Service og støtte .......................................................................................... A-37
4
Notebook PC Brugervejledning
Page 5
Kapitel 1:
Introduktion til
Bærbar PC
1
Page 6
Om denne brugervejledning
Du læser brugervejledningen til en bærbar PC. Denne
brugervejledning leverer information om de forskellige
komponenter i bærbar PC og, hvordan man bruger dem. Det
følgende er hovedafsnit i denne brugervejledning:
1. Introduktion til Bærbar PC
Introducerer dig til Bærbar PC og denne brugervejledning.
2. Kend delene
Giver dig information om Bærbar PC komponenter.
3. Kom godt i gang
Giver dig information om at komme i gang med Bærbar PC.
4. Brug af Bærbar PC
Giver dig information om brugen af Bærbar PC’s komponenter.
5. Appendiks
Introducerer dig til ekstra tilbehør og giver yderligere
information.
Det medfølgende styresystem og programmerne afviger fra
model til model og fra område til område. Der kan være forskelle
mellem din bærbare pc og billederne i denne brugervejledning.
Gå ud fra, at din bærbare pc er rigtig.
Noter for denne manual
Nogle få noter og advarsler skrevet med fed skift bliver brugt hele
vejen igennem denne manual, som du skal være opmærksom på, for
at kunne fuldføre bestemte opgaver sikkert og fuldstændigt. Disse
noter har forskellig grader af betydning, som beskrevet nedenfor:
ADVARSEL! Vigtig information, som skal følges for sikker
betjening.
IMPORTANT! Vital information that must be followed to prevent
damage to data, components, or persons.
TIP: Tips og nyttig information for at fuldføre opgaver.
NOTE: Tips og information for specielle situationer.
6
Notebook PC Brugervejledning
Page 7
Sikkerhedsforskrifter
De følgende sikkerhedsforskrifter vil forøge levetiden for Bærbar PC.
Følg alle forholdsregler og instruktioner. Undtaget som beskrevet i
denne manual, overlad al service til kvaliceret personale.
Frakobl AC strømmen og ern batteripakkerne før rengøring.
Aftør din Bærbar PC med en ren cellulose svamp, eller et
vaskeskind fugtet med en opløsning af ikke-ætsende sæbe og
nogle få dråber varmt vand og ern ekstra fugtighed med en tør
klud.
PLACER DEN IKKE på
ujævne eller ustabile
overader. Indlever til
service hvis kabinettet er
blevet beskadiget.
Udsæt den IKKE for
snavsede eller støvede
omgivelser. Brug den IKKE
under gas lækager.
Berør og tryk IKKE på
skærmpanelet. Placer den
ikke sammen med små
genstande, som kan ridse
eller komme ind i den
bærbare PC.
For at undgå ubehag
eller skade på grund
af varmeudvikling,
må bærbare PC IKKE
anbringes på dit skød
eller andre steder på
kroppen.
Placer eller tab
IKKE objekter på
overaden og prop ikke
fremmedlegemer ind i
den bærbare PC.
Udsæt den IKKE for
stærke magnetiske eller
elektriske felter.
Udsæt den IKKE for eller
tæt ved væsker, regn
eller fugt. Brug IKKE
et modem under en
elektrisk storm.
Advarsel vedrørende
batterisikkerhed: Kast
IKKE ikke batteriet på
åben ild. Kortslut IKKE
kontakterne. Skil IKKE
batteriet ad.
Notebook PC Brugervejledning
7
Page 8
SIKKER TEMPERATURER:
Denne bærbare PC må
kun bruges i omgivelser
med temperaturer på
mellem 5°C (41°F) og
35 °C (95 °F).
El-tilførsel: Tjek på
mærkaten i bunden af
Notebook PC, at din
adapter passer med eltilførslen.
Tildæk IKKE en tændt
Notebook PC med
noget, der reducerer
luftcirkulationen, f.eks.
en bæretaske.
Brug IKKE ødelagte
netledninger, tilbehør
eller andre perifere
enheder.
Brug IKKE stærke
opløsningsmidler, som
fortynder, benzen eller
andre kemikalier på eller
tæt på overaderne.
Forkert anbringelse af
batteri kan medføre
eksplosion og skade
notebook pc’en.
Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaaldet.
Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af
det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede
aaldscontainer på hjul angiver, at produktet
(elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige
knapcellebatterier) ikke må bortskaes med det almindelige
husholdningsaald. Tjek de lokale regler for bortskaelse af
elektroniske produkter.
Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaaldet.
Symbolet med den overkrydsede aaldscontainer på hjul
indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med
husholdningsaald.
8
Notebook PC Brugervejledning
Page 9
Lydtryk-advarsel
Advarsel: Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre
høreskade eller -tab. Bemærk venligst, at hvis lydstyrkekontrollen
og equalizeren indstilles over midterpositionen, øges øreog hovedtelefonernes udgangsspænding og dermed også
lydstyrkeniveauet.
DC ventilatoradvarsel
Advarsel: Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger
sig, og derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende
ventilatorblade.
