Az alábbi tájékoztató, valamint a benne ismertetett szoftverek és egyéb
termékek semelyike nem másolható, terjeszthető, rögzíthető adattároló
rendszereken, vagy fordítható le bármely más nyelvre semmilyen formában és módon - kivéve a termék vásárlója által készített biztonsági
másolatokat – anélkül, hogy erről előzetesen az ASUSTeK COMPUTER
INC. (ASUS) cég írásos engedélyt ne adna.
A jelen kézikönyvben megemlített termékek és cégnevek az birtokos cégek bejegyzett védjegye vagy szerzői jogok által védett tulajdona lehet, és
csak azonosítási célra használtuk. Az összes védjegy az illető védjegyek
tulajdonosainak birtoka.
Minden tőlünk telhetőt megtettünk, hogy a kézikönyv tartalma helyes és
aktuális legyen. Azonban a gyártó nem garantálja a kézikönyv tartalmának
helyességét, és fenntartja a jogot, hogy azt előzetes bejelentés nélküli
módosítása.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
ASUS asztali PC
Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
ASUS asztali PC 5
A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk
Az Ön ASUS NOVA P20/P22 készülékét az informatikai berendezésekre vonatkozó legújabb szabványok szerint tervezték
és tesztelték. Az Ön biztonsága érdekében azonban ne feledje
elolvasni az alábbi biztonsági információkat.
A rendszer üzembe helyezése
• Olvassa el alaposan és tartsa be a dokumentáció összes
utasítását, mielőtt működtetné a rendszert.
• Ne használja a terméket víz vagy hőforrások, például
fűtőtest közelében.
• A rendszert stabil felületre állítsa.
• Használja az állványt, ha egymásra kívánja helyezni a
NOVA komponenseit. A rendszer alkotóelemeinek egymásra helyezése az állvány nélkül akadályozza a szellőzést és
a rendszer károsodását okozhatja.
• A készülékházon található nyílások a szellőztetést szol-
gálják. Ne zárja el vagy fedje le a szellőzőnyílásokat.
Győződjön meg arról, hogy elegendő hely van a rendszer
körül a megfelelő szellőzéshez. Semmiféle idegen tárgyat
ne dugjon a szellőzőnyílásokba!
• Ha hosszabbító kábelt használ, ellenőrizze, hogy a hossz-
abbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges
teljesítményét.
Használat közben
• Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá tárgyakat.
• Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a rendszerre.
• Annakl ellenére, hogy a rendszer ki van kapcsolva, csekély
mennyiségű áram még folyik a tápkábelen.
A rendszer tisztítása előtt mindig húzza ki az összes tápká-
belt, modemkábelt és hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból.
• Ha az alábbi műszaki problémákat tapasztalja a termékkel
kapcsolatban, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba
egy szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel.
• A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült.
ASUS asztali PC
• Folyadék ömlött a készülékbe.
• A rendszer nem működik normálisan annak ellenére,
hogy betartotta az összes használati utasítást.
• A rendszert elejtették, vagy a burkolata megsérült.
• A rendszer teljesítménye megváltozik.
FIGYELMEZTETÉS a CD-ROM
meghajtó biztonságával kapcsolatban
I. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK
TILOS SZÉTSZERELNI!
A garancia nem vonatkozik olyan termékekre,
amelyeket a felhasználó szétszerelt
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel
ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezések
és higanytartalmú gombelemek) nem szabad háztartási
szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését
illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Megjegyzések a kézikönyvhöz
Néhány megjegyzést és figyelmeztetést a az útmutatóban
figyelembe kell venni bizonyos feladatok biztonságos és
teljes végrehajtásához. Ezek a megjegyzések az alábbiak
szerint eltérő fontossággal bírnak:
FIGYELMEZTETÉS!
tartani a biztonságos üzemeltetés érdekében.
FONTOS! Elengedhetetlen tájékoztatás, amelyet be kell
tartani a rögzített adatok, alkatrészek vagy személyek
épségének megóvása érdekében.
Tipp: Tanácsok a feladatok elvégzéséhez.
MEGJEGYZÉS: Információ különleges helyzetekre.
Fontos információ, amelyet be kell
ASUS asztali PC 7
Üdvözöljük
Gratulálunk az ASUS asztali PC megvásárlásához. Az Ön
új asztali PC csomagjának tartalmát lentebb láthatja, de ez
modeltől is függ. ASUS fenntartja a jogot, hogy kicserélje az
alkatrészeket és tartozékokat az optimális hatás érdekében.
Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, amennyiben bármelyik cikk sérült vagy hiányzik.
A csomag tartalma
• ASUS asztali PC x1
• Billentyűzet x1
• Egér x1
• AC táp adapter x1
• Tápkábel x1
• DVD támogatás x1
• DVD helyreállítás x1
• Telepítési útmutató x1
• Csúszásmentes alátét x1
• Garancia kártya x1
• Távirányító (választható) x1
Nézze meg ASUS honlapot http://support.asus.com a
frissítésekért.
ASUS asztali PC
Asztali PC jének megismerése
Első / Hátsó panelek jellemzői
Első (Záró)
1
2
3
Első (Nyitó)Hátsó
9
4
5
6
7
10
*
8
*A szürke területek tartalmazzák az első/hátsó panelekA szürke területek tartalmazzák az első/hátsó panelek
portjait. Ezek a portok és helyük változhat a model alapján.
Nem. Jelzőlámpa Leírás
11
12
*
1.Nyílásos optikai meghajtó
2. Optikai meghajtó kidobó gomb
.
Csúsztassa el az első takaró panelt a
kinyitáshoz
.Vezetéknélküli hálózat/Bluetooth LED
.Merevlemez jelző lámpa (LED)
.Bekapcsolás jelzőlámpa
7.Első takaró panel
Folytatás a következő oldalon
ASUS asztali PC
Nem.Nyílás/PortLeírás
MS/MS Pro
kártya nyílás
CF kártya
nyílás
SD/MMC
kártya nyílás
Kártyaolvasóként működik
különféle memóriakártyák
esetében.
MS/MS
Pro/SD/MMC
kártya nyílás
Egy IEEE 1 készülékhez,
mint pl. digitális kamera,
csatlakozik
Digitális audioforráshoz
csatlakozik
.
-pin IEEE
1a port
S/PDIF In port
USB készülékekhez
USB 2.0 port
csatlakozik, mint pl. az egér,
billentyűzet, vagy kamera.
Fejhallgató
dugó
Mikrofon
aljzat
Csatlakoztassa a sztereo
hangfalat vagy a fülhallgatót
ebbe az aljzatba.
Csatlakoztassa a mikrofont
ebbe az aljzatba.
.LégáramLehetővé teszi a hűtést.
10.
Bemeneti
áram
Áramforrásul szolgál.
Lehetővé teszi, hogy a
PC xen lopásmentesen
rögzíthető legyen a
Kensigton® biztonsági
11.
Kensington®
Zár port
termékeknek köszönhetően.
10 ASUS asztali PC
Folytatás a következő oldalon
12.
VGA port
HDMI port
DVI-D port
LAN (RJ-)
port
USB 2.0
portok
-pin IEEE
1a port
Optikai
S/PDIF kim
port
Koaxiális
S/PDIF kim
port
Különböző TV vagy monitor
video kimenetekhez csatlakoztatható
Dugja be a hálózati kábelt
ebbe a portba.
USB készülékekhez
csatlakozik, mint pl. az egér,
billentyűzet, vagy kamera.
Egy IEEE 1 készülékhez,
mint pl. digitális kamera,
csatlakozik
Egy digitális audio kimeneti
erősítőhöz csatlakoztatható.
.1 ()csatornás
audio port
7.1 ()csatornás
audio port
Egy .1 () or 7.1 ()csatornás hangszóró
rendszerhez csatlakozik.
Bézze meg a 1. és 1.
oldalt a beállítás
részleteihez.
ASUS asztali PC 11
Asztali PC jének beállítása
A készülékek összekapcsolása
Kijelző
Ne takarja le
ezeket a
nyílásokat.
Hálózati hub/
switch
Egér
Billentyűzet
12 ASUS asztali PC
7.1(8)-csatornás
házi mozi rendszer
AC táp adapter csatlakoztatása
3
2
1
Nyomja meg a „power” gombot a
rendszer elindításához
ASUS asztali PC 1
Asztali PC jének használata
Az optikai meghajtó használata
Lemez behelyezése
1. Tegye a lemezt az optikai meghajtó nyílásába úgy, hogy
a címke Önnek balra található.
2. Csúsztassa a lemezt a meghajtóba.
Címke oldal
Adat oldal
Lemez kivétele
1. Nyomja meg az „kiadás” gombot, miközben a rendszer
bekapcsolt állapotban van.
