Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное
обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана,
преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык
в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся
покупателем с целью резервирования, без специального письменного
разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано
или изменено без письменного разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия
поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ,
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА,
РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ
НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ,
ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ
УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS
БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ
ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО
В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ
КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ
НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ
ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут
являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными
авторскими правами соответствующих компаний и используются только в
целях идентификации.
2
Содержание
1 Информация о беспроводном роутере
1.1 Добро пожаловать! ............................................................6
Контактная информация ASUS .................................................101
Информация о горячих линиях .................................................102
5
1 Информация о беспроводном
роутере
1.1 Добро пожаловать!
Благодарим Вас за приобретение беспроводного роутера ASUS
BRT-AC828!
Роутер ASUS BRT-AC828, Wireless-AC2600 обеспечивает
высокую производительность с аппаратной поддержкой
dual-WAN, NAT/MU-MIMO, обеспечивая максимальную
производительность NAT по сравнению с другими.
Многофункциональный порт USB 3.0 позволяет подключение
принтера, жесткого диска и 3G/4G модема; VPN поддерживает
аппаратное шифрование и IPSEC для использования нескольких
SSID и локальных сетей, что является лучшим выбором для
малого бизнеса.
1.2 Комплект поставки
Беспроводной роутер BRTAC828
Сетевой кабель (RJ-45)Краткое руководство
Компакт-диск (руководство)
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или
повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Горячую
линия службы технической поддержки смотрите в конце этого
руководства.
• Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в будущем
потребуется гарантийное обслуживание, например ремонт или
замена.
6
Блок питания
1.3 Данный беспроводной роутер
Индикатор питания
Выключен: Нет питания.
Включен: устройство готово.
Медленно мигает: Режим восстановления
Индикаторы LAN 1~8
Выключен: Нет питания или физического соединения.
Включен: Имеется физическое соединение с локальной сетью (LAN).
Индикатор 2.4 ГГц
Выключен: Нет сигнала 2.4 ГГц.
Включен: Беспроводная система готова.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение.
Индикатор 5 ГГц
Выключен: Нет сигнала 5 ГГц.
Включен: Беспроводная система готова.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение.
Индикаторы WAN (Интернет)
Красный: Нет IP или физического соединения.
Включен: Имеется физическое соединение с локальной сетью (LAN).
7
Индикатор USB
Выкл.:
• USB-накопитель не подключен.
• Процесс безопасного отключения завершен.
Мигает:
• Мигает каждые 0,2 секунды: Передача данных.
• Мигает каждые 1,4 секунды: Инициализация процесса безопасного
отключения.
• Мигает каждые 0,3 секунды три раза: Процесс безопасного
отключения.
Индикатор отказоустойчивости
Выкл: Функция отказоустойчивости отключена или функция
отказоустойчивости включена, но не активна.
Вкл: Функция отказоустойчивости включена и активна.
Кнопка отключения USB
Нажмите и удерживайте эту кнопку до выключения индикатора USB для безопасного
извлечения устройства USB.
Индикатор SSD
Выкл: Устройство SSD подключено.
Мигает: USB-устройство используется.
Порт USB 3.0
Подключение USB-устройств, например жесткого диска USB или USB флэш-диска.
Порты WAN (Интернет)
Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения.
Кнопка WPS
Эта кнопка запускает мастер WPS.
Порты LAN 1 ~ 8*
Подключение сетевых устройств.
Кнопка сброса
Эта кнопка предназначена для сброса системы к настройкам по умолчанию.
Кнопка питания
Нажмите эту кнопку включения/отключения системы.
Разъем питания (DC-In)
Подключение блока питания.
Сокет M.2 SSD
Этот разъем позволяет установить модуль SSD M.2 (NGFF). Он поддерживает
устройства хранения данных типов 2280/2260/2242.
* ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для подключения IPTV используйте порты LAN 1 - 4.
• Порты LAN 5 - 8 могут быть сконфигурированы как порты WAN.
