ASUS CG8890 User Manual [fr]

Ordinateur de bureau
ASUS dédié au jeu
ROG CG8890
Manuel de l’utilisateur
F7660 Première édition
Août 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
2
Table des matières
Notices .......................................................................................................... 5
Consignes de sécurité ................................................................................... 8
Conventions utilisées dans ce manuel .......................................................... 9
Où trouver plus d’informations ....................................................................... 9
Contenu de la boîte ..................................................................................... 10
Chapitre 1 Démarrer
Bienvenue ! ...................................................................................................11
Faire connaissance avec votre ordinateur ....................................................11
Congurer votre ordinateur .......................................................................... 16
Allumer ou éteindre l’ordinateur ................................................................... 18
Chapitre 2 Utiliser Windows® 8
Démarrer pour la première fois .................................................................... 19
Interface Windows Utiliser les applications Windows
Barre des charmes ...................................................................................... 25
Fonctionnalité Snap ..................................................................................... 27
Raccourcis clavier ........................................................................................ 28
Éteindre votre ordinateur ............................................................................. 29
Basculer l’ordinateur en mode veille ............................................................ 29
Accéder à l’interface de conguration du BIOS ........................................... 30
® ........................................................................................................................................................20
® .................................................................................................................23
Chapitre 3 Connecter des périphériques
Connecter un périphérique de stockage USB ............................................. 31
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs ........................ 32
Connnexion du boîtier Phoebus
(livré avec les cartes son Phoebus) ............................................................. 35
Connecter plusieurs périphériques d’afchage............................................ 38
Connecter un téléviseur HD ......................................................................... 40
Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur
Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur ........................... 41
Utiliser le lecteur de cartes mémoire ........................................................... 42
Utiliser le lecteur optique ............................................................................. 43
Utiliser le clavier de jeu ASUS ROG U9N .................................................... 44
Utiliser la souris de jeu ASUS GX900 .......................................................... 45
3
Table des matières
Chapitre 5 Se connecter à Internet
Connexion laire .......................................................................................... 53
Connexion sans l (sur une sélection de modèles) ..................................... 58
Chapitre 6 Utiliser les utilitaires
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 61
System Level Up .......................................................................................... 62
Probe II ........................................................................................................ 63
Sensor Recorder .......................................................................................... 67
Ai Charger+ ................................................................................................. 68
USB 3.0 Boost ............................................................................................. 69
ASUS Update .............................................................................................. 71
USB BIOS Flashback .................................................................................. 72
MyLogo2 ...................................................................................................... 73
Congurations audio .................................................................................... 74
Sound Blaster X-Fi MB 2 ............................................................................ 75
Nero 9 ........................................................................................................ 78
Restaurer le système ................................................................................... 83
Chapitre 7 Dépannage
Dépannage .................................................................................................. 86
Informations de contact ASUS ..................................................................... 93
4

Notices

Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients
permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants
ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
REACH
Conforme avec les réglementations REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://csr.asus.com/ english/REACH.htm
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Avertissement sur les batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE : Danger d’explosion si la pile RTC (Real Time Clock) n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
5
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément
aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon)
Déclaration de classe B VCCI
Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud)
6
Notices relatives aux équipements à radiofréquences
Conformité aux directives de la Communauté européenne
Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE.
Utilisation de module radio sans l
Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz.
Exposition aux radiofréquences
La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio dénies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement sans l de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une utilisation normale.
Conformité aux directives de la FCC du module sans l Bluetooth
L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans l Bluetooth
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans l
Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences
Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences)
7

Consignes de sécurité

Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec.
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente
si le châssis a été endommagé.
NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussiéreux. NE PAS utiliser lors
d’une fuite de gaz.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur.
NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts.
NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.
Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS court- circuiter les contacts. NE PAS désassembler la batterie.
Utilisez ce produit dans des environnements dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32F) et 35˚C (95F).
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation de l’ordinateur pour éviter que celui-ci ne surchauffe.
NE PAS utiliser un cordon d’alimentation, accessoire ou autre périphérique endommagé.
Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique avant tout déplacement du système.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces équipements peuvent interrompre le circuit de mise à la terre.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à votre région. Si vous ‘êtes pas certain du voltage à utiliser, contactez votre fournisseur électrique.
Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur.
8

Conventions utilisées dans ce manuel

Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Informations destinées à éviter d’endommager le matériel lors
d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche.
REMARQUE : Informations additionnelles destinées à certaines situations
spéciques..

