Asus BS5000 User Manual [en, cs, pl]

Page 1
Contents
English...............................................................1
Italiano.............................................................36
Português........................................................72
Polski.............................................................106
Česky.............................................................140
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 1 9/25/08 11:32:10 AM
Page 2
ASUS Desktop PC
User Manual
®
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 1 9/25/08 11:32:12 AM
Page 3
2
English
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modied or altered, unless such repair, modication of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the
product is defaced or missing. ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies, and are used only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
E4030 First Edition V1
September 2008
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 2 9/25/08 11:32:12 AM
Page 4
3
English
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com
Technical Support
Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany Telephone +49-01805-010923 Fax +49-02102-9599-11 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales
Technical Support
Telephone +49-01805-010923 Support Fax +49-02102-9599-11 Online support support.asus.com
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 3 9/25/08 11:32:12 AM
Page 5
4
English
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is
required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications
to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 4 9/25/08 11:32:13 AM
Page 6
5
English
Safety information
Electrical safety
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the
electrical outlet before relocating the system.
When adding or removing any devices to or from the system, contact a
qualied service technician or your retailer for help. Ensure that all the power
cables are disconnected before any device is added or removed to or from the system.
If the power supply is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied
service technician or your retailer.
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
LASER PRODUCT WARNING
CLASS 1 LASER PRODUCT
Operation safety
Before installing devices into the system, carefully read all the documentation that came with the package.
Before using the product, ensure that all cables are correctly connected and the power cables are not damaged. If you detect any damage, contact your dealer immediately.
To avoid short circuits, keep paper clips, screws, and staples away from connectors, slots, sockets, and circuitry.
Avoid dust, humidity, and extreme temperatures. Do not place the product in any area where it may become wet. Place the product on a stable surface.
When using the product, do not block any air inlet/outlet in the chassis.
The maximum environmental temperature is 35ºC.
If you encounter technical problems with the product, contact a qualied
service technician or your retailer.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 5 9/25/08 11:32:13 AM
Page 7
6
English
General precautions
Before using the ASUS BS5000/M5100 Desktop PC, carefully read the general precautions below. Improper operation could lead to personal injury or damage to the product.
Before using the product, ensure that all components are correctly installed and all cables are correctly connected. If you detect any damage, contact your dealer immediately.
Avoid dust and extreme temperatures. Do not place the product in any area where it may receive direct sunlight.
Keep the product in a dry place. Raindrops, moisture, and liquids may contain minerals and damage the circuitry.
Leave enough space around the product to provide adequate ventilation. Otherwise, it may overheat.
Before turning on the system, check if all the peripherals are correctly connected.
Avoid eating while using the computer. It may contaminate the components and cause the system to malfunction.
To avoid short circuits, keep scraps, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and circuitry.
Do not stuff anything into the components. Otherwise, it may cause a short circuit or damage the circuitry.
If the computer has been used for a long time, avoid direct contact with the heatsinks and the surfaces of IC as they may become very warm and hot. Check if the system receives adequate ventilation.
Before you add or remove a peripheral device to or from the system, ensure that you unplugged the power cables.
If the power supply is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied
service technician or your retailer.
Though the system casing is elaborately designed to protect users from scratches, be careful with those sharp tips and edges. Put on a pair of gloves before you remove or replace the system cover.
When you do not need to use your computer for a long time, shut it down and unplug the power cables.
It is suggested that you use this product when the temperature is no higher than 35ºC.
Warning: Ensure that you replace the battery with a correct type otherwise it
may cause an explosion hazard.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 6 9/25/08 11:32:14 AM
Page 8
7
English
About this guide
How this guide is organized
This guide contains the following parts:
1. Chapter 1: System introduction
This chapter gives a general description of ASUS BS5000/M5100 Desktop PC. The chapter lists the system features, including introduction on the front and rear panels.
2. Chapter 2: Getting started
This chapter helps you power up the system and install drivers and utilities from the support CD.
Audience
This guide provides general information about ASUS BS5000/M5100 Desktop PC and instructions on how to use the Support CD that comes with the system package. This guide is intended for experienced users and integrators with hardware knowledge of personal computers.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 7 9/25/08 11:32:14 AM
Page 9
8
English
Conventions used in this guide
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this guide.
WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task.
CAUTION: Information to prevent damage to the components when trying to complete a task.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.
NOTE: Tips and additional information to aid in completing a task.
Where to nd more information
Refer to the following sources for additional information and for product and software updates.
1. ASUS Websites
The ASUS websites worldwide provide updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS contact information.
2. Optional Documentation
Your product package may include optional documentation, such as warranty
yers, that may have been added by your dealer. These documents are not
part of the standard package.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 8 9/25/08 11:32:16 AM
Page 10
9
English
System package contents
Check your BS5000/M5100 system package for the following items.
Standard items
1. ASUS BS5000/M5100 Desktop PC with
ASUS Desktop PC x 1
Foot stand x 1
Mouse x 1
Keyboard x 1
2. Cables
AC power cord x 1
3. Accessories
AC power adapter x 1
Mouse pad x 1
4. Support CD x 1
5. User Manual x 1
6. Warranty card x 1
If any of the items is damaged or missing, contact your retailer immediately.
Specications are subject to the desktop PC you purchased. Check with
your supplier for exact offers.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 9 9/25/08 11:32:16 AM
Page 11
10
English
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 10 9/25/08 11:32:16 AM
Page 12
Chapter 1
System introduction
This chapter gives a general description of the desktop PC. The chapter lists the system features including introduction on the front and rear panels.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 11 9/25/08 11:32:17 AM
Page 13
12 Chapter 1: System introduction
English
1.1 Front panel
The ASUS BS5000/M5100 Desktop PC includes an ASUS motherboard, a power supply unit, a front panel, and a rear panel. All of these components are integrated in a system casing elaborately designed by ASUS.
The illustrations below show the front panel and the components on it.
4
2
1
3
5
7
8
6
Close
Open
1. Optical disk drive (ODD) eject button. Press this button to eject the optical
disk drive.
2. Front panel cover . Pull outward to open the front panel cover. Inside are
two USB 2.0 ports, one Microphone port, and one Headphone port.
3. Network LED . This LED lights up when a wireless/wired network
connection is established on the system.
4. Hard disk drive (HDD) LED . This LED lights up when data is being read
from or written to the hard disk drive.
5. Power button . Press this button to turn the system on.
6. USB 2.0 ports
2.0
. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports are
available for connecting USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
7. Headphone port (lime) . This port connects a headphone.
8. Microphone port (pink) . This port connects a microphone.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 12 9/25/08 11:32:20 AM
Page 14
13ASUS BS5000/M5100
English
1.2 Rear panel
The system rear panel includes the power input port and several I/O ports that allow convenient connection of devices.
The illustration below shows the rear panel and the components on it.
1. Air vents. These vents allow air ventilation.
3
1
2a
5
4
6
7
9
10
8
12
11
DO NOT block the air vents on the top and rear panels of the system chassis. The components inside the chassis may overheat and be damaged without adequate ventilation.
2a. LAN (RJ-11) port. This port connects to a Local Area Network (LAN) through
a dialup modem.
2b. COM2 port. This port is for pointing devices or other serial devices.
3. PS/2 keyboard port . This port is for a PS/2 keyboard.
4. LAN (RJ-45) port. This port allows Fast Ethernet connection to a Local Area
Network (LAN) through a network hub. Refer to the table on the next page for the LAN port LED indications.
Type 1
Type 2
3
1
2b
5
4
6
7
9
10
8
12
11
The ASUS BS5000/M5100 Desktop PC provides two types of models for you to choose from. The two types differ in Port 2 on the rear panel. Type 1: Port 2 is a LAN (RJ-11) port. Type 2: Port 2 is a COM port.
13
13
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 13 9/25/08 11:32:23 AM
Page 15
14 Chapter 1: System introduction
English
Audio 2, 4, or 6-channel conguration
Port Headset 2-channel 4-channel 6-channel
Light Blue Line In Rear Speaker Out
Rear Speaker Out
Lime Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Pink Mic In Mic In
Bass/Center
5. COM1 port. This port is for pointing devices or other serial devices.
6. Line In port (light blue). This port connects a tape, CD, DVD player, or other
audio sources.
7. Line Out port (lime). This port connects a headphone or a speaker. In
4-channel or 6-channel conguration, the function of this port becomes Front
Speaker Out.
8. Microphone port (pink) . This port connects a microphone.
Refer to the audio conguration table below for the function of the audio ports in 2, 4, or 6-channel conguration.
9. DC IN input port. This port connects the DC output plug of an AC power
adapter.
10. USB 2.0 ports
2.0
. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports are
available for connecting USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
11. Video Graphics adapter (VGA) port . This port connects a VGA monitor
or other VGA-compatible devices.
12. DVI-D Out port. This port is for any DVI-D compatible device and is HDCP
compliant allowing playback of HD DVD, Blu-Ray and other protected content.
13. Kensington® lock port . This port allows the PC to be secured to a xed
object using Kensington®.compatible security products.
LAN port LED indications
LAN port
SPEED LED
ACT/LINK
LED
Activity/Link LED Speed LED Status Description Status Description
OFF No link OFF 10 Mbps connection ORANGE Linked ORANGE 100 Mbps connection BLINKING Data activity GREEN 1 Gbps connection
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 14 9/25/08 11:32:25 AM
Page 16
15ASUS BS5000/M5100
English
1.3 Placement options
1.3.1 Horizontal placement
Place your desktop PC horizontally.
1.3.2 Vertical placement
Install the foot stand supplied in the system package. Place your desktop PC vertically.
To install the foot stand:
1. Locate the screw hole on the bottom of your desktop PC.
2. Secure the foot stand to your desktop PC with the supplied screw.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 15 9/25/08 11:32:25 AM
Page 17
16 Chapter 1: System introduction
English
1.4 Connecting to the keyboard and the
mouse
The ASUS BS5000/M5100 Desktop PC is equipped with a PS/2 keyboard and a USB mouse. Connect the PS/2 keyboard to the PS/2 keyboard port at the rear panel. Connect the USB mouse to a USB port either at the rear or front panel.
1.5 Connecting to other peripheral devices
The ASUS BS5000/M5100 Desktop PC is equipped with a number of I/O ports at the rear and front panels where you can connect peripheral devices to the system.
Refer to the illustration below for details.
Before you connect a peripheral device to the system, refer to the documentation that comes with the device or contact your supplier directly for information on how to install it.
Power jack
USB
VGA
DVI
Microphone
Line Out
Line In
RJ-45
PS/2 keyboard
If you are using a wireless USB keyboard or mouse, refer to the documentation that comes with the device or contact your supplier directly for information on
how to congure it.
