poate reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare
sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia
documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea
expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor extinse dacă: (1) produsul este reparat,
modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea
să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat
sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE
IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP
ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU
AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE,
ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA
FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS
A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE
PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE
EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ
PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot mărci
înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite
doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără
intenţie de a încălca legea.
Informaţii de contact despre producător ............................ 57
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale .. 58
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale .. 59
4
1 Prezentare succintă
Reset
Power
On/Off
USB
LAN4 LAN3 LAN2 LAN1
WPS
On Off
ADSL
Conţinutul pachetului
DSL-N12U Cablu RJ11
Încărcătorr Ghid rapid de pornire
CD (manual, utilitare) Certicat de garanţie
Cablu RJ45
Notă:
• Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte,
contactaţi ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică.
Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe
partea din spate a acestui manual de utilizare.
• Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii
ulterioare în garanţie, cum ar reparare sau înlocuire.
Ruterul dvs ADSL
3
2
1
10
11
12
6
7
8
9
5
4
13
5
LED alimentare
1
Stins: Fără alimentare.
Aprins: Dispozitivul este pregătit.
Intermitent lent: Mod de salvare
Intermitent rapid: Se procesează funcţia WPS.
ADSL LED
2
Iluminare constantă: Legătura ADSL este stabilită.
Pâlpâire lentă: Lipsă legătură ADSL sau imposibil de stabilit legătura ADSL.
WAN LED
3
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică. Aprins: Există conexiune zică la o reţea de arie largă (WAN).
LAN LED
4
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică. Aprins: Există conexiune zică la o reţea locală (LAN)..
Wi-Fi LED
5
Stins: Lipsă semnal Wi-Fi.
Aprins: Sistemul fără r este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără r.
Buton Reset (Reiniţializare)
6
Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din
fabrică.
Port alimentare (intrare c.c.)
7
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de
alimentare.
Buton de pornire/oprire
8
Apăsaţi pe acest buton pentru pornire/oprire.
Porturi USB 2.0 / USB 1.1
9
Inseraţi dispozitive USB 2.0 / USB 1.1 cum ar hard diskuri USB sau unităţi
ash USB în aceste porturi.
Inseraţi cablul USB al dispozitivului iPad în unul din aceste porturi pentru a vă
încărca dispozitivul iPad.
Introduceţi cablul USB a imprimantei dvs în unul din aceste porturi pentru a
stabili reţeaua pentru imprimanta dvs. Pentru detalii, referiţi-vă la secţiunea
Stabilirea reţeaua imprimantei dvs.
Porturi LAN 1 ~ 4
10
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
Buton WPS
11
Acest buton lansează procesul Congurare Buton WPS.
Buton pornire/oprire Wi-Fi
12
Comutaţi pentru a porni/opri aplicaţia WiFi.
Port ADSL
13
Conectează la un divizor sau la o priză de telefon printr-un cablu RJ-11.
6
Notă:
• Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor
adaptoare poate deteriora dispozitivul.
• Specicaţii:
Adaptor de
alimentare c.c.
Temperatură în
stare de funcţionare
Umiditate în stare
de funcţionare
Intrare c.c.: +19 V cu curent max. de 1,58 A;
0~40oCStocare0~70oC
50~90%Stocare20~90%
Opţiuni de montare
Afară din cutie, routerul ADSL fără r ASUS este creat pentru a
aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate , de
asemenea, modicată pentru a montată pe un perete sau tavan.
Montarea routerul ADSL fără r ASUS :
1. Căutaţi în partea de
dedesubt cele două cârlige
de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un
perete sau pe o suprafaţă
plată.
3. Strângeţi cele două
ST3.5*40 şuruburi
până când numai 1/4''
din acestea rămâne la
suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele routerul ADSL fără r ASUS pe ST3.5*40 şuruburi.
Notă: Modicaţi ST3.5*40 şurubele dacă nu puteţi xa routerul
ADSL fără r ASUS ori prinderea este prea plană.
7
2 Crearea reţelei
Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r
şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire
fără r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a
soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth,
telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere,
lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte
echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau
pierderea semnalului.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi siteul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine
cele mai recente actualizări de rmware.
• Pentru a asigura un semnal fără r optim, orientaţi cele două
antene după cum se aşează în ilustraţia de mai jos.
0
45
8
45
0
De ce aveţi nevoie
Pentru a vă congura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două
computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
• Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
• Capabilitate wireless IEEE 802.11b/g/n
• Un serviciu TCP/IP instalat
• Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari
sau Google Chrome
Notă:
• În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi
încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE
802.11b/g/n în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea.
• Cablurile Ethernet RJ-45 care vor utilizate pentru conectarea
dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.
9
Conectarea dispozitivelor dvs
Reset
Power
On/Off
USB
LAN4 LAN3 LAN2 LAN1
WPS
On Off
ADSL
ASUS Wireless ADSL Router
Wall power outlet
Network
cable
Phone
Line
Wall telephoneoutlet
Phone
Line
Phone
Line
IMPORTANT!