Adapter-information
Indgangsspænding: 100–240V AC
Indgangsfrekvens: 50–60Hz
Rating udgangsstrøm: 3.95A (75W); 4.74A (90W)
Rating udgangsspænding: 19V DC
Forholdsregler under transport
For at forberede din Bærbare PC for transport, skal du SLUKKE
for den og erne alt ekstra tilbehør for at forhindre skader på stikkene. Harddiskens læsehoved trækker sig væk, når der SLUKKES
for strømmen for at forhindre ridser på harddiskens overade under
transport. Derfor må du ikke transportere din Bærbare PC, mens den
stadig er TÆNDT. Luk skærmpanelet og kontroller, at det er lukket
sikkert for at beskytte tastaturet og skærmen.
VIGTIGT! Overaden bliver hurtig falmet, hvis den ikke behandles
ordentligt. Vær forsigtig ikke at gnubbe eller ridse din Bærbare
PC’s overade, når du transporterer din Bærbare PC.
Notebook PC Brugervejledning
9
Page 10
Beskyttelse af din Bærbar PC
Du kan købe en bæretakse (ekstraudstyr), som beskytter mod snavs,
vand, stød og ridser.
Opladning af batterier
Hvis du ønsker at bruge batteristrøm, skal du forvisse dig om, at
du har opladet batteripakken fuldt sammen med eventuelle ekstra
batteripakker, før du tager på lange rejser. Husk at strømforsyningen
oplader batteripakken så længe den er tilsluttet til computeren og
en AC strømkilde. Tænk på at det tager meget længere tid at oplade
en batteripakke, når du bruger din ASUS Bærbare PC.
Forholdsregler i y
Kontakt dit luftfartsselskab hvis du ønsker at anvende din Bærbare
PC på yet. De este luftfartsselskaber vil have restriktioner for brug
af elektroniske apparater. De este luftfartsselskaber vil kun tillade
brug af elektronik imellem og ikke under letning og landing.
VIGTIGT! Der ndes tre hovedtyper at sikkerhedsudstyr i
lufthavne: Røntgenmaskiner (bruges til ting der er placeret på
et rullende bånd), magnetiske detektorer (bruges på folk, der
vandrer igennem sikkerhedskontrollen), magnetiske wands
(håndholdt udstyr, der bruges på mennesker og individuelle
ting). Du kan sende din Bærbare PC og disketter gennem
lufthavnenes røntgenmaskiner. Imidlertid kan det ikke anbefales,
at du sender din Bærbare PC eller disketter gennem lufthavnens
magnetiske detektorer, eller udsætter dem for magnetiske
udstråling.
10
Notebook PC Brugervejledning
Page 11
Forberedelse af Bærbar PC
2
1
2
1
2
3
110v-220v
Dette er kun hurtige instruktioner for brug af din Bærbare PC.
Installation af batteripakke
Forbind AC strømforsyningen
Notebook PC Brugervejledning
11
Page 12
Åbning af LCD skærmpanelet
OFF ON
OFF ON
OFF ON
1. Løft forsigtigt skærmpanelet op med tommelngeren.
2. Vip forsigtigt skærmpanelet forlæns eller baglæns for at opnå
en behagelig synsvinkel.
Sådan tændes der for strømmen
1. Tryk og giv slip på strømknappen, som ndes under LCD
skærmpanelet.
2. Brug [Fn]+[F5] eller [Fn]+[F6] til at indstille LCD lysstyrken.
12
Notebook PC Brugervejledning
Page 13
Kapitel 2:
Kend delene
2
Page 14
Topside
esc
f1
f2
f3
f4f5
f6
f7
f8
f9
f10f11
f12
pause
prt sc
sysrq
num lk scr lk
delete
backspace
home
pgup
pgdn
enter
shift
shift
ctrl
ctrl
fn
alt
alt
end
break
tab
caps lock
insert
7
8
9
4
5
6
1
2
0
3
OFF ON
5
6
9
7
8
10
1
2
4
11
3
Tastaturets udformning afhænger af område.
14
Notebook PC Brugervejledning
Page 15
Kameraindikator
1
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera
anvendes.
2
Kontakt til kameradæksel
Kameraets beskyttende dæksel åbnes og lukkes med
kameradækslets kontakt. Skub kontakten til venstre for at
lukke kameradækslet. Skub kontakten til højre for at åbne
kameradækslet.
3
Kamera
Det indbyggede kamera tillader fotografering og
videooptagelse. Kan bruges til videokonferencer og andre
interaktive anvendelser.
På nogle modeller skal kameralugen skubbes i ON/OFF
position for at TÆNDE/SLUKKE for kameraet.
4
Mikrofon (Indbygget)
Den indbyggede mono mikrofon kan bruges til
videokonferencer, stemmeoptagelser, eller simple
lydoptagelser.
5
Skærm
Funktionerne for skærmpanelet er de samme som for en
stationær computer. Din Bærbare PC bruger en aktiv matrix
TFT LCD, som giver et fortræeligt billede, som det der
ndes på en stationær skærm. Til forskel fra stationære
skærme, producerer LCD paneler ikke nogen stråling eller
immer, så de er mere behagelige for øjnene. Brug en blød
klud uden kemikalier (brug almindelig vand hvis det er
nødvendig) for at rense skærmen.
Notebook PC Brugervejledning
15
Page 16
6
Power4Gear tast
I Windows styresystemet fungerer denne tast
som Power4Gear hybridtast. Knappen skifter
enegibesparelse mellem forskellige energisparetilstande.
Energisparetilstandene styrer mange sider af Notebook
PC’en for at maksimere ydelse i forhold til batteritid. Når
strømadapteren tilsluttes eller ernes,skifter systemet
automatisk mellem AC tilstand og batteritilstand. Den
valgte tilstand ses på skærmen.
