Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser
reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma
en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar
copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado
o alterado, a menos que la reparación, modicación o alteración sea autorizada por escrito por
asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS
DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO
LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O
AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER
DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL
(INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS DE
USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA
SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR POR
CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL
ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS
EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER
UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN
ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser marcas
registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de
identicación o explicativos y en benecio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.
Ofrecimiento de entrega del código fuente de determinado software
Este producto incluye software protegido por derechos de autor al amparo de la licencia
General Public License (“GPL”), la versión Lesser General Public License (“LGPL”) de dicha
licencia y/u otras licencias de software de código libre o abierto. El software suministrado con
este producto se distribuye sin garantías en la medida en que así lo permita la legislación
aplicable. El producto incluye copias de las citadas licencias.
Si cualquiera de las licencias le otorga derecho a usar el código fuente del software que ampara
y/o información de otro tipo, dicha información debe haber sido suministrada con el producto.
Alternativamente, puede descargarla de forma gratuita a través de la dirección http://support.
asus.com/download.
El código fuente se distribuye SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS y la licencia que lo
ampara es la misma que ampara el código binario/objeto.
ASUSTeK se esfuerza por poner debidamente a su disposición el código fuente completo de acuerdo
con los requisitos establecidos por las distintas licencias de software de código libre o abierto. Si, no
obstante, experimentase algún problema para obtener el código fuente completo correspondiente, le
agradeceríamos que nos enviase una noticación a la dirección de correo electrónico gpl@asus.com
en la que se indique el producto relacionado y se incluya una descripción del problema (por favor, NO
envíe datos de gran tamaño (como archivos de código fuente, etc.) a dicha dirección).
2
Contenidos
Acerca de esta guía ............................................................................... 5
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Contenido de la caja .............................................................................. 7
Requisitos del sistema .......................................................................... 7
Antes de continuar ................................................................................ 7
Información de contacto con ASUS ................................................... 61
4
Acerca de esta guía
Este manual de usuario contiene información que necesitará para instalar y
congurar su router inalámbrico ASUS.
Organización de esta esta guía
Esta guía contiene las siguientes partes:
• Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Este capítulo contiene información acerca del contenido de la caja, los
requisitos del sistema, las características hardware y los indicadores LED del
router inalámbrico ASUS.
• Capítulo 2: Introducción
Este capítulo proporciona instrucciones para acceder a la interfaz gráca
del usuario (GUI) Web del enrutador y congurar rápidamente la conexión a
Internet mediante la conguración rápida a través de Internet (QIS).
• Capítulo 3: Conguración de los clientes de red
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración para que los
clientes de su red puedan trabajar con su router inalámbrico ASUS.
• Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz Web
Este capítulo proporciona instrucciones para denir la conguración
del servicio de Internet, la conguración avanzada, la conguración de
administración, la conguración de diagnósticos y el estado de trabajo del
enrutador inalámbrico de ASUS.
• Capítulo 5: Resolución de problemas
Este capítulo contiene una guía de solución de problemas que le permitirá
resolver los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante el
uso del router inalámbrico ASUS.
• Apéndices
Este capítulo contiene las notas y declaraciones de seguridad administrativas
relacionadas con el producto.
5
Convenciones usadas en esta guía
ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales mientras
realiza alguna tarea.
PRECAUCIÓN: Información para prevenir daños a los componentes
mientras realiza alguna tarea.
IMPORTANTE: Instrucciones que DEBEN ser seguidas para completar
alguna tarea.
NOTA: Consejos e información adicional para ayudarle a completar alguna
tarea.
6
Conociendo su router
1
inalámbrico
Contenido de la caja
Compruebe si la caja de su router inalámbrico ASUS contiene los siguientes artículos.
Router inalámbrico DSL-N12E x1
Divisor externo x1
Adaptador de alimentación x1
Cable RJ11 x2
CD de soporte x1
Cable RJ45 x1
Guía de inicio rápido x1
Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
Requisitos del sistema
Antes de instalar el router inalámbrico ASUS, asegúrese de que su sistema / red
cuenta con las siguientes características:
• Un puerto Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Al menos un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con funciones inalámbricas
• Un protocolo TCP/IP y un explorador de Internet instalados
• Sistema operativo: Windows98® SE o superior
Antes de continuar
Tome nota de las siguientes directrices antes de instalar el router inalámbrico ASUS:
• La longitud del cable Ethernet utilizado para conectar el dispositivo a la red
(hub, módem ADSL/cable, router, toma de pared) no debe superar los 100
metros.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie plana y estable, lo más alejada del
suelo posible.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y evite que le alcance
la luz solar de forma directa.
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico DSL-N12E
7
• Mantenga el dispositivo alejado de transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, refrigeradores y otros
equipos industriales para evitar pérdidas de señal.
