Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite
pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik,
u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade
sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG,
UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI
ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI
ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA
POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U
OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi
zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja u
korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE.
PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE
ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I NETOČNOSTI KOJE MOGU
POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati
pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete
naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne
ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete koje
su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do
navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene
odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod
te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH
OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE,
NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE),
ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Servis i podrška
Posjetite naše višejezično web-mjesto
http://support.asus.com
2
E-priručnik za prijenosno računalo
Sadržaj
O ovom priručniku ....................................................................................................6
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku ..................................................... 7
ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda ......................... 98
E-priručnik za prijenosno računalo
5
O ovom priručniku
Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim
funkcijama prijenosnog računala i organiziran je po sljedećim
poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente
prijenosnog računala.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova
prijenosnog računala.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 8.1
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows® 8.1
prijenosnog računala.
Poglavlje 4: Rješavanje problema s prijenosnim računalom
Ovo poglavlje prikazuje način rješavanja problema koji mogu
nastati prilikom upotrebe prijenosnog računala.
Savjeti i ČPP
U ovom odjeljku nalaze se preporučeni savjeti, ČPP o hardveru i
softveru koje vam pomažu za održavanje i uklanjanje uobičajenih
problema s prijenosnim računalom.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave prijenosnog
računala.
6
E-priručnik za prijenosno računalo
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku
U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su
predstavljene na sljedeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka
treba pročitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu
pomoći u izvođenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje treba uzeti u
obzir radi očuvanja vlastite sigurnosti kod izvođenja određenih zadataka i
radi sprečavanja oštećenja podataka na prijenosnom računalu i njegovih
dijelova.
Ikone
Ikone u nastavku označavaju koji uređaj se može koristiti za izvršavanje
serije zadataka ili postupaka na prijenosnom računalu.
= Koristite dodirni zaslon.
= korištenje dodirne plohe.
= Korištenje tipkovnice.
Tipograja
Podebljano = označava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv= Ovo označava poglavlja koja možete potražiti u ovom
priručniku.
E-priručnik za prijenosno računalo
7
Sigurnosne mjere opreza
Upotreba prijenosnog računala
Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri
temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C
(95 °F).
Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s
donje strane računala i mora biti jednak naponu
strujnog adaptera.
Prijenosno računalo nemojte ostavljati u krilu ili
blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu
ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Ne koristite oštećene kabele napajanja, dodatnu
opremu ili druge vanjske uređaje s prijenosnim
računalom.
Kada je prijenosno računalo uključeno, pazite da ga
ne prenosite ili prekrivate s predmetima koji mogu
ograničiti protok zraka.
Prijenosno računalo nemojte stavljati na neravne ili
nestabilne radne površine.
Vaše prijenosno računalo može prolaziti kroz RTG
uređaje u zračnim lukama (koriste se za predmete
postavljene na transportne trake), ali nemojte ga
izlagati utjecaju magnetskih detektora i palica.
Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste
se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je
moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti
pri korištenju prijenosnog računala tijekom leta.
8
E-priručnik za prijenosno računalo
Briga o prijenosnom računalu
Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite
baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja
prijenosnog računala. Koristite čistu celuloznu
spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom
neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi
tople vode. Uklonite višak vlage s prijenosnog
računala koristeći suhu krpu.
Nemojte koristiti jake otopine kao što su
razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini
prijenosnog računala.
Nemojte stavljati predmete na prijenosno računalo.
Nemojte izlagati prijenosno računalo snažnim
magnetskim ili električnim poljima.
Prijenosno računalo nemojte koristiti ili izlagati
utjecaju tekućina, kiše ili vlage.
Prijenosno računalo nemojte izlagati prašnjavim
uvjetima rada.
Prijenosno računalo nemojte koristiti blizu mjesta
gdje istječe plin.
E-priručnik za prijenosno računalo
9
Propisno zbrinjavanje
NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni
otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo
koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za
otpatke označava da se proizvod (električna i
elektronička oprema te baterije koje sadrže živu)
ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Elektroničke proizvode odložite prema važećim
lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim
otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke
označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s
komunalnim otpadom.
10
E-priručnik za prijenosno računalo
Poglavlje 1:
Postavljanje hardvera
E-priručnik za prijenosno računalo
11
Pogled s gornje strane
NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.
12
E-priručnik za prijenosno računalo
Tablet
Prijenosno računalo dolazi s tablet računalom i tako zadovoljava
mobilne potrebe. Tablet računalo je opremljeno i vlastitim
funkcijama za rad i igru kojima se može pristupiti pomoću gesti
dodirnog zaslona.
