Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits,
ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution,
ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque
moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER, INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit
est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE
LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR
TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT
LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE
INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS
QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce
manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la
FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence
nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise
et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et
utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est
pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation
particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible
au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt
puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des
mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le
récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/
TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du
moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la
conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les
modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
4 ASUS Desktop PC
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en
terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des
communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.)
Note relative aux produits de Macrovision
Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est
destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même
sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corpora-tion. Rétro-ingénierie et démontage sont interdits.
Consignes de sécurité
Votre ordinateur de bureau ASUS a été conçu et testé poura été conçu et testé pour
satisfaire aux standards de sécurité les plus récents en matière
d’équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une
utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous
respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
Setting up your system
• Avant d’utiliser votre système, lisez et suivez les instructionsAvant d’utiliser votre système, lisez et suivez les instructions
de la documentation.
• N’utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d’une
source de chaleur, tel qu’un radiateur.
• Positionnez le système sur une surface stable.
ASUS Desktop PC 5
• Les ouvertures situées sur le bo�tier de l’ordinateur sont desti-Les ouvertures situées sur le bo�tier de l’ordinateur sont destinées à la ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. N’insérez jamais d’objet dans les ouvertures de ventilation
• Utilisez ce produit dans un environnement avec une
température ambiante comprise entre 0˚C et 40˚C.
• Si vous utilisez une rallonge pour connecter votre PCSi vous utilisez une rallonge pour connecter votre PC
Multimédia, vérifiez que la somme des intensités nominales
des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle
supportée par cette dernière.
Précautions à suivre lors de l’utilisation
• Ne pas marcher ni poser d’objets sur le cordon d’alimentation.Ne pas marcher ni poser d’objets sur le cordon d’alimentation.
• Ne pas renverser d’eau ou tout autre liquide sur votre système.
• Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant
résiduel continue à circuler dans le système. Débranchez
systématiquement tous les câbles d’alimentation, de modems
et de réseau, des prises murales avant de nettoyer le système.
• Déconnecter le système du secteur, et demander conseil à
votre revendeur ou à un technicien qualifié si :
• La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
• Du liquide a été renversé sur le système.Du liquide a été renversé sur le système.
• Le système ne fonctionne pas correctement alors que les
consignes ont été respectées.
• Le système est tombé ou le bo�tier est endommagé.
• Les performances système s’altèrent.
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE
PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT.
6 ASUS Desktop PC
ATTENTION
À METTRE AU REBUT SELON
LES INSTRUCTIONS.
Avertissement de sécurité relatif au lecteur de CD-ROM
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
PAS DE DÉMONTAGE
La garantie ne couvre pas les appareils ayant été
désassemblés par les utilisateurs
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que
le produit (équipement électrique et électronique contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être placé dans un conteneur à
ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales
en matière de recyclage de produits électriques.
Notes pour ce manuel
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches
correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. Ces
symboles possèdent différents degrés d’importance :
AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter
de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminerInstructions que vous devez suivre pour terminer
une tâche..
ASTUCE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
NOTE : Informations additionnelles destinées à certaines
situations spécifiques..
ASUS Desktop PC 7
Contenu de la boîte
Vérifiez que la bo�te de votre ordinateur contient bien les éléments suivants :
• Ordinateur de bureau ASUS x1
• Clavier x1
• Souris x1
• Adaptateur d’alimentation x1
• Cordon d’alimentation x1
• DVD de support x1
• DVD de restauration x1
• Manuel d’installation x1
• Patin antidérapant x1
• Carte de garantie x1
• Télécommande (optionnel) x1
• Si l’un des éléments ci-dessous était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
• Le contenu de la bo�te peut varier selon les modèles.
• Visitez le site Web d’ASUS (http://support.asus.com) pour
les mises à jour.
ASUS se réserve le droit de modifier les composants ou les
accessoires pour garantir la qualité du service.
8 ASUS Desktop PC
Faire connaissance avec
votre PC de bureau
Caractéristiques avants/arrières
Avant (fermé)
1
2
3
*Les parties grisées contiennent les ports avants et arrières. Ces
ports et leur emplacement peuvent varier selon les modèles.
