Asus CS5121, CS5120 User Manual

Ordinateur de bureau ASUS CS5120/CS5121
Manuel d’utilisation
F4006
Première édition Juillet 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altéra­tion ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILI­SATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLA­BLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHAN­GEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POUR­RAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utili­sés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du proprié­taire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
Table des matières
Notes ........................................................................................................4
Consignes de sécurité .......................................................................5
Notes pour ce manuel .......................................................................7
Contenu de la boîte ............................................... 8
Faire connaissance avec votre PC de bureau ....... 9
Caractéristiques avants/arrières ....................................................9
Configurer votre PC de bureau ........................... 12
Connecter des périphériques ......................................................12
Connecter le cordon d’alimentation ......................................... 13
Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le
système ................................................................................................ 13
Utiliser votre PC de bureau ................................. 14
Utiliser le lecteur optique .............................................................. 14
Insérer un disque .......................................................................14
Éjecter un disque .......................................................................14
Configurations audio ......................................................................15
Configurations des haut-parleurs ........................................15
Connecter des haut-parleurs .................................................16
Configurer les paramètres de sortie audio ............................. 17
Utiliser la télécommande Media Center (optionnel) ..........18
Connexion à un réseau sans fil (optionnel) ..........................20
Connexion Bluetooth (optionnel) ..............................................21
Restaurer le système ...........................................23
Utiliser le DVD de restauration ....................................................23
Restauration rapide du système .................................................24
Dépannage ........................................................... 25
ASUS Desktop PC 3

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limi­tes établies pour un dispositif numérique de classe B, conformé­ment à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une inter­férence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à es­sayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/ TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
4 ASUS Desktop PC

Rapport du Département Canadien des Communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des ap­pareils numériques, et ce conformément aux régulations d’in­terférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

Note relative aux produits de Macrovision Corporation

Ce produit comprend une technologie de protection de copy­right protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette tech­nologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corpora- tion. Rétro-ingénierie et démontage sont interdits.

Consignes de sécurité

Votre ordinateur de bureau ASUS a été conçu et testé poura été conçu et testé pour satisfaire aux standards de sécurité les plus récents en matière d’équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel.

Setting up your system

• Avant d’utiliser votre système, lisez et suivez les instructionsAvant d’utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation.
• N’utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d’une source de chaleur, tel qu’un radiateur.
• Positionnez le système sur une surface stable.
ASUS Desktop PC 5
• Les ouvertures situées sur le bo�tier de l’ordinateur sont desti-Les ouvertures situées sur le bo�tier de l’ordinateur sont desti­nées à la ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recou­vrir. N’insérez jamais d’objet dans les ouvertures de ventilation
• Utilisez ce produit dans un environnement avec une température ambiante comprise entre 0˚C et 40˚C.
• Si vous utilisez une rallonge pour connecter votre PCSi vous utilisez une rallonge pour connecter votre PC Multimédia, vérifiez que la somme des intensités nominales des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle supportée par cette dernière.

Précautions à suivre lors de l’utilisation

• Ne pas marcher ni poser d’objets sur le cordon d’alimentation.Ne pas marcher ni poser d’objets sur le cordon d’alimentation.
• Ne pas renverser d’eau ou tout autre liquide sur votre système.
• Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel continue à circuler dans le système. Débranchez systématiquement tous les câbles d’alimentation, de modems et de réseau, des prises murales avant de nettoyer le système.
• Déconnecter le système du secteur, et demander conseil à votre revendeur ou à un technicien qualifié si :
La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé sur le système.Du liquide a été renversé sur le système.
Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont été respectées.
Le système est tombé ou le bo�tier est endommagé.
Les performances système s’altèrent.
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE
PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT.
6 ASUS Desktop PC
ATTENTION
À METTRE AU REBUT SELON
LES INSTRUCTIONS.
Avertissement de sécurité relatif au lecteur de CD-ROM

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

PAS DE DÉMONTAGE
La garantie ne couvre pas les appareils ayant été
désassemblés par les utilisateurs
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit (équipement électrique et électronique contenant une batterie au mercure) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de recyclage de produits électriques.