8
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством.
При использовании других блоков питания устройство может быть
повреждено.
• Спецификация:
Блок питания
Температура при
работе
Влажность при
работе
Выходная мощность: 19В с максимальным током
2,37A/3,42A
0~40°Cхранение0~70°C
50~90%хранение20~20%
9
1.4 Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным
роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему,
выполните следующее:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети
для максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше
от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих
на частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth,
беспроводных телефонов, трансформаторов, мощных
двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей,
холодильников и другого промышленного оборудования.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения
подробной информации о наличии свежей прошивки
посетите сайт ASUS http://www.asus.com.
• Для обеспечения оптимального сигнала, расположите четыре
съемные антенны, как показано на рисунке ниже.
10
°
45
°
45
1.5 Системные требования
Для настройки сети необходим компьютер, соответствующий
следующим требованиям:
• Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX)
• Беспроводной интерфейс IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Установленный протокол TCP/IP
• Браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или
Google Chrome
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если компьютер не имеет встроенных беспроводных сетевых
адаптеров, для подключения к сети Вы можете установить в
компьютер беспроводной адаптер IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
• Беспроводной роутер одновременно поддерживает работу на
частотах 2.4 ГГц и 5 ГГц. Это позволяет выполнять интернетсерфинг и работать с электронной почтой, используя частоту 2,4
ГГц и одновременно смотреть потоковое видео высокой четкости,
или слушать музыку, используя диапазон 5 ГГц.
• Некоторые устройства IEEE 802.11n, которые вы хотите подключить
к сети могут не поддерживать частоту 5 ГГц. Обратитесь к
спецификации устройства.
• Длина Ethernet кабеля, используемого для подключения сетевых
устройств не должна превышать 100 метров.
11
1.6 Размещение
Роутер предназначен для установки на плоской поверхности.
Роутер можно разместить на стене с помощью крепления VESA
или в серверной стойке с помощью алюминиевой подставки.
1.6.1 Крепеж VESA
Для крепления роутера к стене с помощью крепежа VESA
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Крепеж VESA приобретается отдельно.
• Поддерживается только крепеж VESA с расстоянием между
отверстиями 10х10см.
1. С помощью отвертки ( крутящий момент: 4кг) прикрепите
крепеж VESA к нижней части роутера с винтами M3xL9 /
M4xL9.
12
2. Закрепите сборку на стене.
wall
1.6.2 Установка алюминиевой подставки
Для установки роутера в серверную стойку с помощью
алюминиевой подставки:
2. С помощью отвертки ( крутящий
момент: 4кг) прикрепите подставку
винтами M3xL9 / M4xL9.
13
3. Используйте четыре винта,
входящие в комплект поставки
сервера для крепления роутера к
серверной стойке.
4. Вставьте кабели для
дополнительной антенны
в два отверстия на
алюминиевой подставке.
5. Установите, входящие в
комплект поставки, антенны на
роутер.
14
1.7 Настройка роутера
ВАЖНО!
• Во избежание возможных помех с беспроводной связью, при
настройке беспроводного роутера используйте проводное
соединение.
• Перед настройкой беспроводного роутера, выполните следующие
действия:
• При замене существующего роутера, отключите его от сети.
• Отключите провода/кабели от модема. Если на модеме есть
аккумулятор, отключите его.
• Перезагрузите модем и компьютер (рекомендуется).
1.7.1 Проводное подключение
ПРИМЕЧАНИЕ: Для проводного подключения можно использовать
любой (прямой или перекрестный) кабель.
Wall Power Outlet
BRT-AC828
Power
Modem
LANWAN
Laptop
Для настройки беспроводного роутера через проводное
соединение:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
15
2. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите
компьютер к LAN порту роутера.
ВАЖНО! Убедитесь, что индикатор LAN мигает.
3 С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к
порту WAN1 беспроводного роутера.
4. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и
к розетке.
