Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w systemie odzysku lub tłumaczenie
na jakikolwiek język jakiejkolwiek części niniejszego podręcznika, w tym opisanych w nim produktów
i oprogramowania, w dowolnej formie i dowolnymi środkami, poza dokumentacją zachowaną przez
kupującego w celu posiadania kopii zapasowej, jest zabronione bez wcześniejszej, wyraźnej, pisemnej
zgody rmy ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa serwisowa zostanie przerwana w przypadku: (1) naprawy lub modykacji
produktu, czy też wprowadzenia zmian w produkcie, chyba że taka naprawa, modykacje lub zmiany
zostały pisemnie autoryzowane przez rmę ASUS; lub (2) jeśli numer seryjny produktu został odklejony
lub jest brakujący.
FIRMA ASUS DOSTARCZA NINIEJSZY PODRĘCZNIK W STANIE „TAKIM JAKI JEST”, BEZ ŻADNEGO
RODZAJU GWARANCJI: JAWNEJ ANI DOROZUMIANEJ, W TYM M.IN. BEZ DOROZUMIANYCH
GWARANCJI LUB WARUNKÓW Z TYTUŁU SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI W OKREŚLONYM
CELU. W ŻADNEJ SYTUACJI FIRMA ASUS, ANI JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY,
CZY TEŻ PRZEDSTAWICIELE, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE
BEZPOŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM SZKODY W
WYNIKU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY MOŻLIWOŚCI DZIAŁALNOŚCI, UŻYTKOWANIA LUB UTRATY
DANYCH, ZAKŁÓCENIA DZIAŁALNOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS ZOSTAŁA UPRZEDZONA
O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD W WYNIKU DOWOLNEGO DEFEKTU LUB BŁĘDU W
NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU SĄ PRZEZNACZONE
WYŁĄCZNIE W CELACH INFORMACYJNYCH I MOGĄ ULEC ZMIANIE W DOWOLNYM CZASIE BEZ
POWIADOMIENIA, ORAZ NIE POWINNY BYĆ ROZUMIANE JAKO ZOBOWIĄZANIE ZE STRONY
FIRMY ASUS. FIRMA ASUS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE PRZYJMUJE ZOBOWIĄZAŃ
ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY LUB NIEPRAWIDŁOWOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W NINIEJSZYM
PODRĘCZNIKU, W TYM ZA OPISANE W NIM PRODUKTY I OPROGRAMOWANIE.
Występujące w niniejszym podręczniku nazwy produktów i rm mogą ale nie muszą być zarejestrowanymi
znakami handlowymi lub być objęte prawami autorskimi odpowiednich rm, oraz są używane wyłącznie w
celu identykacji lub wyjaśnień na korzyść ich właściciela, bez zamierzenia naruszenia praw.
ii
Zawartość
Zawartość .................................................................................................... iii
Uwagi ......................................................................................................... iv
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..................................................... vi
Obsługa i czyszczenie ............................................................................... vii
Takeback Services .................................................................................... viii
To urządzenie jest zgodne z sekcją 15 przepisów FCC. Urządzenie można
obsługiwać w przypadku spełnienia dwóch następujących warunków:
• Niniejsze urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
• Niniej s z e u r z ądzenie musi działać w warunkach w s z e l k ich zakłóceń
zewnętrznych, w tym takich, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało sprawdzone i spełnia ograniczenia dla urządzeń
cyfrowych Klasy B, zgodnie z sekcją 15 przepisów FCC. Ograniczenia
te zostały stworzone w celu zapewnienia stosownej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniam i w przypadku insta l a c j i w budy n k a c h
mieszkalnych. Sprzęt ten wytwarza, używa i może wydzielać energię o
częstotliwości radiowej, oraz, jeśli nie zostanie zainstalowany zgodnie
z wytycznymi producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią
w określonej instalacji. Jeśli niniejszy sprzęt będzie powodował szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić wyłączając
i ponownie włączając sprzęt, zachęca się użytkownika do skorygowania
zakłóceń przynajmniej w jeden z następujących sposobów:
• Ponowne ukierunkowanie lub przeniesienie anteny odbioru.
• Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie sprzętu do gniazda w obwodzie innym niż obwód, do którego jest
podłączony odbiornik.
• Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowego/
telewizyjnego.
