Asus CS5111 INSTALLATION GUIDE [es]

ASUS Desktop PC
CS5110/CS5111
Manual del usuario
S3442
Primera edición V1 Noviembre de 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción, transmisión, transcripción o almacenamiento en sistemas de recuperación de ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software descritos en él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para fines de copia de seguridad.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza la precisión de los contenidos y el fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
Contenidos
Notices ....................................................................................................4
Información de seguridad ...............................................................6
Notas sobre este manual ..................................................................7
Bienvenido ............................................................. 8
Contenido del paquete .....................................................................8
Familiarizarse con el equipo Desktop PC ............ 9
Características de los paneles frontal y posterior ....................9
Configurar su Desktop PC ................................... 12
Conectar dispositivos .....................................................................12
Conectar el adaptador de alimentación de CA .....................13
Presionar el botón de alimentación para encender el sistema .13
Usar el equipo Desktop PC .................................. 14
Usar la unidad óptica ...................................................................... 14
Insertar un disco ......................................................................... 14
Expulsar un disco .......................................................................14
Definir la configuración del audio..............................................15
Configuraciones de los altavoces ......................................... 15
Conectar los altavoces .............................................................16
Definir la configuración de la salida de audio .......................17
Usar el mando a distancia de Media Center (opcional) ...... 18
Conexión de red inalámbrica (opcional) .................................20
Conexión Bluetooth (opcional) ...................................................21
Recuperar el sistema ...........................................23
Utilizar el DVD de recuperación ..................................................23
Solucionar problemas ......................................... 25
ASUS Desktop PC 3
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
4 ASUS Desktop PC
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation
Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por métodos de reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos internacionales de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontaje están prohibidas.
ASUS Desktop PC 5
Información de seguridad
El dispositivo ASUS Desktop PC se ha diseñado y comprobado para cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de
seguridad.
Configurar el sistema
• Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema.
• No utilice este producto junto a zonas con agua o fuentes de calor, como por ejemplo radiadores.
• Coloque el sistema en una superficie estable.
• Use la base de soporte si desea poner de pie el sistema NOVA. Si lo pone de pie sin dicha base, dificultará la ventilación y el sistema podría resultar dañado.
• Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. No las bloquee. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
• Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargador.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso
• No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él.
• No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.
• Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica.
Desenchufe siempre todas las tomas de corriente, el módem y
los cables de red antes de limpiar el sistema.
• Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor.
El cable o el enchufe de alimentación está dañado.
Se ha derramado líquido dentro del sistema.
6 ASUS Desktop PC
• El sistema no funciona correctamente aunque se hayan segui­do las instrucciones de funcionamiento.
• El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.
• El rendimiento del sistema cambia.
ADVERTENCIA de seguridad
relacionada con la unidad de CD-ROM
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos desmontados
por los usuarios
Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico y pila de botón que contiene mercurio) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de productos electrónicos.
Notas sobre este manual
A lo largo de esta guía se usan algunas notas y advertencias que debe tener en cuenta para llevar a cabo ciertas tareas de forma segura y completa. Estas notas tienen diferentes grados de importancia según se describe a continuación:
!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para usar el producto de forma segura.
¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para no dañar los datos, los componentes o a las personas.
SUGERENCIA: Consejos para completar tareas.
NOTA: Información para situaciones especiales.
ASUS Desktop PC 7
Bienvenido
Enhorabuena por la compra del dispositivo ASUS Desktop PC. El contenido del paquete de nuevo Desktop PC se muestra a continuación, pero puede variar en función del modelo. ASUS se reserva el derecho de reemplazar los componentes y accesorios para proporcionar un servicio al cliente óptimo.
Póngase en contacto con su proveedor si alguno de estos com­ponentes falta o está dañado.
Contenido del paquete
• ASUS Desktop PC x1
• Teclado x1
• Ratón x1
• Adaptador de alimentación de CA x1
• Cable de alimentación x1
• DVD de soporte x1
• DVD de recuperación x1
• Guía de instalación x 1
• Alfombrilla antideslizante x1
• Tarjeta de garantía x1
• Mando a distancia (opcional) x1
Visite el sitio Web de ASUS en http://support.asus.com para obtener cualquier actualización.
8 ASUS Desktop PC
Familiarizarse con el equipo
Desktop PC
Características de los paneles frontal y posterior
Panel frontal
(cerrado)
1
2
3
*Las áreas de color gris contienen los puertos de los paneles frontal y posterior. Estos puertos y sus ubicaciones pueden variar en función del modelo del sistema.