1.7.2 Беспроводное подключение
Laptop
Wall Power Outlet
BRT-AC828
Modem
WAN
Power
Для настройки беспроводного роутера через беспроводное
соединение:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
2 Подключите сетевой кабель провайдера или от модема к
порту WAN1 роутера.
16
3. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и
к розетке.
4. Установите в компьютер сетевой адаптер IEEE 802.11a/b/g/n/
ac.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Подробную информацию о подключении к беспроводной сети
смотрите в руководстве пользователя для WLAN адаптера.
• Информацию по настройке параметров безопасности смотрите в
разделе Настройка параметров безопасности беспроводной сети
данного руководства.
1.8 Установка антенн
Для установки антенн:
1. Совместите винт антенны к резьбовым отверстием на задней
или боковой панели роутера и поверните по часовой стрелке
для затягивания винта.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ перетягивайте винты.
B
A
17
2. Совместите выступ втулки с пазом муфты и установите
втулку на место.
Эта конструкция предотвратит падение антенн при
регулировке ее положения.
Для регулировки втулки:
1. Вытащите втулку из муфты.
2. Установите втулку в нужное
положение и вставьте ее в паз
муфты.
18
A
B
2 Первое включение
2.1 Вход в веб-интерфейс
Данный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный
графический интерфейс пользователя (GUI), что позволяет легко
сконфигурировать его функции через браузер, например Internet
Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функции могут изменяться в зависимости от
версии прошивки.
Для входа в веб-интерфейс:
1. В браузере введите IP-адрес роутера по умолчанию: http://
router.asus.com.
2. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию
(admin) и пароль (admin).
3. Теперь можно использовать веб-интерфейс для
конфигурации различных параметров роутера.
Верхние кнопки
Быстрая
настройка
Интернет
(QIS)
Меню
навигации
Средний
столбец
ПРИМЕЧАНИЕ: При входе в веб-интерфейс в первый раз
автоматически появится страница быстрой настройки Интернет (QIS).
Информация
Правый
столбец
19
2.2 Быстрая настройка Интернет (QIS) с
автоопределением
Функция быстрой настройки интернета (QIS) поможет Вам
быстро настроить подключение к Интернет.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении к Интернет нажмите на
роутере кнопку сброса для сброса роутера к заводским настройкам по
умолчанию.
Для использования QIS с автоматическим определением:
1. Войдите в веб-интерфейс. Автоматически появится страница
быстрой настройки (QIS).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• По умолчанию, имя пользователя и пароль для веб-интерфейса
роутера admin. Подробную информации об изменении имени
пользователя и пароля смотрите в разделе 4.7.2 Система.
• Имя пользователя и пароль отличается от имени сети (SSID)
и ключа безопасности. Имя пользователя и пароль позволяют
войти в веб-интерфейс роутера для конфигурации параметров
беспроводного роутера. Имя сети (SSID) и ключ безопасности
позволяют беспроводным устройствам подключаться к
беспроводной сети.
20
2. Роутер поддерживает следующие типы подключения:
Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP. Введите
необходимую информацию для Вашего типа подключения.
ВАЖНО! Необходимую информацию о Вашем подключении к сети
Интернет узнайте у Вашего провайдера.
для автоматического IP (DHCP)
для PPPoE, PPTP и L2TP
21
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Автоматическое определение типа подключения имеет место при
первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам
по умолчанию.
• Если QIS не может определить тип подключения к Интернет,
нажмите Skip to manual settings и вручную сконфигурируйте тип
подключения.
3. Назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности для
беспроводных подключений 2.4 ГГц и 5 ГГц. Когда
закончите, нажмите Применить.
4. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети.
Нажмите Далее для продолжения.
5. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого
подключения. Когда закончите, нажмите Готово.
22
2.3 Подключение к беспроводной сети
После настройки беспроводного роутера через QIS к
беспроводной сети можно подключить компьютер и другие
устройства.
