Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania,
nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania
danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób,
za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy,
bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był
naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje
lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została
uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”,
BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO
WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z
DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W
ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY,
PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK
NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH,
UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH,
PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI
FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH
SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W
NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU,
SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE
W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ
INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.
ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE
MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM
PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Nazwy produktów i rm wymienione w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub nazwami chronionymi prawem autorskim
odpowiednich rm i zostały podane wyłącznie w celu identykacji lub objaśnienia, z
korzyścią dla ich właścicieli, bez zamiaru naruszania ich praw.
Rozwiązywanie problemów ............................. 25
Komputer ASUS Desktop 3
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to comply with FCC regulations.
Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
4 Komputer ASUS Desktop
Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie ASUS NOVA P20/P22 jest zaprojektowane
i przetestowane zgodnie z najnowszymi standardami
bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń technologii
informatycznych. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, ważne
jest jednak, aby przeczytać następujące informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
Instalacja systemu
• Przed rozpoczęciem obsługi systemu należy przeczytać
wszystkie instrukcje dostępne w dokumentacji i postępować
zgodnie z nimi.
• Urządzenia nie można używać w pobliżu wody lub źródeł
ciepła, np. grzejników.
• System należy ustawić na stabilnej powierzchni.
Komputer ASUS Desktop 5
• Aby ustawić system NOVA jako wieżę należy wykorzystać
stojak. Ustawienie systemu bez wykorzystania stojaka utrudni
wentylację i może spowodować uszkodzenie systemu.
• Otwory w obudowie służą do wentylacji. Nie można ich
blokować lub przykrywać. Należy pamiętać, aby wokół
systemu zostawić odpowiednią przestrzeń umożliwiającą
wentylację. Do otworów wentylacyjnych nie można wkładać
żadnych przedmiotów.
• Przy używaniu przedłużacza należy sprawdzić, czy
prąd znamionowy urządzenia nie przekracza prądu
znamionowego przedłużacza.
Ostrożność podczas używania
• Na kablu nie można stawać jak też kłaść na nim żadnych
przedmiotów.
• System nie może być oblany wodą lub inną cieczą.
• Po wyłączeniu systemu pobiera on w dalszym ciągu
niewielką ilość prądu. Przed czyszczeniem systemu należy
zawsze odłączyć zasilanie, modem i kable sieciowe.
• Po wystąpieniu następujących problemów technicznych
należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.
• Uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki.
• Oblanie systemu cieczą.
• Nieprawidłowe funkcjonowanie systemu nawet przy
przestrzeganiu instrukcji .
• System uległ uszkodzeniu mechanicznemu.
• Zmieniły się parametry pracy systemu.
PRZESTROGA
WYMIANA BATERII NA BATERIĘ NIEPRAWIDŁOWEGO
TYPU MOŻE SPOWODOWAĆ EKSPLOZJĘ.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z LOKALNYMI
PRZEPISAMI.
6 Komputer ASUS Desktop
OSTRZEŻENIE dotyczące
bezpieczeństwa napędu CD-ROM
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
NIE ROZBIERAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów, które
zostały rozmontowane przez użytkownika
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że
produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne oraz baterie
zawierające rtęć) nie mogą być wyrzucane jako odpady
komunalne. Utylizację produktów elektronicznych należy
prowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwagi do tego podręcznika
Kilka uwag i ostrzeżeń związanych z wykonaniem pewnych
czynności w sposób bezpieczny i prawidłowy. Uwagi te mają
różną ważność zgodnie z poniższym opisem:
OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być
przestrzegane dla bezpieczeństwa.
W
AŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane,
aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób
WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania.
WAGA: Informacje dotyczące specycznych sytuacji..
Komputer ASUS Desktop 7
.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące
elementy.
• Komputer ASUS Desktop x1
• Klawiatura x1
• Mysz x1
• Adapter zasilania prądu zmiennego x1
• Przewód zasilający x1
• Pomocniczy dysk DVD x1
• Dysk DVD Recovery x1
• Instrukcja instalacji x1
• Podkładka anty-poślizgowa x1
• Karta gwarancyjna x1
• Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny) x1
• Jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony lub czegoś
brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• Zawartośćść opakowania zależy od modelu.
• W celu uzyskania aktualizacji należy odwiedzić stronę
sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.
com.
Firma ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany komponentów
lub akcesoriów w celu zapewnienia optymalnego działania.