Où trouver plus d’informations

Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels.
Sites Web ASUS
Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com.
Support technique ASUS local
Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre
contact avec un ingénieur de support technique.
9

Contenu de la boîte

BIOS
BIOS
Ordinateur de bureau
ROG ASUS
Cordon d’alimentation x1 Logiciel de gravure de DVD
Clavier de jeu ASUS ROG
U9N x1
Souris de jeu ASUS GX900
x1
Installation Guide
Guide d’installation x1
Nero 9 x1
Carte de garantie x1 DVD de support x1 DVD de restauration x1
(optionnel)
OR
Antennes Wi-Fi directionelles x2
(optionnelles)
Boîtier de contrôle Phoebus
(optionnel)
Antenne x1 (optionnelle)
• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
• Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécications du produit peuvent varier en fonction des modèles..
• Pour plus de détails sur le clavier et la souris de jeu, consultez les sections Utiliser
le clavier de jeu ASUS ROG et Utiliser la souris de jeu ASUS GX900.
10

Chapitre 1

Démarrer

Bienvenue !

Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS ROG CG8890 ! Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS ROG CG8890 offrent des performances à la pointe
de l’industrie, une abilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé.
Lisez la carte de garantie ASUS avant de congurer votre ordinateur de bureau ASUS.

Faire connaissance avec votre ordinateur

Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles.
Panneau avant
109 11 12
8 7
6
5
ASUS ROG CG8890
1
2
3
4
11
Français
1. Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
2. Fente pour carte Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insérez une carte mémoire
Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente.
3. Baie pour lecteur optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique.
4. Baie pour disque dur (vide). Cette baie permet d’acceuillir un disque dur
additionnel.
5. LED d’alimentation. Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur est allumé.
6. Fente pour carte Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Insérez une carte mémoire
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ dans cette fente.
7. Fente pour carte CompactFlash® / Microdrive™. Insérez une carte mémoire
CompactFlash® / Microdrive™ dans cette fente.
8. Bouton d’overclocking. Ce bouton permet d’ajuster le prol de la fonction
d’overclocking System Level Up. Les panneaux latéraux et supérieurs sont étendus en niveau d’overclocking 2 et 3 et restent fermés en niveau 1. Le système anti-pincement inverse leurs mouvements pour éviter les dommages.
9. Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
• NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®.
• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote USB 3.0.
• Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances
10. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
11. Port microphone. Ce port permet de connecter un micro.
12. Port casque. Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes
12 Chapitre 1 : Démarrer
Panneau arrière
1
2
15
3 4 5 7
E-SATA
8
6
16
17
18
19
12
9
13
10
11
14
22
2120
1. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
2. Bouton d’effacement de la mémoire CMOS. Appuyez sur ce bouton pour restaurer
les valeurs par défaut du BIOS lors d’un plantage du système résultant d’un overclocking.
3. Port de sortie S/PDIF optique. Ce port sert à être relié à un périphérique audio
externe via un câble optique S/PDIF.
4. Bouton ROG Connect. Permet de mettre à jour le BIOS grâce à la fonctionnalité USB BIOS Flashback.
5. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
6. Ports USB 3.0 (Compatibles avec le mode UASP de la fonction ASUS USB 3.0 Boost) . Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0.
Français
ASUS ROG CG8890
13
Français
• NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®.
• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote USB 3.0.
• Les ports USB 3.0 ne sont pris en charge que sous Windows® 8 (ou versions ultérieures). Le standard UASP n’est compatible qu’avec Windows® 8.
• Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances
7. Ports eSATA. Permettent de connecter un périphérique de stockage externe doté
d’une interface eSATA.
8. Ports USB 3.0 (Compatibles avec le mode UASP de la fonction ASUS USB 3.0 Boost) . Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0.
9. Port de sortie pour haut-parleurs latéraux (gris). Ce port permet de connecter les haut-parleurs latéraux d’un système d’enceintes 8 canaux.
10. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les haut-parleurs arrières d’un système d’enceintes 4, 6 et 8 canaux.
11. Port de sortie pour haut-parleur central/Caisson de basse (orange). Ce port permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d’un système d’enceintes.
12. Port microphone (rose). Permet de connecter un microphone.
13. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut- parleur. En conguration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d’un système d’enceintes.
14. Port d’entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio.
Congurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
Port
Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio
Vert Sortie audio
Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro
Orange
Noir
Gris
14 Chapitre 1 : Démarrer
Casque/2
canaux
4 canaux 6 canaux 8 canaux
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
avants
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Sortie haut-parleurs
Sortie haut-parleurs
avants
arrières
latéraux
15. Prise combo souris + clavier PS/2. Ce port est destiné à un clavier ou une souris
PS/2.
16. Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le
biais d’un hub réseau.
Indicateurs lumineux réseau
LED Activité/Lien LED vitesse État Description État Description
ÉTEINTE Pas de lien ÉTEINTE Connexion 10Mbps ORANGE Lié ORANGE Connexion 100Mbps CLIGNOTANTE Activité de
données
VERTE Connexion 1Gbps
LED ACT/
LED
VITESSE
LIEN
Port réseau
17. Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte
d’extension.
18. Prises pour carte son (amovibles). Ces ports se connectent à différents équipements
audio comme un casque, des écouteurs ou un système de haut-parleurs.
19. Carte graphique ASUS (optionnelle). Les ports de sortie vidéo disponibles sur cette
carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des modèles.
20. Interrupteur d’alimentation. Déplacez cet interrupteur pour alimenter ou non
l’ordinateur en courant électrique.
21. Connecteur d’alimentation (tension nominale : 100-240Vca, 60/50Hz, 10/5A).
Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur.
22 . Bouches d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air.
Français
ASUS ROG CG8890
15
Congurer votre ordinateur
Français
Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de l’ordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon d’alimentation.
Connecter un moniteur externe
Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles)
Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS :
1. Connectez votre moniteur à l’un des ports d’afchage de la carte graphique ASUS.
2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
Les ports d’afchage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles.
E-SATA
• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par défaut comme source d’afchage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre moniteur à l’un des ports d’afchage disponibles sur la carte graphique.
• Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter plusieurs périphériques d’afchage du Chapitre 3 de ce manuel pour plus de détails.
16 Chapitre 1 : Démarrer
Connecter un clavier et une souris USB
E-SATA
Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur.
L’utilitaire de conguration pour souris ASUS GX900 ne s’exécute que si la souris est connectée à l’ordinateur avant de démarrer Windows® 7 / Windows® 8 pour la première fois. L’utilitaire est toutefois disponible sur le DVD de support accompagnant votre ordinateur. Consultez la section Utiliser la souris de jeu ASUS GX900 du Chapitre 4 pour plus de détails.
E-SATA
Connecter le cordon d’alimentation
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique.
Français
ASUS ROG CG8890
E-SATA
17