Avant (ouvert)Arrière
9
4
5
6
7
10
*
8
N°Description
11
12
*
1.Lecteur optique de type «mange disque».
2. Bouton d’éjection du lecteur optique.
3.Ouvre le couvercle du panneau avant.
4.LED de réseau sans fil/Bluetooth
5.LED d’activité du disque dur.
6.Bouton/LED d’alimentation
7.Couvercle du panneau avant.
continue à la page suivante
ASUS Desktop PC 9
N°Description
E-SATA/
Slot pour carte
MS/MS Pro
Slot carte CF
SD/MMC card
slot
Fonctionne comme lecteur de carte
pour divers types de cartes mémoire.
Slot MS/MS
Pro/SD/MMC
Port IEEE 1394a
8.
4 broches
Port d’entrée
S/PDIF
Ports USB 2.0
Se connecte à un périphérique IEEE
1394 (ex: caméscope numérique).
Se connecte à une source audio
numérique.
Se connecte à des périphériques USB
(souris, clavier, ou appareil photo).
Port casqueSe connecte à des écouteurs stéréo.
Port microSe connecte à microphone.
9.
10.
11.
12.
10 ASUS Desktop PC
Port E-SATA/USB
Fentes d’aération
Port
d’alimentation
Port
Kensington®
Se connecte à un périphérique USB
ou SATA externe.
Permettent de ventiler le système.
Se connecte au cordon d’alimentation.
Sécurise le PC à un objet fixe à l’aide
de produits de sécurité compatibles
Kensington®.
Port VGA
Port HDMI
Se connecte à une TV ou un
moniteur.
Port DVI-D
Port LAN (RJ-45) Branchez un câble réseau sur ce port.
Ports USB 2.0
continue à la page suivante
Se connecte à des périphériques USB
(souris, clavier, ou appareil photo).
12.
Port IEEE 1394a
6 broches
Port de sortie
S/PDIF optique
Port de sortie
S/PDIF coaxial
Ports audio
5.1(6) canaux
Ports audio
7.1(8) canaux
Se connecte à un périphérique IEEE
1394 (ex: caméscope numérique).
Se connecte à un amplificateur
pour une sortie audio numérique.
Se connectent à un système de
haut-parleurs 5.1(6) ou 7.1(8)
canaux.
Voir pages 15 et 16 pour les détails
sur la configuration des hautparleurs.
ASUS Desktop PC 11
Congurer votre PC de bureau
Connecter des périphériques
Certains modèles intègrent un lecteur Blu-Ray. Veuillez utiliser
le port HDMI lors de la lecture d’un disque au format Blu-Ray.
Ne pas bloquer ou
couvrir ces ouvertures.
Écran
Hub/switch
réseau
Souris
Clavier
12 ASUS Desktop PC
Système de haut-
parleurs à 7.1(8)
canaux
Connecter le cordon d’alimentation
3
2
1
Appuyer sur le bouton d’alimentation
pour allumer le système
ASUS Desktop PC 13
Utiliser votre PC de bureau
Utiliser le lecteur optique
Insérer un disque
1. Placez le disque dans la fente du lecteur optique avec le côté
intégrant l’étiquette tourné vers la gauche.
2. Insérez le disque dans le lecteur optique.
Étiquette
Données
Éjecter un disque
1. Lorsque le système est sous tension, appuyez sur le bouton
d’éjection.
2. Retirez le disque de la fente.
14 ASUS Desktop PC
Congurations audio
L’ordinateur de bureau ASUS intègre six connecteurs audio
à l’arrière permettant de supporter des configurations audio
jusqu’à 7.1 canaux.
Configurations des haut-parleurs
Les configurations de haut-parleurs suivantes sont disponibles:
Port audioSystème de haut-parleur
Casque
2 (stéréo)Haut-parleur gauche et droit.
2.1
4.1
5.1(6)
7.1(8)
Haut-parleur gauche et droit et
caisson de basse.