COM1
RJ-11 (Type 1)
COM2 (Type 2)
(Dialup modem)
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 16 9/25/08 11:32:33 AM
Page 18
Chapter 2
Getting started
This chapter helps you to power up the system and install drivers and utilities from the support CD.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 17 9/25/08 11:32:34 AM
Page 19
18 Chapter 2: Getting started
English
2.1 Installing an operating system
This motherboard supports Windows® XP / Vista operating systems (OS). Always
install the latest OS version and the corresponding updates to maximize the features of your hardware. When you start the system for the rst time, the system
automatically detects the built-in audio and graphics chips and attempts to install the drivers that come with the OS. Select NO when a window appears asking if you want to restart the system. Install drivers according to the instructions in the following sections.
2.2 Powering your system
Press the Power button to power up the system.
To ensure that the OS works properly, install the drivers bundled in the Support CD.
Motherboard settings and hardware options vary. Use the setup procedures presented in this chapter for reference only. Refer to your OS documentation for detailed information.
Press to turn ON the system
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 18 9/25/08 11:32:36 AM
Page 20
ASUS BS5000/M5100 19
English
If Autorun is NOT enabled on your computer, browse the contents of the
Support CD to locate the le ASSETUP.EXE from the BIN folder. Double-click
the ASSETUP.EXE to run the CD.
Click an item to install
2.3.1 Running the Support CD
Place the Support CD into the optical drive. The CD automatically displays the
Drivers menu if Autorun is enabled on your computer.
Click an icon to display Support CD/motherboard information
2.3 Support CD information
The Support CD that comes with the system package contains the drivers, software applications, and utilities that you can install to avail all system features.
The contents of the Support CD are subject to change at any time without notice. Visit the ASUS website at www.asus.com for updates.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 19 9/25/08 11:32:37 AM
Page 21
20 Chapter 2: Getting started
English
2.3.2 Drivers menu
The Drivers menu shows the available device drivers if the system detects installed devices. Install the necessary drivers to activate the devices.
ASUS InstAll - Installation Wizard for Anti-Virus and Drivers
Installs all of the drivers using the installation wizard.
Norton Internet Security 2008
Installs Norton Internet Security 2008.
Intel Chipset Inf Update Program
Installs the Intel® chipset Inf update program.
Intel(R) Graphics Accelerator Driver
Installs the Intel® graphics accelerator driver.
Realtek Audio Driver
Installs the Realtek® audio driver and application.
ITE CIR Driver
Installs the ITE CIR driver.
Realtek RTL8168C/RTL8111C LAN Driver
Installs the Realtek® RTL8168C/RTL8111C LAN driver.
ASUS Wireless LAN Driver
Installs the ASUS wireless LAN driver.
Agere Modem Driver
Installs the Agere modem driver.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 20 9/25/08 11:32:37 AM
Page 22
ASUS BS5000/M5100 21
English
2.3.3 Utilities menu
The Utilities menu shows the applications and other software that the motherboard supports. Tap an item from the screen to install.
ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities
Installs all of the utilities through the Installation Wizard.
ASUS Update
Allows you to download the latest version of BIOS from the ASUS website.
ASUS AI Manager
Installs the ASUS AI Manager where you can launch AI Disk, AI Security, and AI Probe easily.
Adobe Acrobat Reader 8
Installs the Adobe Acrobat Reader 8. The manuals in the Support CD are in PDF (Portable Document Format) format, which can be opened with Adobe Acrobat Reader.
Before using the ASUS Update, ensure that you have an Internet connection so that you can connect to the ASUS website.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 21 9/25/08 11:32:38 AM
Page 23
22 Chapter 2: Getting started
English
2.3.4 Manuals menu
The Support CD includes a list of supplementary user manuals.
The manual is in PDF format. To open it, install the Adobe Acrobat Reader from the Utilities menu.
2.3.5 ASUS contact information
Click the Contact tab to display the ASUS contact information.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 22 9/25/08 11:32:38 AM
Page 24
ASUS BS5000/M5100 23
English
2.3.6 Other information
The icons on the top right corner of the screen give additional information on the motherboard and the contents of the Support CD. Click an icon to display the
specied information.
Browse this CD
Displays the Support CD contents in graphical format.
Motherboard Info
Displays the general specications of the motherboard.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 23 9/25/08 11:32:40 AM
Page 25
24 Chapter 2: Getting started
English
Technical support Form
Displays the ASUS Technical Support Request Form that you have to ll out when
requesting technical support.
Filelist
Displays the contents of the Support CD and a brief description of each in text format.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 24 9/25/08 11:32:42 AM
Page 26
ASUS BS5000/M5100 25
English
2.4 ASUS AI Manager
ASUS AI Manager allows you to launch AI Disk, AI Security, and AI Probe easily.
2.4.1 Installing AI Manager
To install AI Manager on your computer:
1. Place the Support CD into the optical drive. The CD automatically displays
the Drivers menu if Autorun is enabled on your computer.
If Autorun is NOT enabled on your computer, browse the contents of the
Support CD to locate the le ASSETUP.EXE from the BIN folder. Double-click
the ASSETUP.EXE to run the CD.
2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager.
3. Follow the screen instructions to complete the installation.
2.4.2 Launching AI Manager
You can launch AI Manager right after installation or anytime from the Windows® desktop.
To launch AI Manager from the Windows® desktop, click Start > All Programs > ASUS > AI Manager > AI Manager v1.xx.xx. The AI Manager Quick Bar appears.
After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar. Right-click this icon for more options.
2.4.3 AI Manager Quick Bar
Click the Main, My favorites, Support, or Information icon from the Quick Bar to show the corresponding menu.
Main
My Favorites
Support
Information
Close
Maximize/Resume Minimize
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 25 9/25/08 11:32:42 AM
Page 27
26 Chapter 2: Getting started
English
Click to switch between a full-screen AI Manager window and the Quick bar. Click to keep AI Manager in the taskbar. Click to close AI Manager.
2.4.4 Main
Launch AI Disk, AI Security, or AI Probe from the Main menu. Click the small triangle to open or close the Main menu.
Click to open/close the Main menu
AI Disk
AI Disk allows you to easily clear the temporary IE les, IE URLs, IE cookies, IE history list, Recycle Bin, and recently opened les list. Select the item that you
want to clear, then click Apply.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 26 9/25/08 11:32:43 AM
Page 28
ASUS BS5000/M5100 27
English
AI Security
AI Security allows you to set passwords to lock your removable storage devices
such as a USB ash disk and a CD/DVD disk, which ensures more security for
your data. To lock a device:
1. If you are using AI Security for the rst time, key in a password that consists
of no more than 20 letters, numbers, or symbols.
2 Conrm your password.
3. Key in your password hint (optional).
4. Click OK.
5. Select the device you want to lock, then click Apply.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 27 9/25/08 11:32:43 AM
Page 29
28 Chapter 2: Getting started
English
6. Key in your password, then click OK. The device you selected cannot be
accessed without the password.
To unlock a device:
1. Deselect the device you locked, then click Apply.
2. Key in your password, then click OK.
To change your password, click Change Password and follow the screen instructions.
AI Probe
AI Probe automatically detects the motherboard and CPU temperatures, CPU fan speed, and CPU voltage. It also allows you to adjust these values manually.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 28 9/25/08 11:32:44 AM
Page 30
ASUS BS5000/M5100 29
English
2.4.5 My favorites
Add your favorite applications to the My Favorites menu. To add an application:
1. Click Add and then select from the succeeding screen the application you want to add to the My Favorites menu.
2. Click Open. The application you selected is added and its icon appears.
Right-click an icon in the My Favorites menu to open, delete, or rename the corresponding application.
Double-click an icon to open the corresponding application.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 29 9/25/08 11:32:44 AM
Page 31
30 Chapter 2: Getting started
English
2.4.6 Support
The Support menu displays links to the ASUS international website, online technical support website, online download support website, and contact information website.
2.4.7 Information
The Information menu displays the general information of your system, motherboard, CPU, BIOS, memory, and other devices installed.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 30 9/25/08 11:32:44 AM
Page 32
ASUS BS5000/M5100 31
English
2.6 Recovery CD (optional)
The ASUS PC Recovery CD assists you in reinstalling the OS and restoring it to its
original working state. Before using the recovery CD, copy your data les to a USB ash disk or to a network drive and make note of any customized conguration
settings such as network settings.
The ASUS PC Recovery CD is for ASUS Desktop PC only. DO NOT use it on other systems. Visit the ASUS website at www.asus.com for any updates.
2.6.1 Recovering a Windows® XP OS
To recover a Windows XP OS:
1. Insert the rst Recovery CD into the optical disk drive. Press <F8> when the ASUS logo appears . Select the optical drive as the boot device.
2. Select Recover system to a partition or Recovery system to entire HD. Click Next.
3. A conrmation screen pops up. Click Next to conrm.
4. Check I accept from the succeeding screen and click Next.
5. A list displays the contents you are going to recover. Click Yes to conrm. The recovery process starts.
6. Insert the second Recovery CD, then click OK.
7. Insert the Support CD, then click OK. The system restarts.
8. After the system reboots, the Windows XP will begin system congurations.
Follow the onscreen instructions to complete the process, and then restarts the system. Adjust the screen to a suitable display resolution.
2.5 Loading the initial OS default settings
If you want to load the initial default settings for your system, press <F3> during the Power-On Self-Test (Post).
The availability of the ASUS PC Recovery CD depends on the desktop PC you purchased. Check with your supplier for exact offers.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 31 9/25/08 11:32:45 AM
Page 33
32 Chapter 2: Getting started
English
The ASUS PC Recovery CD is for ASUS Desktop PC only. DO NOT use it on other systems. Visit the ASUS website at www.asus.com for any updates.
2.6.2 Recovering a Windows® Vista OS
To recover a Windows Vista OS:
1. Turn on your ASUS Desktop PC and press F8 when the ASUS logo appears.
2. Insert the recovery CD into the optical drive when a Please select boot device menu appears. Select the optical drive as the boot device and then press Enter to continue.
3. After the system reboots, an ASUS Preload window appears. Press Next to continue.
4. Select where to install a new system. Options are:
Recover Windows to rst partition only:
This option deletes only the rst partition, allows you to keep other
partitions, and creates a new system partition as drive “C”.
Recover Windows to entire HD:
This option deletes all partitions from your hard disk and creates a new system partition as drive “C”.
Recover Windows to entire HD with 2 partitions:
This option deletes all partitions from your hard disk and creates two new
system partitions. The rst partition takes up 60% of the whole hard disk size and the second partition takes up 40%. The new system is installed in the rst partition. You can back up your data in the second partition.
5. When a window appears querying Are you sure you want to recover now, click Finish. The process percentage is displayed on the screen.
6. When Recovery nish message appears, click OK and the system restarts. After it restarts, follow the onscreen instructions to complete the system
congurations.
