Asus DSL-N12E_C1 User’s Manual [pt]

Manual do utilizador
DSL-N12E_C1
Router Modem ADSL Sem Fios 300Mbps
PG8796 Primeira edição Dezembro 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
2
Índice
1 Visão geral 5
Conteúdo da embalagem ........................................................................ 5
O seu router ADSL ....................................................................................... 6
2 Criar a sua rede 9
Colocação do router ................................................................................... 9
O que necessita ..........................................................................................10
Ligação dos dispositivos .........................................................................11
Antes de prosseguir ..................................................................................12
3 Conguração da rede utilizando a Interface Web 17
Iniciar sessão na GUI Web .......................................................................17
Configurar as definições de segurança da rede sem fios ............19
Gerir os clientes da sua rede ..................................................................21
Utilizar o Gestor de Tráfego ...................................................................22
Configurar as definições avançadas ...................................................24
4 Utilizar os utilitários 28
O Device Discovery ...................................................................................28
O Firmware Restoration...........................................................................29
5 Resolução de problemas 30
3
Índice
Resolução de problemas .........................................................................30
O serviço DDNS da ASUS ........................................................................34
Apêndices 36
Avisos .............................................................................................................36
Informações sobre a linha de apoio global de redes ....................50
Informação de Contactos ASUS ...........................................................53
4

1 Visão geral

Conteúdo da embalagem

DSL-N12E_C1 Cabo de rede Transformador Cabo de telefone Cartão de Garantia CD de suporte (Manual, utilitários) Separador (varia consoante a região)
• Se algum dos itens estiver danificado ou em falta, contacte a ASUS. Para questões técnicas e apoio, consulte a lista de linhas de apoio ao cliente da ASUS na traseira deste manual do utilizador.
• Guarde a embalagem original, para a eventualidade de serem necessários futuros serviços de assistência em garantia, tais como reparação ou substituição do produto.
5
DSL-N12E 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router

O seu router ADSL

Características da parte frontal
LED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação. Intermitente rápido: WPS em processamento / Restaurar as predefinições.
ADSL LED Luz fixa: Ligação ADSL estabelecida. A Piscar: Sem ligação ADSL ounãoé poss�vel estabelecer aligação ADSLSem ligação ADSL ou não é poss�vel estabelecer a ligação ADSL Aceso: Ligação ADSL estabelecida..
LED de Internet Desligado: Sem energia ou sem ligação à Internet. Intermitente: A transmitir ou a receber dados. Ligado: Ligação à Internet estabelecida.
6
LED da rede sem fios Apagado: Sem sinal de rede sem fios. Ligado: Sistema sem fios preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios.
LED LAN Desligado: Sem alimentação ou ligação f�sica. Ligado: Com ligação f�sica a uma rede local (LAN). Intermitente: A transmitir ou a receber dados (através do cabo Ethernet).
• Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danificar o dispositivo.
Especicações:
Transformador DC Temperatura de
funcionamento Humidade em
funcionamento
Entrada DC: +12V com corrente máx. de 1 A;
0~40oC Armazenamento 0~70oC
50~90% Armazenamento 20~90%
7
Características da parte traseira
Botão de reposição
Este botão repõe ou restaura as predefinições do sistema.
Interruptor de energia
Prima para ligar ou desligar o sistema.
Porta de alimentação (Entrada DC)
Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica.
Portas LAN 1 a 4
Ligue os cabos de rede a estas portas para estabelecer a ligação LAN.
Porta ADSL
Ligue a um derivador ou a uma tomada telefónica através de um cabo RJ-11.
Botão WPS*
Este botão inicia o Assistente WPS. * O botão WPS pode ser configurado como botão WiFi na página Advanced
Settings (Definições avançadas) > Admibistration (Administração).
8

2 Criar a sua rede

Colocação do router

Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
9

O que necessita

Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos:
• Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
• Capacidade de conectividade sem os IEEE 802.11 b/g/n
• Um serviço TCP/IP instalado
• Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome
• Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.11b/g/n no computador para ligar à rede.
• Os cabos Ethernet RJ-45 utilizados para ligar os dispositivos de rede não deverão exceder 100 metros de comprimento.
10

Ligação dos dispositivos

Client
Wall power outlet
Splitter
Phone
DSL
• Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar poss�veis problemas de configuração devido à instabilidade da ligação sem fios.
• Antes de congurar o DSL-N12E_C1 sem os ASUS, faça o seguinte:
• Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede.
• Desligue os cabos/os ligados ao modem. Se o modem
possuir uma bateria de reserva, remova-a também.
• Reinicie o computador (recomendado).
Ligação com os
Para congurar o router ADSL através de uma ligação com os:
1. Insira o conector de linha do derivador na tomada telefónica e ligue o telefone à porta do telefone.
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue a porta ADSL do DSL­N12E_C1 à porta DSL do derivador.
3. Faça a ligação entre o computador e a porta LAN do router ADSL utilizando o cabo de rede fornecido.
11

Antes de prosseguir

Antes de congurar o seu router DSL-N12E_C1, execute os passos descritos nesta secção para o computador antrião e clientes de rede.
A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web.
2. Clique em Tools
(Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Denições de LAN).
12
3. No ecrã Denições de rede local (LAN), desmarque a opção Use a proxy server
for your LAN (Utilizar um servidor proxy para a rede local).
4. Clique em OK e depois em Aplicar.
MAC OSX
1. No navegador Safari, clique em Safari
> Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar denições…)
2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP
Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP).
3. Clique em OK e depois em Aplicar.
13
B. Congurar as denições de TCP/IP para obter
automaticamente um endereço IP.
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Change adapter settings. (Alterar denições da placa.).
2. Na janela Ligações de Rede, clique em Ligação de Área Local.
3. Na janela de Estado da Ligação de Área Local, clique em
Propriedades.
4. Selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/ IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties (Propriedades).
14
6. Clique emObtain an IP
address automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
7. Clique em OK.
MAC OSX
1. Click Menu Apple >System Preferences >
Network
2. Clique em Ethernet no painel da esquerda.
3. No item Congurar IPv4, seleccione Utilizar DHCP.
4. Clique em Aplicar.
15
Configuração do router ADSL
1. Certique-se de que o LED ADSL do painel frontal do DSL­N12E_C1 está aceso e não est´´a intermitente.
2. Inicie o navegador Web. A página Web QIS será automaticamente exibida e começará a detectar o seu tipo de ligação.
Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy do seu navegador Web.
16
3 Conguração da rede utilizando
The server 192.168.1.1 at DSL-N12E requires a username and password.
a Interface Web

Iniciar sessão na GUI Web

O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome.
Para iniciar sessão na GUI Web:
1. No seu navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome, introduza manualmente o endereço IP predenido do router sem os: 192.168.1.1 ou o
nome de dom�nio predefinido: http://router.asus.com.
2. Na página de início de sessão, introduza o nome de utilizador predenido (admin) e a senha (admin).
17
Loading...
+ 37 hidden pages