Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ
ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA.
AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS
CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM
ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A
BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT,
ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST
IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A
LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: https://www.asus.com/support/
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................8
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .............................. 84
CTR 21 jóváhagyás
(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) ...................................... 85
ENERGY STAR-minősítéssel ellátott termék ..........................................................87
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................87
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 88
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat ........................................................88
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A kézikönyvről
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: A Chromebook használata
Ez a fejezet a Chromebook használatát mutatja be.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel
kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC
karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során
hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a
Notebook PC-vel kapcsolatosan.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a
következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat
végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani
a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek el, nehogy
megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben.
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati
adapter megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy
más perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t
BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek
akadályozzák a szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri
átvilágító berendezéseken (futószalagra helyezve),
azonban ne tegye ki kézi és egyéb mágneses
detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az
igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a
Notebook PC repülés közben történő használatával
kapcsolatos korlátozásokat illetően.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet
(ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem
tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg
vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal
vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz
kendővel törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC
felületén vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek
vagy nedvességnek, vagy ne használja azok
közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van
a közelben.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti,
hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt
leselejtezni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
1. fejezet: A hardver üzembe
helyezése
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
Ismerkedés a notebookkal
Felülnézet
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése országonként vagy
térségenként eltérő lehet. A notebook típusától függően a notebook
megjelenése is eltérő lehet.
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Mikrofonrendszer
A mikrofonrendszer visszhangkioltási, zajelnyomási és
nyalábformálási funkciókat kínál a jobb beszédhang-felismerés
és hangrögzítés érdekében.
Kamerajelző fény
A kamera jelzőfénye világít, amikor a beépített kamera
használatban van.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé
a notebookon.
Kijelzőpanel
A nagy felbontású kijelzőpanel kiváló lehetőségeket biztosít
fotók, videók és egyéb multimédiafájlok megtekintéséhez a
notebookon.
Érintőképernyős panel (egyes modellek esetében)
Ez a nagy felbontású érintőképernyős panel kiváló
lehetőségeket biztosít fotók, videók és egyéb multimédiafájlok
megtekintéséhez a notebookon. A panel érintőmozdulatokkal is
működtethető.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv
Kézmozdulatok használata az érintőképernyős panelen című részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
Billentyűzet
A billentyűzet kényelmes lenyomási mélységű, teljes
méretű QUERTZ billentyűket tartalmaz. Lehetővé teszi a
funkcióbillentyűk használatát, és vezérli az egyéb multimédiás
funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése típusonként és
területenként eltérő lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé az intuitív felhasználói
élmény érdekében. A hagyományos egér funkcióit is szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv Az
érintőpad használata című részét.
Főkapcsoló gomb
Nyomja meg a főkapcsoló gombot a notebook be- és
kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot a notebook alvó vagy
hibernált módba helyezéséhez, illetve alvó vagy hibernált
módból történő felébresztéséhez is használhatja.
Ha a notebook nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva
a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a
notebook ki nem kapcsolódik.
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Alsó rész
MEGJEGYZÉS: A típustól függően a készülék aljának megjelenése eltérő
lehet.
FIGYELEM! A notebook alja felmelegedhet, akár fel is forrósodhat
a használat során vagy az akkumulátoregység töltése közben. Ha a
notebookon dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely elzárhatja a
szellőzőnyílásokat.
hivatalos forgalmazóktól vásároljon alkatrészeket. Vegye fel a
kapcsolatot egy ASUS szervizközponttal vagy hivatalos forgalmazóval
a termék javítása érdekében, illetve ha segítségre van szüksége a
termék megfelelő szétszereléséhez vagy összeszereléséhez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
17
Hangszórók
A beépített hangszórókkal maga a notebook is lejátszhatja a
hangot. Az audioszolgáltatásokat szoftver vezérli.
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Jobb oldal
USB 3.1 1. generációs port
Az USB 3.1 (Univerzális Soros Busz 3.1) 1. generációs port
akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál, és visszamenőleg
kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
USB 3.1 1. generációs Type-C™/DisplayPort/
Tápbemeneti (DC) kombinált aljzat
Az USB 3.1-es (Universal Serial Bus 3.1), 1. generációs Type-C™
csatlakozóport akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet biztosít, és
visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Type-C™
USB-adapterrel külső kijelzőhöz csatlakoztathatja a notebookot.
IEhhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápadaptert az
akkumulátoregység töltéséhez és a notebook árammal történő
ellátásához.
MEGJEGYZÉS: Az aljzat adatátviteli sebessége modellenként
eltérhet.
FIGYELEM! A tápadapter a tartós használattól felforrósodhat. Ne
takarja le az adaptert, és tartsa távol a testétől, ha az elektromos
hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Alacsony feszültségű áramforráson keresztül hosszabb
ideig tarthat teljesen feltölteni a notebookot. Kizárólag a mellékelt
tápadaptert használja az akkumulátor töltéséhez és a notebook
árammal történő ellátásához.
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Bal oldal
USB 3.1 1. generációs Type-C™/DisplayPort/
Tápbemeneti (DC) kombinált aljzat
Az USB 3.1-es (Universal Serial Bus 3.1), 1. generációs Type-C™
csatlakozóport akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet biztosít, és
visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Type-C™
USB-adapterrel külső kijelzőhöz csatlakoztathatja a notebookot.
IEhhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápadaptert az
akkumulátoregység töltéséhez és a notebook árammal történő
ellátásához.
MEGJEGYZÉS: Az aljzat adatátviteli sebessége modellenként
eltérhet.
FIGYELEM! A tápadapter a tartós használattól felforrósodhat. Ne
takarja le az adaptert, és tartsa távol a testétől, ha az elektromos
hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Alacsony feszültségű áramforráson keresztül hosszabb
ideig tarthat teljesen feltölteni a notebookot. Kizárólag a mellékelt
tápadaptert használja az akkumulátor töltéséhez és a notebook
árammal történő ellátásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
Kétszínű akkumulátortöltés-jelző fény
A kétszínű LED vizuálisan jelzi az akkumulátor töltési állapotát.
Részletek az alábbi táblázatban:
SzínÁllapot
Folyamatos fehérA notebook áramforráshoz
csatlakozik, és az akkumulátor
töltési szintje 95% és 100%
között van.
Folyamatos
narancssárga
A notebook áramforráshoz
csatlakozik, tölti az
akkumulátort, és az akkumulátor
töltési szintje kevesebb, mint
95%.
Folyamatos fehérA Notebook PC jelenleg
akkumulátorról üzemel.
MicroSD-kártyanyílás
Ez a beépített memóriakártya-olvasó a microSD-, microSDHC- és
microSDXC-kártya formátumokat támogatja.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Fejhallgató/headset jack aljzat
Az aljzat aktív hangszórók vagy fejhallgatók csatlakoztatásához
való. Az aljzaton keresztül headsetet is csatlakoztathat.
MEGJEGYZÉS: Az aljzat nem támogatja a háromeres 3,5 mm-es
mikrofonok használatát.
USB 3.1 1. generációs port
Az USB 3.1 (Univerzális Soros Busz 3.1) 1. generációs port
akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál, és visszamenőleg
kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
2. fejezet: A Notebook PC használata
2. fejezet:
A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
Első lépések
Töltse fel a Notebook PC-t
A. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
B. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba
venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/
kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok
egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető
SKU alapján.
•Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati
adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná. Nyomatékosan
ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon, amikor a
Notebook PC-t az elektromos hálózatról működteti.