If you want to recover the system from the hidden partition, press F9 when the ASUS logo appears. Then follow the instructions 3-6 below.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 32 9/25/08 11:32:46 AM
Page 34
ASUS BS5000/M5100 33
English
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 33 9/25/08 11:32:46 AM
Page 35
BS5000/M5100
ASUS Desktop PC
Manuale Utente
®
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 34 9/25/08 11:32:47 AM
Page 36
35
Italiano
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna
forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio dell’ utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
I4030 Prima Edizione V1
Agosto 2008
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 35 9/25/08 11:32:48 AM
Page 37
36
Italiano
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’ assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione
destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’ assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 36 9/25/08 11:32:48 AM
Page 38
37
Italiano
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM
viene concesso in licenza all’ utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’ utente nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ installazione
del software stesso.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 37 9/25/08 11:32:48 AM
Page 39
38
Italiano
Contatti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefono +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Sito Web www.asus.com.tw
Supporto Tecnico
Telefono +86-21-38429911 Supporto Online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Indirizzo 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Fax +1-510-608-4555 Sito Web usa.asus.com
Supporto Tecnico
Indirizzo +1-812-282-2787
Fax di Supporto +1-812-284-0883 Supporto Online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germania e Austria)
Indirizzo Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
Telefono +49-01805-010923 Fax +49-02102-9599-11 Sito Web www.asus.de Contatto Online www.asus.de/sales
Supporto Tecnico
Telefono +49-01805-010923 Fax di Supporto +49-02102-9599-11 Supporto Online support.asus.com
ASUS ITALY S.r.l (Italia)
Indirizzo: Centro Direzionale Villa Fiorita Palazzo B
Via Piero Gobetti 2/B; 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) Helpdesk Commerciale 199-400089
Indirizzo Web www.asus.it Email Informazioni info@asus.it
Supporto Tecnico
Helpdesk e Supporto 199-400089 Supporto Online http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Fax di Supporto +39-02-20240555
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 38 9/25/08 11:32:49 AM
Page 40
39
Italiano
Comunicazioni
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is
required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications
to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 39 9/25/08 11:32:49 AM
Page 41
40
Italiano
Avvertenza Batteria Ioni-Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria non è stata sostituita in
modo corretto. Sostituire soltanto con un tipo uguale o equivalente a quello raccomandato dal produttore. Eliminare le batterie usate nel rispetto delle
disposizioni del produttore.
VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
AVVERTENZA PER PRODOTTI LASER
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Informazioni in materia di Sicurezza
Sicurezza Elettrica
Prima di spostare il sistema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica, per evitare il rischio di scosse elettriche.
Durante l’ aggiunta o la rimozione di periferiche al o dal sistema, contattare un
tecnico qualicato o il rivenditore per assistenza. Prima di aggiungere o rimuovere un dispositivo al/dal sistema, assicurarsi che tutti i cavi di alimetazione siano stati
scollegati.
In caso di guasto al cavo di alimentazione, non tentare di ripararlo da sè. Contattare
un tecnico qualicato o il rivenditore.
AVVERTENZA PRODOTTO LASER
Sicurezza Operativa
Prima di installare dispositivi sulla scheda madre, leggere con attenzione il
manuale presente nella confezione.
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente
e che i cavi di alimentazione non siano danneggiati. In caso contrario, contattare
immediatamente il rivenditore.
Per evitare corto circuiti, tenere graffette, viti e chiodi lontani da connettori, slot,
prese e circuiti.
Evitare polvere, umidità e temperature estreme.Non mettere il prodotto dove
potrebbe venire a contatto con acqua.Collocare il prodotto su una supercie
stabile.
Durante l’ utilizzo del prodotto, non ostruire i fori di aerazione del telaio.
Temperatura ambiente max.: 35ºC.
In caso di problemi tecnici con il prodotto, contattare personale tecnico qualicato
o il rivenditore.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 40 9/25/08 11:32:50 AM
Page 42
41
Italiano
Precauzioni Generali
Prima di utilizzare ASUS BS5000/M5100 Desktop PC, leggere attentamente le precauzioni generali indicate di seguito. Un utilizzo non corretto potrebbe causare lesioni siche o danneggiare il prodotto.
• Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i componenti siano stati
correttamente installati e tutti i cavi sino correttamente collegati. In caso di danni,contattare immediatamente il rivenditore.
• Evitare polvere e temperature estreme. Non collocare il prodotto in aree dove potrebbe essere esposto alla luce diretta del sole.
Tenere il prodotto in un luogo asciutto. Gocce d’acqua, umidità e sostenza liquide
potrevvero contenere minerali e danneggiare il circuito.
Lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto, per fornire un’ adeguata ventilazione.Altrimenti, potrebbe surriscaldarsi.
Prima di accendere il sistema, controllare che tutte le periferiche siano state correttamente collegate..
Evitare di mangiare quando si è al computer. Il cibo potrebbe contaminare i componenti e causare il malfunzionamento del sistema.
Per evitare corto circuiti, tenere ferraglia, viti e li lontani da connettori, slot, prese
e circuiti.
Non mettere niente all’ interno dei componenti. Altrimenti, potrebbero vericarsi
corto circuiti o danni al circuito.
Se il computer è stato utilizzato per un lungo tempo, evitare il contatto diretto con i dissipatori e le superci di IC, poichè potrebbero diventare molto calde. Vericare che il sistema abbia un’ adeguata ventilazione.
Prima di aggiungere o rimuovere una periferica al/dal sistema, assicurarsi di aver
disinserito i cavi di alimentazione.
Se l’ unità di alimentazione è guasta, non tentare di ripararla da soli. Contattare un tecnico qualicato o il rivenditore.
Anche se l’ intelaiatura del sistema è stata realizzata in modo elaborato per proteggere dai graf, fare attenzione con i bordi e le estremità appuntite. Indossare
un paio di guanti prima di rimuovere o sostituire la copertura del sistema.
Quando non è necessario utilizzare il computer per molto tempo, arrestare il sistema e disinserire i cavi di alimentazione.
E’ consigliabile utilizzare il prodotto a temperature non superiori a 35ºC.
Avvertenza: Assicurarsi di sostituire la batteria con un tipo corretto, per evitare
il rischio di esplosione.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 41 9/25/08 11:32:50 AM
Page 43
42
Italiano
Informazioni sul Manuale
Come è organizzato il manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
1. Capitolo 1: Introduzione del Sistema
Questo capitolo fornisce una descrizione generale del desktop PC ASUS
BS5000/M5100 Desktop PC e delle caratteristiche del sistema, compreso il pannello frontale e posteriore.
2. Capitolo 2: Installazione e Utilizzo
Questo capitolo illustra le modalità di accensione del sistema e di installazione di driver e utilità dal CD di Supporto.
Questo manuale fornisce informazioni generali su ASUS BS5000/M5100 Desktop PC e le istruzioni su come utilizzare il CD di Supporto, compreso nella confezione del sistema. Il manuale si rivolge ad utenti esperti con una conoscenza dell’ hardware
dei personal computer.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 42 9/25/08 11:32:50 AM
Page 44
43
Italiano
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale
Per essere sicuri di svolgere correttamente determinate operazioni, ricordare i seguenti
simboli, ricorrenti nel manuale.
AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male, nel tentativo di completare un’ operazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti nel tentativo di completare un’ operazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per completare un’ operazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive utili per completare un’ operazione.
Ulteriori Approfondimenti
Riferirsi alle seguenti fonti per informazioni aggiuntive e per gli aggiornamenti per
prodotti e software.
1. Siti Web ASUS
Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software ASUS. Riferirsi alla sezione Contatti ASUS.
2. Documentazione Opzionale
Nella confezione del prodotto può essere inserita della documentazione opzionale aggiunta dal rivenditore.Tale documentazione non fa parte della confezione standard.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 43 9/25/08 11:32:52 AM
Page 45
44
Italiano
Contenuto della Confezione del Sistema
Controllare che nella confezione del sistema ASUS BS5000/M5100 siano contenuti
i seguenti articoli:
Articoli Standard
1. ASUS BS5000/M5100 Desktop PC con
ASUS Desktop PC x 1
Piedistallo x 1
Mouse x 1
Tastiera x 1
2. Cavi
Cavo di alimentazione AC x 1
3. Accessori
Adattatore di corrente AC x 1
Tappetino per il Mouse x 1
4. CD di Supporto x 1
5. Manuale Utente x 1
6. Certicato di Garanzia x 1
In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare immediatamente il rivenditore.
Le speciche dipendono dal desktop PC acquistato. Controllare l’ esatta
tipologia con il rivenditore.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 44 9/25/08 11:32:53 AM
Page 46
Capitolo 1
Introduzione del Sistema
Questo capitolo fornisce una descrizione
gener a l e d el desktop PC e delle caratteristiche del sistema, compreso il pannello frontale e posteriore.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 45 9/25/08 11:32:54 AM
Page 47
1-46 Capitolo 1: Introduzione del Sistema
Italiano
1.1 Pannello Frontale
ASUS BS5000/M5100 Desktop PC comprende una scheda madre ASUS, un’ unità di alimentazione, un pannello frontale ed un pannello posteriore. Tutti questi componenti
sono integrati in un’ elaborata intelaiatura del sistema, progettata da ASUS.
Le illustrazioni sottostanti mostrano il pannello frontale con i rispettivi componenti.
Chiuso
Aperto
1. Pulsante di Espulsione Unità Ottica (ODD). Premere questo pulsante per
aprire l’ unità ottica.
2. Copertura del Pannello Frontale . Tirare verso l’ esterno per aprire la
copertura del pannello frontale. Al suo interno si trovano due porte USB 2.0,
una porta per il microfono ed una porta per le cufe.
3. LED di Rete . Questo LED si illumina quando si stabilisce una connessione
di rete via cavo/senza cavo nel sistema.
4. LED Disco Rigido (HDD) . Questo LED si illumina in fase di lettura o scrittura
dati sul disco rigido.
5. Pulsante di Accensione . Premere questo pulsante per attivare il sistema.
6. Porte USB 2.0
2.0
. Queste porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) sono
predisposte per la connessione con dispositivi USB 2.0, quali mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA ed altri ancora.
7. Porta Cufe (lime) . Porta per la connessione delle cufe.
8. Porta Microfono (rosa) . Porta per la connessione di un microfono.
4
2
1
3
5
7
8
6
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 46 9/25/08 11:32:57 AM
Page 48
1-47ASUS BS5000/M5100
Italiano
1.2 Pannello Posteriore
Il pannello posteriore del sistema comprende una porta per l’ ingresso dell’
alimentazione e numerose porte I/O, che consentono di collegare facilmente vari
dispositivi.
L’ illustrazione sottostante mostra il pannello posteriore e i rispettivi componenti.
1. Fori per la ventilazione.
2a. Porta Modem (RJ-11) . Porta di connessione con una rete remota (Internet)
tramite modem dialup.
2b. Porta COM2. Questa porta serve per i dispositivi di puntamento o altri
dispositivi seriali.
3. Porta Tastiera PS/2 . Porta per una tastiera PS/2.
4. Porta LAN (RJ-45) . Porta per la connessione Fast Ethernet ad una LAN (Local
Area NetworK) tramite hub di rete. Consultare la tabella alla pagina seguente
per le indicazioni LED della porta LAN.
