Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)
and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this
product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machinereadable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product
including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code
we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the
product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives
etc to this email address).
ii
Table des matières
Notes ........................................................................................................ vii
Informations sur la sécurité ..................................................................... viii
À propos de ce manuel .............................................................................. ix
Résumé des spécications de la Crosshair IV Formula ......................... xi
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.)
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des
substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
vii
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les
câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez
votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et
Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues
dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour
permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une
benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant
une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
municipaux.
viii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
supporte.
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
•
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des
jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
•
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
x
Résumé des spécications de la Crosshair IV Formula
CPU Socket AM3 pour processeurs Phenom™ II / Athlon™ II /
Sempron™ 100 Series
Supporte les processeurs de 140W et utilisant une nesse de
gravure de 45nm
Supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™
ChipsetAMD® 890FX / SB850
Bus systèmeInterface HyperTransport™ 3.0 cadencé jusqu’à 5200 MT/s
Mémoire4 x slots DIMM, max. 16 Go, DDR3 2000(O.C)1866(O.C.) /
1800(O.C.) / 1600(O.C.) / 1333 / 1066MHz, ECC/non-ECC et non
tamponnée
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
* Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut
détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
** Reportez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel pour la
liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
Slots d’extension3 x slots PCI Express 2.0 x16 (en mode x16/x16 ou x16/x8/x8)
1 x slot PCI Express 2.0 x4
2 x slots PCI
Technologie multi-GPUCompatible avec a technologie ATI CrossFire™X
StockageChipset AMD® SB850
- 6 x ports SATA 6.0 Gb/s ( compatibles RAID 0,1, 5, et 10)
Contrôleur JMicron® JMB363
- 1 x port SATA 3Gb/s (noir)
- 1 x port eSATA 3Gb/s (SATA-On-the-Go)
* En raison de certaines limitations de Windows, les disques durs
faisant parti d’un volume RAID dont la capacité totale excède
2To ne peuvent pas être utilisés comme disques de démarrage.
Ces disques durs ne peuvent être utilisés que comme disques
de données.
RéseauContrôleur réseau Marvell® 8059
GameFirst
USBContrôleur NEC USB 3.0 :
- 2 x ports USB 3.0 (bleus; sur le panneau arrière)
Chipset SB850 :
- 12 x ports USB 2.0 (5 ports à mi-carte + 7 ports sur
le panneau d’E/S + 1 port pour ROG Connect)
AudioSupremeFX X-Fi
- CODEC High Denition Audio 8 canaux
- EAX® Advanced™ HD 4.0
- X-Fi CMSS®-3D
- X-Fi Crystalizer™
- Creative ALchemy
- Support de la protection de la couche Blu-ray
- Détection des prises audio, Multi-streaming et
réaffectation des ports audio
- En-tête de sortie S/PDIF
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
IEEE 13942 x ports IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau d’E/S)
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécications de la Crosshair IV Formula
Fonctionnalités
d’overclocking ROG
Autres fonctions spéciales Turbo Key II
BIOS BIOS AMI de 16Mo, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.4,
ROG Connect
GameFirst
Extreme Tweaker
Power Design
- Désign d’alimentation à 8+2 phases
CPU Level Up
MemOK!
