Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti,
può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o
tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la
documentazione conservata dall’ acquirente, a scopi di backup, senza l’ espressa
autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o
meno essere marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono
usati solo a scopo identificativo. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
E’ stato compiuto ogni sforzo per assicurare la correttezza e l’ aggiornamento dei
contenuti di questo manuale. Tuttavia, il produttore non offre alcuna garanzia in
merito all’ accuratezza di tali contenuti e si riserva il diritto di modificarli senza
preavviso.
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di gar an zia variano a seconda del tipo di prodotto e sono
specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso
rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai
seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio,
incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella
conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di
utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo
non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica
Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione
non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi
ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque
terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati;
(f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non
dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per
l’ utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’
assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri
termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella
documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare
il backup de i co nt en uti presenti sul Prodotto, inclus i i dati archiviati o il
software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni
archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta
l’ assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. no n è in alcun modo responsabile
delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti
dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi.
ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMP UT ER INC. non è in alcun modo
responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali
dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto
stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la configurazione originale di
vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
Desktop PC ASUS 3
4 Desktop PC ASUS
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM
viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto;
ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso
di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la
possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del
software e l’ utente finale, denominato “EULA”(End User Licence Agreement),
visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa
che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al
momento dell’ installazione del software stesso.
Telecomando Media Center (Opzionale) ................................. 20
Connessione di Rete senza Fili (Opzionale) ............................ 22
Connessione Bluetooth (Opzionale) .........................................23
Ripristino del Sistema ......................................... 25
Tramite DVD di Ripristino ..............................................................25
Risoluzione dei Problemi .................................... 27
6 Desktop PC ASUS
Comunicazioni
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for
radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Nota di Macrovision Corporation del prodotto
Questo prodotto contiene tecnologia protetta dai diritti d’autore grazie ai
diritti di alcuni brevetti degli U.S.A. ed altri diritti di proprietà in possesso di
Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa
tecnologia protetta dai diritti d’autore deve essere autorizzato da Macrovision
Corporation,ed è consentito solamente per uso personale ed altri usi limitati a meno che non si disponga dell’autorizzazione di Macrovision Corporation.
Manomissione e smontaggio sono proibiti.
Desktop PC ASUS 7
8 Desktop PC ASUS
Informazioni sulla Sicurezza
Il Desktop PC ASUS è stato realizzato e testato per soddisfare i
nuovissimi standard di sicurezza per apparecchiature IT . Tuttavia,
per garantirne l’ osservanza, è importante leggere le seguenti
norme di sicurezza.
Installazione del Sistema
• Prima di utilizzare l’ apparecchio, leggere e seguire tutte le
istruzioni contenute nella documentazione.
• Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o di
sorgenti di calore, come un radiatore.
• Installare il sistema su una superficie stabile.
• I fori e le scanalature sul telaio servono per la ventilazione. Non
ostruire o coprire tali aperture. Assicurarsi di lasciare un ampio
spazio intorno al sistema. Mai inserire oggetti di alcun tipo
sulle scanalature/fori destinati alla ventilazione.
• Utilizzare il prodotto in ambienti con temperatura comprese
fra 0˚C e 40˚C.
• In caso di impiego di un cavo di estensione, assicurarsi che l’
amperaggio totale dei dispositivi inseriti nel cavo non superi
quello del Desktop PC.
Precauzioni d’ Uso
• Non camminare sul cavo di alimentazione e non lasciare alcun
oggetto su di esso.
• Non versare acqua o altri liquidi sul sistema.
• Quando il sistema è spento, continua a circolare un
seppur minimo quantitativo di corrente elettrica.
Prima di pulire il sistema, disinserire sempre tutti i cavi
(alimentazione, modem e di rete) dalle prese elettriche.
• Se si verificano i seguenti problemi tecnici, disinserire il cavo di
alimentazione e contattare un tecnico qualificato o il proprio
rivenditore.
• La spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
• Un liquido è stato rovesciato nel sistema.
Desktop PC ASUS 9
• Il sistema non funziona correttamente, pur attenendosi
alle istruzioni operative.
• Il sistema è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
• Le prestazioni del sistema hanno subito variazioni.
AVVERTENZA PRODOTTO LASER
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
NON DISASSEMBLARE
La garanzia non si applica ai prodotti
disassemblati dagli utenti
Il simbolo del bidone con la croce, come da figura, indica che il
prodotto (apparecchio elettrico o elettronico e batterie a bottone
contenenti mercurio) non deve essere gettato nei rifiuti comunali.