3
1
2a
5
4
6
7
9
10
8
12
11
Tipo 1
Tipo 2
3
1
2b
5
4
6
7
9
10
8
12
11
ASUS BS5000/M5100 Desktop PC è disponibile in due modelli a scelta. La differenza fra i due è nella Porta 2 sul pannello posteriore. Tipo 1: Porta 2 è una porta Modem (RJ-11). Tipo 2: Porta 2 è una porta COM.
13
8
NON ostruire i fori per la ventilazione sul pannello superiore e posteriore del telaio
del sistema. In mancanza di un’ adeguata ventilazione, i componenti all’ interno
del telaio potrebbero surriscaldarsi e guastarsi.
13
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 47 9/25/08 11:33:00 AM
Page 49
1-48 Capitolo 1: Introduzione del Sistema
Italiano
Congurazione Audio a 2, 4 o 6 Canali
Porta Cufe 2-canali 4-canali 6-canali
Blu Chiaro
Line In Uscita Altop. Posteriore Uscita Altop. Posteriore
Lime
Line Out Uscita Altop. Frontale Uscita Altop. Frontale
Rosa
Mic In Mic In Basso/Centrale
5. Porta COM1. Questa porta serve per i dispositivi di puntamento o altri dispositivi
seriali.
6. Porta Line In (blu chiaro). Porta per la connessione con registratori, lettori
CD/DVD o altre sorgenti audio.
7. Porta Line Out (lime). Porta per la connessione di cufe o altoparlanti. In una
congurazione a 4 o a 6 canali, questa porta funziona da Uscita Altoparlante
Frontale.
8. Porta Microfono (rosa) . Porta per la connessione di un microfono.
Fare riferimento alla sottostante tabella per la funzione delle porte audio in congurazioni a 2, 4 o 6 canali.
9. Porta ingresso DC IN. Porta per la connessione di una spina per l’ uscita DC
di un adattatore di corrente AC.
10. Porte USB 2.0
2.0
. Queste porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) sono
predisposte per la connessione con dispositivi USB 2.0, quali mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA ed altri ancora.
11. Porta VGA (Video Graphics adapter) . Porta per la connessione di un
monitor VGA o di altri dispositivi compatibili VGA.
12. Porta DVI-D Out. Porta per dispositivi compatibili DVI-D.Compatibile con HDCP,
per la riproduzione di HD DVD, Blu-Ray e altro contenuto protetto.
13. Porta per Lucchetto Kensington® . Questa porta permette di ssare il PC
ad un oggetto, tramite prodotti di sicurezza compatibili Kensington
®
.
Indicazioni LED della Porta LAN
Porta LAN
VEL. LED
ACT/LINK
LED
LED Attività/Collegamento Velocità LED Stato Descrizione Stato Descrizione
SPENTO
No collegam
SPENTO
Connessione 10 Mbps
ARANCIONE
Collegato
ARANCIONE
Connessione 100 Mbps
LAMPEGG.
Attività dati
VERDE
Connessione 1 Gbps
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 48 9/25/08 11:33:03 AM
Page 50
1-49ASUS BS5000/M5100
Italiano
1.3 Opzioni di Posizionamento
1.3.1 Posizionamento Orizzontale
Porre il desktop PC in senso orizzontale.
1.3.2 Posizionamento Verticale
Installare il piedistallo fornito nella confezione del sistema e porre il desktop PC in
senso verticale.
Per installare il piedistallo:
1. Individuare il foro per la vite sul lato inferiore del desktop PC.
2. Fissare il piedistallo al desktop PC con la vite in dotazione.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 49 9/25/08 11:33:03 AM
Page 51
1-50 Capitolo 1: Introduzione del Sistema
Italiano
1.4 Connessione con Tastiera e Mouse
ASUS BS5000/M5100 Desktop PC è provvisto di una tastiera PS/2 e di un mouse
USB. Collegare la tastiera PS/2 all’ apposita porta sul pannello posteriore. Collegare il mouse alla porta USB sul pannello frontale o posteriore.
1.5 Connessione con Altre Periferiche
ASUS BS5000/M5100 Desktop PC è provvisto di un certo numero di porte I/O sul
pannello frontale e posteriore, dove collegare le periferiche al sistema.
Fare riferimento all’ illustrazione sottostante per i particolari.
Prima di collegare una periferica al sistema, consultare la documentazione fornita con il dispositivo, o direttamente il fornitore, per informazioni sulle modalità di installazione.
Con tastiera o mouse wireless USB, fare riferimento alla documentazione fornita con il dispositivo o contattare direttamente il fornitore per informazioni sulle modalità di congurazione.
Jack alimentazione
USB
VGA
DVI
Microfono
Line Out
Line In
RJ-45
Tastiera PS/2
COM1
RJ-11 (Tipo 1)
COM2 (Tipo 2)
(Modem Dialup)
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 50 9/25/08 11:33:13 AM
Page 52
Capitolo 2
Installazione e Utilizzo
Questo capitolo illustra le modalità di accensione del sistema e di installazione di driver e utilità dal CD di Supporto.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 51 9/25/08 11:33:14 AM
Page 53
Português
BS5000/M5100
ASUS Desktop PC
Manual do utilizador
®
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 52 9/25/08 11:33:15 AM
Page 54
53
Português
PG4030 Primeira Edição V1
Setembro 2008 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos,
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por
quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for
reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do
produto tenha sido apagado ou esteja em falta. A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER
TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Os produtos Microsoft estão licenciados para OEMs pela Microsoft Lincensing, Inc., uma empresa subsidiária da Microsoft Corporation.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 53 9/25/08 11:33:16 AM
Page 55
54
Português
Informação de Contactos ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw
Assistência técnica
Telefone +86-21-38429911 Assistência online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539,USA Telefone 001-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com
Assistência técnica
Telefone +1-812-282-2787 Fax da Assistência +1-812-284-0883 Assistência online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria)
Endereço Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany Telefone +49-01805-010923 Fax +49-02102-9599-11 Site Web www.asus.de Contacto online www.asus.de/sales
Assistência técnica
Telefone +49-01805-010923 Fax de Assistência +49-02102-9599-11 Assistência online support.asus.com
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 54 9/25/08 11:33:16 AM
Page 56
55
Português
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
A utilização de cabos blindados, para ligação do monitor à placa gráca, é necessária, para assegurar o cumprimento dos regulamentos FCC. As alterações ou modicações feitas a esta unidade e que não tenham sido
expressamente aprovadas pela parte responsável no que respeita ao
cumprimento, podem invalidar a autoridade do utilizador para utilizar este
equipamento.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 55 9/25/08 11:33:17 AM
Page 57
56
Português
Informação de Segurança
Segurança eléctrica
Para evitar o perigo de electrocussão, desligue o cabo de alimentação da
saída eléctrica, antes de mudar o sistema de lugar.
Quando adicionar ou remover quaisquer dispositivos ao/do sistema, contacte
um técnico de serviço qualicado ou o seu revendedor, para o auxiliar. Certique-se de que todos os cabos de alimentação estão desligados, antes
de adicionar ou remover qualquer dispositivo ao/do sistema.
Se a alimentação eléctrica está danicada, não tente arranjá-la sozinho. Contacte um técnico de serviço qualicado ou o seu revendedor.
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
AVISO relativo à segurança da unidade de CD-ROM
PRODUTO LASER CLASSE 1
Segurança do funcionamento
Antes de instalar dispositivos no sistema, leia atentamente toda a documentação que veio com o pacote.
Antes de utilizar o produto, certique-se de que todos os cabos estão correctamente ligados e os cabos de alimentação não estão danicados. Se
detectar qualquer dano, contacte o seu revendedor de imediato.
Para evitar curto-circuitos, mantenha os clips, parafusos e agrafos afastados
dos conectores, ranhuras, tomadas e circuitos eléctricos.
Evite o pó, a humidade e as temperaturas extremas. Não coloque o produto
em áreas que se possam tornar húmidas. Coloque o produto numa superfície
estável.
Ao utilizar o produto, não bloqueie nenhuma entrada/saída de ar no chassis.
A máxima temperatura ambiental é de 35oC.
Se tiver problemas técnicos com o produto, contacte um técnico de serviço qualicado ou o seu revendedor.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 56 9/25/08 11:33:17 AM
Page 58
57
Português
Precauções gerais
Antes de utilizar o PC de Secretária ASUS Essentio ES5000/ES5000-P, leia
cuidadosamente as precauções gerais descritas abaixo. O funcionamento impróprio pode causar lesões pessoais ou danos no produto.
Antes de utilizar o produto, certique-se de que todos os componentes estão
correctamente instalados e todos os cabos estão correctamente ligados. Se detectar qualquer dano, contacte o seu revendedor de imediato.
Evite o pó, a humidade e as temperaturas extremas. Não coloque o produto
em áreas onde possa receber luz directa do Sol.
Mantenha o produto em local seco. As gotas da chuva, a humidade e os
líquidos podem conter minerais e danicar os circuitos eléctricos.
Deixe espaço suciente à volta do interruptor, para uma ventilação adequada.
Caso contrário, pode sobreaquecer.
Antes de ligar o sistema, verique se todos os periféricos estão correctamente
ligados.
Evite comer ao mesmo tempo que utiliza o computador. Pode contaminar os
componentes e provocar o mau funcionamento do sistema.
Para evitar curto-circuitos, mantenha os restos de papel, parafusos e eixos
afastados dos conectores, ranhuras, tomadas e circuitos eléctricos.
Não introduza nada dentro dos componentes. Caso contrário, poderá causar um curto-circuito ou danicar os circuitos eléctricos.
Se o computador foi utilizado durante muito tempo, evite o contacto directo
com os dissipadores de calor e com as superfícies do circuito integrado, pois
podem tornar-se mesmo muito quentes. Verique se o sistema recebe a
ventilação adequada.
Antes de adicionar ou remover um dispositivo periférico ao/do sistema, certique-se de que desligou os cabos de alimentação.
Se a alimentação eléctrica está danicada, não tente arranjá-la sozinho. Contacte um técnico de serviço qualicado ou o seu revendedor.
Embora o invólucro do sistema tenha sido concebido de forma elaborada, para
proteger os utilizadores de arranhões, tenha cuidado com as pontas e arestas aadas. Antes de remover ou substituir a cobertura do sistema, vista um par
de luvas.
Quando não precisar de utilizar o seu computador durante muito tempo,
desligue-o e retire os cabos de alimentação.
Sugere-se que utilize este produto quando a temperatura não for superior a
35oC.
Aviso: Certique-se de que substitui a bateria por uma do tipo correcto, caso
contrário poderá representar perigo de explosão.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 57 9/25/08 11:33:17 AM
Page 59
58
Português
Sobre este guia
Como este guia é organizado
Este guia contém as seguintes partes:
1. Capítulo 1: Introdução ao sistema
Este capítulo dá uma descrição geral do ASUS Essentio PC de Secretária ES5000/ES5000-P. O capítulo enuncia as funcionalidades
do sistema, incluindo a introdução aos painéis frontal e traseiro.