Two front speakers, two rear
speakers, and a subwoofer.
2 haut-parleurs avants, 2 hautparleurs arrières, 1 haut-parleur
central et un caisson de basse.
Deux haut-parleurs avants,
deux haut-parleurs arrière; deux
haut-parleurs latéraux, un hautparleur central, et un caisson de
basse
Types de haut-parleurs
Un ensemble stéréo se compose d’un haut-parleur droit, et d’un
haut-parleur gauche. Un ensemble audio multi-canal dispose de
haut-parleurs avants droit et gauche, et de haut-parleurs arrières
droit et gauche, et peut inclure un caisson de basse ainsi qu’un
haut-parleur central. Un caisson de basse renforce les basses.
La mention “.1” indique la présence d’un caisson de basse. Par
exemple, un système 5.1 canaux se réfère à un système à six
-haut-parleurs : deux haut-parleurs avant (droit et gauche), deux
haut-parleurs arrières (droit et gauche), un haut-parleur central,
et un caisson de basse.
ASUS Desktop PC 15
Connexion de haut-parleurs
Référez-vous au tableau ci-dessous pour la description des
connecteurs audio du panneau arrière.
Port audioDescription
Entrée audio (bleu clair) est dédié à la connexion
d’une source audio analogique (ex : lecteur de
CD/DVD).
Sortie audio (vert) est dédié à la connexion d’un
casque ou des haut-parleurs avants.
Microphone (rose) est dédié à la connexion d’un
microphone.
Centre/Caisson de basse (orange) est dédié à
la connexion d’un haut-parleur central ou du
caisson de basse.
Sortie audio arrière (noir) est dédié à la
connexion des haut-parleurs arrières.
Sortie audio latérale (gris) est dédié à la
connexion des haut-parleurs centraux.
16 ASUS Desktop PC
Congurer les paramètres de sortie
audio
Après avoir connecté un système de haut-parleurs à votre
ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour configurer les
paramètres audio :
1. Dans la barre des tâchesDans la barre des tâches
de Windows® Vista™, faites
un clic droit sur l’icône du
volume et sélectionnez et sélectionnezet sélectionnez
Périphériques de lecture.
2. Depuis l’onglet Lecture,Depuis l’onglet Lecture,
sélectionnez un
périphérique et cliquez sur et cliquez suret cliquez sur
Par défaut.
3. Cliquez sur OK pour voir
appara�tre une coche à côté
du périphérique sélectionné.
Lors de l’utilisation d’un
périphérique HDMI,
sélectionnez Périphérique
de sortie numérique
(HDMI) pour les cartes
graphiques ATI, et
sélectionnez Périphérique HDMI pour les cartes NVIDIA.
4. Lancez un lecteur multimédia tel que Windows® Media
Player ou Power DVD. Le périphérique configuré agira
comme périphérique de sortie audio par défaut.
• Vous devez lancer le lecteur multimédia pour que la configuration audio puisse prendre effet.
• Pour configurer un périphérique d’enregistrement, sélectionnez Périphérique d’enregistrement à l’étape 1
et suivez les étapes 2 et 3.
• Si vous utilisez un écran HDMI avec une sortie audio S/PDIF, réglez Realtek Digital Output comme périphérique audio par défaut.
ASUS Desktop PC 17
Utiliser la télécommande Media
Center (optionnel)
Utilisez la télécommande pour lancer le programme Media
Center pour lire des fichiers multimédia comme de la musique
ou des films. Vous pouvez aussi installer un décodeur TV externe
pour regarder et enregistrer vos émissions TV favorites.
Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec
les fonctions de chacun des boutons de la télécommande.
1
2
22
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
6
7
8
9
10
11
12
N°BoutonDescription
1.Alimentation
Pressez pour éteindre l’écran et les
haut-parleurs.
2. PausePressez pour mettre en pause la lecture.
3.ArrêtPressez pour arrêter la lecture.
18 ASUS Desktop PC
4.Avance rapidePressez pour effectuer une avance rapide.
5.Piste suivantePressez pour aller à la piste suivante.