7
Strømkontakt
Strømkontakten bruges til at TÆNDE og SLUKKE for den
bærbare computer og til genopretning fra STD. Tryk én
gang for at TÆNDE og én gang for at SLUKKE den bærbare.
Strømkontakten virker kun, når skærmen er åbnet.
Genvejstaster
8
Genvejstaster tillader dig at åbne ofte brugte programmer
med et enkelt tryk på en tast. Detaljerne er beskrevet i
kapitel 3.
9
Spildsikkert tastatur
Tastaturet i fuld størrelse indeholder taster med en
komfortabel nedtrykning (dybde med hvilken tasterne
kan trykkes ned) og håndledsstøtte for begge hænder.
To WindowsTM funktionstaster ndes tilgængelig for at
hjælpe med let navigation i Windows styresystem.
16
10
Fingeraftryks-scanner
Med den indbyggede ngeraftryks-scanner kan du bruge
sikkerheds-software med dit ngeraftryk som adgangskode.
11
Berøringsfelt og knapper
Berøringsfeltet med dens knapper er et pegeredskab, der
leverer de samme funktioner, som en desktop mus. En
software kontrolleret scrolle funktion er tilgængelig efter
opsætning af den medfølgende berøringsplade for bekvem
Windows eller Web integration.
Notebook PC Brugervejledning
Page 17
Bund
7
2
1
4
3
5
6
ADVARSEL! Notebook PC's bund kan blive meget varm. Vær
forsigtig med Notebook PC, når den er tændt eller lige har været
tændt. Det er normalt med høje temperaturer under opladning
eller arbejde. Brug den ikke på bløde overader såsom senge
eller sofaer, der kan blokere ventilationsåbningerne. FOR AT
UNDGÅ PERSONSKADE PÅ GRUND AF VARMEN, MÅ DU IKKE
ANBRINGE NOTEBOOK PC I SKØDET ELLER ANDRE STEDER PÅ
KROPPEN.
Batterilås - Fjeder
1
Den ederbelastede batterilås bliver brugt til at holde
batteriet sikkert på plads. Når batteriet er indsat, vil den
låse automatisk. For at erne batteripakken, skal denne
ederlås holdes i ulåst position.
Notebook PC Brugervejledning
17
Page 18
2
Batteripakke
Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC
forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne
Bærbare PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet.
Det tillader brug, når du ytter dig midlertidig imellem
lokaliteter. Levetiden for batterierne varierer med
brugstiden og af specikationerne for denne Bærbare PC.
Batterienheden kan ikke skilles ad. Den skal anskaes som
en enhed.
Batterilås - Manuel
3
Den manuelle batterilås bliver brugt til at holde batteriet
sikkert på plads. Bevæg den manuelle lås til ulåst
position for at indsætte eller erne batteripakken. Bevæg
den manuelle lås til låst position efter indsætning af
batteripakken.
Strømenhedsstik
4
Med strømenhedsstikket kan Bærbare PC kommunikere
med strømenheden (esktraudstyr).
5
Rum til hukommelse (RAM)
Rummet til hukommelse leverer udvidelsesmuligheder
for yderligere hukommelse. Yderligere hukommelse vil
forøge præstationerne for programmerne ved at reducere
adgangen til harddisken. BIOS’en opdager den størrelse
hukommelse, der ndes i systemet og kongurerer
CMOS i overensstemmelse hermed, under POST (Opstart)
processen. Der er ikke behov for hardware eller software
(inklusive BIOS) opsætning efter at hukommelsen er
installeret. Besøg et autoriseret service center eller
forhandler for information om opgradering af hukommelse
på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en
autoriseret forhandler af denne Bærbare PC for at sikre
maksimum kompatibilitet og levetid.
18
Notebook PC Brugervejledning
Page 19
Aøbshuller
6
Aøbshullerne i bunden er til aedning af væske, der ved
et uheld er spildt ud over tastaturet, og forhindrer derved
skade på tastaturet.
Rum til harddisk
7
Hardisken er sikret i dette rum. Kontakt et autoriseret
servicecenter eller en autoriseret forhandler for oplysninger
vedrørende opdatering af harddiskdrev for din Bærbare PC.
For at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed skal
du kun købe harddiskdrev hos autoriserede Bærbare PC
forhandlere.
Notebook PC Brugervejledning
19
Page 20
Højre side
E-SATA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Optisk drev
Det optiske drev i din Bærbare PC kan understøtte compact
discs (CD) og/eller digital video diske (DVD) og kan have
brænderkapacitet (R), eller genbrændingskapacitet (RW).
Se markedsføring specikationerne for detaljer på hver
model.
2
Indikator for optisk drev aktivitet
Indikatoren for optisk drev aktivitet lyser, når der overføres
data via det optiske diskdrev. Indikatoren lyser i forhold til
mængden af de overførte data.
3
Elektronisk udløsning af optisk drev
Det optiske drev har en elektronisk åbningsknap til at åbne
skuen. Du kan også åbne den optiske drevbakke fra en
hvilken som helst software-afspiller eller ved at højreklikke
på det optiske drev i Windows “Computer” og vælge Eject.
20
4
Nødudløsning af optisk drev
Nødudløsningen bliver brugt til at åbne det optiske drev
i de tilfælde hvor den elektroniske åbning ikke fungerer.
Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske
udløsning.
5
ExpressKort Slot
Et 26bens ExpressCard slot ndes tilgængelig for at
understøtte et ExpressCard/34mm udvidelseskort. Dette
nye interface er hurtigere ved at bruge en seriel bus
der understøtter USB 2.0 og PCI Express i stedet for den
langsommere parallelle bus, der bruges i PC kortslot. (Ikke
kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)
Notebook PC Brugervejledning
Page 21
E-SATA
6
E-SATA Port & USB port
Ekstern SATA og eSATA muliggør ekstern tilslutning af
serielle-ATA enheder, oprindeligt beregnet til brug inde
i computeren. Det er op til seks gange hurtigere end
eksisterende USB 2.0 og 1394 til eksterne lagringsløsninger,
og er også ”hot-plugable” med afskærmede kabler og stik
op til to meter. Se USB port for beskrivelse.
7
USB Port (2.0)
Universal Serial Bus er kompatibel med USB 2.0 eller USB
1.1 enheder, såsom tastatur, pegeredskaber, kameraer,
harddiske, printere og skannere, der er forbundet i serie
på op til 12MBits/sek. (USB 1.1) og 480MBits/sek. (USB 2.0).
Med USB kan mange enheder køre samtidigt på en enkelt
computer med perifere enheder fungerende som ekstra
tilslutningssteder og knudepunkter. USB understøtter
hot-swapping af enheder, sådan at de este perifere
enheder kan forbindes eller frakobles uden at genstarte
computeren.
8
LAN Port
RJ-45 LAN port med 8 ben er større end RJ-11 modemport
og understøtter et standard ethernetkabel for forbindelse
til et lokalt netværk. Det indbyggede stik tillader bekvem
brug uden yderligere adaptere.
9
Kensington® Lås
Kensington® lås tillader din Bærbare PC at blive
fastlåst ved brug af Kensington® kompatible Bærbare
PC sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter
inkluderer sædvanligvis et metalkabel og lås, der
forhindrer at din Bærbare PC bliver ernet fra et fast
objekt. Nogle sikkerhedsprodukter kan også inkludere
en bevægelsesdetektor, der udsender en alarm, når den
bevæges.
Notebook PC Brugervejledning
21
Page 22
Venstre side
1
2
3
4
5
6
7
1
Strøm (DC) indgang
Den medfølgende strømforsyning konverterer AC strøm
til DC strøm til brug i dette stik. Strøm der leveres gennem
dette stik leverer strøm til din Bærbare PC og oplader det
interne batteri. For at forhindre skader på din Bærbare PC
og batteripakke, skal du altid bruge den medfølgende
strømforsyning.
KAN BLIVE MEGET VARM, NÅR DEN ER I BRUG. TILDÆK IKKE
ADAPTEREN OG HOLD DEN VÆK FRA KROPPEN.
22
2
Lufthuller
Lufthullerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft at
komme ud af din Bærbare PC.
Forvis dig om at papir, bøger, tøj, kabler eller andre objekter
ikke blokerer nogen af lufthullerne, ellers kan der ske
overophedning af din Bærbare PC.
3
Skærm Udgang
Den 15 bens D-sub skærmport understøtter en standard
VGA-kompatibel enhed, såsom en skærm eller projektor for
at tillade syn på en stor ekstern skærm.
Notebook PC Brugervejledning
Page 23
HDMI
4
HDMI port
HDMI (HD Multimedie-Interface) giver mulighed for at
overføre ukomprimerede digitale lyd- og videosignaler
fra dvd-afspillere, set-top-bokse og andre A/V-kilder til tvapparater, projektorer og andre videoskærme. HDMI kan
overføre lyddata samt alle standard videoformater til HD
forbrugerelektronik i høj kvalitet og i ere kanaler. HDMIskærme bruger dierenssignaler med minimal overgang
(TMDS) til at overføre A/V-informationer igennem samme
HDMI-kabel.
5
USB Port (3.0)
Universal Serial Bus er kompatibel med USB 3.0, 2.0, eller
USB 1.1 enheder, såsom tastatur, pegeredskaber, kameraer,
harddiske, printere og skannere, der er forbundet i serie
på op til 4.8GBits/sek. (USB 3.0), 480MBits/sek. (USB 2.0) og
12MBits/sek. (USB 1.1).
Med USB kan mange enheder køre samtidigt på en enkelt
computer med perifere enheder fungerende som ekstra
tilslutningssteder og knudepunkter. USB understøtter
hot-swapping af enheder, sådan at de este perifere
enheder kan forbindes eller frakobles uden at genstarte
computeren.
Denne port understøtter også USB oplader+ funktionen,Denne port understøtter også USB oplader+ funktionen,
som gør det muligt at oplade en tilsluttet USB enhed, selv
når den bærbar pc er slukket. Se venligst afsnittet senere i
denne vejledning for yderligere oplysninger.
6
Stik til mikrofon indgang
Mono mikrofon stiklet (1/8 tomme) kan bruges til at
forbinde en ekstern mikrofon, eller for signaler fra
audioanlæg. Brugen af dette stik afbryder automatisk
den indbyggede mikrofon. Brug denne facilitet til
videokonferencer, stemmeoptagelse, eller simple
lydoptagelser.
