Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida
para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação
mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por
escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado,
modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja
autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido
apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE
GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA
ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU
ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA
PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER
RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS
OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE
NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE,
ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE
OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO
NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO
FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A
ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO
QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM
APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE
DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser
marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas
empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação,
para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
Oferta para disponibilizar o código fonte de determinado software
Este produto contém software protegido por direitos de autor que está licenciado sob os termos da
Licença Pública Geral (“GPL”), da Versão Limitada da Licença Pública Geral (“LGPL”) e/ou outras
Licenças de Software Livre de Código Aberto. Esse software incluído neste produto é distribuído
sem qualquer garantia na medida do permitido pela legislação aplicável. Este produto inclui cópias
dessas licenças.
Quando a licença aplicável confere ao utilizador o direito ao código fonte desse software e/ou a
dados adicionais, esses dados deverão ser fornecidos com este produto.
O utilizador poderá também transferi-lo gratuitamente a partir de http://support.asus.com/download.
O código fonte é distribuído SEM QUALQUER GARANTIA e licenciado sob os termos da mesma
licença do respectivo código binário/objecto.
A ASUSTeK pretende fornecer atempadamente o código fonte complete tal como exigido pelas
várias Licenças de Software Livre de Código Aberto. Se, no entanto, tiver diculdade em obter a
totalidade do respectivo código fonte, agradecemos que nos envie uma noticação para o endereço
de e-mail, gpl@asus.com, indicando o produto e descrevendo o problema (NÃO envie anexos
grandes, como arquivos de código fonte, etc. para este endereço de e-mail).
2
Índice
Acerca deste guia .................................................................................. 5
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Conteúdo da embalagem ...................................................................... 7
Requisitos do sistema ........................................................................... 7
Antes de prosseguir .............................................................................. 7
DSL-N12E Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Energia ligada
O dispositivo está a sincronizar com o
dispositivo DSL
O dispositivo está a sincronizar com o
dispositivo DSL.
LEDs indicadores de estado
LEDEstadoSignicado
Desligado
A Piscar
Ligado
DesligadoSem alimentação ou qualquer ligação
LigadoCom ligação física a uma rede Ethernet
A PiscarA transmitir ou a receber dados (através de
Desligado
Ligado
A Piscar
DesligadoLigação WPS inactiva
Ligado
A Piscar
Sem ligação ou em modo bridge.
Estão a ser transmitidos dados de
Internet no modo de encaminhamento.
Ligação à Internet normal no modo de
encaminhamento e não estão a ser
transmitidos dados.
física
cabo Ethernet)
Ligação WLAN inactiva
Ligação WLAN activa
A transmitir dados através da interface
WLAN
Ligação WPS estabelecida com sucesso
A função WPS está activa e o router sem
os está a aguardar que o cliente faça a
ligação.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os DSL-N12E
9
Painel traseiro
6
2
1
3
ItemDescrição
Botão WPS
1
Prima este botão durante mais de cinco segundos para activar a
função WPS.
Nota: Se premir o botão durante menos que cinco segundos, nenhuma
função será executada.
Porta ADSL
2
Ligue um cabo de telefone RJ-11 a esta porta ou a um derivador
ligado a esta porta.
Portas LAN 1 a 4
3
Ligue os cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para estabelecer a
ligação LAN.
Porta de alimentação (Entrada DC)
4
Ligue o transformador AC a esta porta para ligar o router a uma
fonte de alimentação.
Botão de energia
5
Prima este botão para ligar/desligar o router.
Botão de reposição
6
Utilizando um objecto pontiagudo, prima este botão durante mais
de um segundo para restaurar as predenições do sistema.
54
10
DSL-N12E Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Painel inferior
1
2
ItemDescrição
1
2
Ganchos de montagem
Use os ganchos de montagem para montar o router em
superfícies de cimento ou de madeira usando dois parafusos de
cabeça redonda
Condutas de ventilação
Estas condutas permitem a ventilação do router.
Nota: Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os DSL-N12E
11
Opções de montagem
O Router Sem Fios DSL-N12E ASUS é concebido para estar numa superfície
plana e elevada, como um arquivo de cheiros ou uma estante de livros. A
unidade também pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto.
Para montar o DSL-N12E ASUS:
1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior.
2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e
elevada.
3. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4".
4. Prenda os ganchos do DSL-N12E ASUS aos parafusos.
12
Nota: Reajuste os parafusos se não conseguir prender o Router Sem Fios ASUS aos parafusos
ou se estiver muito solto.
DSL-N12E Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Começar a utilizar
2
Instalação do router sem os
O Router sem os ASUS inclui uma interface gráca baseada na Web (Interface
Web) que lhe permite congurar o router sem os através do navegador Web do
seu computador.
Nota: Para mais detalhes sobre a conguração do seu router sem os através da Interface
Web, consulte o Capítulo 4: Conguração com a interface gráca para a web.
Aceder à interface Web do router
Para aceder à interface Web do router:
No seu navegador, introduza o endereço http://192.168.1.1.
1.
Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe. Pode iniciar sessão como
2.
administrador (nome de utilizador/palavra-passe: admin) ou como utilizador
normal (nome de utilizador/palavra-passe: user/user).
Nota: Quando iniciar sessão como administrador, será apresentado o Assistente de
Conguração Rápida de Internet (QIS). Para obter mais detalhes acerca do Assistente QIS,
consulte a secção seguinte Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS).
Capítulo 2 : Começar a utilizar DSL-N12E
13
Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS)
A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) ajuda a congurar rapidamente
a sua ligação à Internet.
IMPORTANTE!: Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu
tipo de ligação à Internet.
Clique em Quick Internet Setup (Conguração Rápida de Internet).
1.
Na página Passo 1: Conguração da conta de Internet, introduza as
2.
informações necessárias e clique em Next (Seguinte).
Na página Passo 2: Conguração do fuso horário, marque a opção
3.
Enable (Activar) para activar a função NTP e introduza as informações
necessárias. Clique em Next (Seguinte).
DSL-N12E Capítulo 2 : Começar a utilizar
14
Na página Passo 3: Conguração da interface WAN, preencha as
4.
informações necessárias e clique em Next (Seguinte).
Na página Passo 4: Conguração da interface WLAN, congure os
5.
parâmetros para a sua rede WLAN.
Notas:
• Não inclua aspas (" ou ') na SSID nem utilize espaços no início da sua SSID.
• Nas denições da chave pré-partilhada WPA e da chave WEP, não utilize aspas (" ou '),
parênteses angulares (>), parênteses rectos (]) e espaços no início da sua chave nem
utilize espaços duplos.
Capítulo 2 : Começar a utilizar DSL-N12E
15
Na página Passo 5: Guardar a conguração, clique em Finish
6.
(Concluir) para guardar as denições de conguração. Clique em Back
(Voltar) para modicar as denições. Clique em Reset (Repor) para
cancelar as denições.
DSL-N12E Capítulo 2 : Começar a utilizar
16
Conguração dos
3
clientes de rede
Gerir os clientes da sua rede
Para gerir os clientes da sua rede no Router Sem Fios ASUS, deverá denir os
parâmetros correctos para os tipos de ligação sem os, LAN e WAN. Certique-se
de que os endereços IP dos clientes se encontram na mesma sub-rede do Router
Sem Fios ASUS.
Por predenição, o router sem os da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual
atribui automaticamente endereços IP aos clientes da rede. Poderá também atribuir
manualmente os endereços IP estáticos para clientes seleccionados na sua rede.
Nota: Se quiser atribuir manualmente um endereço IP ao cliente, recomendamos-lhe que use
as seguintes denições:
• Endereço IP: 192.168.1.xxx (os xxx podem representar qualquer número entre 2 e 254.
Certique-se de que o endereço IP não está a ser utilizado por outro dispositivo)
• Máscara de sub rede: 255.255.255.0 (igual à do router sem os da ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (este é o endereço IP do router sem os da ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (router sem os da ASUS), ou atribua um servidor DNS conhecido na sua
rede
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede DSL-N12E
17
Windows® 2000
1. Clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) >
Network and Dial-up Connection
(Ligações de acesso telefónico
e de rede). Prima a tecla direita
do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local)
e depois clique em Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção
Protocol (TCP/IP) (Protocolo
Internet (TCP/IP))
Properties (Propriedades)
3. Seleccione a opção
address automatically (Obter um
endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione
the following IP address: (Usar o
seguinte endereço IP:)
a informação relevante nos campos
I
P address (Endereço IP), Subnet
mask (Máscara de sub rede)
e
Default gateway (Gateway
predenido)
4. Seleccione a opção
endereço do servidor DNS automaticamente)
servidor DNS sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione
Use the following DNS server address: (Usar o seguinte endereço de
servidor DNS:)
Alternate DNS server (Servidor DNS preferencial e alternativo)
5. Clique OK quando terminar.
Internet
e clique em
.
Obtain an IP
Use
e introduza
.
Obtain DNS server address automatically (Obter
se quiser que as denições do
e introduza a informação relevante no campo
Preferred and
.
DSL-N12E Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
18
Windows® XP
1. Clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) >
Network Connection (Ligações
de rede). Prima a tecla direita
do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local)
e depois seleccione Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção
Protocol (TCP/IP) (Protocolo
Internet (TCP/IP))
Properties (Propriedades)
3. Seleccione a opção O
address automatically (Obter um
endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione
the following IP address: (Usar o
seguinte endereço IP:)
a informação relevante nos campos
IP address (Endereço IP), Subnet
mask (Máscara de sub rede)
e
Default gateway (Gateway
predenido)
4. Seleccione a opção
endereço do servidor DNS automaticamente)
servidor DNS sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione
Use the following DNS server address: (Usar o seguinte endereço de
servidor DNS:)
Alternate DNS server (Servidor DNS preferencial e alternativo)
5. Clique OK quando terminar.
Internet
e clique em
.
btain an IP
Use
e introduza
.
Obtain DNS server address automatically (Obter
se quiser que as denições do
e introduza a informação relevante no campo
Preferred and
.
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede DSL-N12E
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.