• Instale el dispositivo en una zona céntrica con el n de proporcional la
cobertura óptima para todos los dispositivos móviles inalámbricos.
• Instale el dispositivo a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona para
garantizar que su uso se realice de acuerdo con las directivas RF de exposición
humana adoptadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Características hardware
Panel superior
LEDEstadoIndicación
Desactivado
Activado
Parpadeo lentoNo se detecta señal.
Parpadeo rápidoEl dispositivo se está sincronizado con el
Activado
8
DSL-N12E Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
No hay conexión o el modo de puente
está activado.
Se están transmitiendo datos de Internet
en el modo de enrutamiento.
La conexión a Internet es normal en el
modo de enrutamiento y no se transmiten
datos de Internet.
No hay alimentación o conexión física
Existe conexión física con una red Ethernet
Transmitiendo o recibiendo datos (a través del
cable Ethernet)
Conexión WLAN inactiva
Conexión WLAN activa
Transmitiendo datos a través de la
interfaz WLAN.
Conexión WPS realizada correctamente.
La función WPS está activa y el enrutador
inalámbrico está esperando a que el
cliente se conecte a él correctamente.
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico DSL-N12E
9
Panel posterior
6
2
1
3
54
ElementoDescripción
Botón WPS
1
Presione este botón durante más de cinco segundos para habilitar
la función WPS.
Nota: Si presiona el botón durante menos de cinco segundos, la función no
tendrá efecto.
Puerto ADSL
2
Conecte un cable telefónico RJ-11 a este puerto o a un divisor
conectado a este puerto.
Puertos LAN 1 ~ 4
3
Conecte cables Ethernet RJ-45 a estos puertos para establecer
una conexión LAN.
Puerto de alimentación (entrada DC)
4
Inserte el conector del adaptador AC en este puerto para conectar
el router a una fuente de alimentación.
Conmutador de encendido
5
Pulse este botón para encender/apagar el router.
Botón Reset
6
Presione este botón durante más de un segundo con un objeto no
alado para restablecer la conguración de fábrica del sistema.
10
DSL-N12E Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Panel inferior
1
2
ElementoDescripción
1
2
Ganchos de montaje
Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una
supercie de cemento o madera utilizando dos tornillos de
cabeza redonda.
Oricios de ventilación
Estos oricios proporcionan al router la ventilación adecuada.
Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la
sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico DSL-N12E
11
Opciones de montaje
El router inalámbrico ASUS RT-N10 LX ha sido diseñado para ser emplazado
sobre una supercie plana, como un archivador o una estantería. El equipo
también puede anclarse en una pared o techo.
Para montar el router inalámbrico ASUS:
1. Busque los dos oricios de montaje situados en la parte inferior.
2. Marque los dos oricios superiores en una pared o supercie elevada.
3. Atornille dos tornillos hasta que solamente sobresalga 1/4".
4. Introduzca los tornillos en los ganchos del router inalámbrico ASUS.
Nota: vuelva a ajustar los tornillos si no puede introducirlos en los ganchos del router
inalámbrico ASUS o si queda demasiado separado de la pared.
12
DSL-N12E Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Introducción
2
Conguración del router inalámbrico
Este router inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráca de usuario (GUI web)
que le permitirá congurar el router inalámbrico a través de su equipo, utilizando
su explorador web.
Nota: Si desea obtener más información acerca de la conguración de su router inalámbrico
utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz
GUI web.
Acceso a la interfaz gráca del usuario Web del
router
Para acceder a la interfaz gráca del usuario Web del router:
En el explorador Web, escriba http://192.168.1.1.
1.
Introduzca su nombre de usuario y su contraseña. Puede optar por iniciar
2.
sesión como administrador (nombre de usuario y contraseña: admin) o como
un usuario convencional (nombre de usuario y contraseña: user).
Nota: Cuando inicie sesión como administrador, aparecerá el Asistente para conguración
rápida a través de Internet (QIS). Para obtener detalles acerca del Asistente QIS, consulte la
sección siguiente Utilizar la conguración rápida a través de Internet (QIS) .
Capítulo 2: Introducción DSL-N12E
13
Uso de la función Quick Internet Setup (QIS
(Conguración rápida de Internet))
Uso de la función QIS con detección automática
IMPORTANTE: Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP.
Haga clic en Quick Internet Setup (Conguración rápida a través de
1.
Internet).
En la página Paso 1: Conguración de la cuenta Web, escriba la
2.
información necesaria y haga clic en Next (Siguiente) .
En la página Paso 2: Conguración de la zona horaria, active la casilla
3.
Enable (Habilitar) para habilitar la función NTP y escriba la información
necesaria.Haga clic en Next (Siguiente).
DSL-N12E Capítulo 2: Introducción
14
En la página Paso 3: Conguración de la interfaz Wan , introduzca la
4.
información necesaria y haga clic en Next (Siguiente).