Notebook PC Brugervejledning
23
Page 24
7
Udgangsstik til hovedtelefoner
Stereo hovedtelefonstikket (1/8 tomme) bruges til at
forbinde Bærbare PC audioudgangssignal til forstærker og
højtalere eller hovedtelefoner. Brugen af dette stik afbryder
Combo
automatisk de indbyggede højtalere.
SPDIF Udgangsstik
Dette stik leverer forbindelse til SPDIF (Sony/Philips Digital
Interface) kompatible enheder for digitalt audio udgang.
Brug denne facilitet for at få din Bærbare PC til at virke som
et hi- hjemmeunderholdningssystem.
24
Notebook PC Brugervejledning
Page 25
forside
OFFON
1
2
3
1
Status indikatorer (forside)
Statusindikatorerne repræsenterer forskellige hardware/
software tilstande.
2
Trådløs kontakt
Aktiverer/deaktiverer den indbyggede, trådløse LAN og
Bluetooth (udvalgte modeller). Når den er aktiveret, lyser
indikatoren for trådløs tilstand. Windows-programmet skal
indstilles før brugen.
3
Slot til ashhukommelse
Normalt skal en ekstern kortskriver anskaes særskilt for
at kunne bruge lagerkort fra f.eks. digitale kameraer, MP3afspillere, mobiltelefoner og PDA’er. Denne Notebook PC
har imidlertid en indbygget, højhastigheds-kortlæser, der,
som anført senere i brugsanvisningen, kan læse fra - og
skrive til - mange ash-kort.
Notebook PC Brugervejledning
25
Page 26
26
Notebook PC Brugervejledning
Page 27
Kapitel 3:
Kom godt i gang
3
Page 28
Strømforsyning
1
2
3
110v-220v
Brug AC Strømforsyning
Strømforsyningen på din Bærbare PC består af to dele,
strømforsyningen og batterisystemet. Strømforsyningen konverterer
AC strøm fra en stikkontakt til DC strøm, der kræves af din Bærbare
PC. Din Bærbare PC leveres med en universel AC-DC adapter. Dette
betyder, at du kan forbinde netledningen til enhver 100V-120V,
såvel som 220V-240V stikkontakt, uden brug af indstillingskontakter
eller brug af strømkonvertere. Forskellige lande kan kræve, at der
anvendes en adapter til at forbinde US-standard netledning til en
anderledes standard. De este hoteller vil levere universelle stik for
at understøtte forskellige netledninger, såvel som spændinger. Det
er altid bedst at spørge en erfaren rejsende om AC spændinger, når
der medtages strømadaptere til et andet land.
28
Du kan købe rejse kit for din Bærbare PC, der indeholder
adaptere til strømforsyning og modem til næsten ethvert land.
ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt,
før DC stikket er forbundet til notetbook-pc’en. Hvis du gør det,
vil det skade AC-DC adapteren.
Notebook PC Brugervejledning
Page 29
VIGTIGT! Der kan ske skader, hvis du bruger en anden adapter
til strømforsyning til din Bærbare PC, eller bruger adapteren
til din Bærbare PC til at forsyne andre elektriske enheder. Hvis
der kommer røg, brændt lugt, eller ekstrem varme, fra AC-DC
adapteren, søges service. Søg service, hvis du har mistanke om
en fejlbehæftet AC-DC adapter. Du kan beskadige både din
batteripakke og din Bærbare PC, med en fejlbehæftet AC-DC
adapter.
Denne Bærbare PC kan blive leveret med enten to eller tre bens
stikprop, afhængig af landet. Hvis der medfølger en tre benet
stikprop, skal du anvende en jordet AC stikkontakt, eller bruge
en ordentlig jordet adapter for at sikre sikker drift af din Bærbare
PC.
ADVARSEL! ADAPTEREN KAN BLIVE MEGET VARM UNDER
BRUGEN. DEN MÅ IKKE TILDÆKKES, OG HOLD DEN VÆK FRA
KROPPEN.
Når notebook-pc’en ikke bruges, skal du, for at minimere
strømforbruget, frakoble el-adapteren eller afbryde
stikkontakten.
Notebook PC Brugervejledning
29
Page 30
Brug Batteri
2
1
2
Din Bærbare PC er designet til at arbejde med en udtagelig
batteripakke. Batteripakken består af et sæt battericeller, der er
sammenkoblet. En fuldt opladet batteripakke vil levere adskillige
timers levetid for batterierne, som kan udvides yderligere ved at
bruge strømsparefunktionen, gennem BIOS opsætningen. Yderligere
batteripakker er ekstraudstyr, og kan købes separat gennem en
Bærbar PC forhandler.
Installation og udtagelse af batteripakken
Din Bærbare PC kan have eller har måske ikke installeret dens
batteripakke. Hvis din Bærbare PC ikke har batteripakken installeret,
bruges følgende procedure til at installere batteripakken.
VIGTIGT! Forsøg aldrig på at erne batteripakken når din
Bærbare PC er TÆNDT, eftersom dette kan resultere i tab af data.
Anbringelse af batterienheden:
30
Notebook PC Brugervejledning
Page 31
Fjernelse af batterienheden:
1
2
1
VIGTIGT! Brug kun batteripakker og strømforsyninger, der
følger med denne Bærbare PC, eller som er specielt godkendt af
fabrikanten eller forhandler til brug med denne model, ellers kan
der ske skader på din Bærbare PC.