• Utilizaţi conexiunea cu r pentru setarea ruterului wireless
pentru a evita eventualele probleme de congurare datorate
unei conexiuni wireless nesigure.
• Înainte de a congura DSL-N12U, efectuaţi următoarele
acţiuni:
• Deconectaţi cablurile/rele de la instalaţia de modem
existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă,
scoateţi-o şi pe aceasta.
• Reporniţi computerul (recomandat).
Conexiune cu r
Priză de perete
Ruterul ADSL fără r ASUS
Divizor
Priză de telefon
Pentru a congura ruterul ADSL printr-o conexiune prin
cablu:
1. Introduceţi conectorul de linie al divizorului în priza de telefon
şi conectaţi telefonul la portul de telefon.
2. Conectaţi portul ADSL al DSL N12U la portul DSL al divizorului.
3. Folosind mănunchiul de cablu de reţea, conectaţi computerul
dvs la portul LAN al ruterului ADSL.
10
Înainte de a începe
Notă: Înainte de a congura DSL-N12U, efectuaţi paşii
descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii
de reţea.
Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa
browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet
options (Opţiuni Internet) >
la Connections (Conexiuni) >
LAN settings (Setări LAN).
3. Din ecranul Local Area
Network (LAN) Settings
(Setări pentru reţeaua
locală (LAN)), debifaţi
opţiunea Use a proxy
server for your LAN
(Utilizare server proxy
pentru reţeaua locală).
Proxy (Server proxy
FTP) şi Web Proxy
(HTTP) (Server proxy
Web (HTTP)).
3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru
detalii despre dezactivarea serverului proxy.
12
Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a
unei adrese IP.
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Control
Panel (Panou de control) >
Network and Internet (Reţea
şi Internet) > Network and
Sharing Center (Centru de
reţea şi partajare) > Manage
network connections
(Gestionare conexiuni reţea).
2. Selectaţi Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocol Internet versiunea
4 (TCP/IPv4)) sau Internet
Protocol Version 6 (TCP/
IPv6) (Protocol Internet
versiunea 6 (TCP/IPv6)),
apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi).
3. Pentru a obţine automat
setările IP iPv4, bifaţi
Obtain an IP address
automatically (Se obţine
automat o adresă IP).
Pentru a obţine automat
setările IP iPv6, bifaţi
Obtain an IPv6 address
automatically (Se obţine
automat o adresă IPv6).
4. Faceţi clic pe OK când aţi
terminat
13
MAC OS
1. Faceţi clic pe pictograma
Apple localizată în
partea stângă sus a
ecranului.
3. În la TCP/IP, selectaţi
Using DHCP (Se
utilizează DHCP) din lista verticală Congure
IPv4 (Congurare IPv4).
4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor şi asistenţă a
sistemului de operare pentru detalii despre congurarea
setărilor TCP/IP ale computerului.
Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este
activată..
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa
browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet
options (Opţiuni Internet) >
la Connections (Conexiuni).
3. Bifaţi Never dial a connection
(Nu se apelează niciodată o
conexiune).
4. Faceţi clic pe OK când aţi
terminat.
Notă:Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru
detalii despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată.
14
Setarea ruterului dvs ADSL
1. Înainte de a începe procedura de congurare ADSL, asiguraţivă că indicatorul ADSL de pe panoul din faţă al dispozitivului
DSL-N12U este aprins constant.
2. Lansaţi browserul Web. Pagina Web QIS apare automat şi
începe să detecteze tipul de conexiune, valoarea VPI/VCI şi
modul de încapsulare.
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat
browserul web, dezactivaţi setãrile proxy din browserul dvs
web.
15
3. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Dacă pagina QIS nu poate detecta tipul de conexiune la
Internet, faceţi clic pe Manual Setting (Setare manuală) şi
conguraţi manual conexiunea la Internet.
Notã:
16
• Tipul de conectare la internet PPPoE este folositã în acest caz
de stabilire a legãturii. Ecranul de stabilire a legãturii variazã
cu tipuri diferite de conexiune la internet.
• Obţineţi informaţiile necesare precum nume utilizator şi
parolã de la Furnizorul dvs de Servicii Internet (ISP).
4. Stabilirea conectãrii la internet este completã.
• Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet)
pentru a naviga pe internet.
• Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a congura setãrile
de securitate de bazã incluzând autenticarea SSID şi
metodele de criptare pentru routerul ADSL. (Recomandat)
• Efectuaţi click pe Înapoi la pagina principală pentru a
reveni la pagina principală a paginii web GUI.
17
3 Instalarea hardware
Conectarea la interfaţa Web GUI
Ruterul dvs. ADSL de la ASUS se furnizează împreună cu o
interfaţă gracă Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite
să-i conguraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser
de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau
Google Chrome.
Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI:
1. În browserul de Web (Internet Explorer, Firefox, Safari sau
Google Chrome) tastaţi manual adresa IP implicită a ruterului
ADSL: 192.168.1.1
2. Pe pagina de acces, tastaţi numele iniţial al utilizatorului
(admin) şi parola (admin).
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.