iROG
Loadline Calibration
Intelligent overclocking tools
- ASUS TurboV EVO
- O.C Prole
Overclocking Protection
- COP EX (Component Overheat Protection - EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Core Unlocker
ASUS Q-Connector
ASUS Q-Shield
ASUS Q-Fan 2
ASUS EZ Flash 2
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS MyLogo 3
AMD® OverDrive*
ASUS TurboV EVO
ACPI2.0a Multi-Language BIOS
(continue à la page suivante)
xii
Résumé des spécications de la Crosshair IV Formula
Gérabilité de réseauWOL by PME, WOR by PME, PXE
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve)
Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0 supportant 5 ports USB 2.0 additionnels
LogicielsDVD de support :
FormatFormat ATX : 30.5cm x 24.5cm
2 x ports USB 3.0/2.0 (bleus)
7 x ports USB 2.0 (1 port réservé à ROG Connect)
1 x port eSATA
1 x port réseau (RJ45)
1 x interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS
1 x interrupteur (Arrêt/Marche) ROG Connect
1 x port de sortie S/PDIF (Optique)
1 x port IEEE1394a
Ports audio 8 canaux
7 x connecteurs SATA : 6 x connecteurs SATA 6G (rouges) ; 1 x
connecteur SATA 3G (noir)
8 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU / 1 x bloc d’alimentation /
3 x châssis / 3 x optionnels
7 x points de mesure ProbeIt
3 x connecteurs de détection thermique
1 x connecteur IEEE1394a
1 x connecteur de sortie SPDIF
1 x connecteur d’alimentation 24 broches ATX
1 x connecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V
1 x en-tête d’effacement du CMOS
1 x interrupteur Core Unlocker
1 x interrupteur Turbo key II
1 x bouton de mise sous tension
1 x bouton de réinitialisation
1 x en-tête OC Station
1 x bouton Go
1 x connecteur système
- Pilotes et applications
* ASUS PC Probe II
* ASUS Update
* ASUS AI Suite
* Utilitaire AMD OverDrive (AOD)
* Utilitaire Sound Blaster X-Fi
* Kaspersky® Anti-Virus (incluant une licence d’1 an)
*Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xiii
xiv
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
Chapitre 1:
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
User Manual
Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Crosshair IV Formula !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ROG Crosshair IV Formula
1 x câble ROG Connect1 x câble CrossFire
1 x câble de signal 2-en-1 SATA 6.0Gb/s2 x câbles de signal 2-en-1 SATA 3.0Gb/s
1 x ASUS Q-Shield plaque d’E/S)1 x Kit ASUS Q-Connector
Serre-câblesManuelDVD de support ROG
• Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez
votre revendeur.
• les spécications exactes du produit peuvent varier en fonction des
modèles.
1 x module multi-fonction (2 ports USB 2.0 et
1 port eSATA)
1 x sticker ROG
1 x étiquettes pour
câbles SATA ROG
(12-en-1)
ROG Crosshair IV Formula1-1
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie
matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes.
Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of
Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est
la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites
sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Compatible AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series
(socket AM3)
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3 pour processeurs multi-coeurs
avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking
améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la
mémoire bi-canal DDR3 1333 et accélère les taux de transferts jusqu’à 5200MT/s
via le bus système HyperTransport™ 3.0. Cette carte mère supporte aussi les
processeurs utilisant une nesse de gravure de 45nm.
Chipset Intel® 890FX
Le chipset AMD® 890FX est conçu pour supprter l’interface HyperTransport™ 3.0
(HT 3.0) jusqu’à 5200MT/s et les cartes graphiques PCI Express™ 2.0 x16. Il est
optimisé pour les tout derniers processeurs multi-coeurs AM3 d’AMD®’s latest AM3
pour offrir d’excellentes performances système et d’overclocking.
Technologie ATI® CrossFireX™
La technologie CrossFire X d’ATI permet d’améliorer la qualité d’image en même
temps que la vitesse de rendu, pour éliminer le besoin de réduire les résolutions
d’afchage pour obtenir une haute qualité d’image. La technologie CrossFire
X possède de nombreux paramètres d’anticrénelage, de ltrage anisotropique,
d’ombrage et de texture. Ajustez vos congurations d’afchage, testez différents
paramètres 3D, et vériez les effets appliqués à l’image en 3D temps réel via
l’utilitaire Catalyst™ Control Center.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
Support de la mémoire DDR3 2000
La carte mère supporte la mémoire DDR3 présentant des taux de transfert
pouvant atteindre jusqu’à 2000(O.C.) MHz pour répondre aux besoins d’une bande
passante plus large des derniers systèmes d’exploitation, des graphismes 3D, du
multimédia et des applications Internet.
PCIe 2.0
Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large
La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide
avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système.
Condensateurs en polymère conducteur de grande qualité
(VRM de 5000hrs, durée de vie de 57 ans à 65ºC)
Cette carte mère utilise des condensateurs en polymère conducteur de haute
qualité pour garantir une longue durée de vie et des capacités thermiques accrues.
Support USB 3.0
Débits jusqu’à 10X plus rapides !
Protez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier
standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants
et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des transfert de données 10X plus
rapides et est pleinement compatible avec les composants USB 2.0.
Support SATA 6Gb/s
Le futur en matière de stockage !
Avec la prise en charge de la nouvelle génération d’interface de stockage Serial
ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre
jusqu’à 6.0 Gb/s. Protez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction
Surveillez l’état de votre PC de bureau et réglez ses paramètres en temps
réel via un PC portable—tout comme le ferait un ingénieur automobile—avec
ROG Connect. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable par le biais d’un simple câble USB, pour vous permettre non seulement
de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre
ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau
purement matériel.