Allumer ou éteindre l’ordinateur

Français
Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.
Allumer votre ordinateur
Pour allumer votre ordinateur :
1. Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position
I”,
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur.
Bouton d’alimentation
E-SATA
3. Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement.
Éteindre votre ordinateur
Pour éteindre votre ordinateur :
1. Ouvrez la Barre des charmes.
2. Cliquez sur Paramètres > Marche/Arrêt > Arrêter.
18 Chapitre 1 : Démarrer

Chapitre 2

Utiliser Windows® 8

Démarrer pour la première fois

Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans apparaissent pour vous guider dans la conguration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8.
Pour démarrer pour la première fois :
1. Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’écran de conguration de Windows® apparaisse.
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre tablette tactile.
2. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez l’option
termes du contrat de licence
3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer les options suivantes :
Personnalisation
Paramètres
4. Une fois terminé, le tutoriel vidéo de Windows® 8 apparaît. Visionnez ce tutoriel pour faire plus ample connaissance avec les fonctionnalités de Windows® 8.
Consultez les sections suivantes pour en savoir plus sur Windows® 8.
, puis appuyez sur
J’accepte
.
J’accepte les
ASUS ROG CG8890
19
Interface Windows
Français
L'interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement
®
aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas.
Écran d’accueil
L'écran d'accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d'un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Compte utilisateurApplications
Applications Windows
Zoom avant/arrière sur les
®
applications
Ce groupe d’applications peut être personnalisé pour créer un centre de travail et/ou de divertissement tout-en-un sur votre ordinateur portable. Chaque tuile représente une fonctionnalité spécique que vous pouvez utiliser et partager par le biais d’une connexion réseau.
• Pour plus de détails, veuillez consulter la section Utiliser les applications Windows > Ajouter une application à l’écran d’accueil.
• Une résolution d’écran de 1024 x 768 pixels ou plus est requise pour l’exécution des applications Windows®.
ertaines applications nécessitent la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir
C
être utilisées.
20
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8
Zones interactives
Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux para­mètres de votre ordinateur portable. Les différentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris.
Zones interactives d’une application en cours d’exécution
Zones interactives de l’écran d’accueil
Français
Consultez la page suivante pour plus d’informations sur ces zones interactives.
ASUS ROG CG8890
21
Français
Zone interactive Action
Coin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette
Coin inférieur gauche À partir d’une application en cours d’exécution :
Haut d’écran Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône
Coin supérieur / inférieur
droit
apparaissant pour retourner vers cette application.
Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée.
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil.
REMARQUE : vous pouvez aussi appuyer sur la touche Windows de votre clavier pour retourner à
l’écran d’accueil.
À partir de l’écran d’acceuil :
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application.
représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement.
REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que
sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications
Windows > Fonctionnalité Snap.
Pointez le curseur pour ouvrir la Barre des charmes.
22
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8
Utiliser les applications Windows
Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur portable pour exécuter et personnaliser vos applications.
®
Exécuter une application
Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter.
Appuyez deux fois sur la touche Tab puis utilisez les èches pour parcourir la liste des
applications. Appuyez sur Entrée pour exécuter l’application sélectionnée.
Personnaliser les application
Déplacez, redimensionnez ou détachez les applications de l’écran d’accueil par le biais des méthodes suivantes :
Déplacer une application