8 Komputer ASUS Desktop
Poznanie budowy komputera
typu desktop
Elementy na panelu przednim/tylnym
Przód
(Zamknięty)
1
4
5
6
2
3
*Szare miejsca zawierają porty paneli przedniego/tylnego.
Porty te i ich lokalizacje mogą być różne, w zależności od
modelu systemu.
przedniego do pozycji otwarcia
Dioda LED sieci bezprzewodowej/
Bluetooth
Dioda LED dysku twardego
Przycisk/dioda LED zasilania
Pokrywa panela przedniego
ciąg dalszy na następnej stronie
Komputer ASUS Desktop 9
Nr.Opis
E-SATA/
Gniazdo karty
MS/MS Pro
Gniazdo karty
CF
Gniazdo karty
SD/MMC
Działa jak czytnik kart,
obsługując różne karty
pamięci.
Gniazdo karty
MS/MS Pro/
SD/ MMC
4-pinowy port
IEEE 1394a
Podłączanie urządzenia IEEE
1394 takiego jak kamera
cyfrowa.
8.
Port wejścia
S/PDIF
Do podłączenia cyfrowego
źródła audio.
Do podłączenia urządzeń USB
Porty USB 2.0
takich jak mysz, klawiatura lub
aparat.
9.
10.
Gniazdo słuchawek
Microphone
jack
Port E-SATA/
USB
Szczeliny
wentylacyjne
Wejście zasilania
Podłączenie zestawu stereo
lub słuchawek.
Podłączenie mikrofonu
Podłączenie urządzeń USB
lub zewnętrznych urządzeń
SATA.
Umożliwiają wentylację.
Zapewnia zasilanie.
Mocowanie komputera
PC do stabilnego obiektu,
poprzez użycie produktów
zabezpieczenia zgodnych z
11.
Port blokady
Kensington®
Kensington®.
10 Komputer ASUS Desktop
ciąg dalszy na następnej stronie
12.
Port VGA
Port HDMI
Port DVI-D
Port LAN
(RJ-45)
Porty USB 2.0
6-pinowy port
IEEE 1394a
Port wyjścia
optycznego
S/PDIF
Port wyjścia
koncentrycznego S/PDIF
Porty 5.1 (6)kanałowego
audio
Porty 7.1 (8)kanałowego
audio
Podłączanie do telewizora lub
monitora z innym wyjściem
video.
Podłączanie kabla sieciowego.
Do podłączenia urządzeń USB
takich jak mysz, klawiatura lub
aparat.
Podłączanie urządzenia IEEE
1394 takiego jak kamera
cyfrowa.
Cyfrowe wyjście audio
do podłączenia ze
wzmacniaczem.
Do podłączenia z systemem
głośników 5.1 (6) lub 7.1 (8)kanałowym.
Szczegółowe informacje
dotyczące ustawień znajdują
się na stronie 15 i 16.
Komputer ASUS Desktop 11
Ustawienia komputera typu desktop
Podłączanie urządzeń
UWAGA: niektóre modele są dostarczane z odtwarzaczami
dysków Blu-ray. W czasie odtwarzania dysku Blu-ray
należy używać portu wyjścia HDMI.
Nie należy blokować
lub przykrywać tych
miejsc
Wyświetlacz
Hub sieciowy/
przełącznik
Mysz
Klawiatura
12 Komputer ASUS Desktop
7.1(8)-kanałowy
system głośników
Podłączenie adaptera zasilania prądu
zmiennego
3
2
1
W celu włączenia systemu należy
nacisnąć przycisk zasilania
Komputer ASUS Desktop 13
Używanie komputera typu desktop
Używanie napędu optycznego
Wkładania dysku
1. Włóż dysk do szczelinowego napędu optycznego, stroną
z etykietą skierowaną w lewo.
2. Wsuń dysk do napędu.
Strona z etykietą
Strona z danymi
Wysuwanie dysku
1. Przy włączonym zasilaniu systemu, naciśnij przycisk
wysuwania.
2. Wyjmij dysk ze szczeliny.
14 Komputer ASUS Desktop
Konguracja systemu audio
Komputer ASUS Desktop jest dostarczany z sześcioma
gniazdami audio na panelu tylnym, z obsługą konguracji
audio do audio 7.1 kanałowego.
Konguracje głośnika
W komputerze typu desktop można wykonać następujące
ustawienie głośników:
Gniazdo
audio
2 (stereo)
2.1
4.1
5.1(6)
7.1(8)
Układ głośników
Słuchawki
Lewy głośnik, prawy głośnik.