Controllare le normative locali in materia di smaltimento dei
prodotti elettronici.
Note sul Manuale
Per essere sicuri di eseguire correttamente determinate operazioni,
ricordare la seguente simbologia ricorrente nel manuale:
AVVERTENZA: Istruzioni da osservare OBBLIGATORIAMENTE per
evitare di farsi male.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per il
completamento di un’ operazione.
SUGGERIMENTO: Suggerimenti e informazioni utili per il
completamento di un ‘ operazione.
NOTA: Informazioni aggiuntive per situazioni particolari.
10 Desktop PC ASUS
Benvenuto
Complimenti per l’ acquisto del Desktop PC ASUS. Il contenuto
della confezione del nuovo Desktop PC è indicata di seguito,
ma potrebbe variare in base al modello. ASUS si riserva il diritto
di sostituire i componenti o gli accessori per offrire un’ ottima
assistenza tecnica.
Contattare il rivenditore in caso di smarrimento o guasto ad uno
degli articoli.
Contenuto della Confezione
• Desktop PC ASUS ASUS x1
• Tastiera x1
• Mouse x1
• Alimentatore AC x1
• Cavo di Alimentazione x1
• DVD di Supporto x1
• DVD di Ripristino x1
• Guida all’ Installazione x1
• Cuscinetto Anti-scivolo x1
• Certificato di Garanzia x1
• Telecomando (opzionale) x1
Per gli aggiornamenti,visitare il sito ufficiale ASUS : http://support.
asus.com
Desktop PC ASUS 11
Descrizione del Desktop PC
Caratteristiche Fronte / Retro
Fronte (Chiuso)
1
2
3
Fronte (Aperto)Retro
9
4
5
6
7
10
*
8
* Nellearee grigie sono contenute leporte del pannello frontale/Nelle aree grigie sono contenute le porte del pannello frontale /
posteriore. Tali porte e la rispettiva posizione potrebbero variare,
in funzione del modello del sistema.
11
12
*
No. Pulsante/LEDDescrizione
1.Unità Ottica Slot-in
2. Pulsante di Espulsione dell’ Unità OtticaUnità Ottica
3.
Apertura della copertura a scorrimento del
pannello frontale
4.Rete Wireless/ LED Bluetooth
5.LED Disco Rigido
6.Pulsante di Accensione /LED
7.Copertura del pannello frontale
continua alla pagina seguente
12 Desktop PC ASUS
No.Slot/PortaDescrizione
Slot scheda
MS/MS Pro
Slot scheda CF
Slot scheda
SD/MMC
Funziona come un lettore di
scheda per vari tipi di schede di
memoria.
MS/MS Pro/SD/
MMC card slot
Porta IEEE
8.
1394a a 4-pin
Porta S/PDIF In
Porte USB 2.0
Jack Cuffie
Jack Microfono
Collega a un dispositivo IEEE 1394
come un camrecorder digitale.
Collega ad una sorgente audio
digitale.
Collegano a dispositivi USB, quali
mouse, tastiera o fotocamera.
Connettore per l’inserimento di
cuffie o stereo.
Connettore per l’inserimento di
un microfono.
9.Fori Consentono la ventilazione.
10.Ingresso Alim.Fornisce l’ alimentazione.
11.
Porta
Lucchetto
Kensington®
Consente di fissare il PC ad un
oggetto mediante prodotti all’
uopo compatibili Kensington®.
Porta VGA
Porta HDMI
Collega ad una TV o ad un monitor
con differente uscita video.
Porta DVI-D
12.
Porta LAN (RJ-
45)
Porta USB 2.0
Porta per l’ inserimento di un
cavo di rete.
Collega a dispositivi USB, quali
mouse, tastiera o fotocamera.
continua alla pagina seguente
Desktop PC ASUS 13
12.
Porta IEEE
1394a a 6-pin
Porta S/PDIF
Out Ottico
Porta S/PDIF
Out Coassiale
Porte audio da
5.1(6) canali
Porte audio da
7.1(8) canali
Collega a un dispositivo IEEE 1394
come un camrecorder digitale.
Collega ad un amplificatore per
uscita audio digitale.
Collega ad un sistema di
altoparlanti da 5.1(6) o 7.1(8) canali.