Vedligeholdelse af batteri
Din Bærbare PC batteripakke har, ligesom alle andre opladelige
batterier, en grænse for hvor mange gange, det kan oplades.
Batterienhedens levetid afhænger af omgivelsernes temperatur,
fugtighed samt, hvordan du bruger din Notebook PC. Det er et ideal,
hvis batteriet bliver brugt i temperaturområder mellem 5°C og 35°C
(41 °F og 95 °F). Du skal også være opmærksom på, at den interne
temperatur i din Bærbare PC er højere end omgivelsestemperaturen.
Enhver temperatur over eller under dette område vil forkorte
levetiden for batteriet. Men i alle tilfælde vil batteriets levetid i
længden blive nedsat og en ny batteripakke skal købes fra en
autoriseret forhandler til din Bærbare PC. Fordi batterier også har en
levetid på hylden, anbefales det ikke at købe ekstra til opbevaring.
ADVARSEL! Af sikkerhedshensyn må du IKKE kaste batteriet
Notebook PC Brugervejledning
på åben ild, kortslutte kontakterne eller skille batteriet ad.
Hvis batterienheden ikke fungerer korrekt, eller den er blevet
beskadiget på grund af stød, skal du slukke for Notebook PC og
kontakte et autoriseret servicecenter.
31
Page 32
TÆND for din Bærbare PC
Opstartsmeddelelsen for din Bærbare PC vises på skærmen, når
du TÆNDER for den. Hvis nødvendig, kan du justere lysstyrken
ved brug af genvejstasterne. Hvis du har brug for at køre BIOS
opsætning, eller modicere systemkongurationen, tryk på [F2]
under opstartsprocessen for at komme ind i BIOS opsætningen.
Hvis du trykker på [Tab] under splashskærmen, kan du se standard
opstartsinformation såsom BIOS version. Tryk på [ESC] og du vil blive
præsenteret for en opstartsmenu med valg, for at starte op fra dine
tilgængelige diske.
Før opstart, blinker skærmen, når strømmen slås TIL. Dette er
en del af din Bærbare PC testrutine, og er ikke et problem med
skærmen.
VIGTIGT! For at beskytte harddiskene skal du altid vente mindst
5 sekunder efter, at du har SLUKKET din Bærbare PC, før du
tænder den igen.
ADVARSEL! Transporter eller tildæk IKKE en tændt Notebook
PC i eller med noget, der reducerer luftcirkulationen - f.eks. en
bærepose.
Selvtest under opstart (POST)
Når du TÆNDER for din Bærbare PC, vil den først køre igennem
en serie af software-kontrolleret diagnostiske tests, der kaldes
Power-On-Self Test (POST). Den software, der kontrollerer
POST, er installeret som en permanent del af din Bærbare PC’s
arkitektur. POST inkluderer en samling af din Bærbare PC hardware
konguration, som bruges til at udføre en diagnostisk kontrol
af systemet. Denne samling bliver skabt ved brug af BIOS’ens
opsætningsprogram. Hvis POST opdager en forskel mellem denne
samling og den eksisterende hardware, vil den vise en meddelelse
på skærmen, der beder dig om at korrigere konikten ved at køre
BIOS opsætningsprogrammet. I de este tilfælde vil samlingen være
korrekt, når du modtager din Bærbare PC. Når denne test er udført,
kan du få en meddelelse, der siger “Ingen operativsystem”, hvis der
ikke er installeret et operativsystem på harddisken. Dette indikerer,
at harddisken er korrekt detekteret og klar til installation af det nye
operativsystem.
32
Notebook PC Brugervejledning
Page 33
Self Monitoring and Reporting Technology
S.M.A.R.T. (Self Monitoring
and Reporting Technology)
kontrollerer harddisken
under POST og giver en
advarselsmeddelelse, hvis
harddisken kræver service. Hvis
der gives en kritisk harddisk
advarsel under opstart, tag
øjeblikkeligt en backup af
dine data og kør Windows
diskkontrolprogram.Window’
s diskkontrolprogram udføres
på følgende måde: Klik på Start
> vælg Computer > højreklik
på harddiskdrev-ikon > vælg
Egenskaber > klik på Værktøj fanen > klik på Tjek Nu > klik på Start.
Du kan også klikke på “Scan ...sektorer” for at opnå en mere eektiv
scanning og reparation, men processen er langsommere.
VIGTIGT! Hvis der stadig optræder advarsler under
opstartsprocessen, efter kørsel af software disk
hjælpeprogrammet, skal du tage din Bærbare PC ind til service.
Fortsat brug kan resultere i tab af data.
Notebook PC Brugervejledning
33
Page 34
Kontroller strømmen på batteriet
Batterisystemet implementerer den smarte batteri standard i
Windows miljøet, som tillader batteriet til nøjagtigt at rapportere
den procentvise mængde opladning, der er tilbage i batteriet. Et
fuldt opladet batteripakke leverer nogle få timers arbejdsstrøm til
din Bærbare PC. Men det faktiske antal varierer afhængig af, hvordan
du bruger strømsparefunktionen, din generelle arbejdsmåde, CPU,
systemets hukommelsesstørrelse og størrelsen på skærmen.
De her viste skærmfangster er kun eksempler og er ikke
nødvendigvis, hvad du ser på dit system.
Du advares om svagt batteri. Hvis du ignorerer advarslen, går
Notebook PC til slut i suspensionstilstand (Windows standard
bruger STR).
