ASUS DSL-N12U User Manual [ru]

DSL-N12U
300M Wireless ADSL Modem Router
POWER ADSL Internet Wireless
1 2 3
LAN
4
300M Wireless ADSL Modem Router
POWER ADSL Internet Wireless
1 2 3
LAN
4
ANT ANTReset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS
On Off
ADSL
ASUS Wireless ADSL Router
(C)
(B)
(A)
Q6483 / First Edition / May 2011
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek Computer Inc.
Address, City:
No.150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei, 112 Taiwan
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : 300Mbps Wireless ADSL Modem Router
Model name : DSL-N12U
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2006
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 110101
CE marking
Declaration Date: Jun. 3, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(
EC conformity markin
g)
Quick Start Guide
DSL-N12U
11N 300Mbps
Wireless ADSL Modem Router
NOTE:
For more details and advanced conguration instructions, refer to the user
manual included in the Utility CD.
®
!
Setting up a Home Network
1. Connect your devices.
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
2. Before starting ADSL setting procedure, ensure that the ADSL indicator on DSL-N12U front panel become solid.
4. Setup is completed.
NOTE: If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser.
English
1. Connect your devices.
2. Before starting ADSL setting procedure, ensure that the ADSL indicator on DSL-N12U front panel become solid.
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
* If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser.
4. Setup is completed.
Russian
1. ПодключитеВашиустройства.
2. ПереднастройкойADSL,убедитесь,чтоиндикаторADSL,расположенныйнапереднейпанелиDSL­N12U,горит.
3. Запуститебраузериследуйтеинструкциямбыстройнастройкиинтернета(QIS).
 *Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси- сервера в
браузере.
4. Настройказавершена.
Русским пользователям мырекомендуем настроить ADSL с помощью утилиты ADSL Setting Wizard с компакт-диска.
German
• Schließen Sie Ihre Geräte an.
• Vergewissern Sie sich bitte, dass die DSL-Anzeige am DSL-N12U dauerhaft leuchtet, bevor
Sie die DSL-Einrichtung starten.
Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).
* wenn die QIS-Seite nicht erscheint, nachdem Sie den Webbrowser gestartet haben, deaktivieren
Sie bitte die Proxy-Einstellungen Ihres Webbrowsers.
• Die Einrichtung ist fertig.
Italian
• Collegare le periferiche.
• Prima di avviare la procedura di congurazione ADSL, assicurarsi che la spia dell’indicatore
ADSL sul pannello frontale sia accesa in modo continuo.
• Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup).
* Se,dopo aver avviato il browser web,non si riesce a visualizzare la pagina web QIS, disattivare
le impostazioni proxy del browser.
• La congurazione è stata completata.
Lithuanian
• Prijunkite prietaisus.
• Prieš pradėdami ADSL nustatymo procedūrą, palaukite, kol ADSL indikatorius ant prietaiso DSL-N12U skydelio nebemirgės ir švies vientisa šviesa.
Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
* Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“
nustatymus.
• Sąranka baigta.
Latvian
• Savienojiet savas ierīces.
• Pirms ADSL iestatīšanas procesa, lūdzu, pārliecinieties, ka ADSL indikators uz DSL-N12U paneļa pārstāj mirgot.
Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
* Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus
tīmekļa pārlūkā.
• Iestatīšana ir pabeigta.
Portuguese
• Ligue os dispositivos.
• Antes de iniciar o procedimento de conguração ADSL, certique-se de que o indicador de ADSL no painel frontal do DSL-N12U ca xo.
• Abra o browser da web e siga as instruções para conguração rápida da Internet.
* Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as denições
de proxy do navegador Web.
• A conguração ca assim concluída.
Romanian
• Conectaţi dispozitivele dvs.
• Înainte de a începe procedura de setare pentru ADSL vericaţi ca indicatorul ADSL de pe panoul DSL-N12U să e aprins constant.
• Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS).
* Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy
ale browserului web.
• Conectarea este nalizată.
Polish
• Podłącz swoje urządzenia.
• Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL należy upewnić się, że świeci stałym światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N12U.
• Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konguracji
Internetu (QIS).
* Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy
wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
• Konguracja została zakończona.
Spanish
• Conecte sus dispositivos.
• Antes de iniciar el procedimiento de conguración de la conexión ADSL, asegúrese de que el indicador ADSL situado en el panel del router DSL-N12U se encuentre encendido.
• Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup
rápida de Internet.
* Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la conguración
proxy del explorador web.
• Ha nalizado la conguración.
Indonesian
• Sambungkan perangkat.
• Sebelum memulai prosedur pengaturan ADSL, pastikan indikator ADSL pada DSL-N12U dari panel berwarna terang.
Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah Quick Internet Setup (QIS).
