Tidak ada satu bagian pun dalam panduan ini, termasuk produk dan perangkat
lunak yang dijelaskan di dalamnya, yang dapat diperbanyak, dikirim, disalin,
disimpan di sistem pengambilan, atau diterjemahkan ke bahasa apapun dalam
bentuk maupun cara apapun tanpa izin tertulis dari ASUSTeK COMPUTER, INC.
(“ASUS”), kecuali dokumen yang disimpan oleh pembeli untuk cadangan.
Nama produk dan perusahaan yang disebutkan dalam panduan ini mungkin
atau mungkin bukan merupakan merek dagang terdaftar maupun hak cipta
perusahaan yang bersangkutan dan hanya digunakan untuk tujuan identifikasi.
Semua merek dagang merupakan properti pemilik yang bersangkutan.
Setiap upaya telah dilakukan untuk memastikan bahwa konten panduan ini
sudah benar dan terkini. Namun, produsen tidak menjamin keakuratan konten
dan berhak melakukan perubahan tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Menggunakan remote Pusat Media (opsional) ..................... 18
Sambungan jaringan nirkabel (opsional) ................................ 20
Sambungan Bluetooth (opsional) .............................................. 21
Memulihkan sistem ............................................. 23
Menggunakan DVD pemulihan ..................................................23
Mengatasi masalah ............................................. 25
PC Desktop ASUS 3
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
4 PC Desktop ASUS
Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
PC Desktop ASUS 5
Informasi keselamatan
PC Desktop ASUS dirancang dan diuji untuk memenuhi standar
keselamatan terbaru bagi peralatan teknologi informasi. Namun,
berikut adalah petunjuk keselamatan yang harus dibaca untuk
menjamin keselamatan Anda.
Mempersiapkan sistem
• Baca dan ikuti semua petunjuk dalam dokumen ini sebelum
Anda mengoperasikan sistem.
• Jangan gunakan produk ini di dekat air atau sumber panas
seperti radiator.
• Persiapkan sistem di permukaan yang stabil.
• Celah pada chassis berfungsi sebagai ventilasi. Jangan halangi
atau tutup celah ini. Pastikan terdapat cukup ruang di sekitar
sistem untuk ventilasi. Jangan masukkan benda apapun ke
dalam celah ventilasi.
• Gunakan produk ini di lingkungan bertemperatur antara 0˚ C
hingga 40˚ C.
• Jika Anda menggunakan kabel ekstensi, pastikan nilai keseluruhan ampere perangkat yang terpasang ke kabel ekstensi
tidak melebihi nilai ampere kabel.
Pemeliharaan selama penggunaan
• Jangan injak kabel daya atau jangan biarkan benda apapun
berada di atasnya.
• Jangan tumpahkan air atau cairan apapun ke sistem.
• Sistem yang dimatikan masih memiliki aliran listrik bertegangan rendah. Lepaskan selalu semua kabel daya, modem, dan
jaringan dari stopkontak sebelum membersihkan sistem.
• Jika terjadi masalah teknis berikut pada produk, lepaskan
kabel daya, kemudian hubungi teknisi perbaikan ahli atau
peritel Anda.
• Kabel atau konektor daya rusak.
• Sistem terkena cairan.
6 PC Desktop ASUS
• Sistem tidak berfungsi dengan baik meskipun Anda telah
mengikuti petunjuk pengoperasian.
• Sistem terjatuh atau kabinet rusak.
• Performa sistem berubah.
PERINGATAN UNTUK PRODUK LASER
PRODUK LASER KELAS 1
JANGAN BONGKAR UNIT
Jaminan tidak berlaku untuk produk yang telah
dibongkar oleh pengguna
Simbol tempat sampah beroda yang disilang menunjukkan
bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan merkuri- yang
memiliki baterai sel kancing) tidak boleh dibuang bersama
limbah rumah tangga. Untuk membuang produk elektronik,
patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda.
Catatan untuk panduan
Untuk memastikan Anda mengikuti petunjuk dengan benar,
perhatikan simbol berikut yang terdapat dalam panduan ini.
PERINGATAN: Informasi penting yang HARUS diikuti untuk
mencegah cedera diri.
PENTING: Petunjuk yang HARUS diikuti untuk menyelesaikan
tugas.
TIPS: Tips dan informasi bermanfaat yang membantu Anda
menyelesaikan tugas.