Lewy głośnik, prawy głośnik i
subwoofer.
Dwa głośniki przednie, dwa
głośniki tylne i subwoofer.
Dwa głośniki przednie, dwa
głośniki tylne, głośnik centralny i subwoofer.
Dwa głośniki przednie, dwa
głośniki tylne, dwa głośniki
boczne, głośnik centralny i
subwoofer.
Rozdzaje głośników
Głośników stereo jest ustawiany w dwukanałowym systemie
głośników lewy-prawy. Wielokanałowy może audio ma
kanał lewy-prawy przedni i lewy-prawy tylny oraz może
zawierać zawierać subwoofer i głośnik centralny. Bardziej
zaawansowany system posiada głośniki boczne. Subwoofer
zapewnia wzmocnienie basów.
“.1” oznacza subwoofer. Na przykład, system 7.1 kanałowy
odnosi się zestawu ośmiu głośników, wykorzystującego dwa
głośniki przednie (lewy-prawy), dwa głośnik tylne (lewyprawy), dwa głośniki boczne (lewy-prawy), głośnik centralny i
subwoofer.
Komputer ASUS Desktop 15
Podłączanie głośników
Sprawdź tabelę poniżej w celu uzyskania informacji o
gniazdach audio na panelu tylnym i ich funkcjach.
Gniazdo
audio
Opis
Wejście liniowe (jasnoniebieski) podłączanie
analogowego źródła audio, takiego jak
odtwarzacz CD/DVD.
Wyjście liniowe (zielony) podłączanie
słuchawek lub głośników przednich.
Mikrofon (różowy) podłączanie mikrofonu.
Głośnik centralny/subwoofer
(pomarańczowy) podłączanie głośnika
centralnego lub subwoofera.
Po podłączeniu systemu głośników do komputera typu
desktop należy wykonać wymienione poniżej czynności w
celu konguracji wyjścia audio:
1. Kliknij prawym przyciskiem
ikonę głośności na pasku
zadań Windows® Vista™
i wybierz Urządzenia
odtwarzania.
2. W oknie Odtwarzanie,
wybierz urządzenie audio i
kliknij Ustaw domyślne.
3. Kliknij OK po czym pod
wybranym urządzeniem
pokazany zostanie symbol
zaznaczenia.
Podczas używania urządzeń
HDMI, wybierz Digital Output
Device (Urządzenie wyjścia
cyfrowego) (HDMI) dla kart
gracznych ATI i wybierz HDMI
Device (Urządzenie HDMI) dla
kart gracznych NVIDIA.
4. Uruchom aplikację odtwarzania multimediów,
taką jak Windows® Media Player lub Power DVD.
Skongurowane urządzenie działa jako domyślne
urządzenie wyjścia audio.
• Aby ustawienia audio zostały zastosowane należy
uruchomić aplikację odtwarzania multimediów.
• Aby wykonać ustawienia urządzenia nagrywania,
wybierz Urządzenia nagrywania w Czynności 1 i
wykonaj czynności 2 oraz 3.
• Jeśli z wyjściem audio S/PDIF używany jest
wyświetlacz HDMI, ustaw w czynności 2 jako domyślne
Wyjście cyfrowe Realtek.
Komputer ASUS Desktop 17
Korzystanie z pilota Media Center
(opcjonalny)
Użyj pilota zdalnego sterowania do uruchomienia programu
Media Center w celu odtwarzania plików multimedialnych
i lmów. Do oglądania telewizji i nagrywania programów
telewizyjnych można także zainstalować zewnętrzną
przystawkę telewizyjną.
Sprawdź tabelę poniżej w celu zapoznania się z funkcjami
przycisków pilota zdalnego sterowania.
1
2
22
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
NrPrzyciskOpis
1.
2.
3.
Zasilanie
Pauza
Zatrzymaj
Naciśnij w celu włączenia/wyłączenia
zasilania ekranu i głośników.
Naciśnij w celu wstrzymania odtwarzania.
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
pliku multimediów.
6
7
8
9
10
11
12
18 Komputer ASUS Desktop
Szybkie przewija-
4.
nie do przodu
5.
Następna ścieżka
Naciśnij w celu szybkiego przewinięcia
do przodu pliku multimediów.
Naciśnij w celu przejścia do następnej
ścieżki.
Naciśnij w celu wyświetlenia informacji
6.
Informacje
o programie w Media Center lub w
innym menu opcji.
Cztery przyciski
7.
nawigacji
Windows® Media
8.
Center
9.