Consultare le pagine 15 e 16 per
dettagli sull’ installazione.
14 Desktop PC ASUS
Installazione Desktop PC
Collegare le Periferiche
Non ostruire o coprire
i fori di aerazione
Display
Hub/
switch di rete
Mouse
Tastiera
Sistema di altoparlanti
da 7.1(8) canali
Desktop PC ASUS 15
Collegare l’ Alimentatore AC
3
2
1
Premere il Pulsante di Accensione
per Attivare il Sistema
16 Desktop PC ASUS
Desktop PC
Unità Ottica
Inserimento di un disco
1. Porre il disco nell’ unità ottica slot-in con il lato dell’ etichetta
rivolto verso sinistra.
2. Far scorrere il disco all’ interno dell’ unità.
Label side
Data side
Espulsione di un disco
1. Quando il sistema è acceso, premere il tasto di espulsione.
2. Rimuovere il disco dall’ apertura.
Desktop PC ASUS 17
Congurazione Audio
Il Desktop PC ASUS è dotato di sei connettori audio sul pannello
posteriore, che supporta configurazioni audio sino a 7.1 canali.
Configurazioni degli Altoparlanti
Di seguito sono elencate le possibili configurazioni degli altoparlanti
per Desktop PC .
Jack AudioDisposizione degli Altoparlanti
Cuffie
2 (stereo)Altoparlante sinistro e destro
2.1
4.1
5.1(6)
7.1(8)
Altoparlante sinistro e destro e
un subwoofer.
Due altoparlanti frontali, due
posteriori e un subwoofer.
Due altoparlanti frontali , due
posteriori, uno centrale e un
subwoofer.
Due altoparlanti frontali , due
posteriori, due laterali, uno
centrale ed un subwoofer.
Tipi di Altoparlanti
Un set di altoparlanti stereo è un sistema di altoparlanti a due
canali, sinistro-destro. Un altoparlante per audio multicanale è
caratterizzato da un canale frontale sinistro-destro e posteriore
sinistro-destro, e può comprendere un subwoofer e un altoparlante
centrale. Gli altoparlanti laterali sono presenti in un sistema più
avanzato. Un subwoofer offre suoni bassi ottimizzati.
“.1” indica un subwoofer. Per esempio, 7.1 canali si riferisce alla
modalità a otto altoparlanti ed utilizza due altoparlanti frontali
(sinistro-destro), due posteriori (sinistro-destro), due laterali
(sinistro-destro) , uno centrale ed un subwoofer.
18 Desktop PC ASUS
Connessioni degli Altoparlanti
Riferirsi alla tabella sottostante per i connettori audio sul pannello
posteriore e per le rispettive funzioni.
Jack Audio Descrizione
Line In (blu chiaro) collega ad una sorgente audio
analogica, come un lettore CD/DVD.
Line Out (lime) collega alle cuffie o agli altoparlanti
frontali.
Microfono (rosa) collega ad un microfono.
Center/Subwoofer (arancione) collega ad un
altoparlante centrale o ad un subwoofer.
Uscita Posteriore (nero) collega agli altoparlanti
posteriori.
Uscita Laterale (grigio) collega agli altoparlanti
laterali.
Desktop PC ASUS 19
Configurazione Impostazioni Uscita Audio
Dopo aver collegato un sistema di altoparlanti al Desktop PC,
seguire la procedura sottostante e configurare l' uscita audio:
1. Dalla barra delle applicazioni
Windows® Vista™, cliccare
con il tasto di destra
sull’ icona del volume e
selezionare Playback
Devices (Dispositivi di
Riproduzione) .
2. Alla pagina Playback
(Riproduzione), selezionare
un dispositivo audio
e cliccare Set Default.
(Imposta Predefiniti).
3. Premere OK e sarà
visualizzata la selezione del
dispositivo prescelto.
4. Riavviare il proprio lettore multimediale, p.e. , Windows® Media
Player oppure Power DVD, ed il dispositivo configurato sarà
utilizzato come un dispositivo di uscita audio predefinito.
• Il lettore multimediale deve essere riavviato per rendere
effettive le im posta z ioni u scita a udio del dis posit i vo.
• Pe r co n f i g u r are u n di s p o s i tivo d i reg istrazione,
selezionare Recording Devices (Dispositivi di Registrazione)
al punto 1 e se g u i re la procedura al punto 2 e 3.