2. Capítulo 2: Primeiros passos
Este capítulo ajuda-o a ligar o sistema e instalar controladores e utilitários a partir do DVD de Apoio.
Público
Este guia faculta informação geral sobre o PC de Secretária ASUS Essentio
ES5000/ES5000-P, bem como instruções sobre como utilizar o DVD de Apoio que vem incluído no pacote de sistema. Este guia é destinado a utilizadores
experientes e integradores com conhecimento de hardware de computadores pessoais.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 58 9/25/08 11:33:18 AM
Page 60
59
Português
Convenções usadas neste guia
Para se certicar de que executa devidamente certas tarefas, anote os seguintes símbolos utilizados ao longo deste guia.
AVISO: Informação que se destina a evitar que sofra lesões ao tentar concluir uma tarefa.
CUIDADO: Informação que se destina a evitar que danique os
componentes ao tentar concluir uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para concluir uma tarefa.
NOTA: Dicas e informações adicionais para o ajudar a concluir uma
tarefa.
Onde encontrar mais informação
Para obter mais informações e para actualizações de produtos e de software,
queira consultar as seguintes fontes.
1. Sites da ASUS
Os sites da ASUS, por todo o mundo, fornecem informações actualizadas
sobre o hardware e produtos de software ASUS. Consulte as informações de contacto da ASUS.
2. Documentação Opcional
O pacote do seu produto pode incluir documentação opcional, como por exemplo, folhetos de garantia que podem ter sido adicionados pelo seu
revendedor. Estes documentos não fazem parte do pacote standard.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 59 9/25/08 11:33:20 AM
Page 61
60
Português
Conteúdos do pacote de sistema
Verique se o seu pacote de sistema BS5000/M5100 contém os seguintes itens.
Itens standard
1. PC de Secretária ASUS BS5000/M5100 com
1 PC de Secretária ASUS
1 Suporte
1 Rato
1 Teclado
2. Cabos
1 Cabo de alimentação AC
3. Acessórios
1 Adaptador eléctrico AC
1 Tapete para rato
4. 1 DVD de Apoio
5. 1 Manual do Utilizador
6. 1 Cartão de garantia
Se qualquer um dos itens acima referidos estiver danicado ou em falta,
queira contactar o seu revendedor.
As especicações são de acordo com o PC de Secretária que comprou.
Para saber quais as ofertas exactas, consulte o seu fornecedor.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 60 9/25/08 11:33:20 AM
Page 62
Capítulo 1
Introdução ao sistema
Este capítulo dá uma descrição geral do PC de Secretária. O capítulo enuncia as funcionalidades do sistema,
incluindo a introdução aos painéis
frontal e traseiro.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 61 9/25/08 11:33:21 AM
Page 63
62
Capítulo 1: Introdução ao sistema
Português
1.1 Painel frontal
O PC de Secretária ASUS BS5000/M5100 inclui uma motherboard ASUS, uma
unidade de alimentação eléctrica, um painel frontal e um painel traseiro. Todos
estes componentes estão integrados num invólucro de sistema desenhado de forma elaborada pela ASUS.
As ilustrações abaixo mostram o painel frontal e seus componentes.
Fechar
Abrir
1. Botão para ejecção da unidade óptica. Prima este botão para ejectar a unidade óptica.
2. Tampa do painel frontal . Puxe para fora, para abrir a tampa do painel
frontal. Dentro estão duas portas USB 2.0, uma porta E-SATA, uma porta de Microfone e uma porta de Auscultadores.
3. LED de Rede . Este LED acende quando é estabelecida uma ligação de rede sem os/cablada no sistema.
4. LED da unidade de disco rígido (HDD) . Este LED acende quando os dados estão a ser lidos a partir da unidade de disco rígido, ou escritos na mesma.
5. Botão de energia . Prima este botão para ligar o sistema.
6. Portas USB 2.0
2.0
. Estas portas "Universal Serial Bus 2.0" (USB 2.0)
estão disponíveis para ligar dispositivos USB 2.0, tais como um rato, uma impressora, um scanner, uma câmara, um PDA e outros.
7. Porta dos auscultadores (verde limão) . Esta porta liga os auscultadores.
8. Porta do microfone (rosa) . Esta porta liga um microfone.
4
2
1
3
5
7
8
6
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 62 9/25/08 11:33:25 AM
Page 64
63ASUS BS5000/M5100
Português
1.2 Painel traseiro
O painel traseiro do sistema inclui a porta de entrada de energia e várias portas de entrada/saída que permitem a ligação conveniente de dispositivos.
A ilustração abaixo mostra o painel traseiro e seus componentes.
1. Saídas de ar. Estas saídas permitem a ventilação de ar.
NÃO bloqueie as saídas de ar nos painéis superior e traseiro do chassis do
sistema. Sem a ventilação adequada, os componentes dentro do chassis
podem sobreaquecer e ser danicados.
2a. Porta do modem (RJ-11). Esta porta permite a ligação a uma rede remota
(Internet) através de um modem de acesso telefónico à rede.
2b. Porta COM2. Esta porta é para dispositivos apontadores ou outros
dispositivos série..
3. Porta de teclado PS/2 . Esta porta é para um teclado PS/2.
4. Porta LAN (RJ-45). Esta porta permite uma ligação rápida de Ethernet a
uma Rede de Área Local (LAN), através de uma hub de rede. Consulte a tabela na página seguinte relativa às indicações dos LEDs da porta LAN.
O PC Desktop BS5000/M5100 da ASUS oferece-lhe dois modelos à sua
escolha. A diferença está na porta 2 existente no painel traseiro.
Tipo 1: a porta 2 é uma porta do modem (RJ-11). Tipo 2: a porta 2 é uma porta COM.
3
1
2a
5
4
6
7
9
10
8
12
11
Tipo 1
Tipo 2
3
1
2b
5
4
6
7
9
10
8
12
11
13
13
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 63 9/25/08 11:33:28 AM
Page 65
64
Capítulo 1: Introdução ao sistema
Português
Conguração áudio de 2, 4 ou 6 canais
Porta
Auscultadores 2 canais
4 canais 6 canais
Azul Claro Entrada de Linha Saída de Altifalante
Traseiro
Saída de Altifalante Traseiro
Verde limão Saída de Linha Saída de Altifalante
Frontal
Saída de Altifalante Frontal
Rosa Entrada de Microfone Entrada de Microfone
Graves/Centro
5. Porta COM1. Esta porta é para dispositivos apontadores ou outros dispositivos série.
6. Porta de entrada de linha (azul claro). Esta porta liga um leitor de
cassetes, CD's e DVD's ou outras fontes de áudio.
7. Porta de saída de linha (verde limão). Esta porta liga um auscultador ou
um altifalante. Na conguração de 4 ou 6 canais, a função desta porta torna- conguração de 4 ou 6 canais, a função desta porta torna-conguração de 4 ou 6 canais, a função desta porta torna-
se na saída do altifalante frontal.
8. Porta do microfone (rosa) . Esta porta liga um microfone.
Para saber a função das portas áudio na conguração de 2, 4 ou 6 canais, consulte a tabela de conguração áudio.
9. Porta de entrada DC. Esta porta liga a cha de saída DC de um adaptador eléctrico AC.
10. Portas USB 2.0
2.0
. Estas portas "Universal Serial Bus 2.0" (USB 2.0)
estão disponíveis para ligar dispositivos USB 2.0, tais como um rato, uma impressora, um scanner, uma câmara, um PDA e outros.
11. Porta do adaptador de grácos de vídeo (VGA) . Esta porta liga um monitor VGA ou outros dispositivos compatíveis com VGA.
12. Porta de saída DVI-D. Esta porta destina-se a qualquer dispositivo compatível com a norma DVI-D sendo também compatível com a especicação HDCP de forma a permitir a reprodução de conteúdo HD DVD, Blu-Ray entre outro.
13. Porta de bloqueio Kensington® . Esta porta permite que o PC seja
preso a um objecto xo, utilizando os produtos de segurança compatíveis da
Kensington®.
Indicações LED da porta LAN
Porta LAN
LED DE VELOCIDADE
LED DE
ACTIVIDADE/
LIGAÇÃO
LED de Actividade/Ligação LED de Velocidade Estado Descrição Estado Descrição
DESLIGADO Sem ligação DESLIGADO Ligação a 10 Mbps LARANJA Ligado LARANJA Ligação a 100 Mbps A PISCAR Actividade de dados VERDE LIgação a 1 Gbps
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 64 9/25/08 11:33:30 AM
Page 66
65ASUS BS5000/M5100
Português
1.3 Opções de colocação
1.3.1 Colocação horizontal
Coloque o seu PC de Secretária na horizontal.
1.3.2 Colocação vertical
Instale o suporte fornecido no pacote de sistema. Coloque o seu PC de Secretária na vertical.
Para instalar o suporte:
1. Localize o orifício do parafuso na parte inferior do seu PC de Secretária.
2. Fixe o suporte ao seu PC de Secretária com o parafuso fornecido.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 65 9/25/08 11:33:30 AM
Page 67
66
Capítulo 1: Introdução ao sistema
Português
1.4 Ligar ao teclado e ao rato
O PC de Secretária BS5000/M5100 está equipado com um teclado PS/2 e um rato
USB. Ligue o teclado PS/2 à porta do mesmo, situada no painel traseiro. Ligue o rato USB à porta USB, no painel traseiro ou no frontal.
1.5 Ligar a outros dispositivos periféricos
O PC de Secretária BS5000/M5100-P está equipado com várias portas de
entrada/saída, nos painéis frontal e traseiro, onde pode ligar dispositivos periféricos ao sistema.
Para mais detalhes, consulte a ilustração abaixo.
Antes de ligar um dispositivo periférico ao sistema, consulte a documentação
incluída no dispositivo ou contacte directamente o seu fornecedor para informações sobre como instalá-lo.
Se está a utilizar um teclado ou rato USB sem os, consulte a documentação
que vem com o dispositivo ou contacte directamente o seu fornecedor para
mais informações sobre como congurá-los.
VGA
DVI
RJ-45
COM1
RJ-11 (Tipo 1)
COM2 (Tipo 2)
Tomada eléctrica
USB
Modem de acesso
telefónico à rede
Microfone
Saída de Linha
Entrada de Linha
Teclado PS/2
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 66 9/25/08 11:33:34 AM
Page 68
Capítulo 2
Primeiros passos
Este capítulo ajuda-o a ligar o sistema e instalar controladores e utilitários a partir do CD de Apoio.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 67 9/25/08 11:33:34 AM
Page 69
68
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
2.1 Instalar um sistema operativo
Esta motherboard suporta os sistemas operativos (SO) Windows
®
XP / Vista.