Højreklik på batteri-ikonen
Venstreklik på batteri-ikonen
34
Markør over batteri-ikonen uden el-adapter
Markør over batteri-ikonen med eladapter
ADVARSEL! Suspend-to-RAM (STR) varer ikke længe, når
batteriets strømmængde er lav. Suspend-to-Disk (STD) er ikke
det samme som SLUKKET. STD kræver en lille mængde strøm og
vil ikke fungere, hvis der ikke er strøm tilgængelig på grund af
fuldstændig aadning, eller ingen strømforsyning (fx. hvis både
strømforsyningen og batteripakken ernes).
Notebook PC Brugervejledning
Page 35
Opladning af batteri
Før du kan bruge din Bærbare PC på farten, er du nødt til at oplade
batteriet. Batteripakken begynder at blive opladet, så snart din
Bærbare PC bliver forbundet til en ekstern strømkilde ved brug af
strømforsyningen. Oplad batteripakken fuldt, før du bruger den første
gang. En ny batteripakke skal oplades fuldstændigt, før din Bærbare
PC frakobles den eksterne strømkilde. Det tager nogle få timer for en
fuld opladning af batteriet, når din Bærbare PC er SLUKKET og kan
tage dobbelt så lang tid, når din Bærbare PC er TÆNDT. Batterilyset
SLUKKES, når batteriet er fuldt opladet.
Batteriet begynder at lade op, når der er mindre end 95 % af
styrken tilbage på batteriet. Det forebygger, at batteriet oplades
for ofte. En reduktion af opladningscyklusserne er med til at
forlænge batteriets levetid.
Batteriet standser opladningen, hvis temperaturen er for høj,
eller hvis batteriets spænding er for høj.
ADVARSEL! Batterienheden må ikke forblive uopladet. Den
aader hen over tiden. Hvis batterienheden ikke bruges,
skal den genoplades hver tredie måned for at vedligeholde
opladningsevnen. I modsat fald kan den ikke oplades i
fremtiden.
Notebook PC Brugervejledning
35
Page 36
Strømmuligheder
Tænd/sluk-kontakten tænder
og slukker for Notebook PC eller
stiller den i pause/ dvaletilstand.
Kontaktens funktion kan
individualiseres via Windows
Kontrolpanel > El-funktioner >
Systemindstillinger.
Med hensyn til andre muligheder
såsom “Kontaktbruger, Genstart, Pause eller Luk Ned", skal du klikke
på pilen ved siden af låseikonen.
Restart eller Genstart
Efter at have lavet forandringer i dit operativsystem, kan du blive
bedt om at genstarte systemet. Nogle installationsprocesser vil vise
en dialog boks, der tillader genstart. Genstart systemet manuelt ved
at vælge Genstart.
VIGTIGT! For at beskytte harddiskene, skal du altid vente mindst
5 sekunder efter, at du har SLUKKET din Bærbare PC, før du
tænder den igen.
36
Notebook PC Brugervejledning
Page 37
Nødstop
Hvis styresystemet ikke kan slå korrekt fra eller genstarte, er der en
yderligere måde, du kan lukke din notebook-pc ned på:
• Hold afbryderknappen over
4 sekunder.
VIGTIGT! Brug ikke nedlukningsknappen, mens der skrives data;
hvis du gør det kan det resultere i tab af data, eller destruktion af
data.
Notebook PC Brugervejledning
37
Page 38
Strømsparemodus
Din Bærbare PC har et antal af automatiske eller justerbare
strømspare features, som du kan bruge til at maksimere
batterilevetiden og sænke Total Cost of Ownership (TCO). Du
kan kontrollere nogle af de features gennem strømmenuen i
BIOS Indstilling. ACPI strømspare indstillinger gøres gennem
operativsystemet. Strømbesparelse er designet til at spare så
meget elektricitet som mulig ved at putte komponenterne i lavere
strømforbrugsmodus, så ofte som det er muligt, men også til at
tillade fuld operation, når det er nødvendig.
Pause og dvale
Energispare-indstillinger ndes
i Windows > Kontrolpanel > Strømmuligheder. I
Systemindstillinger kan du
denere “Pause/dvale” eller “Luk”
til at slukke for skærmen eller
til at trykke på strømkontakten.
Ved at slukke for bestemte
komponenter, sparer “Pause” og
“Dvale” strøm, når Notebook PC ikke bruges. Når du genoptager
arbejdet, vil din sidste status (så som et dokument scrollet halvvejs
ned eller e-mail indtastet halvt, se ud som om, du aldrig havde
forladt dem. “Luk ned” vil lukke alle programmer og spørge, om du
ønsker at gemme dit arbejde, hvis det ikke er gemt.
“Pause” er det samme som
Suspend-to-RAM (STR). Denne
funktion gemmer dine aktuelle
data og status i RAM mens mange
komponenter bliver SLUKKET.
Fordi RAM er ygtig, kræves der
strøm at holde (opdatere) data.
Se denne funktion ved at klikke
på Windows og på pilen ved
siden af låseikonen. Du kan også bruge tastaturgenvejen [Fn F1]
til at aktivere denne tilstand. Genopret ved at trykke på en hvilken
som helst tastaturknap undtagen [Fn] (BEMÆRK: Strømindikatoren
blinker i denne tilstand).