NAPOMENA: Više pojedinosti o uporabi tablet računala potražite
u odjeljcima ovog priručnika Funkcije tablet računala i Geste za tablet računalo i dodirnu plohu.
Mobilna priključna stanica
Spajanje mobilne priključne stanice na tablet računalo
omogućuje upotrebu oba uređaja i prijenosnog računala.
Mobilna priključna stanica osigurava dodatne ulazne funkcije
za ploču dodirnog zaslona preko funkcija dodirne plohe i
tipkovnice.
VAŽNO! Više pojedinosti o spajanju i odvajanju tablet računala
od njegove mobilne priključne stanice potražite u odjeljcima
ovog priručnika Priključivanje tablet računala na mobilnu priključnu stanicu i Odvajanje tablet računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
13
Funkcije tablet računala
Pogled s gornje i stražnje strane
14
E-priručnik za prijenosno računalo
Prednja kamera
Ugrađena prednja kamera od 1,2 megapiksela omogućuje
snimanje slika i videozapisa pomoću prijenosnog računala.
Indikator kamere
Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi.
Senzor za svjetlo u okruženju
Senzor za svjetlo u okruženju prepoznaje količinu svjetla u
vašem okruženju. Omogućuje sustavu da automatski prilagodi
svjetlinu zaslona ovisno o uvjetima svjetla u okruženju.
Ploča dodirnog zaslona
Ovaj dodirni zaslon visoke razlučivosti osigurava izvrsne funkcije
za pregled fotograja, video lmova i drugih multimedijskih
datoteka na prijenosnom računalu. On također omogućuje
korištenje prijenosnog računala pomoću gesti dodira.
NAPOMENA: Više pojedinosti o korištenju gesti dodirnog zaslona
pri radu s prijenosnim računalom potražite u odjeljku ovog
priručnika Upotreba tablet računala.
MicroSD card slot
Dodirni zaslon dolazi s ugrađenim utorom čitača memorijske
kartice koji podržava formate mikroSD, mikroSDHC i mikroSDXC
kartica.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnici omogućuju vam slušanje zvuka neposredno
iz prijenosnog računala. Audio funkcijama ovog prijenosnog
računala upravlja se softverskim putem.
E-priručnik za prijenosno računalo
15
Mikro USB 2.0 priključak
Za punjenje baterijskog modula ili dovod napajanja na
prijenosno računalo koristite mikro USB (univerzalna serijska
sabirnica) 2.0 priključak.
Mikro HDMI priključak
Ovaj priključak predviđen je za mikro High-Denition
Multimedia Interface (Multimedijalni međusklop visoke
denicije) (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP
standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa
zaštićenim sadržajem.
Kombinirani priključak izlaza za slušalice/ulaza za mikrofon
Ovaj priključak omogućuje povezivanje prijenosnog računala
s vanjskim aktivnim zvučnicima i slušalicama. Ovaj priključak
možete koristiti za povezivanje prijenosnog računala s vanjskim
mikrofonom.
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, govor
ili jednostavno snimanje zvuka.
Indikator napunjenosti baterije
Dvobojna LED dioda daje vizualnu signalizaciju o stanju
napunjenosti baterije.
Pojedinosti potražite u sljedećoj tablici.
Boja
BijeloPotpuno napunjena.
Narančasto Režim punjenja.
Isključeno Prijenosno računalo nije priključeno u izvor
napajanja.
16
E-priručnik za prijenosno računalo
Tipka za uključivanje
Pritisnite gumb za uključivanje kada želite uključiti prijenosno
računalo, staviti ga u stanje mirovanja ili ga probuditi iz stanja
mirovanja.
U slučaju da prijenosno računalo prestane reagirati na radnje,
pritisnite i oko deset (10) sekunde držite pritisnutu tipku za
uključivanje sve dok se računalo ne isključi.
VAŽNO! Prisilno ponovno pokretanje sustava može uzrokovati
gubitak podataka. Snažno se preporučuje da redovito izvodite
arhiviranje podataka.
Gumb za glasnoću
Pritisnite ovaj gumb za povećavanje ili smanjivanje glasnoće.
gumb Windows®
Dodirnite ovaj gumb za povratak na Početni zaslon. Ako se već
nalazite na Početnom zaslonu, dodirnite ovaj gumb za povratak
na zadnju aplikaciju koju ste otvorili.