En Paso 4: Conguración de la interfaz WLAN , congure el parámetro
5.
para la red WLAN.
Notas:
• No incluya comillas (" o ') en su SSID ni utilice espacios al principio de este parámetro.
• Para la conguración de la clave previamente compartida WPA y de la clave WEP, no
utilice comillas (" o '), corchetes angulares (>), corchetes (]) ni espacios en dicha clave.
Capítulo 2: Introducción DSL-N12E
15
En Paso 5: Guardar conguración, haga clic en Finish (Finalizar)
6.
para guardar la conguración. Haga clic en Back (Atrás) para modicar
la conguración. Haga clic en Reset (Restablecer) para cancelar la
conguración.
DSL-N12E Capítulo 2: Introducción
16
Conguración de los
3
clientes de red
Administración de los clientes de red
Para administrar los clientes de la red para el enrutador inalámbrico de ASUS,
debe tener los parámetros correctos para los tipos de conexión inalámbrica, LAN y
WAN. Asegúrese de que las direcciones IP de los clientes pertenecen a la misma
subred a la que pertenece el enrutador inalámbrico de ASUS.
De forma predeterminada, el router inalámbrico ASUS integra funciones de servidor
DHCP que permiten asignar direcciones IP a los clientes de su red automáticamente.
También puede asignar manualmente las direcciones IP estáticas a clientes
seleccionados de la red.
Nota: Si desea asignar manualmente una dirección IP a su cliente, recomendamos el uso de la
siguiente conguración:
• Dirección IP: 192.168.1.xxx (xxx puede ser cualquier número entre 2 y 254. Asegúrese de
que la dirección IP no se encuentre en uso por otro dispositivo)
• Máscara de subred: 255.255.255.0 (similar a la dirección del router inalámbrico ASUS)
• Puerta de enlace: 192.168.1.1 (dirección IP del router inalámbrico ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (dirección IP del router inalámbrico ASUS) o asigne la dirección de algún
servidor DNS conocido de su red
Capítulo 3: Conguración de los clientes de red DSL-N12E
17
Windows® 2000
1. Haga clic en Start (Inicio) >
Control Panel (Panel de control) >
Network and Dial-up Connection
(Conexiones de red y acceso
telefónico). Haga clic derecho en
Local Area Connection (Conexión
de área local) y seleccione
Properties (Propiedades).
2. Seleccione
(TCP/IP) (Protocolo Internet
(TCP/IP))
(Propiedades)
3. Seleccione
automatically (Obtener una
dirección IP automáticamente)
si desea recibir automáticamente
la conguración IP. De lo contrario,
seleccione
IP address (Usar la siguiente
dirección IP)
parámetros
IP), Subnet mask (Máscara de
subred) y Default gateway (Puerta
de enlace predeterminada)
4. Seleccione
automáticamente)
servidores DNS. De lo contrario, seleccione
address (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS)
los parámetros Preferred
DNS server (Servidor DNS alternativo)
5. Cuando haya terminado, haga clic en OK (Aceptar).
Internet Protocol
y haga clic en
.
Obtain an IP address
Use the following
: e introduzca los
IP address (Dirección
Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP
Properties
.
si desea recibir automáticamente la conguración de los
Use the following DNS server
DNS server (Servidor DNS preferido)
.
: e introduzca
y
Alternate
DSL-N12E Capítulo 3: Conguración de los clientes de red
18
Windows® XP
1. Haga clic en Start (Inicio) >
Control Panel (Panel de control) >
Network Connection (Conexiones
de Red). Haga clic con el botón secundario del ratón en Local Area
Connection (Conexión de área
local) y seleccione Properties
(Propiedades).
2. Seleccione
(TCP/IP) (Protocolo Internet
(TCP/IP))
(Propiedades)
3. Seleccione
automatically (Obtener una
dirección IP automáticamente)
si desea recibir automáticamente
la conguración IP. De lo contrario,
seleccione
IP address (Usar la siguiente
dirección IP)
parámetros
IP), Subnet mask (Máscara de
subred)
de enlace predeterminada)
4. Seleccione
server address automatically (Obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente)
servidores DNS. De lo contrario, seleccione
addresses (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS)
los parámetros
DNS server (Servidor DNS alternativo)
5. Cuando haya terminado, haga clic en
Internet Protocol
y haga clic en
.
Obtain an IP address
Use the following
: e introduzca los
IP address (Dirección
y
Default gateway (Puerta
Obtain DNS
Preferred DNS server (Servidor DNS preferido)
Properties
.
si desea recibir automáticamente la conguración de los
Use the following DNS server
.
OK (Aceptar).
: e introduzca
y
Alternate
Capítulo 3: Conguración de los clientes de red DSL-N12E
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.