Kanał w górę/w dół
10.
WyciszenieNaciśnij w celu wyłączenia wyjścia audio.
11.
Nagrane TV
EPG (Elektronicz-
12.
ny przewodnik
programowy)
13.
Przycisk Live TV
14.
Przełącz
15.
Przyciski teletekstu
Głośność w górę/w
16
dół
17.
OKNaciśnij w celu potwierdzenia akcji.
18.
Powrót
Poprzednia
19.
ścieżka
20.
PrzewińNaciśnij, aby przewinąć plik multimediów.
21.
Odtwarzaj
22
Nagrywaj
Naciśnij w celu przewinięcia menu
ekranowych.
Naciśnij w celu uruchomienia programu
Media Center.
Naciśnij w celu zmiany kanałów
telewizyjnych.*
Naciśnij w celu wyświetlenia listy
nagranych porogramów TV.*
Naciśnij w celu wyświetlenia ekranu
elektronicznego przewodnika
programowego.*
Naciśnij w celu oglądania telewizji na żywo.*
Przełączenie pomiędzy wprowadzaniem
wartości numerycznych i alfabetycznych.
Dostępne jedynie w modelach na rynek
europejski.
Naciśnij w celu zwiększenia/
zmniejszenia głośności.
Naciśnij w celu powrotu do poprzedniej
strony.
Naciśnij w celu przejścia do
poprzedniej ścieżki.
Naciśnij w celu odtworzenia pliku
multimediów.
Naciśnij w celu rozpoczęcia nagrywania TV.
*System nie jest dostarczany z wbudowanym tunerem
TV. W celu użycia funkcji TV należy zakupić najpierw
zewnętrzną przystawkę TV.
Komputer ASUS Desktop 19
Połączenie z siecią bezprzewodową
(opcjonalne)
W celu połączenia z siecią bezprzewodową należy wykonać
podane niżej instrukcje.
1. Na pasku zadań
Windows®, kliknij
prawym przyciskiem
ikonę sieci i wybierz
Połącz z siecią.
2. Wybierz sieć
bezprzewodową do
połączenia z listy.
W polu Show (Pokaż),
wybierz Wireless (Bezprzewodowa),
jeśli w danym miejscu
dostępnych jest wiele
sieci.
3. W razie potrzeby
wprowadź klucz
zabezpieczenia lub
długie hasło.
Ten ekran nie pojawi
się, jeśli nie jest
wymagany klucz
zabezpieczenia.
20 Komputer ASUS Desktop
4. Po ustanowieniu
połączenia, stan sieci
będzie wskazywał na
opcję Połączona.
Połączenie Bluetooth (opcjonalne)
W celu połączenia z urządzeniami z obsługą Bluetooth
należy wykonać podane niżej instrukcje.
1. Kliknij dwukrotnie ikonę
Bluetooth na pasku
zadań Windows® w celu
uruchomienia kreatora
połączenia.
2. Wybierz z listy urządzenie
Bluetooth do połączenia
i kliknij Next (Dalej), aby
kontynuować.
Jeśli na liście nie jest
widoczne urządzenie
do połączenia, kliknij
Odśwież w celu jego
wyszukania.
Komputer ASUS Desktop 21
3. Wprowadź hasło
urządzenia, jeśli
wymagane jest
uwierzytelnienie.
4. Po zakończeniu
ustawień, kliknij Dalej w
celu kontynuacji.
5. Pokazane zostanie
łączone urządzenie.
6. Kliknij przycisk Nowe połączenie i wykonaj
czynności 1 do 5, aby
dodać więcej urządzeń
Bluetooth.
22 Komputer ASUS Desktop
Przywracanie systemu
Używanie dysku recovery DVD
Dysk recovery DVD zawiera domyślny system operacyjny (SO).
Dysk DVD, działa razem z dyskiem support DVD, tworząc
pełne rozwiązanie do przywracania. Umożliwia to szybkie
przywrócenie systemu do domyślnego stanu fabrycznego, przy
założeniu, że dysk twardy działa prawidłowo.
Przed użyciem dysku recovery DVD należy wykonać kopię
zapasową danych w innym urządzeniu, takim jak napęd
USB i zapisać wszelkie ustawienia konguracji, takie jak
ustawienia sieci.
1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się
logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz
urządzenie rozruchowe.
2. Włóż dysk recovery DVD do napędu optycznego
i wybierz napęd optyczny (“CDROM:XXX”) jako
urządzenie rozruchowe. Naciśnij Enter, a następnie
naciśnij dowolny przycisk w celu kontynuacji.
