Asus B53J, B43F, B53F, B43J User Manual [hu]

Page 1
Használati utasítás
Notebook PC-hez
Június 2010
HUG5429
15.6” : B53 sorozat
14.0” : B43 sorozat
Page 2
2 Használati utasítás Notebook PC-hez
Tartalomjegyzék .................................................................................................2
Biztonsági óvintézkedések ............................................................................. 3
A Notebook PC előkészítése........................................................................... 7
Az érintőpad használata .................................................................................. 9
A Notebook PC oldallapjai ............................................................................11
Jobb oldal ..........................................................................................................11
Bal oldal .............................................................................................................15
Elölnézet ............................................................................................................18
A Notebook PC rendszer-visszaállítása.....................................................19
A rendszer-visszaállító partíció használata ...........................................19
A rendszer-visszállító DVD használata
(csak bizonyos modelleken) .......................................................................20
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések .......................................22
A Federal Communications Commission nyilatkozata .....................22
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat ..........................23
Megfelelőségi nyilatkozat1999/5/EK irányelv (R&TTE) .....................23
CE Jelölés ...........................................................................................................24
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos
nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan .........................................24
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken ...........25
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban ....25
UL biztonsági tudnivalók .............................................................................27
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban ....................28
TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) ..........28
REACH .............................................................................................................28
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) ..............29
Európai ökocímke ...........................................................................................30
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és
az erre vonatkozó nyilatkozat ...................................................................31
Visszavételi szolgáltatás ...............................................................................31
A terméket az alábbiak szerint egy vagy több U.S.A. szabadalom
védi: .............................................................................................................32
Page 3
Használati utasítás Notebook PC-hez 3

Biztonsági óvintézkedések

Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.
Figyelmeztetés az akkumulátor biztonságával kapcsolatban: NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az akkumulátort.
NE hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse gázszivárgás esetén.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben.
NE nyomja vagy érintse meg az LCD-panel felületét. Ne szállítsa kisméretű tárgyakkal, amelyek behatolhatnak vagy megkarcolhatják a Notebook PC felületét.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat a Notebook PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
Page 4
4 Használati utasítás Notebook PC-hez
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET: Ez a Notebook PC kizárólag 10°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
A helytelen elemtelepítés robbanást okozhat és megrongálhatja az Notebook PC-t.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
NE használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
Page 5
Használati utasítás Notebook PC-hez 5
Szállítási óvintézkedések
A Notebook PC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és
válassza le az összes külső perifériát a csatlakozók sérülésének elkerülése érdekében. A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik,
amikor KIKAPCSOLJÁK a készüléket, nehogy szállítás közben megkarcolódjon a merevlemez felülete. Emiatt nem tanácsos BEKAPCSOLT állapotban szállítani a Notebook PC-t . Zárja le a kijelzőpanelt és ellenőrizze annak zárt helyzetben történő biztos rögzítését, hogy megvédje a billentyűzetet és kijelzőpanelt.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik. Meg kell jegyezni, hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a Notebook PC használatban van.
VIGYÁZAT! A Notebook PC felülete könnyen sérülhet, ha nem gondozzák megfelelően. Ne dörzsölje vagy karcolja meg a Notebook PC felületét.
Védje a Notebook PC-t !
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől és karcolástól.
Page 6
6 Használati utasítás Notebook PC-hez
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a Notebook PC-t használni kívánja a repülőgépen. A legtöbb légitársaság korlátozza az elektronikus eszközök használatát repülés közben. A legtöbb légitársaság kizárólag a fel-, illetve leszállás között engedélyezi az elektronikus használatot, és nem közben.
VIGYÁZAT! Háromféle repülőtéri biztonsági eszk öz van: Röntge nbere n dezése k (f utósz alagra hel ye zett tárgya k vizsgálatához), mágneses detektorok (biztonsági kapun átsétáló emberek ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok (kézi érzékelők, amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére használatosak). A Notebook PC-t és a hajlékonylemezeket átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken. Nem tanácsos azonban a Notebook PC-t vagy hajlékonylemezeket átbocsátani repülőtéri mágneses detektorokon, vagy kitenni őket kézi mágneses detektoroknak.
Page 7
Használati utasítás Notebook PC-hez 7