Notes pour ce manuel

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. Ces symboles possèdent différents degrés d’importance :
AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminerInstructions que vous devez suivre pour terminer une tâche..
ASTUCE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
NOTE : Informations additionnelles destinées à certaines situations spécifiques..
ASUS Desktop PC 7

Contenu de la boîte

Vérifiez que la bo�te de votre ordinateur contient bien les élé­ments suivants :
• Ordinateur de bureau ASUS x1
• Clavier x1
• Souris x1
• Adaptateur d’alimentation x1
• Cordon d’alimentation x1
• DVD de support x1
• DVD de restauration x1
• Manuel d’installation x1
• Patin antidérapant x1
• Carte de garantie x1
• Télécommande (optionnel) x1
Si l’un des éléments ci-dessous était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Le contenu de la bo�te peut varier selon les modèles.
Visitez le site Web d’ASUS (http://support.asus.com) pour les mises à jour.
ASUS se réserve le droit de modifier les composants ou les accessoires pour garantir la qualité du service.
8 ASUS Desktop PC
Faire connaissance avec
votre PC de bureau

Caractéristiques avants/arrières

Avant (fermé)
1
2
3
*Les parties grisées contiennent les ports avants et arrières. Ces ports et leur emplacement peuvent varier selon les modèles.
Avant (ouvert) Arrière
9
4
5
6
7
10
*
8
Description
11
12
*
1. Lecteur optique de type «mange disque».
2. Bouton d’éjection du lecteur optique.
3. Ouvre le couvercle du panneau avant.
4. LED de réseau sans fil/Bluetooth
5. LED d’activité du disque dur.
6. Bouton/LED d’alimentation
7. Couvercle du panneau avant.
continue à la page suivante
ASUS Desktop PC 9
Description
E-SATA/
Slot pour carte MS/MS Pro
Slot carte CF SD/MMC card
slot
Fonctionne comme lecteur de carte pour divers types de cartes mé­moire.
Slot MS/MS Pro/SD/MMC
Port IEEE 1394a
8.
4 broches Port d’entrée
S/PDIF
Ports USB 2.0
Se connecte à un périphérique IEEE 1394 (ex: caméscope numérique).
Se connecte à une source audio numérique.
Se connecte à des périphériques USB (souris, clavier, ou appareil photo).
Port casque Se connecte à des écouteurs stéréo. Port micro Se connecte à microphone.
9.
10.
11.
12.
10 ASUS Desktop PC
Port E-SATA/USB
Fentes d’aéra­tion
Port d’alimentation
Port Kensington®
Se connecte à un périphérique USB ou SATA externe.
Permettent de ventiler le système.
Se connecte au cordon d’alimenta­tion.
Sécurise le PC à un objet fixe à l’aide de produits de sécurité compatibles
Kensington®. Port VGA Port HDMI
Se connecte à une TV ou un
moniteur. Port DVI-D
Port LAN (RJ-45) Branchez un câble réseau sur ce port.
Ports USB 2.0
continue à la page suivante
Se connecte à des périphériques USB
(souris, clavier, ou appareil photo).
12.
Port IEEE 1394a 6 broches
Port de sortie S/PDIF optique
Port de sortie S/PDIF coaxial
Ports audio
5.1(6) canaux
Ports audio
7.1(8) canaux
Se connecte à un périphérique IEEE 1394 (ex: caméscope numérique).
Se connecte à un amplificateur pour une sortie audio numérique.
Se connectent à un système de haut-parleurs 5.1(6) ou 7.1(8) canaux. Voir pages 15 et 16 pour les détails sur la configuration des haut­parleurs.
ASUS Desktop PC 11
Congurer votre PC de bureau

Connecter des périphériques

Certains modèles intègrent un lecteur Blu-Ray. Veuillez utiliser le port HDMI lors de la lecture d’un disque au format Blu-Ray.
Ne pas bloquer ou couvrir ces ouvertures.
Écran
Hub/switch
réseau
Souris
Clavier
12 ASUS Desktop PC
Système de haut-
parleurs à 7.1(8)
canaux

Connecter le cordon d’alimentation

3
2
1

Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système

ASUS Desktop PC 13

Utiliser votre PC de bureau

Utiliser le lecteur optique

Insérer un disque

1. Placez le disque dans la fente du lecteur optique avec le côté intégrant l’étiquette tourné vers la gauche.
2. Insérez le disque dans le lecteur optique.
Étiquette
Données