2. Távolítsa el a lemezt a nyílásból.
1 ASUS asztali PC
Audio beállítás
ASUS asztali PC hat audio aljzattal rendelkezik, mely a
hátsó részen található, ezek 7.1 csatornás audio kiosztást
támogatnak.
Hangszóró beállítások
Beállíthatja a PCjét a következő mikrofon beállításokkal:
Audio dugóHangszóró nézet
Fejhallgatók
2 (sztereo)
2.1
.1
.1()
7.1()
Bal oldali hangszóró, jobb oldali
hangszóró
Bal oldali hangszóró, jobb oldali
hangszóró és egy mélynyomó.
Két első hangszóró, két hátsó
hangszóró és egy mélynyomó.
Két első hangszóró, két hátsó
hangszóró, egy középső
hangszóró és egy mélynyomó.
Két első hangszóró, két hátsó
hangszóró, két oldalsó
hangszóró és egy mélynyomó.
Hangszóró típusok
A sztereó hangszórószet egy bal-jobb, két csatornás
hangszóró rendszer. Egy sokcsatornás audio hangszórónak
van egy bal-jobbos első és egy bal-jobbos hátsó csatornája,
és tartalmazhat egy mélynyomót, valamint egy központi
hangszórót is. A fejlettebb rendszer oldalsó hangszórókat is
tartalmaz. A mélynyomó magas minőségű alacsony hangokat
ad ki.
„.1” a mélynyomót jelent. Például, a 7.1 csatornás rendszer
egy nyolc hangfalas típusra utal és 2 első hangfalat használ
(baljobbos), két hátsó hangfalat (bal-jobbos), két oldalsó
hangfalat (bal-jobbos), egy központi hangfalat és egy
mélynyomót.
ASUS asztali PC 1
A hangfalak összekapcsolása
Nézze meg a táblázatot az audio aljzatok és használatuk
miatt, melyeket a hátsó lemezen talál.
Audio dugó Leírás
Bemeneti vonal (világos kék) a olyan
analóg audioforráshoz kapcsolódik, mint a
CD/DVD lejátszó.
Kimeneti vonal (lime) fejhallgatóhoz vagy
első hangfalakhoz csatlakozik.
Mikrofon (rózsaszín) a mikrofonhoz
csatlakozik.
Központ/Mélynyomó (narancs) a központi
hangfalhoz vagy a ménynyomóhoz
csatlakozik.
Hátsó Kimenet (fekete) a hátsó
hangfalakhoz csatlakozik.
Oldalsó kimenet (szürke) az oldalsó
hangfalakhoz csatlakozik.
1 ASUS asztali PC
Audio kimeneti beállítások
A hangfal rendszer PC-hez csatlakoztatása után, kövesse a
következő lépéseket az audio kimenet beállításához:
1. Jobb kattintás a
Windows® Vista tálcájának
hangerősség ikonján
és válassza a Lejátszó Készülékek-et.
2. A Lejátszó ablakban
válassza az audio
készüléket és kattintson a
beállítás
Alapértelmezettként
opcióra.
. Kattintson az OK-ra és
láthat egy pipát a
kiválasztott készülék
mellett.
. Indítsa újra a médialejátszóját, pl. Windows® Media
Player or Power DVD, és az Ön által kiválasztott készülék lesz az alapértelmezett audio készülék.
• Újra kell indítania a média lejátszóját, ahhoz hogy az
audio beállítások életbe lépjenek.
• Ha be akar állítani egy felvevő készüléket, válassza a
Felvevőkészülékek-et az 1. Lépésben és tegyen a
2. és . lépés szerint.
• Ha HDMI kijelzőt használ S/PDIF audio kimenettel,
állítsa a Realtek Digitális Kimenetetalapértelmezetté a 2. lépésben.
ASUS asztali PC 17
A média center távoli használata
(opcionális)
Használja a távírányítót a Média Központ program elindításához, így le tud majd játszani zenéket és lmeket. Szintén
feltelepíthet egy külső TV csatlakozót, mellyel nézheti a TV-t,
és fel is vehet TV programokat.
Nézze meg a lenti táblát, hogy jobban megismerje a távírányító
nyomógombjainak funkcióit.
1
2
22
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
Nem. GombLeírás
1.Áramforrás
2. Pillanatállj
.Állj
Nyomja meg a be/kikapcsológombot
a képernyőn és a hangfalakon.
Nyomja meg a lejátszás megszakításához.
Nyomja meg a média fájl
lejátszásának megállításához.