A Notebook PC előkészítése

A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek.
Szerelje be az akkumulátort
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
2
1
3
HDMI
1
2
3
110v-220v
Page 8
8 Használati utasítás Notebook PC-hez
Az LCD kijelzőpanel kinyitása
1. Óvatosan emelje fel a kijelzőpanelt a hüvelykujjával.
2. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
Bekapcsolás
1. Nyomja meg és engedje fel az LCD kijelzőpanel alatt lévő gombot.
2. Állítsa be az LCD kijelző fényerejét az [Fn]+[F5] vagy [Fn]+[F6] billentyűkkel.
OFF ON
Page 9
Használati utasítás Notebook PC-hez 9
Bal gomb
Jobb gomb
Bal gomb
Jobb gomb

Az érintőpad használata

A
C
Az érintőpad viselkedésének személyre szabása a Windows Vezérlőpult > Egér tulajdonságai > Elantech > Lehetőségek … elem segítségével.
D
B
E
Page 10
10 Használati utasítás Notebook PC-hez
A. A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.
Vagy tartsa lenyomva a bal gombot és csúsztassa végig az ujját a kijelölt elem elhúzásához.
B. Úgy használja a bal és jobb
gombot, mintha hagyományos egeret használna.
C. Csúsztassa két ujját fel/le/balra/jobbra az érintőpadon az ablak
fel/le/balra/jobbra görgetéséhez.
D. Két ujjal érintse meg az érintőpadot. Ez a művelet megegyezik
az egér görgetőkerekére történő kattintás funkciójával.
E. Használjon három ujjat az érintőpadon. Ez a művelet
megegyezik az egér jobb kattintás funkciójával.
Page 11
Használati utasítás Notebook PC-hez 11