ROG Crosshair IV Formula1-3
GameFirst
Une vitesse ultime pour une victoire assurée
Un faible temps de latence Internet vous permet d’améliorer vos frags et de
vous faire tuer moins souvent. C’est pourquoi cette carte mère ROG a introduit
GameFirst, une fonctionnalité permettant de gérer le ux du trac réseau en
fonction de vos besoins de façon à ce que vous puissiez continuer à écouter de la
musique, télécharger ou transférer des chiers et converser sur Internet sans avoir
à sacrier le ping dont vous avez besoin pour défaire vos ennemis.
MemOK!
La solution aux problèmes de mémoire !
La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations majeures lors
de la mise à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la
solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage
remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les
erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de
temps. De plus, cette technologie est à même de déterminer les paramètres
de sécurité intégrée pouvant améliorer de manière signicative la réussite de
l’amorçage du système.
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant
à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette
conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au
niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour
les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un
contrôle plus efcace.
ProbeIt
Un contact direct avec l’overclocking matériel
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des
points de mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 8
sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identier les points de
mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre.
CPU Level Up
Une mise à niveau d’un simple clic !
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre
CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez
simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste.
Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et protez instantanément des nouvelles
performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple.
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
Extreme Tweaker
L’outil incontournable de tuning des performances
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre
système an d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez
ajuster la fréquence, les options de surtension ou les paramètres de timing de la
mémoire, Extreme Tweakers est l’outil que vous recherchez !
Voltiminder LED
Rappel des paramètres de voltage
Lors de la chasse aux performances extrêmes, l’ajustement des paramètres de
surtension est critique mais risqué. Faisant ofce de "zone rouge" d’un tachymètre,
le voyant Voltiminder LED afche l’état de la tension du CPU, du contrôleur PCH et
de la mémoire de manière intuitive et colorée. Le voyant Voltiminder LED offre une
solution de surveillance rapide du voltage pour les overclockeurs.
Component Overheat Protection-EX (COP EX)
Overclocking en toute conance grâce au système de protection contre les
brûlures pour les chipsets et le GPU !
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset
sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être
utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de
liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Loadline Calibration
Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !
La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU
lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier
les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
1.3.3 Fonctionnalités ROG uniques
SupremeFX X-Fi
Jouez avec un son surround de qualité cinéma !
La carte son SupremeFX X-Fi 2 offre une expérience audio de jeu incroyable pour
les hardcore gamers ROG. Elle intègre les technologie audio EAX 5.0 et OpenAL
pour un son de qualité cinéma ultra réaliste. Cette carte est aussi compatible
avec la technologie THX permettant de booster la qualité sonore de vos jeux,
lms et musique ! La SupremeFX X-Fi 2 implémente aussi des prises plaqué-or et
des condensateurs de haute qualité pour assurer des aventures audio en haute
dénition.
ROG Crosshair IV Formula1-5
Interrupteurs embarqués
Dites adieu aux jumpers !
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués
pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide
lorsque vous travaillez à système ouvert.
ASUS Q-Connector
Pour des connexions simples et précises
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple
et précise.
Anti-Virus Kaspersky®
La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs
individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus
avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement
connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les
plus élevés de l’industrie.
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et xes (signaux
non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres
nuisances sonores de fond, puis les élimine du ux audio lors d’un enregistrement.
1.3.4 Fonctionnalités spéciales
Turbo Key II
Protez de performances exceptionnelles en overclockant manuellement votre
processeur pour des performances extrêmes mais stables. Activez tout simplement
l’interrupteur embarqué sur la carte mère pour déclencher des capacités de
traitement additionnelles. Voir page 2-23 pour plus de détails.
Core Unlocker
ASUS Core Unlocker simplie l’activation d’un processeur AMD® latent via
un interrupteur dédié. Protez d’un boost des performances instantanées en
déverrouillant les coeurs inactifs du CPU et sans avoir à effectuer des réglages
compliqués BIOS.
* Les résultats d’overclocking varient en fonction de la conguration du système.