Pour déplacer une application, double-cliquez dessus, puis déplacez-la vers son nouvel emplacement
Redimensionner une application
Pour redimensionner une application, faites un clic droit dessus puis cliquez sur l’icône Réduire ou Agrandir.
Détacher une application de l’écran d’accueil
Pour détacher une application de l’écran d’accueil, faites un clic droit dessus puis cliquez sur l’icône Détacher du menu Démarrer.
Français
Fermer une application
Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main
apparaisse.
Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer.
À partir de l’écran de l’application, utilisez la combinaison de touches <Alt> + <F4>.
ASUS ROG CG8890
23
Français
Liste complète des applications
En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, telles que les applications exclusive d’ASUS accompagnant votre ordinateur, par le biais de l’écran complet des applications.
Accéder à l’écran complet des applications
Faites un clic droit sur l’écran d’accueil, ou utilisez la combinaison de touches + <Z>, puis cliquez sur l’icône Toutes les applications.
Ajouter une application à l’écran d’accueil
1. À partir de l’écran des applications complet, faites un clic droit sur l’application à ajouter à l’écran d’accueil.
2. Cliquez sur l’icône Épingler à l’écran d’accueil.
24
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8

Barre des charmes

La Barre des charmes est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre ordinateur.
Barre des charmes
Afcher la Barre des charmes
La barre des charmes est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la barre des charmes lorsque celle-ci est activée.
Français
Utilisez la souris ou le clavier de votre ordinateur pour afcher la Barre des charmes.
Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran.
Utilisez la combinaison de touches + <C> de votre clavier.
ASUS ROG CG8890
25
Français
Aperçu de la Barre des charmes
Rechercher
Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des chiers, des applications ou des programmes contenus sur votre ordinateur portable.
Partager
Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de ré­seaux sociaux ou de courriers électroniques.
Accueil
Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Périphériques
Cet outil vous permet d’accéder et de partager des chiers avec les péri­phériques connectés à votre ordinateur portable tels qu’une imprimante ou un dispositif d’afchage externe.
Paramètres
Cet outil vous permet d’accéder à divers paramètres de votre ordinateur portable.
26
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8

Fonctionnalité Snap

L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux.
Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Barre Snap
Activer la fonctionnalité Snap
Pour utiliser la fonctionnalité Snap :
1. Utilisez la souris ou le clavier de votre ordinateur.
Français
Utiliser une souris
a) Cliquez sur une application pour l’exécuter.
b) Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran.
c) Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser
l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Utiliser un clavier
• Ouvrez une autre application puis utilisez la combinaison de touches + < . >
pour activer la barre Snap. La première application sera alors automatiquement placée dans la plus petite zone de l’écran.
2. Exécutez une autre application. Celle-ci apparaîtra automatiquement sur la zone la plus large de l’écran.
3. Pour basculer d’une application à l’autre, utilisez la combinaison de touches + <J>.
ASUS ROG CG8890
27

Raccourcis clavier

Français
L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows®8.
Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée.
+ <D>
+ <E>
+ <F>
+ <H>
+ <I>
+ <K>
+ <L>
+ <M>
+ <P>
+ <Q>
+ <R>
+ <U>
Bascule vers le Bureau.
Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau.
Ouvre le panneau de recherche de chiers.
Ouvre le panneau de partage.
Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur.
Ouvre le panneau de gestion des périphériques.
Active le verrouillage de l’écran.
Réduit la taille de la fenêtre du navigateur Internet Explorer.
Afche les fonctions multi-écrans.
Ouvre le panneau de recherche d’applications.
Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes.
Ouvre le menu des options d’ergonomie.
+ <W>
+ <X>
28
Ouvre le panneau de recherche des paramètres.
Ouvre certaines fonctionnalités du menu Démarrer.
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8
Loading...
+ 65 hidden pages