6.Informations
Touches quadri-
7.
directionnelles
Windows® Media
8.
Center
Pressez pour afficher les informations des
programmes ou les options d’autres menus.
Pressez pour naviguer dans les menus à
l’écran.
Pressez pour lancer le programme
Windows Media Center.
9.Cha�ne suiv/précPressez pour changer de cha�ne.**
10.MuetPressez pour désactiver le son.
Programmes TV
11.
enregistrés
Guide des
12.
programmes TV
13.Live TV
14.Shift
Pressez pour afficher la liste des
programmes TV enregistrés.
Pressez pour afficher le guide des
programmes TV.
Pressez pour regarder des programmes
TV en direct.**
Bascule entre une saisie numérique et
alphabétique.
15.TélétexteUniquement disponible en Europe.
16
Aug/dim le
volume
Pressez pour augmenter ou diminuer le
volume.
17.OKPressez pour confirmer une action.
18.RetourPressez pour retourner à la page précédente.
19.Piste précédentePressez pour revenir à la piste précédente.
20.Retour rapidePressez pour faire un retour arrière rapide.
21.LecturePressez pour lire un fichier multimédia.
22Enregistrer
Pressez pour démarrer l’enregistrement
d’un programme TV.
*Le système n’intègre pas de tuner TV. Pour utiliser la fonction
TV, veuillez faire l’achat d’un décodeur TV.
ASUS Desktop PC 19
Connexion à un réseau sans l
(optionnel)
Suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter à un
réseau sans fil :
1. Déplacez le curseur de la
souris sur l'icône réseau
de la barre des tâches
Windows® et sélectionnez
Connexion à un réseau.
2. Sélectionnez le réseau
sans fil auquel vous
souhaitez vous connecter
depuis la liste des réseaux
sans fil disponibles.
Sélectionnez Afficher:Sans fil pour n'afficher
que les réseaux sans fil.
3. La saisie d'un mot de
passe peut être nécessaire.
Cet écran n'appara�tra
pas si la saisie d'un
mot de passe n'est pas
requise.
20 ASUS Desktop PC
4. Une fois la connexion
établie, le statut Connecté
appara�tra.
Connexion Bluetooth (optionnel)
Suivez les instructions ci-dessous pour créer une connexion sans
fil Bluetooth.
1. Double-cliquez sur l'icône
Bluetooth de la barre
des tâches de Windows
pour lancer l'assistant de
connexion.
2. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel vous
souhaitez vous connecter
et cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Si le périphérique auquel
vous souhaitez vous
connecter n'appara�t
pas, cliquez sur Refresh
(Rafra�chir) pour lancer une
nouvelle recherche.
ASUS Desktop PC 21
3. La saisie d'un mot de passe
peut être nécessaire si le
périphérique requiert une
authentification.
4. Une fois l'installation
terminée, cliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.
5. Le périphérique auquel
vous êtes connecté appara�t à l'écran.
6. Cliquez sur le bouton New Connection (Nouvelle
connexion) et répétez les
étapes 1 à 5 pour ajouter
d'autres périphériques
Bluetooth.
22 ASUS Desktop PC
Restaurer le système
Utiliser le DVD de restauration
Le DVD de restauration contient une image du système
d'exploitation installé sur votre système en usine. Le DVD de
restauration, en plus du DVD de support, offre une solution de
restauration complète permettant de restaurer rapidement votre
système dans son état de fonctionnement d'origine, à condition
que votre disque dur soit en bon état.
Avant d'utiliser le DVD de restauration, copiez vos données
sur une disquette ou un lecteur réseau et prenez note de tous
vos paramètres de configuration personnalisés (tels que vos
paramètres réseau).
1. Allumez votre ordinateur ASUS et à l’apparition du logo
ASUS appuyez sur F8 pour accéder au menu de sélection du
périphérique de démarrage:
2. Insérez le DVD de restauration dans le lecteur optique
et sélectionnez le lecteur optique (normalement identifié
“CDROM:XXXX”) comme périphérique de démarrage
primaire. Appuyez sur <Entrée> puis appuyez sur une touche
quelconque pour continuer:
3. La fenêtre Windows Boot Manager appara�t. Sélectionnez
Windows Setup [EMS Enabled] et appuyez sur Entrée.