Instale sempre a última versão de SO e as actualizações correspondentes, para maximizar as funcionalidades do seu hardware. Quando arranca o sistema pela primeira vez, este detecta automaticamente o áudio e os chips grácos integrados
e tenta instalar os controladores que vêm com o SO. Seleccione NO (NÃO) quando surgir uma janela a perguntar se quer reiniciar o sistema. Instale os controladores de acordo com as instruções referidas nas secções seguintes.
2.2 Ligar o seu sistema
Prima o botão de energia para ligar o sistema.
Para se certicar de que o sistema operatico funciona bem, instale os
controladores incluídos no CD de Apoio.
As opções das denições da motherboard e de hardware variam. Utilize os procedimentos de conguração apresentados neste capítulo apenas como
referência. Para informação mais detalhada, consulte a documentação do seu sistema operativo.
Prima para ligar o sistema
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 68 9/25/08 11:33:36 AM
Page 70
ASUS BS5000/M5100 69
Português
Se o Autorun (Execução automática) NÃO estiver activado no seu computador,
pesquise nos conteúdos do DVD de Apoio para localizar o cheiro ASSETUP.
EXE a partir da pasta BIN. Dê um duplo clique em ASSETUP.EXE para executar o CD.
Clique num item para instalar
2.3.1 Executar o CD de Apoio
Coloque o CD de Apoio na unidade óptica. O CD mostra automaticamente o menu Drivers (Controladores) se o Autorun (Execução automática) estiver activado no seu computador.
Clique num ícone para mostrar a informação do CD de Apoio/ motherboard
2.3 Informação do CD de Apoio
O CD de Apoio incluído no pacote de sistema contém os controladores, as aplicações de software e os utilitários que pode instalar para beneciar de todas
as funcionalidades do sistema.
Os conteúdos do DVD de Apoio estão sujeitos a alterações, a qualquer momento, sem aviso prévio. Para actualizações, visite o site da ASUS em
www.asus.com.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 69 9/25/08 11:33:37 AM
Page 71
70
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
2.3.2 Menu de Controladores
O menu Drivers (Controladores) mostra os controladores do dispositivo disponíveis se o sistema detectar dispositivos instalados. Instale os controladores necessários para activar os dispositivos.
ASUS InstAll - Assistente de instalação para antivírus e controladores
Para instalação de todos os controladores com ajuda do assistente de instalação.
Norton Internet Security 2008
Instala o Norton Internet Security 2008.
Programa de Actualização do Chipset Inf. Intel(R)
Instala o programa de actualização informática do Chipset Inf. Intel
®
.
Controlador do acelerador gráco da Intel(R) Instala o controlador do acelerador gráco da Intel®.
Controlador de Áudio Realtek
Instala o controlador de áudio Realtek® e a aplicação.
Controlador ITE CIR
Instala o controlador ITE CIR.
Controlador LAN Realtek RTL8168C/RTL8111C
Instala o controlador LAN Realtek RTL8168C/RTL8111C.
Controlador LAN Sem Fios ASUS
Instala o controlador LAN sem os ASUS.
Controlador do modem Agere
Instala o controlador do modem Agere.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 70 9/25/08 11:33:37 AM
Page 72
ASUS BS5000/M5100 71
Português
2.3.3 Menu Utilitários
O menu Utilities (Utilitários) mostra as aplicações e outro software que a motherboard suporte. No menu, toque num item para instalar.
ASUS InstAll - Assistente de Instalação para Utilitários
Instala todos os utilitários através do Assistente de Instalação.
ASUS Update (Actualização ASUS)
Permite-lhe descarregar a última versão da BIOS a partir do site da ASUS.
ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS)
Instala facilmente o ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS), onde pode executar o AI Disk (Disco AI), o AI Security (Segurança AI) e o AI Probe (Teste AI).
Adobe Acrobat Reader 8
Instala o Adobe Acrobat Reader 8. Os manuais contidos no DVD de Apoio estão no formato PDF (Formato de Documento Portátil) que pode ser aberto com o Adobe Acrobat Reader.
Antes de utilizar o ASUS Update (Actualização ASUS), certique-se de que possui uma ligação à Internet, para que se possa ligar ao site da ASUS.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 71 9/25/08 11:33:37 AM
Page 73
72
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
2.3.4 Menu de Manuais
O CD de suporte inclui uma lista dos manuais de utilizador oferecidos.
O manual está em formato PDF. Para o abrir, instale o Adobe Acrobat Reader a partir do menu Utilities (Utilitários) .
2.3.5 Informação de Contactos ASUS
Clique no separador Contact (Contacto) para mostrar a informação de contactos da ASUS.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 72 9/25/08 11:33:38 AM
Page 74
ASUS BS5000/M5100 73
Português
2.3.6 Outras informações
Os ícones no canto superior direito fornecem informação adicional sobre a
motherboard e os conteúdos do CD de Apoio. Clique num ícone para mostrar a informação especicada.
Pesquisar neste DVD
Mostra os conteúdos do DVD de Apoio em formato gráco.
Informações sobre a motherboard
Mostra as especicações gerais da motherboard.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 73 9/25/08 11:33:40 AM
Page 75
74
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
Formulário de assistência técnica
Mostra o Formulário de Pedido de Assistência Técnica da ASUS, o qual terá de preencher quando solicitar assistência técnica.
Lista de cheiros
Mostra os conteúdos do DVD de Apoio e uma breve descrição de cada um, em
formato de texto.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 74 9/25/08 11:33:42 AM
Page 76
ASUS BS5000/M5100 75
Português
2.4 ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS)
O ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS) permite-lhe executar facilmente o AI Disk (Disco AI), o AI Security (Segurança AI) e o AI Probe (Teste AI).
2.4.1 Instalar o AI Manager (Gestor AI)
Para instalar o AI Manager (Gestor AI) no seu computador:
1. Coloque o DVD de Apoio na unidade óptica. O DVD mostra automaticamente
o menu Drivers (Controladores) se o Autorun (Execução automática) estiver activado no seu computador.
Se o Autorun (Execução automática) NÃO estiver activado no seu computador,
pesquise nos conteúdos do DVD de Apoio para localizar o cheiro ASSETUP.
EXE a partir da pasta BIN. Dê um duplo clique em ASSETUP.EXE para executar o DVD.
2. Clique no separador Utilities (Utilitários) e depois clique em ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS).
3. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
2.4.2 Executar o AI Manager (Gestor AI)
Pode executar o AI Manager (Gestor AI) logo após a instalação ou a qualquer momento, a partir do Ambiente de Trabalho do Windows® .
Para executar o AI Manager (Gestor AI) a partir do Ambiente de Trabalho do Windows® , clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os Programas) > ASUS > AI Manager (Gestor AI) > AI Manager (Gestor AI) v1.xx.xx. Surge a Barra Rápida do AI Manager (Gestor AI).
Após executar a aplicação, o ícone do AI Manager (Gestor AI) aparece na barra de tarefas do Windows® . Para mais opções, clique com o lado direito do rato sobre este ícone.
2.4.3 Barra Rápida do AI Manager (Gestor AI)
Clique no ícone Main (Principal), My favorites (Os Meus Favoritos), Support (Assistência) ou Information (Informação) a partir da Barra Rápida para mostrar o menu correspondente.
Principal
Os Meus Favoritos
Assistência
Informação
Fechar Maximizar/Retomar Minimizar
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 75 9/25/08 11:33:43 AM
Page 77
76
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
Clique em para alternar a janela em ecrã inteiro do AI Manager (Gestor AI) e a barra rápida.
Clique em para manter o AI Manager (Gestor AI) na barra de tarefas. Clique em para fechar o AI Manager (Gestor AI).
2.4.4 Menu Principal
Execute o AI Disk (Disco AI), AI Security (Segurança AI) ou o AI Probe (Teste AI) a partir do menu principal. Clique no triângulo pequeno para abrir ou fechar o menu principal.
Clique para abrir/fechar o menu principal
AI Disk (Disco AI)
O AI Disk (Disco AI) permite-lhe limpar facilmente os cheiros temporários do IE,
os URL's do IE, os cookies do IE, a lista de histórico do IE, a Reciclagem e a lista
de cheiros recentemente abertos. Seleccione o item que quer limpar e clique em
Apply (Aplicar).
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 76 9/25/08 11:33:43 AM
Page 78
ASUS BS5000/M5100 77
Português
AI Security (Segurança AI)
A AI Security (Segurança AI) permite-lhe denir palavras-passe para bloquear os seus dispositivos de armazenamento amovível, tais como uma memória portátil
USB e um disco de CD/DVD, o que lhe garante mais segurança para os seus dados.
Para bloquear um dispositivo:
1. Se está a utilizar o AI Security (Segurança AI) pela primeira vez, digite uma palavra-passe que consista em não mais de 20 letras, números ou símbolos.
2 Conrme a sua palavra-passe.
3. Digite a dica para a sua palavra-passe (opcional).
4. Clique em OK.
5. Seleccione o dispositivo que quer bloquear e clique em Apply (Aplicar).
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 77 9/25/08 11:33:44 AM
Page 79
78
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
6. Digite a sua palavra-passe e clique em OK. O dispositivo que seleccionou
não pode ser acedido sem a palavra-passe.
Para desbloquear um dispositivo:
1. Desmarque o dispositivo que bloqueou e clique em Apply (Aplicar).
2. Digite a sua palavra-passe e clique em OK.
Para alterar a sua palavra-passe, clique em Change Password (Alterar
Palavra-Passe) e siga as instruções no ecrã.
AI Probe (Teste AI)
O AI Probe (Teste AI) detecta e exibe automaticamente as temperaturas da placa-mãe e do CPU, a velocidade do ventilador do CPU e a voltagem do mesmo.
Permite-lhe também ajustar manualmente estes valores.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 78 9/25/08 11:33:45 AM
Page 80
ASUS BS5000/M5100 79
Português
2.4.5 Os Meus Favoritos
Adicione as suas aplicações preferidas ao menu My Favorites (Os Meus Favoritos) .
Para adicionar uma aplicação:
1. Clique em Add (Adicionar) e depois seleccione a partir do ecrã seguinte a aplicação que quer adicionar ao menu My Favorites (Os Meus Favoritos) .
2. Clique em Open (Abrir). A aplicação que seleccionou foi adicionada e o seu ícone está presente.
Clique com o lado direito do rato sobre um ícone no menu My Favorites (Os
Meus Favoritos)para abrir, apagar ou mudar o nome à aplicação correspondente.
Clique com o lado direito do rato num ícone para abrir a aplicação correspondente.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 79 9/25/08 11:33:45 AM
Page 81
80
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
2.4.6 Assistência
O menu Support (Assistência) mostra hiperligações para o site internacional
da ASUS, para o site de assistência técnica online, para o site de assistência a
downloads online e para o site de informações de contacto.