3. Pojawi się okno Menedżer uruchomienia Windows.
Wybierz Instalacja Windows [Włączone EMS] i naciśnij
Enter. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu Ładowanie
plików przez system Windows.
4. Wybierz miejsce instalacji nowego systemu. Dostępne
opcje to:
Przywracanie partycji systemowej
Ta opcja powoduje usunięcie wyłącznie wybranej poniżej
partycji, umożliwiając pozostawienie innych partycji i
utworzenie nowej partycji systemowej jako napędu “C.”
Wybierz partycję i kliknij DALEJ.
Przywrócenie systemu na cały dysk twardy
Ta opcja usuwa z dysku twardego wszystkie partycje
i tworzy nową partycję systemową, jako napęd “C.”
Wybierz i kliknij Tak.
5. Wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w celu
dokończenia procesu przywracania.
Podczas przywracania systemu, utracone zostaną
wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu
należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.
Komputer ASUS Desktop 23
6. Po zakończeniu przywracania systemu, pojawi
się polecenie włożenia do napędu optycznego
pomocniczego dysku DVD. Kliknij OK, po czym nastąpi
ponowne uruchomeinie systemu.
7. Po ponownym uruchomieniu systemu, system Windows®
Vista™ rozpocznie wykonywanie konguracji systemu.
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia
procesu, a następnie uruchom ponownie komputer.
Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w
komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać
w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek
aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod
adresem www.asus.com.
Quickly recover your system (Szybkie
przywracanie systemu)
1. Włącz komputer ASUS Desktop PC po czym pojawi się
logo ASUS. Naciśnij F9 aby przejść do System Recovery
(Przywracanie systemu).
2. Pokaże się komunikat Windows is loading les (Windows
ładuje pliki). Zaczekaj na wyświetlenie okna Recovery
CD/DVD (Dysk CD/DVD przywracania).
3. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia
procesu przywracania. Po ponownym uruchomieniu
systemu, nastąpi przywrócenie rozdzielczości
wyświetlacza i ustawień systemu do ich wartości
domyślnych.
24 Komputer ASUS Desktop
Rozwiązywanie problemów
Jeśli w ta część rozwiązywania problemów nie dostarcza
odpowiedzi, można skontaktować się z nami bezpośrednio,
wykorzystując informacje kontaktowe dostarczone na dysku
support DVD.
Co można zrobić, jeśli nie można włączyć zasilania
komputera typu desktop?
Sprawdź, czy świeci się wskaźnik LED na panelu przednim.
Wskaźnik nie świeci się, gdy do systemu nie jest podłączone
zasilanie.
• Sprawdź, czy jest podłączony przewód zasilający.
• Gdy używany jest przedłużacz lub regulator napięcia
należy upewnić się, że został on podłączony do gniazdka
ściennego oraz, że jest włączony.
Co można zrobić, jeśli nie można uruchomić systemu
operacyjnego komputera typu desktop?
• Upewnij się, że używane są moduły pamięci obsługiwane
przez system oraz, że zostały one prawidłowo
zainstalowane w gniazdach.
• Sprawdź, czy urządzenia peryferyjne są zgodne z
systemem. Niektóre urządzenia pamięci USB, na
przykład, mają różną strukturę dysku i łatwo przechodzą
do trybu uśpienia.
Jeśli wymienione wyżej czynności nie rozwiązują problemu,
skontaktuj się z dostawcą lub wykonaj przywracanie
systemu, wykorzystując dostarczony dysk recovery DVD.
Podczas przywracania systemu, utracone zostaną
wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu
należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.
Komputer ASUS Desktop 25
Dlaczego nie słychać dźwięków z głośników/słuchawek?
Sprawdź ikonę głośności na pasku zadań Windows®, aby
przekonać się, czy ustawione zostało wyciszenie . JeśliJeśli
tak, kliknij dwukrotnie tę ikonę w celu wyświetlenia paska
głośności, a następnie kliknij ikonę wyciszenia na pasku w
celu anulowania trybu wyciszenia .
Dlaczego nie można odczytywać lub zapisywać danych
na dysku CD/DVD?
• Upewnij się, że używany jest dysk zgodny z napędem
optycznym.
• Sprawdź, czy dysk został włożony prawidłowo lub, czy nie
jest zarysowany.
• Sprawdź, czy dysk nie jest zabezpieczony przed zapisem.
26 Komputer ASUS Desktop
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.