Patientez lorsque le message Windows is loading files
appara�t.
4. Sélectionnez l’emplacement d’installation. Options de
partitionnage :
Recover system to a partition.
(Restaurer le système sur une partition)
Cette option ne supprimera que la partition sélectionnée,
vous permettant ainsi de conserver d’autres partitions et de
créer une nouvelle partition système nommée Lecteur (C:).
Sélectionnez une partition et cliquez sur NEXT.
Recover system to entire HD.
(Restaurer la totalité du disque dur)
Cette option supprimera toutes les partitions de votre disque
dur pour créer une nouvelle partition système nommée
Lecteur (C:). Sélectionnez cette option et cliquez sur Yes.
ASUS Desktop PC 23
5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
le processus de restauration.
Toutes vos données seront perdues lors du processus de
restauration. Assurez-vous d'avoir fait une copie de sauvegarde
de vos données avant de restaurer le système.
6. Une fois le processus de restauration terminé, insérez le
DVD de support dans le lecteur optique. Cliquez sur OK. Le
système redémarre.
7. Au redémarrage du système, Windows® Vista™ lancera le
processus de configuration du système. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus, puis
redémarrez l’ordinateur.
Le DVD de restauration est réservé aux ordinateurs de bureau
ASUS. Ne l’utilisez pas sur d’autres ordinateurs. Visitez le site
Web d’ASUS (www.asus.com) pour toute mise à jour.
Restauration rapide du système
1. Allumez votre ordinateur ASUS et à l’apparition du logo
ASUS appuyez sur F8 pour accéder au menu de restauration
du système.
2. Le message Windows is loading files appara�t. Patientez
jusqu’à ce que la fenêtre Recovery CD/DVD apparaisse.
3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le
processus. Après le redémarrage du système, les paramètres
par défaut de résolution de l’écran et du système seront
restaurés.
24 ASUS Desktop PC
Dépannage
Lisez attentivement les questions/réponses suivantes si vous
rencontrez un problème lors de l’utilisation du PC de bureau
ASUS. Si cette section ne possède pas la réponse à votre problème,
contactez directement le service après-vente par le biais des
informations de contact contenues dans le DVD de support.
Que faire lorsque mon PC de bureau ne démarre pas ?
Vérifiez que la LED d’alimentation est allumée. Celle-ci ne
s’allume pas si aucun courant électrique n’est fourni au système.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé.
• Lors de l’utilisation d’une rallonge ou d’un régulateur de
voltage, vérifiez leur connexion à une prise électrique murale.
Que faire lorsque mon PC de bureau ne peut pas accéder au
système d’exploitation ?
• Assurez-vous d’utiliser des modules mémoire supportés par le
système et que ceux-ci sont correctement installés.
• Vérifiez si vos périphériques externes sont compatibles avec
le système. Certains périphériques de stockage USB peuvent
rapidement basculer en mode veille.
Si les suggestions suivantes ne résolvent pas votre problème,
contactez votre revendeur ou restaurez le système grâce au DVD
de restauration accompagnant votre ordinateur.
Toutes vos données seront perdues lors du processus de
restauration. Assurez-vous d'avoir fait une copie de sauvegarde
de vos données avant de restaurer le système.
Pourquoi aucun son ne sort des haut-parleurs ou du casque ?
Vérifiez que l’icône de volume de la zone de notification de
Windows® ne soit pas en mode muet . Si c’est le cas,double-Si c’est le cas, doublecliquez sur cette icône pour afficher la barre de volume, et
cliquez sur l’icône pour annuler le mode muet .
ASUS Desktop PC 25
Pourquoi le lecteur optique ne parvient-il pas à lire/graver le
CD/DVD inséré ?
• Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le
lecteur optique.
• Vérifiez que le disque est correctement inséré ou que celui-ci
n’est pas rayé.
• Vérifiez que le disque n’est pas protégé en écriture.
26 ASUS Desktop PC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.