A Notebook PC oldallapjai

Jobb oldal

14.0” típus
15.6” típus
E-SATA
9
10
1
4
5
3112
7
8
6
HDMI
E-SATA
9
10
1
4
5
3112
10
9
5 7 86
4
11
12
7
8
6
Page 12
12 Használati utasítás Notebook PC-hez
Vezeték nélküli kapcsoló (csak bizonyos modelleken)
Engedélyezi vagy letiltja a beépített vezeték nélküli LAN,
illetve Bluetooth (opcionális) szolgáltatást. Ha engedélyezik, a vezeték nélküli LAN állapotjelzője világít. Használat előtt a Windows szoftverbeállításait el kell végezni.
ExpressCard kártyafoglalat
Egy darab 26 érintkezős Express kártyanyílás áll
rendelkezésre egy darab ExpressCard/34 mm vagy egy darab ExpressCard/54 mm bővítőkártya fogadásához. Ez az új csatolófelület gyorsabb, mert USB 2.0-t és PCI Expresst támogató soros buszt alkalmaz a PC kártyanyílás lassú párhuzamos busza helyett. (Nem kompatibilis korábbi PCMCIA kártyákkal.)
E-SATA
E-SATA csatlakozó & USB Combo csatlakozó
Az External SATA (külső SATA), más néven eSATA csatlakozó
lehetővé teszi az eredetileg a számítógép belsejébe építendő soros ATA eszközök külső csatlakoztatását. Akár hatszor gyorsabb, mint a jelenlegi USB 2.0 és 1394 csatoló külső adattárolás esetén, illetve működés közbeni csatlakoztatást is lehetővé tesz, akár két méter hosszúságú árnyékolt kábelek segítségével. Leírásáért lásd: USB csatlakozó.
USB 2.0 csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy
USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB
2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
1
2
3
4
Page 13
Használati utasítás Notebook PC-hez 13
Optikai meghajtó
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai
meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos részleteket lásd a kereskedelmi műszaki leírást.
Optikai meghajtó tevékenység kijelzője (a helye modelltől
függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó tevékenység kijelzője mutatja, ha
adatátvitel történik az optikai meghajtó felé. A kijelző az átvitt adatok méretének arányában villan fel.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó gombbal
rendelkezik a tálca kinyitásához. Az optikai meghajtó lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével, illetve a Windows „Számítógép” optikai meghajtó ikonjára történő jobb egérkattintással, és az Kiadás tétel kijelölésével ki lehet adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat
segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot.
Modem port (csak bizonyos modelleken)
A két érintkezővel felszerelt RJ-11 modemport kisebb, mint
az RJ-45 LAN port és szabvány telefonzsinór csatlakozását támogatja. A beépített modem legfeljebb 56K sebességű V.90 adatátvitelt támogat. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
FONTOS! A beépített modem nem támogatja a digitális telefonrendszerekben használatos feszültséget. Ne csatlakoztassa a modem portot digitális telefonrendszerhez. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet.
5
6
7
8
9
Page 14
14 Használati utasítás Notebook PC-hez
10
LAN port
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb,
mint az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
Kensington® zár portja
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook
PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Notebook PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely megszólal, ha mozgatják.
HDMI
HDMI csatlakozó
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) tömörítés
nélküli, teljesen digitális audió/videó csatolófelület bármilyen audió/videó jelforrás, pl. set-top box, DVD­lejátszó vagy A/V rádióerősítő és audió és/vagy videó monitor, pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. Továbbítja valamennyi ATSC HDTV szabványt és támogatja a 8 csatornás audiót amellett, hogy további sávszélességgel is rendelkezik a jövőbeni fejlesztések vagy igények kielégítéséhez.
11
12
Page 15
Használati utasítás Notebook PC-hez 15

Bal oldal

14.0” típus
15.6” típus
HDMI
7
8
1
4
3
2
5
6
E-SATA
HDMI
7
8
1
4
3
2
5
7
8
1
9
6
3
2
4
10
6
Page 16
16 Használati utasítás Notebook PC-hez
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja
egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként.
AZ AKKUMULÁTOR FELFORRÓSODHAT A TARTÓS HASZNÁLATTÓL. NE FEDJE LE AZ ADAPTERT ÉS TARTSA TÁVOL A TESTÉTŐL.
USB 2.0 csatlakozó
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook
PC-be, illetve a meleg levegő távozását.
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben a Notebook PC túlmelegedhet.
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA-
kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
HDMI
HDMI csatlakozó
DisplayPort kimenet
A DisplayPort tömörítés nélküli, teljesen digitális audió/
videó csatolófelület bármilyen audió/videó jelforrás, pl. set-top box, DVD-lejátszó vagy A/V rádióerősítő és audió és/vagy videó monitor, pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. Továbbítja valamennyi ATSC HDTV szabványt és támogatja a 8 csatornás audiót amellett, hogy további sávszélességgel is rendelkezik a jövőbeni fejlesztések vagy igények kielégítéséhez.
1
2
3
6
5
4
Page 17
Használati utasítás Notebook PC-hez 17
Mikrofon csatlakozóaljzat
A monó mikrofoncsatlakozó (1/8 hüvelykes) külső mikrofon
vagy audióeszközök kimeneti jelének csatlakoztatásához való. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített mikrofont. Ezt a szolgáltatást videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül
a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
SPDIF kimeneti aljzat
Ez az aljzat SPDIF (Sony/Philips Digital Interface)
kompatibilis eszközök számára szolgáltat digitális kimeneti jelet. Ezzel a szolgáltatással a Notebook PC-t házi hi rendszerré varázsolhatja.
E-SATA
E-SATA csatlakozó & USB Combo csatlakozó
ExpressCard kártyafoglalat
8
7
9
10
Combo
Page 18
18 Használati utasítás Notebook PC-hez