Éjecter un disque

1. Lorsque le système est sous tension, appuyez sur le bouton d’éjection.
2. Retirez le disque de la fente.
14 ASUS Desktop PC
Congurations audio
L’ordinateur de bureau ASUS intègre six connecteurs audio à l’arrière permettant de supporter des configurations audio jusqu’à 7.1 canaux.
Configurations des haut-parleurs
Les configurations de haut-parleurs suivantes sont disponibles:
Port audio Système de haut-parleur
Casque
2 (stéréo) Haut-parleur gauche et droit.
2.1
4.1
5.1(6)
7.1(8)
Haut-parleur gauche et droit et caisson de basse.
Two front speakers, two rear speakers, and a subwoofer.
2 haut-parleurs avants, 2 haut­parleurs arrières, 1 haut-parleur central et un caisson de basse.
Deux haut-parleurs avants, deux haut-parleurs arrière; deux haut-parleurs latéraux, un haut­parleur central, et un caisson de basse
Types de haut-parleurs
Un ensemble stéréo se compose d’un haut-parleur droit, et d’un haut-parleur gauche. Un ensemble audio multi-canal dispose de haut-parleurs avants droit et gauche, et de haut-parleurs arrières droit et gauche, et peut inclure un caisson de basse ainsi qu’un haut-parleur central. Un caisson de basse renforce les basses.
La mention “.1” indique la présence d’un caisson de basse. Par exemple, un système 5.1 canaux se réfère à un système à six
-haut-parleurs : deux haut-parleurs avant (droit et gauche), deux haut-parleurs arrières (droit et gauche), un haut-parleur central, et un caisson de basse.
ASUS Desktop PC 15

Connexion de haut-parleurs

Référez-vous au tableau ci-dessous pour la description des connecteurs audio du panneau arrière.
Port audio Description
Entrée audio (bleu clair) est dédié à la connexion
d’une source audio analogique (ex : lecteur de CD/DVD).
Sortie audio (vert) est dédié à la connexion d’un casque ou des haut-parleurs avants.
Microphone (rose) est dédié à la connexion d’un microphone.
Centre/Caisson de basse (orange) est dédié à la connexion d’un haut-parleur central ou du caisson de basse.
Sortie audio arrière (noir) est dédié à la connexion des haut-parleurs arrières.
Sortie audio latérale (gris) est dédié à la connexion des haut-parleurs centraux.
16 ASUS Desktop PC
Congurer les paramètres de sortie
audio
Après avoir connecté un système de haut-parleurs à votre ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres audio :
1. Dans la barre des tâchesDans la barre des tâches de Windows® Vista™, faites un clic droit sur l’icône du volume et sélectionnez et sélectionnezet sélectionnez Périphériques de lecture.
2. Depuis l’onglet Lecture,Depuis l’onglet Lecture, sélectionnez un périphérique et cliquez sur et cliquez suret cliquez sur Par défaut.
3. Cliquez sur OK pour voir appara�tre une coche à côté du périphérique sélectionné.
Lors de l’utilisation d’un périphérique HDMI, sélectionnez Périphérique
de sortie numérique (HDMI) pour les cartes
graphiques ATI, et sélectionnez Périphérique HDMI pour les cartes NVIDIA.
4. Lancez un lecteur multimédia tel que Windows® Media Player ou Power DVD. Le périphérique configuré agira comme périphérique de sortie audio par défaut.
Vous devez lancer le lecteur multimédia pour que la configuration audio puisse prendre effet.
Pour configurer un périphérique d’enregistrement, sélectionnez Périphérique d’enregistrement à l’étape 1 et suivez les étapes 2 et 3.
Si vous utilisez un écran HDMI avec une sortie audio S/PDIF, réglez Realtek Digital Output comme périphérique audio par défaut.
ASUS Desktop PC 17

Utiliser la télécommande Media Center (optionnel)