Botón/
Indicador LED
Panel frontal
(abierto)
4
5
6
7
Descripción
Panel posterior
9
10
*
8
11
12
*
1. Unidad óptica de inserción automática
2. Botón de expulsión de la unidad óptica
3. Desplazar la tapa del panel frontal para abrir
4. LED de red inalámbrica/Bluetooth
5. LED de la unidad de disco duro
6. Botón/LED de alimentación
7. Tapa del panel frontal
continúa en la página siguiente
ASUS Desktop PC 9
Ranura/Puerto Descripción
Ranura para tarjetas MS y MS Pro
Ranura para tarjetas CF
Ranura para tarjetas SD y
Funciona como un lector de tar­jetas para varios tipos de tarjetas de memoria.
MMC
Ranura para tarjetas MS, MS Pro, SD y MMC
8.
9.
10.
11.
Puerto IEEE 1394a de 4 contactos
Puerto de en­trada S/PDIF
Puertos USB
2.0
Conector para auriculares
Conector para micrófono
Conductos de ventilación
Entrada de alimentación
Puerto de blo­queo Kensing­ton®
continúa en la página siguiente
Conecta un dispositivo IEEE 1394 como por ejemplo una videogra­badora digital.
Conecta fuentes de audio digi­tales.
Conecta dispositivos USB como por ejemplo, ratones, teclados o cámaras.
Enchufe un dispositivo estéreo o auriculares en este conector.
Enchufe un micrófono en este conector.
Permiten la ventilación.
Proporciona alimentación.
Permite al equipo anclarse a un objeto fijo mediante productos de seguridad compatibles con el sistema Kensington®.
10 ASUS Desktop PC
12.
Puerto VGA
Puerto HDMI
Puerto DVI-D
Puerto LAN (RJ-45)
Puertos USB
2.0
Puerto IEEE 1394a de 6 contactos
Puerto Salida S/PDIF óptico
Puerto Salida S/PDIF coaxial
Puertos de audio de 5.1 (6) canales
Puertos de audio de 7.1 (8) canales
Conecta un televisor o monitor con salida de vídeo diferente.
Enchufe un cable de red a este puerto.
Conecta dispositivos USB como por ejemplo, ratones, , teclados o cámaras.
Conecta un dispositivo IEEE 1394 como por ejemplo una videogra­badora digital.
Conecta un amplificador para salida de audio digital.
Conecta un sistema de altavoces de 5.1 (6) o 7.1 (8) canales. Consulte las páginas 15 y 16 para obtener los detalles de la configuración.
ASUS Desktop PC 11
Congurar su Desktop PC
Conectar dispositivos
No bloquee ni tape estas aberturas.
Pantalla
Concentrador o
conmutador de red
Ratón
Teclado
12 ASUS Desktop PC
Sistema de altavoces
de 7.1 (8) canales
Conectar el adaptador de alimenta­ción de CA
3
2
1
Presionar el botón de alimentación para encender el sistema
ASUS Desktop PC 13
Usar el equipo Desktop PC
Usar la unidad óptica
Insertar un disco
1. Coloque el disco en la unidad óptica de inserción automática con la cara de la etiqueta hacia la izquierda.
2. Deslice el disco insertándolo en la unidad.
Cara de la etiqueta
Cara de datos
Expulsar un disco
1. Con la alimentación del sistema encendida, presione el bo­tón Expulsar.
2. Retire el disco de la bandeja.
14 ASUS Desktop PC
Denir la conguración del audio
El equipo ASUS Desktop PC cuenta con seis conectores de audio situados en el panel posterior que admiten configuraciones de audio de hasta 7.1 canales.
Configuraciones de los altavoces
Puede definir las siguientes configuraciones de altavoces en el equipo Desktop PC:
Conector de
audio
2 (estéreo) Altavoz izquierdo y altavoz derecho.
2.1
4.1
5.1(6)
7.1(8)
Disposición de los altavoces
Auriculares
Altavoz izquierdo, altavoz dere­cho y amplificador de graves.
Dos altavoces frontales, dos al­tavoces posteriores y un ampli­ficador de graves.
Dos altavoces frontales, dos alta­voces posteriores, un altavoz cen­tral y un amplificador de graves.
Dos altavoces frontales, dos alta­voces posteriores, dos altavoces laterales, un altavoz central y un amplificador de graves.
Tipos de altavoz
Un conjunto de altavoces estéreo es un sistema de altavoces de dos canales: izquierdo y derecho. Un altavoz de audio multicanal tiene un canal frontal izquierdo-derecho y un canal posterior izquierdo­derecho, y puede incluir un amplificador de graves y un altavoz cen­tral. Los altavoces laterales se incluyen en sistemas más avanzados. Un amplificador de graves proporciona sonidos graves mejorados.
“.1” indica un amplificador de graves. Por ejemplo, 7.1 canales se refiere a un modo de ocho altavoces y usa dos altavoces fron­tales (izquierdo-derecho), dos altavoces posteriores (izquierdo­derecho), dos altavoces laterales (izquierdo-derecho), un altavoz central y un amplificador de graves.