W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC do podłączania monitora
do karty grafi cznej należ y używ ać kabli ekrano wanyc h . Dok o nywan ie
zmian lub modyfikacji w niniejszym urządzeniu, bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zapewnienie zgodności, może spowodować unieważnienie
praw użytkownika do obsługi tego sprzętu.
Jako partner programu Energy Star® rma stwierdziła, że niniejszy
produkt spełnia wytyczne programu Energy Star® dotyczące
efektywności energetycznej.
Oświadczenie kanadyjskiego Departamentu ds. Łączności
(Department of Communications)
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B
dotyczących emisji zakłóceń radiowych przez urządzenia cyfrowe, zgodnie
z zarządzeniami dotyczącymi zakłóceń radiowych, wydanymi przez
kanadyjski Departament do spraw Łączności.
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference - Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
iv
A third-party certification according to ISO 14024
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks
throughout their life cycle. Human rights violations are common in the
factories. Harmful substances are used both in products and their
manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor
ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or
upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified,
the world’s most comprehensive sustainability certification for IT
products. Thank you for making a responsible product choice, that help
drive progress towards a more sustainable future!
Toward sustainable IT products
Say hello
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance
environmental and social responsibility. Conformity is verified by
independent and approved verifiers that specialize in IT products, social
responsibility or other sustainability issues. Verification is done both
before and after the certificate is issued, covering the entire validity
period. The process also includes ensuring that corrective actions are
implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not
least, to make sure that the certification and independent verification is
accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and
updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product
Finder, which presents a complete, searchable listing of certified
products.
v
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przed skongurowaniem monitora należy dokładnie przeczytać całą,
znajdującą się w opakowaniu dokumentację.
• Aby nie dopuścić do zagrożenia pożarem lub porażenia prądem elektrycznym,
nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne wysokie napięcie
wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia zyczne.
• W przypadku uszkodzenia źródła zasilania nie należy podejmować
samodzielnych prób jego naprawy. Skontaktuj się z wykwalikowanym
technikiem serwisowym lub sprzedawcą.
• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu upewnij się, że wszystkie
przewody są prawidłowo podłączone i przewody zasilania nie są uszkodzone.
W przypadku wykrycia uszkodzenia skontaktuj się niezwłocznie ze
sprzedawcą.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Szczelin
nie należy zasłaniać. Produktu nie należy nigdy stawiać w pobliżu lub nad
grzejnikiem lub źródłem ciepła, chyba że zapewniono odpowiednią wentylację.
• Ten monitor należy zasilać tylko prądem ze źródła zasilania o charakterystyce
podanej na etykiecie. Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju źródła zasilania
dostępnego w domu, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną rmą
dostarczającą prąd.
• Używaj odpowiedniej wtyczki zasilającej, która spełnia lokalne, standardowe
wartości zasilania.
• Nie przeciążaj listew zasilających oraz kabli przedłużających. Nadmierne
obciążenie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Unikaj kurzu, wilgotności i skrajnych temperatur. Nie stawiaj monitora w
miejscu, w którym może zmoknąć. Umieść monitor na stabilnej powierzchni.
• Odłączaj urządzenie w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. Zapewni to ochronę monitora
przed uszkodzeniem w wyniku skoków napięcia.
• Nigdy nie wciskaj do szczelin w obudowie monitora przedmiotów ani nie
rozlewaj na szczeliny te płynów.
• Aby zapewnić satysfakcjonujące działanie, używaj monitora tylko z
wymienionymi na liście UL komputerami, które posiadają odpowiednio
skongurowane gniazda oznaczone 100-240 V prądu przemiennego.
• W przypadku wystąpienia problemów technicznych z monitorem, skontaktuj się
z wykwalikowanym technikiem serwisowym lub danym sprzedawcą.
• Ustawienie kontrolki głośności oraz korektora na ustawienie inne niż środkowe
może spowodować wzrost napięcia wyjściowego do słuchawek i zwiększenie
poziomu ciśnienia akustycznego.
Ten symbol przedstawiający przekreślony rysunek pojemnika na śmieci na
kółkach, oznacza, że danego produktu (elektrycznego, elektronicznego sprzętu
i zawierającej rtęć baterii guzikowej) nie należy wyrzucać wraz z odpadami
ko muna lnym i. S prawdź loka lne rozporząd zeni a dotyczące wyrzu cani a
produktów elektronicznych.
vi
Obsługa i czyszczenie
• Przed uniesieniem lub zmianą pozycji monitora najlepiej jest odłączyć kable
i przewód zasilania. Ustawiając monitor, postępuj zgodnie z odpowiednimi
technikami podnoszenia. Unosząc lub przenosząc monitor, chwytaj za jego
krawędzi. Nie unoś wyświetlacza, trzymając za stojak lub przewód.
• Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód zasilania. Oczyść powierzchnię
monitora przy pomocy gładkiej szmatki, niepozostawiającej włókien. Uporczywe
plamy mogą być usuwane przy użyciu zwilżonej w łagodnym detergencie
szmatki.
• Unikaj używania środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton.
Używaj środka czyszczącego przeznaczonego do użytku z monitorem. Nigdy
nie pryskaj środkiem bezpośrednio na ekran. Mogłoby to spowodować kontakt
środka czyszczącego z wnętrzem monitora i doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
Na monitorze mogą wystąpić następujące symptomy:
• W zależności od używanego wzoru pulpitu, na jasność na ekranie może nie
być idealnie równomierna.
• Jeśli ten sam obraz jest wyświetlany godzinami, po przełączeniu obrazu na
ekranie może pozostać powidok poprzedniego ekranu. Powidok na ekranie
będzie powoli znikał. Możesz też wyłączyć przełącznik zasilania na kilka
godzin.
• Jeśli ekran stanie się czarny lub zacznie migać, lub jeśli nie możesz już więcej
pracować na urządzeniu, skontaktuj się z danym sprzedawcą lub centrum
serwisowym w celu rozwiązania problemu. Ekranu nie należy naprawiać we
własnym zakresie!
Oznaczenia stosowane w niniejszym podręczniku
PRZESTROGA: Informacje mające na celu zapobieganie obrażeniom
użytkownika podczas próby wykonania zadania.
OSTRZEŻENIE: Informacje mające na celu zapobieganie uszkodzeniom
elementów urządzenia podczas próby wykonania zadania.
WAŻNE: Informacje, których NALEŻY przestrzegać w celu wykonania
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje, mające na celu pomoc w
wykonaniu zadania.
vii
Gdzie można znaleźć więcej informacji
Dodatkowe informacje i aktualizacje produktu i oprogramowania można znaleźć w
poniższych źródłach.
1. Strony internetowe ASUS
Strony internetowe ASUS na całym świecie zapewniają zaktualizowane
informacje dotyczące osprzętu i oprogramowania ASUS. Patrz
http://www.asus.com
2. Opcjonalna dokumentacja
Opa k owanie pr oduktu mo że zawie r ać opcjo n alne dok u menty, kt ó re
mogły zostać dodane przez sprzedawcę. Dokumenty te nie są częścią
standardowego opakowania.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
viii
1.1 Witamy!
Dziękujemy za zakup monitora LCD rmy ASUS®!
Najnowszy panoramiczny monitor LCD rmy ASUS zapewnia szerszy i jaśniejszy
wyświetlacz o krystalicznej wyrazistości, a dodatkowo oferuje wiele funkcji
poprawiających jakość oglądania.
Funkcje te gwarantują komfort oglądania i niezwykłe odczucia wizualne za
pośrednictwem monitora!
Jeśli dowolny z powyższych elementów jest uszkodzony lub go brak, skontaktuj
się niezwłocznie z danym sprzedawcą.
Monitor LCD z serii ASUS C
1.3 Opis monitora
1.3.1 Widok z przodu
C422A/C423A/C424A
C620A/C622A/C623A/C624A/C624B/
C624W/C627A
Menu
Close
Quick Fit
Brightness
Blue Light Filter
Menu
Close
Quick Fit
Brightness
Blue Light Filter
7
5
6
1234
1. Przycisk/wskaźnik zasilania
• Włącza/wyłącza monitor.
• Wyjaśnienie kolorów wskaźnika zasilania zostało przedstawione w
poniższej tabeli.
StanOpis
BiałyWł.
BursztynowyTryb gotowości
Wył.Wył.
2. Przycisk Menu:
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD przy wyłączonym
OSD.
• Otwiera menu OSD.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund powoduje włączenie lub
wyłączenie blokady klawiszy.
3. Przycisk Zamknij:
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD przy wyłączonym
OSD.
• Wychodzi z menu OSD.
4. Przycisk QuickFit:
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD przy wyłączonym
OSD.
1-2Rozdział 1: Informacje o produkcie
• To klawisz skrótu do włączania funkcji QuickFit dopasowania.