Utilisez la télécommande pour lancer le programme Media Center pour lire des fichiers multimédia comme de la musique ou des films. Vous pouvez aussi installer un décodeur TV externe pour regarder et enregistrer vos émissions TV favorites.
Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les fonctions de chacun des boutons de la télécommande.
1
2 22 21 20
19
3
4
5
18
17
16
15
14 13
6
7
8
9
10
11
12
Bouton Description
1. Alimentation
Pressez pour éteindre l’écran et les haut-parleurs.
2. Pause Pressez pour mettre en pause la lecture.
3. Arrêt Pressez pour arrêter la lecture.
18 ASUS Desktop PC
4. Avance rapide Pressez pour effectuer une avance rapide.
5. Piste suivante Pressez pour aller à la piste suivante.
6. Informations
Touches quadri-
7. directionnelles
Windows® Media
8. Center
Pressez pour afficher les informations des programmes ou les options d’autres menus.
Pressez pour naviguer dans les menus à l’écran.
Pressez pour lancer le programme Windows Media Center.
9. Cha�ne suiv/préc Pressez pour changer de cha�ne.**
10. Muet Pressez pour désactiver le son. Programmes TV
11. enregistrés
Guide des
12. programmes TV
13. Live TV
14. Shift
Pressez pour afficher la liste des programmes TV enregistrés.
Pressez pour afficher le guide des programmes TV.
Pressez pour regarder des programmes TV en direct.**
Bascule entre une saisie numérique et alphabétique.
15. Télétexte Uniquement disponible en Europe.
16
Aug/dim le volume
Pressez pour augmenter ou diminuer le volume.
17. OK Pressez pour confirmer une action.
18. Retour Pressez pour retourner à la page précédente.
19. Piste précédente Pressez pour revenir à la piste précédente.
20. Retour rapide Pressez pour faire un retour arrière rapide.
21. Lecture Pressez pour lire un fichier multimédia.
22 Enregistrer
Pressez pour démarrer l’enregistrement d’un programme TV.
*Le système n’intègre pas de tuner TV. Pour utiliser la fonction TV, veuillez faire l’achat d’un décodeur TV.
ASUS Desktop PC 19
Connexion à un réseau sans l
(optionnel)
Suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter à un réseau sans fil :
1. Déplacez le curseur de la souris sur l'icône réseau de la barre des tâches Windows® et sélectionnez
Connexion à un réseau.
2. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter depuis la liste des réseaux sans fil disponibles.
Sélectionnez Afficher: Sans fil pour n'afficher que les réseaux sans fil.
3. La saisie d'un mot de passe peut être nécessaire.
Cet écran n'appara�tra pas si la saisie d'un mot de passe n'est pas requise.
20 ASUS Desktop PC
4. Une fois la connexion
établie, le statut Connecté appara�tra.

Connexion Bluetooth (optionnel)

Suivez les instructions ci-dessous pour créer une connexion sans fil Bluetooth.
1. Double-cliquez sur l'icône Bluetooth de la barre des tâches de Windows pour lancer l'assistant de connexion.
2. Sélectionnez le périphéri­que Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur Next (Sui­vant) pour continuer.
Si le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter n'appara�t pas, cliquez sur Refresh (Rafra�chir) pour lancer une nouvelle recherche.
ASUS Desktop PC 21
3. La saisie d'un mot de passe peut être nécessaire si le périphérique requiert une authentification.
4. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
5. Le périphérique auquel vous êtes connecté appa­ra�t à l'écran.
6. Cliquez sur le bouton New Connection (Nouvelle connexion) et répétez les étapes 1 à 5 pour ajouter d'autres périphériques Bluetooth.
22 ASUS Desktop PC