CATATAN: Informasi tambahan untuk kondisi khusus.
PC Desktop ASUS 7
Selamat Datang
Selamat atas pembelian PC Desktop ASUS. Isi kemasan PC
Desktop baru Anda tercantum di bawah ini namun dapat
bervariasi sesuai model. ASUS berhak mengganti komponen
atau aksesori agar dapat memberikan layanan yang optimal.
Hubungi peritel Anda jika item tertentu rusak atau hilang.
Isi kemasan
• PC Desktop ASUS x1
• Keyboard x1
• Mouse x1
• Adaptor daya AC x1
• Kabel daya x1
• DVD Dukungan x1
• DVD Pemulihan x1
• Panduan Pemasangan x1
• Alas anti geser x1
• Kartu jaminan x1
• Remote control (opsional) x1
Untuk pembaruan, kunjungi situs Web ASUS di
http://support.asus.com.
8 PC Desktop ASUS
Mengenal PC Desktop
Fitur panel depan/belakang
Depan (Tertutup)
1
2
3
Depan (Terbuka)Belakang
9
4
5
6
7
10
*
8
*Area abu-abu berisi port panel depan/belakang. Port besertaArea abu-abu berisi port panel depan/belakang. Port beserta
lokasinya dapat berbeda sesuai dengan model sistem Anda.
11
12
*
No. Tombol/LED Keterangan
1.Slot masuk drive optik
2. Tombol pelepas drive optik
3.Geser penutup panel depan hingga terbuka
4.Jaringan nirkabel/LED Bluetooth
5.LED drive hard disk
6.Tombol daya/LED
7.Penutup panel depan
lanjutkan ke halaman berikutnya
PC Desktop ASUS 9
No.Slot/PortKeterangan
Slot kartu MS/
MS Pro
Slot kartu CF
Berfungsi sebagai pembaca
Slot kartu SD/
MMC
kartu untuk berbagai jenis kartu
memori.
Slot kartu MS/
MS Pro/SD/
MMC
Port IEEE 1394a
8.
4-pin
Port Masukan
S/PDIF
Menyambungkan ke perangkat
IEEE 1394, misalnya camcorder
digital.
Menyambungkan ke sumber
audio digital.
Menyambungkan ke perangkat
Port USB 2.0
USB, misalnya mouse, keyboard,
atau kamera.
Soket
headphone
Soket mikrofon
Pasang konektor stereo atau
headphone ke soket ini.
Pasang konektor mikrofon ke
soket ini.
9.Ventilasi udaraBerfungsi sebagai ventilasi.
10.Input dayaUntuk memberikan daya.
Mengunci PC ke benda yang
11
Port Kunci
Kensington®
tidak bergerak menggunakan
produk pengaman Kensington®
yang kompatibel.
10 PC Desktop ASUS
lanjutkan ke halaman berikutnya
12.
Port VGA
Port HDMI
Port DVI-D
Port LAN
(RJ-45)
Port USB 2.0
Port IEEE 1394a
6-pin
Port Keluar
Optik S/PDIF
Port Keluar
Coaxial S/PDIF
Menyambungkan ke TV atau
monitor dengan berbagai
output video.
Pasang kabel jaringan ke port ini.
Menyambungkan ke perangkat
USB, misalnya mouse, keyboard,
atau kamera.
Menyambungkan ke perangkat
IEEE 1394, misalnya camcorder
digital.
Menyambungkan ke amplifier
untuk output audio digital.
Port audio 5.1
(6) saluran
Port audio 7.1
(8) saluran
Menyambungkan ke sistem
speaker 5.1 (6) atau 7.1 (8)
saluran.
Lihat halaman 15 dan 16 untuk
rincian pemasangan.
PC Desktop ASUS 11
Mempersiapkan PC Desktop
Menyambungkan perangkat
Jangan halangi
atau tutup celah ini.
Layar
Hub/
switch jaringan
Mouse
Keyboard
12 PC Desktop ASUS
Sistem speaker
7.1(8) saluran
Menyambungkan adaptor daya AC
3
2
1
Menekan tombol daya untuk menghidupkan sistem
PC Desktop ASUS 13
Menggunakan PC Desktop
Menggunakan drive optik
Memasukkan disk
1. Letakkan disk ke slot masuk drive optik dengan sisi label
menghadap kiri Anda.