2.4.7 Informações
O menu Information (Informações) mostra a informação geral do seu sistema, placa-mãe, CPU, BIOS, memória e outros dispositivos instalados.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 80 9/25/08 11:33:46 AM
Page 82
ASUS BS5000/M5100 81
Português
2.6 CD de Recuperação (opcional)
O CD de Recuperação do PC ASUS ajuda-o a reinstalar o SO e a restaurá-lo para
o seu estado de funcionamento original. Antes de utilizar o CD de Recuperação, copie os seus cheiros de dados para uma memória portátil USB ou para uma unidade de rede e anote quaisquer denições de conguração personalizada, tais como denições de rede.
O CD de Recuperação do PC ASUS destina-se apenas ao PC de Secretária ASUS. NÃO o utilize em outros sistemas. Para quaisquer actualizações, visite o site da ASUS em www.asus.com.
2.6.1 Recuperar um SO Windows® XP
Para recuperar um SO Windows XP:
1. Introduza o primeiro CD de Recuperação na unidade de disco óptico. Prima
<F8> quando surgir o logótipo da ASUS. Seleccione a unidade óptica como dispositivo de arranque.
2. Seleccione Recover system to a partition (Recuperar sistema para uma
partição) ou Recovery system to entire HD (Recuperar sistema para todo o disco rígido). Clique em Next (Seguinte).
3. Surge um ecrã de conrmação. Clique em Next (Seguinte) para conrmar.
4. Marque I accept (Aceito) no próximo ecrã e clique em Next (Seguinte).
5. Uma lista mostra os conteúdos que vai recuperar. Clique em Yes (Sim) para conrmar. O processo de recuperação é iniciado.
6. Introduza o segundo CD de Recuperação e clique em OK.
7. Introduza o DVD de Apoio e clique em OK. O sistema reinicia.
8. Após o sistema reiniciar, o Windows XP iniciará as congurações de sistema.
Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação e depois reinicie o
sistema. Regule o ecrã para uma resolução gráca adequada.
2.5 Carregar as denições originais iniciais do
SO
Se quer carregar as denições originais iniciais do seu sistema, prima <F3> durante o Power-On Self-Test - Post (Teste Automático de Ligação).
A disponibilidade do CD de Recuperação do PC ASUS depende do PC de Secretária que comprou. Para saber quais as ofertas exactas, consulte o seu fornecedor.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 81 9/25/08 11:33:46 AM
Page 83
82
Capítulo 2: Primeiros passos
Português
O CD de Recuperação do PC ASUS destina-se apenas ao PC de Secretária ASUS. NÃO o utilize em outros sistemas. Para quaisquer actualizações, visite o site da ASUS em www.asus.com.
2.6.2 Recuperar um SO Windows® Vista
Para recuperar um SO Windows Vista:
1. Ligue o seu PC de Secretária ASUS e prima F8 quando o logótipo da ASUS
surgir.
2. Introduza o CD de Recuperação na unidade óptica quando surgir um menu
Please select boot device (Seleccione o dispositivo de arranque) . Seleccione a unidade óptica como dispositivo de arranque e prima Enter para continuar.
3. Após o sistema reiniciar, surge uma janela de pré-carregamento da ASUS.
Prima Next (Seguinte) para continuar.
4. Seleccione onde instalar o novo sistema. As opções são:
Recuperar o Windows apenas para a primeira partição:
Esta opção apaga apenas a primeira partição, permite-lhe manter outras partições e cria uma nova partição de sistema como unidade "C".
Recuperar o Windows para todo o disco rígido:
Esta opção apaga todas as partições do seu disco rígido e cria uma nova partição de sistema como unidade "C".
Recuperar o Windows para todo o disco rígido com 2 partições:
Esta opção apaga todas as partições do seu disco rígido e cria duas novas
partições de sistema. A primeira partição ocupa 60% do tamanho total do disco rígido e a segunda partição ocupa 40%. O novo sistema é instalado na primeira partição. Pode fazer cópia de segurança dos seus dados na
segunda partição.
5. Quando aparece uma janela a perguntar Are you sure you want to recover
now (Tem a certeza de que quer recuperar agora), clique em Finish (Concluir). A percentagem do processo é mostrada no ecrã.
6. Quando surge a mensagem Recovery nish (Recuperação concluída) , clique em OK e o sistema reinicia. Após ter reiniciado, siga as instruções no
ecrã para concluir as congurações de sistema.
Se quer recuperar o sistema a partir da partição oculta, prima F9 quando surgir o logótipo da ASUS. Depois siga as instruções 3-6 abaixo indicadas.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 82 9/25/08 11:33:47 AM
Page 84
ASUS BS5000/M5100 83
Português
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 83 9/25/08 11:33:48 AM
Page 85
ASUS Desktop PC
Podręcznik użytkownika
®
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 84 9/25/08 11:33:49 AM
Page 86
85
Polski
PL4030
Wydanie pierwsze V1 Wrzesie 2008 20082008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można
powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU
LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Nazwy produktów i rm wymienione w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub nazwami chronionymi prawem autorskim odpowiednich rm i zostały podane wyłącznie w celu identykacji lub objaśnienia, z korzyścią dla ich właścicieli, bez zamiaru naruszania ich praw.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 85 9/25/08 11:33:50 AM
Page 87
86
Polski
Informacje kontaktowe ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Strona sieci web www.asus.com.tw
Pomoc techniczna
Telefon +86-21-38429911 Pomoc online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA Telefon 001-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Strona sieci web usa.asus.com
Pomoc techniczna
Telefon +1-812-282-2787 Faks pomocy +1-812-284-0883 Pomoc online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy i Austria)
Adres Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Niemcy Telefon +49-01805-010923 Faks +49-02102-9599-11 Strona sieci web www.asus.de Kontakt online www.asus.de/sales
Pomoc techniczna
Telefon +49-01805-010923 Faks pomocy +49-02102-9599-11 Pomoc online support.asus.com
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 86 9/25/08 11:33:50 AM
Page 88
87
Polski
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is
required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications
to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 87 9/25/08 11:33:51 AM
Page 89
88
Polski
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
LASER PRODUCT WARNING
CLASS 1 LASER PRODUCT
Informacje związane z bezpieczeństwem
Bezpieczeństwo elektryczne
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć kabel zasilający od gniazda elektrycznego.
Podczas dodawania lub usuwania urządze do lub z systemu w celu
uzyskania pomocy należy skontaktować się z wykwalikowanym sprzedawcą. Przed dodaniem lub usunięciem jakiekokolwiek urządzenia do lub z systemu, należy upewnić się, że odłączone są wszystkie kable zasilające.
Po uszkodzeniu zasilacza nie należy próbować naprawiać go samodzielnie. Należy skontaktować się z technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
Bezpieczeństwo działania
Przed instalacją urządze w systemie, należy uważnie przeczytać wszystkie,
znajdujące się w opakowaniu dokumenty.
Przed użyciem produktu należy upewnić się, że wszystkie kable są prawidłowo
podłączone oraz że nie są uszkodzone kable zasilające. Po wykryciu uszkodzenia należy natychmiast skontaktować się z dostawcą.
Aby uniknąć zwarcia należy trzymać z dala od złączy, szczelin, gniazd i
obwodów spinacze do papieru, śruby i zszywki.
Należy unikać pyłu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy ustawiać
produktu w miejscach, gdzie może zostać zamoczony. Produkt należy ustawić na stabilnej powierzchni.
Podczas używania produktu nie należy blokować żadnych wlotów/wylotów
powietrza obudowy.
Maksymalna temperatura otoczenia może wynosić 35sC.
Jeśli wystąpią problemy techniczne związane z działaniem produktu, należy
skontaktować się z wykwalikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 88 9/25/08 11:33:51 AM
Page 90
89
Polski
Ogólne środki ostrożności
Przed użyciem komputera desktop PC ASUS BS5000/M5100 należy uważnie przeczytać ogólne, opisane poniżej środki ostrożności. Nieprawidłowe działanie może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Przed użyciem tego produktu należy upewnić się,że prawidłowo zainstalowane są wszystkie komponenty oraz, że prawidłowo podłączone są wszystkie kable. Po wykryciu uszkodzenia należy natychmiast skontaktować się z dostawcą.
Należy unikać pyłu i ekstremalnych temperatur. Nie należy ustawiać produktu w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych.
Produkt należy trzymać w suchym miejscu. Krople deszczu, wilgoć i płyny mogą zawierać substancje mineralne i zniszczyć obwody.
Dookoła produktu należy pozostawić wystarczająco dużo miejsca na odpowiednią wentylację. W przeciwnym razie, może nastąpić przegrzanie.
Przed właczeniem systemu należy sprawdzić, czy są prawidłowo podłączone wszystkie urządzenia peryferyjne.
W czasie używania komputera należy unikać jedzenia. Może to spowodować zanieczyszczenie komponentów i spowodować awarię systemu.
Aby uniknąć zwarcia należy trzymać z dala od złączy, szczelin, gniazd i obwodów ścinki, śruby i nitki.
Nie należy niczego wkładać do komponentów. W przeciwnym razie, może to spowodować zwarcie i uszkodzenie obwodów.
Jeśli komputer był długo używany nalezu unikać bezpośredniego kontaktu z radiatorami i powierzchniami IC, ponieważ mogą one być gorące. Należy sprawdzić, czy system jest odpowiednio chłodzony.
Przed dodaniem lub usunięciem urządzenia peryferyjnego do lub z systemu należy sprawdzić, czy odłączone zostały kable zasilające.
Po uszkodzeniu zasilacza nie należy próbować naprawiać go samodzielnie. Należy skontaktować się z technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
Chociaż system został starannie przemyślany pod kątem zabezpieczenia użytkowników przed zarysowaniami należy uważać na ostre kocówki i krawędzie. Przed zdejmiowaniem lub zakładaniem pokrywy systemu należy założyć rękawice.
Jeśli komputer nie będzie długo używany należy go wyłączyć i odłączyć kable zasilające.
Zaleca się używanie tego produktu, jeśli temperatura nie przekroczy 35oC.
Ostrzeżenie: Należy upewnić się, że podczas wymiany, baterii nowa bateria będzie prawidłowego typu, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczestwo
wybuchu.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 89 9/25/08 11:33:51 AM
Page 91
90
Polski
O tym podręczniku
Sposób organizacji podręcznika
Ten podręcznik zawiera następujące części:
1. Rozdział 1: Wprowadzenie do systemu
Ten rozdział podaje ogólny opis ASUS Essentio Komputer desktop PC BS5000/M5100. Ten rozdział wymienia funkcje systemu, włącznie z omówieniem paneli przednich i tylnych.
2. Rozdział 2: Na początek
Ten rozdział pomoże we włączeniu zasilania systemu i instalacji sterowników oraz narzędzi z pomocniczego dysku CD.
Audytorium
Ten podręcznik udostępnia ogólne informacje o komputerze desktop PC ASUS BS5000/M5100 i instrukcje dotyczące korzystania z pomocniczego dysku CD dostarczonego w opakowaniu z systemem. Ten podręcznik jest przeznaczony dla zaawansowanych użytkowników i integratorów z wiedzą w zakresie urzadze
komputerów osobistych.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 90 9/25/08 11:33:51 AM
Page 92
91
Polski
Konwencje stosowane w tej instrukcji
Aby upewnić się, że określone działania wykonywane są prawidłowo należy uważać na następujące symbole, znajdujące się w tym podręczniku.