Для подключения к Вашей сети выполните следующее:
1. Для просмотра доступных беспроводных сетей щелкните по
иконке сети в области уведомлений.
2. Выберите беспроводную сеть, к которой Вы желаете
подключиться и нажмите Подключить.
3. При доступе к безопасной беспроводной сети введите пароль
или сетевой ключ и нажмите OK.
4. Дождитесь подключения компьютера к беспроводной сети.
Иконка отображает состояние подключения и мощность
сигнала проводного или беспроводного подключения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Подробную информацию по настройке беспроводной сети смотрите
в следующей главе.
• Подробную информацию по подключению устройства к
беспроводной сети смотрите в руководстве пользователя
устройства.
23
3 Конфигурация общих параметров
3.1 Использование карты сети
Карта сети позволяет конфигурировать параметры сетевой
безопасности, управлять сетевыми клиентами и USBустройствами.
24
3.1.1 Настройка параметров безопасности беспроводной
сети
Для защиты беспроводной сети от несанкционированного
доступа, необходимо настроить параметры безопасности.
Для настройки параметров безопасности:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карты сети, под областью Состояние системы
можно сконфигурировать параметры безопасности
беспроводной сети, например SSID, уровень безопасности и
настройки шифрования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить параметры безопасности для
диапазонов 2.4 ГГц и 5 ГГц.
Настройки 2.4 ГГц Настройки 5 ГГц
25
3. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для
Вашей беспроводной сети.
4. В списке Метод аутентификации выберите метод
шифрования для беспроводной сети.
При выборе метода аутентификации WPA-Personal или WPA-
2 Personal необходимо ввести ключ.
ВАЖНО! Стандарт IEEE 802.11n/ac не поддерживает
высокоскоростного соединения с WEP или WPA-TKIP ключом. Если
Вы используете эти методы шифрования, скорость передачи данных
снизится до IEEE 802.11g 54Mbps.
5 Когда закончите, нажмите Применить.
26
3.1.2 Управление сетевыми клиентами
Для управления сетевыми клиентами:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карта сети, выберите иконку состояние клиента
для отображения информации о сетевых клиентах.
3. Для блокирования клиента, выберите клиента и нажмите
иконку открытого замка.
27
3.1.3 Мониторинг USB-устройства
Беспроводной роутер оснащен двумя портами USB,
предназначенными для подключения USB-накопителя или USBпринтера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для использования этой функции, необходимо подключить USBнакопитель (жесткий диск USB или USB флэш-диск) к разъему
USB на задней панели беспроводного роутера. Убедитесь, что USBнакопитель готов к использованию. Список совместимых устройств
смотрите на http://event.asus.com/networks/disksupport
• К портам USB одновременно можно подключить два USBнакопителя или один принтер и один USB-накопитель.
28
ВАЖНО! Сначала необходимо создать учетную запись и задать для
нее права доступа, позволяющие другим сетевым клиентам доступа
к USB-устройству через FTP, Samba или AiCloud. Для получения
дополнительной информации смотрите разделы 3.3. Использование
USB приложений.
Для мониторинга USB-устройства:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. Для отображения информации об USB-устройстве на экране
карты сети выберите иконку Состояние USB диска.
3. В поле AiDisk Wizard нажмите GO для создания FTP
сервера, позволяющему обмен файлами через Интернет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Беспроводной роутер работает с большинством
USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 4 Тб) и поддерживает
чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS.
29
Безопасное извлечение USB-диска
ВАЖНО: Неправильное извлечение USB диска может привести к
потере данных.
Для безопасного извлечения USB-накопителя:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. В правом верхнем углу нажмите > Отключить USB-накопитель. После успешного отключения USB-накопителя
состояние изменится на Отключен.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Также безопасного отключения HDD/Флэш-накопителя можно
нажать кнопку отключения USB на задней панели роутера.
• Для отключения USB SSD используйте только вышеописанные
инструкции. Не используйте кнопку безопасного извлечения USB
для извлечения USB SSD, поскольку это может повредить данные.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.