2. Dorong disk ke dalam drive.
Sisi label
Sisi data
Mengeluarkan disk
1. Sewaktu daya sistem hidup, tekan tombol pelepas.
2. Keluarkan disk dari celahnya.
14 PC Desktop ASUS
Mengkongurasi pengaturan audio
PC Desktop ASUS dilengkapi 6 soket audio pada panel belakang
yang mendukung hingga 7.1 saluran konfigurasi audio.
Konfigurasi speaker
Anda dapat mempersiapkan PC Desktop Anda dengan konfigurasi
speaker sebagai berikut:
Soket audioTata letak speaker
Headphone
2 (stereo)Speaker kiri, speaker kanan.
2.1
4.1
5.1(6)
7.1(8)
Speaker kiri, speaker kanan, dan
subwoofer.
2 speaker depan, 2 speaker
belakang, dan 1 subwoofer.
2 speaker depan, 2 speaker
belakang, 1 speaker tengah, dan
1 subwoofer.
2 speaker depan, 2 speaker
belakang, 2 speaker samping,
1 speaker tengah, dan 1 subwoofer.
Jenis speaker
Unit speaker stereo terdiri dari sistem speaker 2 saluran kiri dan
kanan. Speaker audio beberapa saluran memiliki saluran kiri dan
kanan serta di depan dan belakang, mungkin disertai subwoofer
dan speaker tengah. Speaker samping termasuk dalam sistem
yang lebih canggih. Subwoofer memberikan suara bass yang
disempurnakan.
“.1” menunjukkan subwoofer. Misalnya, 7.1 saluran menunjukkan
mode 8 speaker serta menggunakan 2 speaker depan (kiri dan
kanan), 2 speaker belakang (kiri dan kanan), 2 speaker samping
(kiri dan kanan), 1 speaker tengah, dan 1 subwoofer.
PC Desktop ASUS 15
Menyambung ke speaker
Lihat tabel di bawah ini untuk soket audio pada panel bagian
belakang beserta fungsinya.
Soket audioKeterangan
Sambungan Masuk (biru muda) menyambung
ke sumber audio analog seperti pemutar CD/DVD.
Sambungan Keluar (hijau) menyambung ke
headset atau speaker depan.
Mikrofon (merah muda) menyambung ke
mikrofon.
Tengah/Subwoofer (oranye) menyambung ke
speaker tengah atau subwoofer.
Keluaran Belakang (hitam) menyambung ke
speaker belakang.
Keluaran Samping (abu-abu) menyambung ke
speaker samping.
16 PC Desktop ASUS
Mengkongurasi pengaturan output
audio
Setelah menyambungkan sistem speaker ke PC Desktop, ikuti
langkah-langkah di bawah ini untuk mengkonfigurasi output
audio:
1. Klik kanan ikon volume
pada baris tugas Windows®
Vista™, lalu pilih Perangkat Pemutar.
2. Dalam jendela Pemutaran,
pilih perangkat audio, lalu
klik Tetapkan Default.
3. Setelah mengklik OK, Anda
akan melihat tanda centang
di sebelah perangkat yang
dipilih.
4. Aktifkan ulang pemutar media Anda, misalnya Windows®
Media Player atau Power DVD, kemudian perangkat yang
ditetapkan akan berfungsi sebagai perangkat output audio
default.
• Anda harus mengaktifkan ulang pemutar media untuk
menerapkan pengaturan perangkat output audio.
• Jika Anda ingin mengkonfigurasi perangkat perekam,
pilih Perangkat Perekam pada Langkah 1, kemudian lakukan hal serupa pada Langkah 2 dan 3.
• Jika Anda menggunakan tampilan HDMI dengan output
audio S/PDIF, tetapkan Output Digital Realtek sebagai
default pada Langkah 2.
PC Desktop ASUS 17
Menggunakan remote Pusat Media
(opsional)
Gunakan remote untuk mengaktifkan program Pusat Media
agar dapat memutar file media seperti musik dan film. Anda
juga dapat memasang kotak TV eksternal untuk menonton dan
merekam acara TV.
Lihat tabel di bawah ini agar Anda dapat memahami fungsi
tombol remote control.
1
2
22
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
No. TombolKeterangan
1.Daya
2. Jeda
3.Berhenti
Tekan untuk menghidupkan/
mematikan daya layar dan speaker.
Tekan untuk menghentikan sebentar
pemutaran.