6
7
8
9
10
11
12
1 ASUS asztali PC
.Előre tekerés
.Következő szám
Nyomja meg a média fájl
előretekeréséhez.
Nyomja meg hogy a következő
számra lépjen.
Nyomja meg, hogy a Média Köz-
.Információ
pont kijelezze a program vagy más
menüopciók információit.
Négy irányú
7.
navigációs
gombok
.
Windows® Media
Center
.Csatorna fel/le
10.Elnémít
11.Felvett műsor
12.
EPG (elektronikus Műsorfüzet)
1.Élő TV gomb
1.Váltás
Nyomja meg, hogy a képernyős
menükön végighaladjon.
Nyomja meg, hogy elindítsa a Média Center programot.
Nyomja meg a TV csatornák
váltásához.
Nyomja meg a hang elnémításához.
Nyomja meg a felvett TV programok
listájának megtekintéséhez.*
Nyomja meg, hogy megjelenjen az
Elektronikus műsorújság.*
Nyomja meg, hogy élő TV műsort
nézhessen.*
Váltás numerikus és alfanumerikus
bemenet között.
1.Teletext gombokCsak európai modeleken érhető el.
1Hangerő fel/le
Nyomja meg a hangerő növelése/
csökkentése érdekében.
17.OKNyomja meg a megerősítéshez
1.Visszatérés
1.Előző szám
20.Visszatekerés
21.Lejátszás
22Felvétel
Nyomja meg, hogy visszamenjen
az előző oldalra.
Nyomja meg, hogy visszamenjen
az előző számra.
Nyomja meg a média fájl visszatekeréséhez.
Nyomja meg a média fájl
lejátszásához.
Nyomja meg a TV műsor felvételének elkezdéséhez.
*A rendszerben nincs előre beépített TV tuner. A TV funkció
használatához vegyen egy külső TV csatlakozót először.
ASUS asztali PC 1
Vezetéknélküli hálózati kapcsolat
(opcionális)
Vezetéknélküli hálózat csatlakoztatásához kövesse az alábbi
utasításokat.
1. A Windows tálcán jobb
kattintás a hálózat
ikonon, majd válassza a
„Kapcsolódás hálózathoz”.
2. Válassza ki azt a vezetéknélküli hálózatot a
listából, amelyhez csatlakozni szeretne.
Válassza a „Mutassa a Vezetéknélkülit”,
amennyiben több
hálózat is található az
Ön körzetében.
. Üsse be a biztonsági
kulcsot vagy mondatot,
ha szükséges.
Ez a képernyő nem
jelenik meg, ha nincs
szükség biztonsági
kódra.
20 ASUS asztali PC
. Amikor a kapcsolat
létrejött, a hálózat állapota „Csatlakozva”-ra
változik.
Bluetooth kapcsolat (opcionális)
Bluetooth-képes készülékek csatlakoztatásához kövesse az
alábbi utasításokat.
1. Duplakattintás a Bluetooth ikonon a Windows®
tálcán, hogy elinduljon a
Kapcsolati varázsló.
2. Válassza a Bluetooth
készüléket, amelyet
csatlakoztatni szeretne a
listából, majd kattintson
a “Tovább” gombra a
folytatáshoz.
Ha nem látja a
listából kiválasztandó
csatlakoztatni kívánt
készüléket, kattintson a
„Frissítés” gombra a
kereséséhez.
ASUS asztali PC 21
. Írja be a jelszót a készül-
ékhez a hitelesítéshez,
amennyiben erre szükség van.
. Amikor a telepítés
befejeződött kattintson
a „Tovább” gombra a
folytatáshoz.
. A csatlakoztatott készül-
ék látszik.
. Kattintson az „Új Kapc-
solat” gombra, és
kövesse a lépéseket
1-től -ig, hogy újabb
bluetooth készülékeket
csatlakoztasson.
22 ASUS asztali PC
A rendszer helyreállítása
Helyreállító DVD használata
A helyreállító DVD tartalmazza a gyári beállításokat. A
helyreállító DVD, együtt a támogató DVDvel egy hatékony
megoldást nyújt a rendszer eredeti, gyári helyreállításához,
feltéve hogy a merevlemeze jó állapotban van. Mielőtt
használná a helyreállító DVD-t, másolja át az adatfájljait
(mint pl. az Outlook pst fájlok) egy USB készülékre vagy egy
hálózati meghajtóra, és írja fel az egyéb speciális beállításokat (mint pl. hálózati beállítások).