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
TurboV EVO
Le processeur d’overclocking ultime a pour but de satisfaire tous les fans
d’overclocking—qu’ils soient expérimentés ou débutants. Auto Tuning est une
fonction d’overclocking automatique permettant d’obtenir les fréquences les
plus élevées tout en maintenant la stabilité du système. Turbo Key booste les
performances d’un simple touché ; alors que TurboV offre plus d’options pour
les overclockers avertis an de leur permettre d’établir de nouveaux records
d’overclocking. Intègre maintenant la fonction CPU Level Up pour une mise à
niveau de votre CPU sans coûts additionnels !
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de
l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Shield
ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour
une installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique,
il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les
perturbations électromagnétiques.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter
les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples.
Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,
permettant une connexion simple et précise.
ASUS O.C. Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres
de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou
sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et
distribuer leurs congurations favorites.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est
corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le chier BIOS.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement
les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS
sans avoir à charger le système d’exploitation.
ROG Crosshair IV Formula1-7
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des
Chapitre 2 : Informations
connecteurs de la carte mère.
2
sur le matériel
2.1 Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché
mère, les périphériques et/ou les composants.
. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
ROG Crosshair IV Formula2-1
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire,
du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS.
Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur
embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du
voltage, référez-vous au paragraphe
3.3 menu Extreme Tweaker.
1. LED du CPU
La LED du CPU afche trois différents voltages : le voltage du CPU, le
voltage VDDNB du CPU et le voltage VDDA ; vous pouvez sélectionner le
voltage à afcher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour
les dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.
Normal (vert)Elevé (jaune)
Voltage CPU (par défaut) By CPU–1.36251.3750–1.48751.5000–By CPU
VDD NBBy CPU–1.36251.3750–1.48751.5000–By CPU
Voltage VDDA 2.52.20000–2.762502.77500–3.000003.01250–3.18750
Trop élevé
(rouge)
2. LED Northbridge / Southbridge
Les LED du Northbridge et du southbridge afchent deux voltages différents.
La LED du northbridge afche le voltage NB ou le voltage NB 1.8. La LED
du southbridge afche le voltage SB Voltage, SB 1.2V Voltage, ou HT. Vous
pouvez sélectionner le voltage à afcher dans le BIOS. Référez-vous à
l'illustration ci-dessous pour les dénitions des indicateurs lumineux de la du
Northbridge et du Southbridge.
Normal (vert)Elevé (jaune)
NB 1.1 Voltage0.80000–1.587501.60000–1.837501.85000–2.00000
NB 1.8 Voltage1.80200–1.894751.90800–1.947751.96100–3.00775
VDDPCIE 1.1V1.11300–1.590001.60325–1.841751.85500–2.00075
SB 1.1 Voltage1.11300–1.442501.45750–1.696001.70925–1.80200
SB HT 1.2 Voltage0.80000–1.387501.40000–1.650001.66250–2.00000
Trop élevé
(rouge)
3. LED mémoire
Référez-vous à l’illustration de la page suivante pour les dénitions des
indicateurs lumineux de la LED mémoire.
Normal (vert)Elevé (jaune)
Voltage bus DRAM1.20000–1.725001.73750–2.325002.33750–2.90000
Voltage VDDR 1.21.20575–1.391251.40450–1.656251.66950–1.80200
Trop élevé (rouge)
2-2Chapitre 2 : informations sur le matériel
LED CPU/NB/DDR/SB de la Crosshair IV Formula
4. LED disque dur
La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle
clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte
si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne
fonctionne pas.
LED du disque dur de la Crosshair IV Formula
ROG Crosshair IV Formula2-3
5. LED d’alimentation
La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume
pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille
prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le
câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère.
L’illustration indique l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation embarqué.
LED d’alimentation de la Crosshair IV Formula
6. LED GO
Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST.
Allumé : Indique que le système charge le prol pré-conguré (chier GO_
Button) pour un overclocking temporaire lorsque vous êtes sous le système
d’exploitation.
LED GO de la Crosshair IV Formula
2-4Chapitre 2 : informations sur le matériel
7. LED du POST
Les LED du POST vérient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA
ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de
la carte mère. Si une erreur est détectée, la LED correspondante s’allume
jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une
méthode intuitive pour détecter la racine du problème.
LED POST de la Crosshair IV Formula
ROG Crosshair IV Formula2-5
2.2 Vue générale de la carte mère
2.2.1 Diagramme de la carte mère
2-6Chapitre 2 : informations sur le matériel
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.