Tekan untuk menghentikan
pemutaran file media.
6
7
8
9
10
11
12
18 PC Desktop ASUS
4.Maju cepat
5.Trek berikutnya
Tekan untuk memutar maju cepat
file media.
Tekan untuk beralih ke trek berikutnya.
Tekan untuk menampilkan informasi
6.Informasi
program dalam Pusat Media atau
pilihan menu lainnya.
Tombol navigasi 4
7.
arah
Windows® Media
8.
Center
Tekan untuk bergulir dalam menu
yang ditampilkan di layar.
Tekan untuk mengaktifkan program
Pusat Media.
9.Saluran atas/bawah Tekan untuk mengubah saluran TV.*
10.Diam
11.Rekaman Acara TV
EPG (Panduan
12.
Program Elektronik)
13.Tombol Live TV
14.Beralih
Tekan untuk menonaktifkan output
audio.
Tekan untuk menampilkan daftar
acara TV yang direkam.*
Tekan untuk menampilkan layar
panduan program elektronik.*
Tekan untuk menonton acara TV
langsung. *
Beralih antara input numerik dan
alfabet.
15.Tombol TeletextTersedia hanya pada model Eropa.
Perbesar/perkecil
16
volume suara
17.OK
18.Kembali
19.Trek sebelumnya
20.Mundur cepat
Tekan untuk memperbesar/
memperkecil volume suara.
Tekan untuk mengkonfirmasi
tindakan.
Tekan untuk kembali ke halaman
sebelumnya.
Tekan untuk kembali ke trek
sebelumnya.
Tekan untuk memutar mundur cepat
file media.
21.PutarTekan untuk memutar file media.
22Rekam
Tekan untuk mulai merekam acara
TV.
*Sistem tersebut tidak dilengkapi TV tuner terpasang. Untuk
menggunakan fungsi TV, beli kotak TV eksternal terlebih dulu.
PC Desktop ASUS 19
Sambungan jaringan nirkabel
(opsional)
Agar terhubung ke jaringan nirkabel, ikuti petunjuk di bawah ini.
1. Pada baris tugas
Windows®, klik kanan
ikon jaringan, lalu pilih
Hubungkan ke jaringan.
2. Pilih jaringan nirkabel
yang diinginkan agar
dapat terhubung dari
daftar.
Pilih Tampilkan Nirkabel
jika terdapat banyak
jaringan di wilayah Anda.
3. Jika perlu, masukkan kode
pengaman atau frase
akses.
Layar ini tidak akan
muncul jika kode
pengaman tidak
diperlukan.
20 PC Desktop ASUS
4. Bila telah terhubung,
status jaringan akan
menampilkan Terhubung.
Sambungan Bluetooth (opsional)
Agar terhubung ke perangkat yang mendukung Bluetooth, ikuti
petunjuk di bawah ini.
1. Klik 2 kali ikon Bluetooth
pada baris tugas
Windows® untuk memulai
panduan sambungan.
2. Pilih perangkat Bluetooth
yang diinginkan agar dapat
terhubung dari daftar,
kemudian klik Lanjut
untuk melanjutkan.
Jika Anda tidak melihat
perangkat yang akan
dihubungkan dalam
daftar, klik Refresh untuk
mencarinya.
PC Desktop ASUS 21
3. Masukkan sandi untuk
perangkat jika diperlukan
otentikasi.
4. Bila konfigurasi telah
selesai, klik Lanjut untuk
melanjutkan.
5. Perangkat yang terhubung
akan ditampilkan.
6. Klik tombol Sambungan Baru, kemudian ikuti
langkah 1 hingga 5 untuk
menambahkan lebih
banyak perangkat
Bluetooth.
22 PC Desktop ASUS
Memulihkan sistem
Menggunakan DVD pemulihan
DVD pemulihan berisi fitur sistem pengoperasian yang diinstal
ke sistem Anda di pabrik. DVD pemulihan, berfungsi dengan DVD
dukungan, memberikan solusi pemulihan lengkap yang secara
cepat akan mengembalikan sistem ke status pengoperasian
aslinya, sehingga drive hard disk berfungsi dengan baik. Sebelum
menggunakan DVD pemulihan, salin file data Anda (misalnya, file
Outlook PST) ke perangkat USB atau drive jaringan, kemudian
catat setiap pengaturan konfigurasi kustom (seperti pengaturan
jaringan).