Restaurer le système

Utiliser le DVD de restauration

Le DVD de restauration contient une image du système d'exploitation installé sur votre système en usine. Le DVD de restauration, en plus du DVD de support, offre une solution de restauration complète permettant de restaurer rapidement votre système dans son état de fonctionnement d'origine, à condition que votre disque dur soit en bon état.
Avant d'utiliser le DVD de restauration, copiez vos données sur une disquette ou un lecteur réseau et prenez note de tous vos paramètres de configuration personnalisés (tels que vos paramètres réseau).
1. Allumez votre ordinateur ASUS et à l’apparition du logo
ASUS appuyez sur F8 pour accéder au menu de sélection du périphérique de démarrage:
2. Insérez le DVD de restauration dans le lecteur optique et sélectionnez le lecteur optique (normalement identifié “CDROM:XXXX”) comme périphérique de démarrage primaire. Appuyez sur <Entrée> puis appuyez sur une touche
quelconque pour continuer:
3. La fenêtre Windows Boot Manager appara�t. Sélectionnez Windows Setup [EMS Enabled] et appuyez sur Entrée. Patientez lorsque le message Windows is loading files appara�t.
4. Sélectionnez l’emplacement d’installation. Options de partitionnage :
Recover system to a partition.
(Restaurer le système sur une partition)
Cette option ne supprimera que la partition sélectionnée,
vous permettant ainsi de conserver d’autres partitions et de créer une nouvelle partition système nommée Lecteur (C:).
Sélectionnez une partition et cliquez sur NEXT.
Recover system to entire HD.
(Restaurer la totalité du disque dur)
Cette option supprimera toutes les partitions de votre disque
dur pour créer une nouvelle partition système nommée Lecteur (C:). Sélectionnez cette option et cliquez sur Yes.
ASUS Desktop PC 23
5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de restauration.
Toutes vos données seront perdues lors du processus de restauration. Assurez-vous d'avoir fait une copie de sauvegarde
de vos données avant de restaurer le système.
6. Une fois le processus de restauration terminé, insérez le DVD de support dans le lecteur optique. Cliquez sur OK. Le système redémarre.
7. Au redémarrage du système, Windows® Vista™ lancera le processus de configuration du système. Suivez les instruc­tions apparaissant à l’écran pour terminer le processus, puis redémarrez l’ordinateur.
Le DVD de restauration est réservé aux ordinateurs de bureau ASUS. Ne l’utilisez pas sur d’autres ordinateurs. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour toute mise à jour.

Restauration rapide du système

1. Allumez votre ordinateur ASUS et à l’apparition du logo ASUS appuyez sur F8 pour accéder au menu de restauration du système.
2. Le message Windows is loading files appara�t. Patientez jusqu’à ce que la fenêtre Recovery CD/DVD apparaisse.
3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus. Après le redémarrage du système, les paramètres par défaut de résolution de l’écran et du système seront restaurés.
24 ASUS Desktop PC

Dépannage

Lisez attentivement les questions/réponses suivantes si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation du PC de bureau ASUS. Si cette section ne possède pas la réponse à votre problème, contactez directement le service après-vente par le biais des informations de contact contenues dans le DVD de support.
Que faire lorsque mon PC de bureau ne démarre pas ?
Vérifiez que la LED d’alimentation est allumée. Celle-ci ne s’allume pas si aucun courant électrique n’est fourni au système.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé.
• Lors de l’utilisation d’une rallonge ou d’un régulateur de voltage, vérifiez leur connexion à une prise électrique murale.
Que faire lorsque mon PC de bureau ne peut pas accéder au système d’exploitation ?
• Assurez-vous d’utiliser des modules mémoire supportés par le système et que ceux-ci sont correctement installés.
• Vérifiez si vos périphériques externes sont compatibles avec le système. Certains périphériques de stockage USB peuvent rapidement basculer en mode veille.
Si les suggestions suivantes ne résolvent pas votre problème, contactez votre revendeur ou restaurez le système grâce au DVD de restauration accompagnant votre ordinateur.
Toutes vos données seront perdues lors du processus de restauration. Assurez-vous d'avoir fait une copie de sauvegarde de vos données avant de restaurer le système.
Pourquoi aucun son ne sort des haut-parleurs ou du casque ?
Vérifiez que l’icône de volume de la zone de notification de
Windows® ne soit pas en mode muet . Si c’est le cas,double-Si c’est le cas, double­cliquez sur cette icône pour afficher la barre de volume, et
cliquez sur l’icône pour annuler le mode muet .
ASUS Desktop PC 25
Pourquoi le lecteur optique ne parvient-il pas à lire/graver le CD/DVD inséré ?
• Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur optique.
• Vérifiez que le disque est correctement inséré ou que celui-ci n’est pas rayé.
• Vérifiez que le disque n’est pas protégé en écriture.
26 ASUS Desktop PC
Loading...