* Jika halaman Web QIS tidak muncul di layar setelah Anda mengaktifkan browser Web, nonaktifkan
pengaturan proxy browser Web Anda.
• Kongurasi selesai.
Thai
เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ
• ก่อนที่จะเริ่มกระบวนการตั้งค่าADSLโปรดแน่ใจว่าตัวแสดงสถานะADSL
บนDSL-N12Uบนแผงนั้นติดตลอด
เปิดเว็บเบราเซอร์และทำตามขั้นตอนการตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่วน(QIS)
*ถ้าเว็บเพจQISไม่ปรากฏขึ้นหลังจากที่คุณเปิดเว็บเบราเซอร์
ให้ปิดการทำงานการตั้งค่าproxyของเว็บเบราเซอร์์
การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์
Czech
• Připojte zařízení.
• Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na předním panelu zařízení DSL-N12U svítí.
Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS).
* Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte
nastavení proxy webového prohlížeče.
• Instalace je dokončena.
Finnish
• Kytke laitteet.
• Ennen ADSL-asetusproseduurin käynnistämistä varmista, että ADSL-ilmaisin DSL­N12U:llä paneelista tulee kiinteäksi.
• Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
* Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota
verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.
• Asennus on valmis.
Dutch
• Sluit uw apparaten aan.
• Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u controleren of de ADSL-indicator op het DSL-N12U van het paneel stabiel brandt.
• Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)).
* Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-
instellingen van de webbrowser uitschakelen.
• De instelling is voltooid.
Bulgarian
Свържетеустройствата.
• Предидастартиратепроцедурата понастройканаADSL,уверетесе,чеADSLиндикаторътна DSL-N12Uотпанеласветинепрекъснато.
Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в QuickInternetSetup(QIS)(Бързиинтернет
настройки).
 *АкоуебсайтътQISнесе появиследкато стестартиралиуеб браузъра,деактивирайтенастройките
напроксисървъранауеббраузъра.
Конфигуриранетоприключи.
Greek
• Συνδέστε τις συσκευές σας.
• Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη ADSL στον πίνακα πρόσοψης του DSL-N12U ανάβει σταθερά.
• Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα
της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).
* Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το
πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.
• Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Turkish
• Aygıtlarınızı bağlayın.
• ADSL ayar prosedürünü başlatmadan önce, lütfen paneldeki DSL-N12U’daki ADSL göstergesinin sürekli yandığından emin olun.
Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
* QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web
tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın.
• Kurulum tamamlanır.
Malaysian
Sambungkan peranti anda.
• Sebelum memulakan prosedur tetapan ADSL, sila pastikan penunjuk ADSL pada DSL-N12U dari panelnya menjadi padu.
Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah Persediaan Internet Pantas (QIS).
* Jika laman web QIS tidak muncul setelah anda melancarkan web browser, mematikan tetapan proksi pada web browser.
Persediaan selesai.
Ukrainian
Підключітьпристрої.
• Перш ніж починати процедуру налаштування ADSL, будь ласка, переконайтеся, що індикатор ADSL на панелі DSL-N12U не блимає.
ЗапустітьбраузерідотримуйтесьінструкційдляШвидкогоз’єднаннязмережеюІнтернет(QIS).
 *Якщовеб-сторінкаQISнез’являєтьсяпіслятого,якВизапустиливеб-браузер,вимкнітьналаштування
proxyвеб-браузера.
Налаштуваннязавершено.
French
• Connectez les périphériques.
• Avant de congurer votre connexion ADSL, assurez-vous que l’indicateur ADSL
du DSL-N12U est allumé.
• Lancez votre navigateur Web puis sui vez les étapes du gestionnaire de
conguration rapide d’Internet en ligne (QIS).
* Si la page Web de QIS ne s’afche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez
les paramètres proxy du navigateur Internet.
• La conguration est terminée.
Estonian
• Ühendage seadmed.
• Enne ADSL-i seadistusprotseduuri käivitamist veenduge, et ADSL-i indikaator DSL­N12U paneelil helendab pidevalt.
• Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti-
ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
* Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri
puhvrisätted.
• Häälestus on lõpule viidud.
Hungarian
• Csatlakoztassa az eszközöket.
• Mielőtt hozzáfogna az ADSL beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL-N12U előlapján lévő ADSL kijelző nem villog.
Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit.
* Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a
böngészőprogram proxy-beállításait.
• A beállítás befejeződött.
Slovak
• Pripojte svoje zariadenia.
• Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na paneli DSL-N12U svieti neprerušovane.
• Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre
nastavenie internetu (QIS).
* Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte
proxy nastavenia internetového prehliadača.
• Nastavenie je dokončené.