1. Setelah PC Desktop ASUS dihidupkan, logo ASUS akan
muncul di layar. Tekan F8 untuk membuka menu Pilih perangkat boot.
2. Masukkan DVD pemulihan ke drive optik, lalu pilih drive
optik (“CDROM:XXX”) sebagai perangkat boot. Tekan Enter,
kemudian tekan tombol apa saja untuk melanjutkan.
3.
Jendela Windows Boot Manager akan muncul di layar. Pilih
Windows Setup [EMS Enabled], kemudian tekan Enter.
Tunggu saat pesan Windows is loading files muncul di layar.
4. Pilih lokasi penginstalan sistem yang baru. Pilihannya adalah:
Pulihkan sistem ke partisi
Pilihan ini hanya akan menghapus partisi yang Anda pilih
dari bawah ini, sehingga partisi lain tetap tersimpan, dan
membuat partisi sistem baru sebagai drive “C”. Pilih partisi,
kemudian klik LANJUT.
Pulihkan sistem ke seluruh HD
Pilihan ini akan menghapus semua partisi dari drive hard
disk dan membuat partisi sistem baru sebagai drive “C”. Pilih,
kemudian klik Ya.
5. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan proses pemulihan.
Semua data akan terhapus saat proses pemulihan sistem
berlangsung. Pastikan Anda telah membuat cadangan data
sebelum memulihkan sistem.
PC Desktop ASUS 23
6. Setelah pemulihan sistem selesai, Anda akan diminta untuk
memasukkan DVD dukungan ke dalam drive optik. Klik OK,
kemudian sistem akan menjalankan boot ulang.
7. Setelah sistem menjalankan boot ulang, Windows® Vista™
akan memulai konfigurasi sistem. Ikuti petunjuk pada layar
untuk menyelesaikan proses tersebut, kemudian hidupkan
ulang komputer.
DVD dukungan ini hanya untuk PC Desktop ASUS. JANGAN
gunakan untuk komputer lain. Untuk pembaruan, kunjungi
situs Web ASUS www.asus.com.
24 PC Desktop ASUS
Mengatasi masalah
Baca Tanya Jawab berikut untuk panduan cara mengatasi masalah. Jika Tanya Jawab ini tidak dapat mengatasi masalah, Anda
dapat menghubungi kami langsung ke informasi kontak yang
tersedia dalam DVD dukungan.
Apakah yang dapat dilakukan jika PC Desktop tidak dapat
dihidupkan?
Pastikan LED daya pada panel depan menyala. LED tidak akan
menyala jika daya tidak mengalir ke sistem.
• Pastikan kabel daya telah terpasang.
• Bila Anda menggunakan kabel ekstensi atau pengatur
tegangan, pastikan Anda telah memasangnya ke stopkontak
dan menghidupkannya.
Apakah yang dapat dilakukan jika PC Desktop tidak dapat
membuka sistem pengoperasian?
• Pastikan Anda telah menggunakan modul memori yang
didukung sistem dan dipasang dengan benar di soket.
• Pastikan perangkat periferal kompatibel dengan sistem.
Beberapa perangkat penyimpanan USB, misalnya, memiliki
struktur drive disk yang berbeda dan mengaktifkan mode
sleep dengan mudah.
Jika langkah-langkah di atas tidak dapat mengatasi masalah,
hubungi peritel Anda atau lakukan pemulihan sistem
menggunakan DVD dukungan yang tersedia.
Semua data akan terhapus saat proses pemulihan sistem
berlangsung. Pastikan Anda telah membuat cadangan data
sebelum memulihkan sistem.
Mengapa suara tidak terdengar dari speaker/headphone?
Pastikan ikon volume suara pada baris tugas Windows® tidak
ditetapkan ke diam . Jika demikian, klik 2 kali ikon ini untuk
menampilkan panel volume suara, kemudian klik ikon diam
dalam panel untuk membatalkan mode diam .
PC Desktop ASUS 25
Mengapa CD/DVD tertentu tidak dapat dibaca atau ditulis?
• Pastikan Anda telah menggunakan disk yang kompatibel
dengan drive optik.
• Pastikan Anda telah memasukkan disk dengan benar atau
disk tidak tergores.
• Pastikan juga disk tidak mengaktifkan proteksi penulisan.
26 PC Desktop ASUS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.