Elölnézet

14.0” típus
15.6” típus
2
3
1
2
3
1
OFF ON
1
4
2 3
Állapotkijelzők (elöl)
Az állapotjelzők különféle hardver-, illetve szoftverállapotot
jeleznek. A kijelzők részleteit illetően lásd a 3. fejezetet.
Flash memóriakártya nyílás
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni
a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a Notebook PC beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni.
Smart Card foglalat (csak bizonyos modelleken)
Ez a notebook PC beépített smart card olvasóval
rendelkezik, amely smart card típusú memóriakártyát képes olvasni és írni.
Vezeték nélküli kapcsoló
1
2
3
4
Page 19
Használati utasítás Notebook PC-hez 19

A Notebook PC rendszer-visszaállítása

A rendszer-visszaállító partíció használata

A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja a Notebook PC szoftverét. Mielőtt használná a rendszer­visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) egy USB eszközre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító partícióról
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.
FONTOS! Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer­visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre, és a felhasználó nem tudja visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor.
2. Nyomja meg a [Enter] gombot a Windows Setup [EMS Enabled]
tétel kiválasztásához.
3. Válassza ki a visszaállítandó nyelvet, majd kattintson aVálassza ki a visszaállítandó nyelvet, majd kattintson a Tovább
gombra.
4. Olvassa el az „ASUS előtöltés varázsló” képernyőjén lévő szöveget,
majd kattintson a Tovább gombra.
5. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Tovább
gombra. Partíció-lehetőségek:
A Windows helyreállítása az 1. partícióra Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését
és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.
Page 20
20 Használati utasítás Notebook PC-hez
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új
rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként.
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón 2
partícióval
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és
két új partíciót hoz létre: „C” (25%) és „D” (75%).
6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.

A rendszer-visszállító DVD használata (csak bizonyos modelleken)

A rendszer-visszaállító DVD létrehozása:
1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő AI Recovery Burner ikonra.
2. Töltsön be egy üres, írható DVD-lemezt az optikai meghajtóba, majd kattintson a Start (Indítás) gombra a Rendszer-visszaállító DVD létrehozásához.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer-visszaállító DVD létrehozásához.
Az utasításoknak megfelelően készítsen elő elegendő számú üres írható DVD-t a visszaállító DVD létrehozásához.
FONTOS! Szerelje ki a külső merevlemez-meghajtót, mielőtt rendszer-visszaállítást hajtana végre a PC noteszgépen. A Microsoft szerint fontos adatokat veszíthet, ha a Windows operációs rendszert nem a megfelelő lemezre telepíti, vagy ha nem a megfelelő meghajtó-partíciót formázza.
Page 21
Használati utasítás Notebook PC-hez 21
A rendszer-visszállító DVD használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert.
3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK lehetőséget.
A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát. A rendszer­visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás befejezéséhez.
FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Notebook PC­jéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis tápegység a meghiúsíthatja a visszaállítást.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 22
22 Használati utasítás Notebook PC-hez
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések

A Federal Communications Commission nyilatkozata

Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható::
A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Page 23
Használati utasítás Notebook PC-hez 23
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)

FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat

A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz-es frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt rmware.
Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, besugárzási kitettségre vonatkozó határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.

Megfelelőségi nyilatkozat 1999/5/EK irányelv (R&TTE)

Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek minősülnek:
Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint
Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk] szerint
Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301 489-17] szerint
A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk] szerint
Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint
Page 24
24 Használati utasítás Notebook PC-hez

CE Jelölés

CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli eszközöknek
Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK “Elektromágneses kompatibilitás” és a 2006/95/EK “Alacsonyfeszültségű direktíva” EEK direktíváknak.
CE jelölés a vezeték nélküli LAN-al/Bluetooth-al rendelkező eszközöknek
Az eszköz megfelel az Európa Parlament és Bizottság által 1999 március 9.-én kiadott, a Rádió és telekommunikációs felszereléseket szabályozó 1999/5/EK direktíváknak és kölcsönös megfelelőségi elismerésnek.

Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan

Ez a berendezés megfelel a nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, integrált áramkörök által okozott sugárzásnak való kitettségre vonatkozó határértékeknek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az integrált áramkörök rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.
A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
Az eszköz nem okozhat zavart, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Annak érdelében, hogy elkerüljék a rádiófrekvenciás interferenciát az engedélyezett szolgáltatással (pl. a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel), az eszközt beltéren és az ablakoktól távol tanácsos használni a legnagyobb fokú árnyékolás érdekében. A kültéren telepített berendezés (vagy adóantennája) engedélyköteles.
Page 25
Használati utasítás Notebook PC-hez 25

Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken

N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13

Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban

Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a legrosszabb esetben a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)
100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák esetében
A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek magánterületén a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő használat nem engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra vonatkozóan:
A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Page 26
26 Használati utasítás Notebook PC-hez
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www. art-telecom.fr).
az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW teljesítményt sugároz.
Page 27
Használati utasítás Notebook PC-hez 27

UL biztonsági tudnivalók

Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében, beleértve a következőket:
Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy mosdó közelében, nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.
Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok használatára vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok fémes lítiumot vagy lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba, párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat. Tekintse meg a helyi szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
Page 28
28 Használati utasítás Notebook PC-hez

Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban

PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

REACH

A vegyi anyagok nyilvántartásba vételéről, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyén: http://green.asus.com/ english/REACH.htm.

TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken)

Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A kábeltelevízió-elosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve a National Electric Code – különösen annak 820.93, Koaxiális kábel külső árnyékoló vezetőjének földelése című szakasza szerint kell földelni, és a szerelés során a koaxiális kábel árnyékolását a kábel épületbe történő belépési pontjánál a földhöz kell forrasztani.
Page 29
Használati utasítás Notebook PC-hez 29
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Page 30
30 Használati utasítás Notebook PC-hez

Európai ökocímke

E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír:
1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban.
2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz
3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag használata
4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást* ösztönzendő
5. A termék hosszú élettartamú a könnyű bővítési lehetőségek és a cserealkatrészek hosszabb idejű rendelkezésre állásának köszönhetően
6. Kevesebb szilárd hulladék képződik a visszavételi politikának* köszönhetően
Az EU virág címkével kapcsolatos további információért látogassák meg az Európai Unió ókocímke honlapját: http://europa.eu.int/ ecolabel.
Page 31
Használati utasítás Notebook PC-hez 31

Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat

Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra hozza a vonatkozó információkat.
Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.htm oldalt azon információ-nyilvánosságra hozatal tekintetében, amelyre az ASUS a szabályozások értelmében kötelezett:
Japán JIS-C-0950 anyagnyilatkozatok EU REACH SVHC Korea RoHS Svájci energiatörvények

Visszavételi szolgáltatás

Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Hiszünk abban, hogy az ügyfeleknek olyan szolgáltatásokat nyújtunk, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy termékeinket, akkumulátorainkat és az egyéb részegységeket, valamint a csomagoló anyagokat felelősségteljes módon újrahasznosítsák. Lépjen a http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm oldalra az egyes térségekre vonatkozó részletes újrahasznosítási információkért.
Page 32
32 Használati utasítás Notebook PC-hez

A terméket az alábbiak szerint egy vagy több U.S.A. szabadalom védi:

7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S.A szabadalmi mintaoltalom D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Szabadalmaztatás alatt.
Page 33
Használati utasítás Notebook PC-hez 33
Page 34
34 Használati utasítás Notebook PC-hez
Gyártó ASUSTek COMPUTER INC. Cím, város No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Ország TAIWAN Hivatalos képviselő Európában ASUS COMPUTER GmbH Cím, város HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ország GERMANY
Loading...