OSTRZEŻENIE:Informacja o możliwości odniesienia obraże podczas wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja o możliwości uszkodzenia komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Instrukcje, które MUSZĄ zostać wykonane w celu dokoczenia zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje umożliwiające dokoczenie zadania.
Gdzie można uzyskać dalsze informacje
Następujące źródła udostępniają dodatkowe informacje dotyczące produktu i aktualizacji oprogramowania.
1. Strony sieci web ASUS
Strony sieci web ASUS udostępniają zaktualizowane informacje dotyczące sprzętu i oprogramowania ASUS. Sprawdź informacje kontaktowe ASUS.
2. Opcjonalna dokumentacja
Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, taką jak ulotki gwarancyjne, które mogą zostać dodane przez dostawcę. Dokumenty te nie wchodzą w skład standardowego pakietu.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 91 9/25/08 11:33:53 AM
Page 93
92
Polski
Zawartość opakowania z systemem
Sprawdź, czy opakowanie z systemem BS5000/M5100 zawiera następujące
elementy.
Standardowe elementy
1. Komputer dekstop PC ASUS BS5000/M5100 z
ASUS Desktop PC x 1
Podstawka x 1
Mysz x 1
Klawiatura x 1
2. Kable
Przewód zasilający prądu zmiennego x 1
3. Akcesoria
Zasilacz x 1
Podkładka myszy x 1
4. Pomocniczy dysk CD x 1
5. Podręcznik użytkownika x 1
6. Karta gwarancyjna x 1
Jeśli którekolwiek z wymienionych elementów są uszkodzone lub nie ma ich w opakowaniu należy bezzwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Specykacje odpowiadają zakupionemu komputerowi desktop PC. Sprawdź dokładną ofertę u dostawcy.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 92 9/25/08 11:33:54 AM
Page 94
Rozdział 1
Wprowadzenie do systemu
Ten rozdział podaje ogólny opis komputera desktop PC. Ten rozdział wymienia funkcje systemu, włącznie z omówieniem paneli przednich i tylnych.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 93 9/25/08 11:33:54 AM
Page 95
94 Rozdział 1: Wprowadzenie do systemu
Polski
4
2
1
3
5
7
8
6
Zamknij
Otwórz
1.1 Panel przedni
Komputer dekstop PC ASUS BS5000/M5100 zawiera płytę główną ASUS, zasilacz, panel przedni i panel tylny. Wszystkie komponenty są zintegrowane w obudowie systemu, zaprojektowanej przez ASUS.
Ilustracje poniżej pokazują panel przedni i znajdujące się na nim komponenty.
1. Przycisk wysuwania napędu dysku optycznego (ODD). Naciśnij ten
przycisk, aby wysunąć dysk optyczny.
2. Pokrywa panela przedniego . Pociągnij na zewnątrz w celu otwarcia
pokrywy panela przedniego. Wewnątrz znajdują się dwa porty USB 2.0, jeden port E-SATA, jeden port mikrofonu i jeden port słuchawek.
3. Dioda LED sieci . Ta dioda LED świeci, po nawiązaniu w systemie
bezprzewodowego/przewodowego połączenia sieciowego.
4. Dioda LED dysku twardego (HDD) . Ta dioda LED świeci podczas
odczytu lub zapisu danych na dysk twardy.
5. Przycisk zasilania . Naciśnij ten przycisk w celu włączenia systemu. .
6. Porty USB 2.0
2.0
. Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) są
dostępne do połączenia urządze USB 2.0, takich jak mysz, drukarka,
skaner, aparat, PDA i inne.
7. Port słuchawek (jasnozielony) . Ten port służy do podłączenia
słuchawek.
8. Port mikrofonu (różowy) . Ten port służy do podłączenia mikrofonu.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 94 9/25/08 11:33:58 AM
Page 96
95ASUS BS5000/M5100
Polski
3
1
2a
5
4
6
7
9
10
8
12
11
2a. Port modemu (RJ-11). Ten port umożliwia połączenie z odległą siecią
(Internet) poprzez modem dialup.
2b. Port COM2. Ten port służy do podłączania urządze wskazujących lub
innych urządze szeregowych.
3. Port klawiatury PS/2Port klawiatury PS/2 . Ten port służy do klawiatury PS/2.
4. Port LAN (RJ-45). Ten port umożliwia połączenie Fast Ethernet z lokalną
siecią komputerową (LAN) poprzez hub sieciowy. Sprawdź tabelę na następnej stronie w celu uzyskania informacji o wskazaniach diody LED portu
LAN.
Typ 1
Typ 2
3
1
2b
5
4
6
7
9
10
8
12
11
Komputer desktop PC ASUS BS5000/M5100 udostępnia do wyboru dwa modele. Port 2 na panelu tylnym, może obsługiwać różne typy złączy. Typ 1:
Port 2 jako port modemu (RJ-11).Typ 2: Port 2 jako port COM.
13
13
1.2 Panel tylny
Na panelu tylnym systemu znajduje się port wejścia zasilania i kilka portów I/O, które umożliwiają wygodne podłączanie urządze.
Ilustracje poniżej pokazują panel tylny i znajdujące się na nim komponenty.
1. Szczeliny wentylacyjne. Te szczeliny umożliwiają przepływ powietrza.
NIE WOLNO blokować szczelin wentylacyjnych na panelu górnym i tylnym
obudowy systemu. Bez odpowiedniej wentylacji mogą ulec przegrzaniu i uszkodzeniu komponenty wewnątrz obudowy.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 95 9/25/08 11:34:01 AM
Page 97
96 Rozdział 1: Wprowadzenie do systemu
Polski
5. Port COM1. Ten port służy do podłączania urządze wskazujących lub
innych urządze szeregowych.
6. Port wejścia liniowego (jasnoniebieski). Ten port służy do podłączenia
magentofonu, odtwarzacza CD, DVD lub innych źródeł audio.
7. Port wyjścia liniowego (jasnozielony).Ten port służy do podłączenia
słuchawek lub głośnika. Wejście Konguracja 4-kanałowa lub 6-kanałowa, Konguracja 4-kanałowa lub 6-kanałowa,Konguracja 4-kanałowa lub 6-kanałowa, funkcja tego portu to Przednie wyjście na głośnik.
8. Port mikrofonu (różowy) . Ten port służy do podłączenia mikrofonu.
Wskazania LED portu LAN
Port LAN
Dioda LED
SZYBKOŚĆ
Dioda LED AKTYWNOŚĆ/ POŁĄCZENIE
Dioda LED Aktywność/połączenie Dioda LED Szybkość Stan Opis Stan Opis
WYŁĄCZENIE Brak połączenia WYŁĄCZENIE Połączenie 10 Mbps POMARAŃCZOWY Połączone POMARAŃCZOWY Połączenie 100 Mbps MIGAJĄCY Aktywność
danych
ZIELONY Połączenie 1 Gbps
Audio 2, 4 lub 6-kanałowe
Port
Słuchawki 2­kanałowe
4-kanałowe 6-kanałowe
Jasnoniebieski Wejście liniowe Tylne wyjście głośnika
Tylne wyjście głośnika
Jasnozielony Wyjście liniowe Przednie wyjście
głośnika
Przednie wyjście głośnika
Różowy Wejście mikrofonu Wejście mikrofonu
Basy/Centralny
Sprawdź tabelę konguracji audio poniżej dla uzyskania opisu funkcji portów audio w konguracji 2, 4, lub 6-kanałowej.
9. Port wejścia prądu stałego.Ten port służy do podłączenia wtyczki wyjścia
prądu stałego zasilacza prądu zmiennego.
10. Porty USB 2.0
2.0
. Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) są
dostępne do połączenia urządze USB 2.0, takich jak mysz, drukarka,
skaner, aparat, PDA i inne.
11. Port Video Graphics adapter (VGA) . Ten port służy do podłączenia
monitora VGA lub innych urządze zgodnych z VGA.
12. Port wyjścia DVI-D. Ten port służy do podłączania dowolnych urządze
zgodnych z DVI-D i jest zgodny z HDCP, co umożliwia odtwarzanie HD DVD, Blu-Ray i innych zabezpieczonych treści.
13. Port blokady Kensington® . Ten port umożliwia zabezpieczenie
komputera PC poprzez przymocowanie go do stałego obiektu za pośrednictwem produktów zabezpieczenia zgodnych z Kensington
®
.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 96 9/25/08 11:34:03 AM
Page 98
97ASUS BS5000/M5100
Polski
1.3 Opcje ustawienia
1.3.1 Ustawienie poziome
Poziome ustawienie komputera desktop PC.
1.3.2 Ustawienie pionowe
Zainstaluj podstawkę dostarczoną w opakowaniu systemu. Ustaw komputer
desktop PC pionowo.
W celu instalacji podstawki:
1. Zlokalizuj otwór na śrubę w dolnej części komputera desktop PC.
2. Zamocuj podstawkę komputera desktop PC dostarczoną śrubą.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 97 9/25/08 11:34:04 AM
Page 99
98 Rozdział 1: Wprowadzenie do systemu
Polski
Gniazdo zasilania
USB
VGA
DVI
Mikrofon
Wyjście liniowe
Wejście liniowe
RJ-45
Klawiatura PS/2
COM1
RJ-11 (Typ 1)
COM2 (Typ 2)
(Modem telefoniczny)
1.4 Podłączenie klawiatury i myszy
Komputer desktop PC ASUS BS5000/M5100 jest wyposażony w klawiaturę PS/2 i mysz USB. Podłącz klawiaturę PS/2 do portu klawiatury PS/2 na panelu tylnym. Podłącz mysz USB do portu USB na panelu tylnym lub przednim.
1.5 Połączenie z innymi urządzeniami peryferyjnymi
Komputer desktop PC ASUS BS5000/M5100 jest wyposażony w kilka portów I/O na panelu tylnym i przednim, gdzie można podłączyć do systemu urządzenia
peryferyjne.
Szczegółowe informacje znajdują się na ilustracji poniżej.
Jeśli używana jest bezprzewodowa klawiatura USB lub mysz, sprawdź dokumentację dostarczoną z urządzeniem lub skontaktuj się bezpośrednio z dostawcą w celu uzyskania informacji o konguracji.
Przed podłączeniem do systemu urządzenia peryferyjnego należy sprawdzić dostarczoną z urządzeniem dokumentację lub skontaktować się bezpośrednio z dostawcą w celu uzyskania informacji o instalacji tego urządzenia.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 98 9/25/08 11:34:10 AM
Page 100
Rozdział 2
Na początek
Ten rozdział pomaga we włączeniu zasilania systemu i instalacji sterowników oraz narzędzi z pomocniczego dysku CD.
EN_I_PG_PL_CZ_BS5000.indb 99 9/25/08 11:34:11 AM
Loading...