• Funkcja QuickFit zawiera strony popularnych wzorów siatek i rozmiarów
papieru i zdjęć. (Patrz rozdział 1.3.3 Funkcja QuickFit).
5. Skrót
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD przy wyłączonym
OSD.
• Domyślne: Klawisz skrótu Jasność
• Aby zmienić funkcję klawisza skrótu, przejdź do menu Skrót > Skrót 1.
6. Skrót
• Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD przy wyłączonym
OSD.
• Domyślne: Klawisz skrótu funkcji Filtr światła nieb
• Aby zmienić funkcję klawisza skrótu, przejdź do menu Skrót > Skrót 2.
7. Czujnik człowieka (tylko model C623AQR):
• Wykrywa obecność użytkownika przed ekranem monitora. Jeśli przed
monitorem przez ponad 60 sekund nie zostanie wykryty poruszający
się obiekt, monitor automatycznie przechodzi w tryb gotowości. Jeśli
monitor wykryje obecność użytkownika po jego powrocie, zasilanie
zostanie automatycznie przywrócone. Domyślnym ustawieniem czujnika
człowieka jest „WYŁ.”. Użytkownik może aktywować te funkcję poprzez
ustawienia OSD.
Monitor LCD z serii ASUS C
1.3.2 Widok z tyłu
C422AQE/C423AQE/
C424AQE
C422AQ/C423AQ/
C424AQ
C422AQH
C422AQHE
C620AQE/C622AQE/
C623AQE/C624AQE
C620AQ/C622AQ/
C623AQ/C623AQR/
C624AQ/C624BQ
C624WQ
2
3
1
1
1
1
1
1
1
45
2
3
45
2
8
3
2
3
2
2
2
347
45
7
8
45
7
3
45
3
45
8
8
7
6
8 9
7
6
11
69
11
6
8
7
6
8 9
7
6
69
10
11
10
10
10
10
C627AQ
2
3
1
C622AQH/C623AQH/
C624AQH/C624BQH
2
3
1
1. Gniazdo blokady Kensington
2. Przełącznik zasilania
3. Port wejścia AC-IN
. Naciśnij przełącznik, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
. Port ten umożliwia podłączenie przewodu zasilania.
.
8 9
10
7
12
4
11
5
8
7
45
11
69
10
10
1-4Rozdział 1: Informacje o produkcie
4. Wejście DisplayPort
. Port ten służy do podłączania urządzenia z obsługą
DisplayPort.
5. Port DVI. Ten 24-stykowy port służy do podłączania sygnału cyfrowego
DVI-D komputera PC (komputer osobisty).
6. Port VGA. To 15-stykowy port dla złącza VGA komputera.
7. Port wejścia Audio-in. Port ten umożliwia podłączenie źródła audio
komputera przy użyciu zwiniętego przewodu audio.
8. Gniazdo słuchawek. Port ten jest dostępny tylko po podłączeniu przewodu
HDMI/DisplayPort.
9. Port przesyłania danych USB. Port ten służy do podłączania przewodu do
przesyłania danych USB. Połączenie to powoduje włączenie portów USB na
monitorze.
10. Porty pobierania danych USB. Porty te służą do podłączania urządzeń
USB, np. klawiatury/myszy USB, napędu Flash USB itd.
11. Port HDMI
12. Wejście Mini DisplayPort.
. Port ten służy do podłączania urządzenia z obsługą HDMI.
Port ten służy do podłączania urządzenia z
obsługą mini DisplayPort.
1.3.3 Funkcja QuickFit
Funkcja QuickFit oferuje trzy rodzaje wzorów: (1) Wzory siatki (2) Rozmiar papieru
(3) Rozmiar zdjęć. Aby aktywować wzory, naciśnij przycisk QuickFit. Naciśnij
przyciski, jak przedstawiono na ekranie, aby wybrać żądany wzór.
Niektóre z poniższych wzorów mogą nie być dostępne. Zapoznaj się z
rzeczywistymi wzorami wyświetlanymi na monitorze.
1. Wzory siatki
Wzory siatek ułatwiają użytkownikom wydajną organizację i porównanie różnych
zawartości, np. wyświetlanie arkuszy kalkulacyjnych i edycja zdjęć.
Siatka dopasowania 1Siatka dopasowania 2
Alignment Grid 1
Monitor LCD z serii ASUS C
Alignment Grid 2
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.