E6483_DSL-N12U_QSG_0510.indd 1 6/9/11 3:04:43 PM
Hot Products
RT-N16
• Gigabit WAN and LAN with excellent routing speed
• Supports up to 300,000 sessions, perfect for P2P download
• Powerful CPU within provides the muscle for multitasking
• USB storage:Supports NTFS read/write le system
RT-N13U
• 802.11n draft 2.0 certied, fully compatible with 802.11b/g
• SuperSpeedN up to 300Mbps data rate, suitable for seamless multimedia stream
• EZCong - WPS and WCN let any user setup secure Wi-Fi network within minutes
• EZQoS (Quality of Service)- Powerful and easily-operated bandwidth management engine streamlines your Gaming/Audio/ Video experience
• EZ UI - Auto detection, no more setup
• USB application: share hard drive and AIO printer via USB 2.0
• Hardware switch: change operation mode intuitively.
RT-N12
• ASUS EZUI with Auto detection, Network Map, Dr. Surf and ZQoS
• 300Mbps wireless speed and delivers 450% more signal coverage than 802.11g
• Provides three more virtual wireless router with bandwidth and
access control
• Power by Broadcom BroadRange TM technology
RT-N12U
• ASUS EZUI with Auto detection, Network Map, Dr. Surf and ZQoS
• 150Mbps wireless speed and delivers 300% more signal coverage than 802.11g
• Provides one more virtual wireless router with bandwidth and
access control
• Power by Broadcom Accelerange TM technology
Notices
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
: Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC/Canada Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the radiator and your body.
IC Warning Statement
This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi, antenna type: dipole.
Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTICES:
• This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: 0090 2123567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No:15/C D: 5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
• The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 01. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed ve.
AVIS :
• Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canadaapplicables au matériel terminal. Cette conformité est conrmée par le numérod ’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie quel’ enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique queles spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pasqu’Industrie Canada a approuvé le matériel.
• L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 01. L’IESassigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent êtreraccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en unecombinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indicesd’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
FCC REQUIREMENTS
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a product identier in the format US: ASUDL01BDSLN12U. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed ve (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identier that has the format US: ASUDL01BDSLN12U. The digits represented by 01 are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If your equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance notice is not practical, you will be notied as soon as possible. You will be informed of your right to le a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notied in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted telephone service.
If you experience trouble with this telephone equipment, please contact the following address and phone number for information on obtaining service or repairs. The telephone company may ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
Company: ASUS Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA Tel no.: +1-510-739-3777
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
!
Area Hotline Number
Support Languages
Working Hour Working Day
Australia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Austria 0043-820240513 German 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Belgium 0032-78150231 Dutch /French 9:00-17:00 Mon. to Fri.
China 800-820-6655; 021-34074610 Simplied Chinese 9:00-18:00 Mon. to Sun.
Denmark 0045-3832-2943 Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swedish 10:00-18:00 Mon. to Fri.
France 0033-170949400 France 9:00-17:45 Mon. to Fri.
Greece 00800-44-14-20-44 Greek
9:00-13:00; 14:00-18:00
Mon. to Fri.
Hong Kong 3582-4770 Cantonese/Chinese/English
10:00-20:00 Mon. to Fri.
10:00-17:00 Sat.
Ireland 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Japan 0800-123-2787 Japanese
9:00-18:00 Mon. to Fri.
9:00-17:00 Sat. to Sun.
Malaysia
+603 2148 0827 (Check Repair Detail Status Only) +603-6279-5077
Bahasa Melayu/English 10:00-19:00 Mon. to Fri.
Netherlands / Luxembourg
0031-591-570290 Dutch / English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
New Zealand 0800-278-788 / 0800-278-778 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Norway 0047-2316-2682
Norwegian /English
9:00-17:00 Mon. to Fri.
Philippine +632-636 8504; 180014410573 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Poland 00225-718-033; 00225-718-040 Polish
9:00-17:00 8:30-17:30
Mon. to Fri.
Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Singapore
+65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only)
-66221701
English
11:00-19:00 Mon. to Fri.
Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.
Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Switzerland
0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.
0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.
0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.
Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Turkey +90-216-524-3000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri
United Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
USA/Canada 1-812-282-2787 English
8:30am-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST)
Mon. to Fri.
9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST)
Sat .to Sun.
Visit ASUS website for more information: http://support.asus.com
Area Hotline Number
Support Languages
Working Hour Working Day
Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Singapore
+65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only)
-66221701
English
11:00-19:00 Mon. to Fri.
Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.
Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Sweden 0046-8587-6940
Swedish/ English
9:00-17:00 Mon. to Fri.
Switzerland
0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.
0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.
0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.
Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Turkey +90-216-524-3000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri
United Kingdom
0044-870-1208340; 0035-31890719918
English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Networks Global Hotline Information
E6483_DSL-N12U_QSG_0510.indd 2 6/9/11 3:04:47 PM
Loading...