• Per utilizzare uno schermo HDMI con uscita audio S/PDIF,
scegliere Realtek Digital Output come predefinito al punto 2.
20 Desktop PC ASUS
Telecomando Media Center
(Opzionale)
Utilizzare il telecomando per avviare il programma Media Center e
riprodurre file multimediali, quali musica e film. E’ inoltre possibile
installare un TV box esterno per guardare la TV e registrare i
programmi televisivi.
Riferirsi alle pagine seguenti per familiarizzare con le funzioni dei
pulsanti del telecomando.
1
2
22
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
6
7
8
9
10
11
12
No. PulsanteDescrizione
1.Accensione
Pulsante per accendere/spegnere lo
schermo e gli altoparlanti
2. PausaMette in pausa una riproduzione
3.Stop
Termina la riproduzione di un file
multimediale.
Desktop PC ASUS 21
4.Avanti rapidoScorre rapidamente un file multimediale.
5.Traccia successivaPassa alla traccia successiva.
Visualizza le informazioni sui
6.Informazioni
programmi con Media Center o altre
opzioni menu.
Tasto navigazione
7.
a 4 direzioni
Windows® Media
8.
Center
Scorre attraverso i menu OSD (onscreen display).
Avvia il programma Media Center.
9.Canale su/giùPulsante per il cambio dei canali TV.*
10. SilenzioDisattiva l’ uscita audio.
11. Registrazioni TV
EPG (Electronic
12.
Program Guide)
Visualizza l’ elenco delle registrazioni
TV.*
Visualizza la schermata EPG.*
13. Pulsante Live TVPulsante per guardare i programmi TV*.
14. Shift
Consente il passaggio fra immissione
numerica e alfabetica.
15. Pulsanti TeletestoDisponibili soltanto nei modelli Europei.
16Volume su/giùAumenta/riduce l' audio.
17. OKPulsante per confermare un’azione.
18. IndietroTorna alla pagina precedente.
19. Traccia Prec.Riporta alla traccia precedente
20. Indietro veloceRiavvolge un file multimediale.
21. PlayRiproduce un file multimediale
22RegistrazioneAvvia una registrazione TV.
*Il sistema non è dotato di sintonizzatore TV integrato. Per
utilizzare la funzione T , acquistare un TV box esterno.
22 Desktop PC ASUS
Connessione di Rete senza Fili
(Opzionale)
Per stabilire una connessione di rete senza fili, seguire le istruzioni
sottostanti.
1. Sulla barra delle
applicazioni di Windows®,
cliccare con il tasto di
destra sull' icona di rete e
selezionare Connect to
a network (Connetti ad
una rete).
2. Selezionare dall' elenco
la rete senza fili a cui
connettersi.
S e l e z i o n a r e S h o w
W i r e l e s s ( M o s t r a
Wireless), in presenza di
molte reti nella zona.
3. Se necessario, inserire
una chiave o codice di
protezione.
Q u e s t a s c h e r m a t a
non a p p a r e se n o n è
richiesta alcuna chiave di
protezione.
Desktop PC ASUS 23
4. Allo stabilirsi della
connessione, appare il
messaggio Connected
(Connesso).
Connessione Bluetooth (Opzionale)
Per connettere dispositivi abilitati Bluetooth, seguire le istruzioni
sottostanti.
1. Cliccare due volte sull' icona
Bluetooth, sulla barra delle
applicazioni di Windows®
ed avviare il programma di
connessione guidata.
2.Selezionare dall' elenco il
dispositivo Bluetooth a cui
collegarsi e cliccare Next (Avanti) per continuare.
Se nell' elenco non compare
la periferica a cui ci si intende
collegare, cliccare Refresh (Aggiorna ) per avv iare
nuovamente la ricerca del
dispositivo.
24 Desktop PC ASUS
3. In caso di richiesta
di autenticazione, è
necessario inserire la
password.
4. Al termine della
configurazione, cliccare
Next (Avanti) per
continuare.
5. Sarà visualizzato il
dispositivo connesso.
6. Cliccare sul pulsante New
Connection (Nuova
Connessione) e seguire
i passaggi da 1 a 5 per
aggiungere altri dispositivi
Bluetooth.