ASUS Desktop PC 15
Conectar los altavoces
Consulte la tabla siguiente para obtener una descripción de los conectores de audio situados en el panel posterior y de sus funciones.
Conector de audio
Descripción
Entrada de línea (azul claro): permite conectar
una fuente de audio analógica como por ejem­plo un reproductor de CD o DVD.
Salida de línea (lima): permite conectar un auri­cular o altavoces frontales.
Micrófono (rosa): permite conectar un micrófono.
Central/Amplificador de graves (naranja):
permite conectar un altavoz central o un amplifi­cador de graves.
Salida posterior (negro): permite conectar alta­voces posteriores.
Salida lateral (gris): permite conectar altavoces laterales.
16 ASUS Desktop PC
Denir la conguración de la salida
de audio
Después de conectar un sistema de altavoces al equipo Desktop PC, siga los pasos que se indican a continuación para configurar una salida de audio:
1. Haga clic con el botón secundario en el icono de volumen de la barra de tareas de Windows® Vista™ y seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la ventana Reproducción, seleccione un dispositivo de audio y haga clic en Estable- cer como predeterminado.
3. Haga clic en Aceptar y verá una marca de verificación junto al dispositivo seleccio­nado.
4. Vuelva a iniciar el reproductor multimedia, por ejemplo Re­productor de Windows® Media o Power DVD, y el dispositivo establecido actuará como el dispositivo de salida de audio predeterminado.
Debe reiniciar el reproductor multimedia para que la configuración del dispositivos de salida de audio tenga efecto.
Si desea configurar un dispositivo de grabación, seleccione Dispositivos de grabación en el paso y realice los pasos 2 y 3 correspondientes.
Si usa una pantalla HDMI con salida de audio S/PDIF, establezca Salida digital Realtek como opción predeterminada en el paso 2.
ASUS Desktop PC 17
Usar el mando a distancia de Media Center (opcional)
Use el mando a distancia para iniciar el programa Media Center para reproducir archivos multimedia, como por ejemplo música y películas. También puede instalar un televisor externo para ver la televisión y grabar programas de televisión.
Consulte la tabla siguiente para familiarizarse con las funciones de los botones especiales del mando a distancia.
1
2 22 21 20
19
3
4
5
18
17
16
15
14 13
6
7
8
9
10
11
12
Botón Descripción
Presiónelo para conectar y desconec-
1. Alimentación
tar la alimentación de la pantalla y los altavoces.
2. Pausa Permite pausar una reproducción.
3. Detener
Permite detener la reproducción de un archivo multimedia.
18 ASUS Desktop PC
4. Avance rápido
Hace avanzar rápidamente un archivo multimedia.
5. Pista siguiente Permite ir a la pista siguiente. Permite mostrar información del
6. Información
programa bajo Media Center u otras opciones de menú.
Botones de des-
7.
plazamiento de 4
Permiten recorrer los menús OSD.
direcciones Windows® Media
8.
Center Subir o bajar
9.
canales
Permite iniciar el programa Media Center. Permiten cambiar de canal de televi­sión.*
10. Desactivar audio Permite deshabilitar la salida de audio.
Programas de TV
11.
grabados EPG (Guía electró-
12.
nica de programas) Botón TV en
13.
directo
14. Mayús
Botones de tele-
15.
texto Subir o bajar
16
volumen
Permite mostrar una lista de los pro­gramas de TV grabados.* Permite mostrar la pantalla de la Guía electrónica de programas.* Presiónelo para ver programas de TV en directo. * Permite alternar entre la entrada numérica y alfanumérica. Solamente están disponibles en los modelos europeos.
Permite subir o bajar el volumen.
17. Aceptar Permite confirmar una acción.
18. Volver Permite volver a la página anterior.
19. Pista anterior Permite volver a la pista anterior.
20. Rebobinar
21. Reproducir
22 Grabar
Permite rebobinar un archivo multimedia. Permite reproducir un archivo multimedia. Presiónelo para iniciar la grabación de programas de TV.
*El sistema no incluye sintonizador de TV integrado. Para usar la función de televisión, adquiera antes un televisor externo.
ASUS Desktop PC 19
Conexión de red inalámbrica (opcional)
Para conectar el dispositivo a una red inalámbrica, siga estas instrucciones:
1. En la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono de red y seleccione Conectarse a una red.
2. En la lista, seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse.
Seleccione Mostrar inalámbricas si hay varias redes en su área.
3. Si fuera necesario, inserte la clave de seguridad o la contraseña.
Esta pantalla no aparece si no se necesita clave de seguridad.
20 ASUS Desktop PC
4. Cuando se establece una conexión, el estado de la red aparece como Conec- tado.
Conexión Bluetooth (opcional)
Para conectar dispositivos Bluetooth, siga estas instrucciones:
1. Haga doble clic en el icono Bluetooth de la barra de tareas de Windows® para iniciar el asistente de co­nexión.
2. En la lista, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee conectar y haga clic en Siguiente para conti­nuar.