1. Kapcsolja be az ASUS PC –jét, ekkor az ASUS logo
megjelenik. Nyomja meg az F8-at, hogy beléphessen a Boot menübe.
2. Helyezze be a ROM:XXX”), mint bootoló készüléket.
Nyomja meg a Bevitel gombot, majd bármelyik gombot
a folytatáshoz.
. A Windows Boot Manager ablak megjelenik. Válassza
a Windows Beállításokat (EMS Enabled) és nyomja
meg a Beviitelt. Várjon, amíg a Windows betölti a fájlokat felirat megjelenik.
. Válassza ki, hogy hova telepíti az új rendszert. A
lehetőségek:
A rendszer helyreállítása particionálva (megosztva)Ez az opció lehetővé teszi, hogy csak azt a részt törölje
lentről, így megőrizheti a többi részt, és létrehozhat egy
új rendszerrészt, mint pl. a “c” meghajtót. Válassza a
megosztást (Particionálás) és kattintson a Tovább-ra.
A teljes merevlemez helyreállítása
Ez az opció lehetővé teszi, hogy az összes részt törölje a
merevlemezről, és létrehozzon egy új rendszerrészt, mint
pl. a “c” meghajtót. Válassza és kattintson az Igen-re.
. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy
befejezze a helyreállítási folyamatot.
Minden adata el fog veszni a helyreállítás során.
Győződjön meg arról, hogy készített másolatot, mielőtt
nekikezdene rendszere helyreállításához.
ASUS asztali PC 2
. Miután a helyreállítás befejeződött, tegye be a támogató
DVD-t az optikai meghajtóba. Kattintson az OK-ra és a
rendszer újraindul.
7. Miután a rendszer újraindult, a Windows® Vista™ elkezdi
a rendszerbeállítások elvégzését Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat, hogy befejezze a folyamatot,
majd indítsa újra a számítógépet.
Ez a helyreállító DVD, csak az ASUS asztali gépekhez
használható. NE HASZNÁLJA más számítógépeken.
Látogasson el az ASUS honlapjára információkért www.
asus.com.
24 ASUS asztali PC
Problémamegoldás
Olvassa el a következő Q&A (Kérdések és Válaszok)-t a
problémamegoldó útmutatóból. Amennyiben ezek nem
segítenek, lépjen kapcsolatba velünk a támogató DVD-n
található kontakt információk valamelyikén.
Mit tehetek, ha az asztali PC-met nem tudom bekapcsolni?
Ellenőrizze, hogy a bekapcsolva lámpa az gép első részén
világít-e. Ha nem világít, akkor nincs áram alatt a rendszer.
• Nézze meg, hogy a tápkábel be van e dugva.
• Amennyiben elosztót használ nlzze meg, hogy az be van
e dugva a konnektorba és be van e kapcsolva.
Mit tehetek, ha az asztali PC-m nem tud belépni az
operációs rendszerbe?
• Győződjön meg róla, hogy olyan memória modulokat használ, melyeket a rendszer támogat és ezeket
megfelelően csatlakoztatta az áramforrásokhoz.
• Ellenőrizze a perifériás készülékeket, kompatibilisek e a
rendszerrel. Néhány USB készülék, például, különböző
lemezmeghajtó-struktúrákkal épülnek fel és könnyen alvó
üzemmódba kapcsolnak.
Amennyiben a fenti lépések nem oldották meg a problémáját,
lépjen kapcsolatba kereskedőjével, vagy végezze el a rendszer helyreállítást a mellékelt helyreállító DVD segítségével.
Minden adata el fog veszni a helyreállítás során.
Győződjön meg arról, hogy készített másolatot, mielőtt
nekikezdene rendszere helyreállításához.
Miért nem hallok hangot a hangfalakból/fejhallgatóból?
Ellenőrizze a hangerő ikont a Windows® tálcán, nincs e
elnémítva . Amennyiben igen, kattinson kétszer az ikonra,
ekkor megjelenik a hangerősség skála, kattintson az elnémít
négyzetbe, hogy törölje az elnémítást .
ASUS asztali PC 2
Miért nem tudok CD/DVD-t írni vagy olvasni?
• Győződjön meg róla, hogy olyan lemezt használ, mely
kompatibilis az optkai meghajtóval.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte be a lemezt, vagy
nem sérült a lemez.
• Nézze meg, hogy a lemez nem írásvédett-e.
26 ASUS asztali PC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.