Desktop PC ASUS 25
Ripristino del Sistema
Tramite DVD di Ripristino
Il DVD di Ripristino contiene un' immagine del sistema operativo
installato dal fabbricante. Il DVD di Ripristino, insieme al DVD di
Supporto, offre una soluzione completa per il ripristino del sistema,
che è così riportato rapidamente allo stato operativo originario,
purchè il disco rigido sia in buone condizioni. Prima di utilizzare
il DVD di Ripristino, copiare i file dati (p.e. file PST Outlook) su un
dispositivo USB o su un disco di rete e annotare le impostazioni di
configurazione personalizzate (p.e. impostazioni di rete).
1. Accendere il Desktop PC ASUS e si vedrà visualizzato il logo
ASUS. Premere F8 per accedere al menu Please select boot device.
2. Inserire il DVD di Ripristino nell’ unità ottica e selezionare tale
unità (“CDROM:XXX”) come dispositivo da avviare. Premere
Enter (Accedi), quindi cliccare su un tasto qualsiasi per
continuare.
3. Appare la finestra Windows Boot Manager. Selezionare
Windows Setup [EMS Enabled] e premere Enter. Attendere
la comparsa del messaggio Windows is loading files .
4. Selezionare dove installare un nuovo sistema. Le opzioni sono:
Recover system to a partition
Questa opzione eliminerà soltanto una delle partizioni da
selezionare di seguito, mantenendo le altre e creerà una
nuova partizione del sistema come disco “C.” Selezionare una
partizione e cliccare NEXT (AVANTI).
Recover system to entire HD
Questa opzione eliminerà tutte le partizioni dall’ unità disco
rigido e creerà una nuova partizione del sistema, come disco
“C”. Selezionare e cliccare Yes ( Sì ).
5. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo
di ripristino.
In fase di ripristino del sistema, saranno persi tutti i dati. Prima
dell' operazione, assicurarsi di eseguire una copia di riserva dei
dati importanti.
26 Desktop PC ASUS
6. Al termine del ripristino del sistema, si richiede di inserire il
DVD di supporto nell’ unità ottica. Cliccare OK e sarà riavviato
il sistema.
7. Dopo aver riavviato il sistema, Windows® Vista™ inizia
le configurazioni. Seguire le istruzioni sullo schermo per
completare il processo e poi riavviare il computer.
Questo DVD di Ripristino è esclusivamente per il Desktop PC ASUS.
NON utilizzarlo su altri computer. Visitare il sito web ASUS www.
asus.com per gli aggiornamenti.
Desktop PC ASUS 27
Risoluzione dei Problemi
Leggere le seguenti Domande & Risposte come guida alla
risoluzione dei problemi. Se non sono in grado di risolvere
gli interrogativi, consultare direttamente la Sezione Contatti
per informazioni sui centri di assistenza, presente nel DVD di
Supporto.
Cosa posso fare se non riesco ad accendere il Desktop PC ?
Controllare se si illumina il LED dell’ alimentazione sul pannello
frontale. Se il sistema non è alimentato, la spia non si accende.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito.
• Quando si utilizza un cavo di estensione o un regolatore di
tensione, accertarsi che sia inserito nella presa a muro e funzioni.
Cosa posso fare se il Desktop PC non riesce ad accedere al
sistema operativo?
• Assicurarsi di utilizzare moduli di memoria supportati dal
sistema e che siano stati correttamente installati nei socket.
• Verificare che le periferiche siano compatibili con il sistema.
Determinati dispositivi di archiviazione USB, per esempio, sono
caratterizzati da differenti strutture dell’ unità disco ed entrano
facilmente in modalità sospensione.
Se la suddetta procedura non è di aiuto, contattare il rivenditore
oppure eseguire un ripristino del sistema tramite il DVD di
Ripristino in dotazione.
In fase di ripristino del sistema, saranno persi tutti i dati. Prima
dell' operazione, assicurarsi di eseguire una copia di riserva dei
dati importanti.
Perchè non riesco a sentire niente dagli altoparlanti / cuffie?
Controllare l’ icona volume sulla barra delle applicazioni di
Windows® per vedere se è impostata su “silenzio” . In questo
caso, cliccare due volte sull’ icona per visualizzare la barra del
volume, quindi premere sull’ icona “silenzio” per annullare tale
modalità .
Perchè non è possibile leggere o scrivere su un CD/DVD?
• Assicurarsi che il disco utilizzato sia compatibile con l’ unità
ottica.
• Controllare che il disco sia stato inserito correttamente e che
non ci siano graffi sulla sua superficie.
• Scoprire se sul disco è attivata la prtoezione da scrittura.
28 Desktop PC ASUS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.