Si no ve el dispositivo que desea conectar en la lista, haga clic en Actualizar para buscarlo.
ASUS Desktop PC 21
3. Inserte la contraseña del dispositivo si se necesita autenticación.
4. Cuando la configuración se complete, haga clic en Siguiente para continuar.
5. Se mostrará el dispositivo que está conectando.
6. Haga clic en el botón Nueva conexión y siga los pasos 1 a 5 para agregar más dispositivos Bluetooth.
22 ASUS Desktop PC
Recuperar el sistema
Utilizar el DVD de recuperación
El DVD de recuperación incluye una imagen del sistema opera­tivo, instalada en el equipo portátil en la propia fábrica. El DVD de recuperación, junto con el DVD de soporte, proporciona una solución de recuperación total que restaura rápidamente sistema a su estado de trabajo original siempre que la unidad de disco duro se encuentre en buen estado de funcionamiento. Antes de utilizar el DVD de recuperación, copie los archivos de datos (como por ejemplo los archivos PST de Outlook) en un dispo­sitivo USB o en una unidad de red y anote las configuraciones personalizadas (como por ejemplo la configuración de red).
1. Encienda el equipo ASUS Desktop PC. Aparecerá el logotipo
de ASUS. Presione F8 para entrar en el menú Seleccione el dispositivo de arranque.
2. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica y selec­cione esta unidad (“CDROM:XXX”) como el dispositivo de arranque. Presione Entrar y, a continuación, cualquier letra para continuar.
3. Aparecerá la ventana Administrador de arranque de Win-
dows. Seleccione Programa de instalación de Windows [EMS habilitado] y presione Entrar. Espere cuando aparezca
el mensaje Windows está cargando archivos.
4. Seleccione la ubicación en la que desea instalar un nuevo sistema. Opciones disponibles:
Recuperar el sistema en una partición Esta opción eliminará solamente la partición seleccionada,
permitiendo conservar otras opciones y creará una nueva partición del sistema como unidad “C”. Seleccione una parti­ción y haga clic en SIGUIENTE.
Recuperar el sistema en toda la unidad de disco duro Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de
disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”. Realice la selección y haga clic en .
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación.
Se perderán todos los datos durante la recuperación del sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos datos antes de recuperar el sistema.
ASUS Desktop PC 23
6. Cuando la recuperación del sistema se haya completado, se le pedirá que inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Haga clic en Aceptar y el sistema se reiniciará.
7. Cuando el sistema se reinicie, Windows® Vista™ iniciará las configuraciones de dicho sistema. Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso y reinicie el equipo.
Este DVD de recuperación solamente se puede aplicar al equipo ASUS Desktop PC. NO lo use en otros equipos. Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las actualizaciones.
24 ASUS Desktop PC
Solucionar problemas
Las siguientes preguntas y respuestas constituyen una guía para solucionar problemas. Si sigue sin encontrar respuesta a sus pro­blemas, puede ponerse en contacto directamente con nosotros mediante la información proporcionada en el DVD de soporte.
¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no se puede encender?
Compruebe si el indicador LED de alimentación situado en el panel frontal se ilumina. No se iluminará si no se proporciona alimentación al sistema.
• Compruebe si el cable de alimentación está enchufado.
• Cuando use un alargador o un regulador de voltaje, asegúrese de que lo ha enchufado a la toma de corriente eléctrica y de que lo ha activado.
¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no puede activar el sistema operativo?
• Asegúrese de que usa módulos que admita el sistema y de que los instala correctamente en los zócalos.
• Compruebe si los dispositivos periféricos son compatibles con el sistema. Algunos dispositivos de almacenamiento USB, por ejemplo, tienen una estructura de unidad de disco diferente y entran en el modo de suspensión con mucha facilidad.
Si los pasos anteriores no solucionan el problema, póngase en contacto con su distribuidor o realice la recuperación del sistema usando el DVD de recuperación proporcionado.
Se perderán todos los datos durante la recuperación del sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos datos antes de recuperar el sistema.
ASUS Desktop PC 25
¿Por qué no suenan los altavoces o los auriculares?
Compruebe el icono de volumen en la barra de tareas de Windows®
para ver si está establecido en el modo de silencio . Si es así, haga doble clic en este icono para mostrar la barra de volumen y, a conti­nuación, haga clic en el icono de silencio bajo la barra para cancelar
el modo de silencio .
¿Por qué no se pueden realizar operaciones de lectura o escri­tura en un CD o DVD?
• Asegúrese de que usa un disco compatible con la unidad óptica.
• Compruebe si ha insertado el disco correctamente o si está rayado.
• Compruebe si el disco está protegido contra escritura.
26 ASUS Desktop PC
Loading...