E-priručnik za prijenosno računalo
17
Donja strana
Priključak za povezivanje
Spojite mobilnu priključnu stanicu na ovaj priključak za
podržavanje funkcija tipkovnice, dodirnog zaslona i USB 3.0
priključka.
Rupa šarke
Poravnajte i umetnite kuke zasuna u ove otvore kako biste
sigurno pričvrstili tablet računalo u mobilnu priključnu stanicu.
18
E-priručnik za prijenosno računalo
Funkcije mobilne priključne stanice
NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.
Pogled s gornje strane
Tipkovnica
Tipkovnica sadrži QWERTZ tipke u punoj veličini, s dubinom
pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omogućuje i
upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows® i
upravljanje drugim multimedijskim funkcijama.
NAPOMENA: Raspored tipkovnice razlikuje se prema području.
Kuka zasuna
Kuke zasuna omogućavaju sigurno pričvršćivanje tablet
računala u mobilnu priključnu stanicu.
E-priručnik za prijenosno računalo
19
Priključak za priključnu stanicu
Čvrsto priključite tablet u mobilnu priključnu stanicu tako da
poravnate priključak za povezivanje na gornjem dijelu ovog
priključka.
Šarnir
Šarnir pridržava tablet računalo dok je spojeno na mobilnu
priključnu stanicu. On također drži tablet računalo na svom
mjestu za vrijeme podešavanja raznih kutova za gledanje.
Gumb za oslobađanje
Pritisnite ovaj gumb da na siguran način odvojite tablet
računalo od mobilne priključne stanice.
Dodirna ploha
Dodirna ploha omogućuje upotrebu više gesti za kretanje po
zaslonu, čime se korisniku nudi intuitivno iskustvo. Ona također
simulira funkcije običnog miša.
NAPOMENA: Više pojedinosti potražite u korisničkom
priručniku, u poglavlju Geste na dodirnoj plohi
Lijeva strana
USB 3.0 port
Priključak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0) omogućuje
brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB 2.0.
na prijenosnom računalu i pobrinite se da se oni podudaraju
s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki
modeli prijenosnih računala mogu imati više nazvinih izlaznih
struja, ovisno o dostupnom SKU.
električno napajanje prije njegovog prvog uključivanja. Snažno
preporučujemo da upotrebljavate uzemljenu zidnu utičnicu dok
prijenosno računalo radi s napajanjem iz mrežnog adaptera.
Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama
prijenosnog računala. Pogledajte sljedeće slike dok koristite ručne geste
na dodirnom zaslonu
Korištenje tablet računala
Povlačenje od lijevog rubaPovlačenje od desnog ruba
Povlačite od lijevog ruba zaslona za
prebacivanje pokrenutih aplikacija.
E-priručnik za prijenosno računalo
Povlačite od desnog ruba zaslona
za pokretanje
Traku Charms
.
27
Kucnite/dvaput kucniteKucnite i zadržite
•Kucniteaplikacijudaje
pokrenete.
•Unačinuradaradne
površine, dvaput kucnite
stavku za pokretanje.
•Akoaplikacijuželite
premjestiti, kucnite
i zadržite pločicu s
aplikacijom i odvucite je na
novu lokaciju.
•Akoželitezatvoriti
aplikaciju, kucnite i zadržite
gornji dio aktivne aplikacije
i odvucite ga u donji dio
zaslona kako biste je
zatvorili.
Smanjivanje zumomPovećavanje zumom
Spojite dva prsta na zaslonu
osjetljivom na dodir
28
Razmaknite dva prsta na zaslonu
osjetljivom na dodir
E-priručnik za prijenosno računalo
Povlačenje od gornjeg rubaPovlačenje prstom
•NaPočetnomzaslonu
povucite od gornjeg
ruba zaslona za pregled
trake Customize
Vucite prstom za listanje prema
gore ili prema dolje i povlačite
prstom za panoramski pregled
zaslona ulijevo ili udesno.
(Prilagođavanje).
•Upokrenutojaplikaciji,
povlačite od gornjeg ruba
zaslona za pregled njezinog
izbornika.
Povlačenje gorePovlačenje dolje
Povucite prema gore na
početnom zaslonu radi pokretanja
zaslona Apps (Aplikacije).
E-priručnik za prijenosno računalo
Povucite prema dolje na zaslonu
Apps (Aplikacije) radi povratka
na početni zaslon.
29
Geste na dodirnoj plohi
Pomicanje pokazivača
Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja
pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja
pokazivača po ekranu.
Horizontalno povlačenje
Vertikalno povlačenje
DIjagonalno povlačenje
30
E-priručnik za prijenosno računalo
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.