38
Notebook PC Brugervejledning
Page 39
“Dvale” er det samme som Suspend-to-Disk (STD) og gemmer
dine aktuelle data og status på harddisken. Ved at gøre dette,
behøver RAM ikke at blive opdateret periodisk og strømforbruget
nedsættes betragtelig, men er ikke komplet elimineret på grund af
bestemte opvågningkomponenter som LAN behøver at forsynes
med strøm. “Dvale” sparer mere strøm sammenlignet med “Pause”.
Se denne funktion ved at klikke på Windows og på pilen ved siden
af låseikonen. Genopret ved at trykke på strømknappen (BEMÆRK:
Strømindikatoren er slukket i denne tilstand).
Termisk strømkontrol
Der ndes tre strømsparemodus til at kontrollere din Bærbare PC
termiske status. Disse strømsparemodus kan ikke kongureres af
brugeren, og du skal kende dem i det tilfælde, hvor din Bærbare PC
går ind i disse statusser. De følgende temperaturer repræsenterer
chassistemperaturen (ikke CPU).
• Ventilatoren TÆNDES for aktiv køling, når temperaturen når den
sikre øverste grænse.
• CPU’en nedsætter hastigheden for passiv køling, når temperaturen
overskrider en sikker øverste grænse.
• Systemet lukker ned for kritisk afkøling, når temperaturen overskrider den maksimale sikre øverste grænse.
Notebook PC Brugervejledning
39
Page 40
Omstillelig grakteknologi
Med Omstillelig grakteknologi kan du vælge mellem den
integrerede og den diskrete graske procesenhed (GPU) for at
optimere systemet til grask behandling eller for at nedsætte
strømforbruget.
Sådan vælges en GPU tilstand
1. Højreklik på ATI ikonen i
Windows statusfeltet og
vælg derefter Congure
2. Vælg mellem Highperformance GPU
(Højydelses GPU) og
Power-saving GPU
(Strømsparende GPU).
3. Du anmodes om at bekræfte
valget. Klik på OK for at
skifte til den valgte GPU.
Skærmen er normalt tom
i nogle sekunder under
skiftet.
4. Når der er skiftet til den
valgte GPU, opdateres
Switchable Graphics Status (Status Omstillelig grak) for at
afspejle den anvendte GPU. Klik på OK for at afslutte.
Din notebook er som standard kongureret til automatisk at
vælge den optimale GPU-tilstand, afhængigt af strømforsyningen.
Indstillingen kan slås til/fra ved at markere, eller erne markeringen,
i afkrydsningsfeltet Vælg automatisk strømbesparende GPU når der bruges batteristrøm og klikke på OK.
HDMI porten virker kun i High-performance GPU (Højydelses GPU) tilstand.
40
Notebook PC Brugervejledning
Page 41
Specielle tastaturfaciliteter
OFF ON
OFF ON
Farvede genvejstaster
Det følgende denerer de farvede
genvejstaster på tastaturet på din Bærbare
PC. De farvede kommandoer kan du kun
få adgang til ved først at trykke og holde
funktiontasten nede, mens du trykker på
tasten med den farvede kommando.
Placeringen af de farvede taster på funktionstasterne kan variere
afhængig af modellen, men funktionerne er de samme. Følg
ikonerne i stedet for funktionstasterne.
“ZZ” Ikon (F1): Placer din Bærbare PC i dvalemodus
(enten Save-to-RAM eller Save-to-Disk, afhængig
af indstillingen af dvaleknappen i opsætningen af
strømsparefunktionen).
Radio Tower (F2): Kun trådløse modeller: Skifter det
interne LAN eller Bluetooth (på udvalgte modeller) TIL
eller FRA med en skærmmeddelelse. Når den er aktiveret,
vil den tilsvarende LED for trådløs lyse op. Indstilling af
Windows er nødvendig for at bruge trådløst LAN eller
Bluetooth.
Solnedgang-ikon (F5):
Nedsætter lysstyrken på skærmen.
Solopgang-ikon (F6): Forøger lysstyrken på skærmen.
LCD Ikon (F7): Skifter skærmpanelet TIL eller FRA. Dette
udstrækker også dit skærmareal (på nogle modeller) til at
udfylde hele skærmen, når der bruges lave opløsninger.
Notebook PC Brugervejledning
41
Page 42
LCD/Monitor Ikons (F8): Skifter mellem LCD skærmen
på din Bærbare PC og en ekstern skærm i denne
rækkefølge: Kun LCD -> Kun CRT (ekstern skærm) -> LCD
+ CRT Klon -> LCD + CRT Udvid. (Denne funktion virker
ikke i 256 farver, vælg mange farver i indstillinger for
skærmegenskaber.) NOTE: Du skal forbinde en ekstern
skærm, “inden” du starter.
Overstreget berøringskontakt (F9) (på udvalgte
modeller): Skifter den indbyggede berøringskontakt
mellem LÅST (deaktiveret) og ULÅST (aktiveret). Låsning
af berøringsknappen forhindrer, at du kommer til at
bevæge markøreren, mens du skriver. Den bruges
bedst sammen med en ekstern mus (pegeredskab).
BEMÆRK: Nogle modeller har en indikator mellem
berøringsknapperne, som lyser, når berøringsknappen er
ULÅST (aktiveret), og er slukket, når berøringsknappen er
LÅST (deaktiveret).
Speaker Ikons (F10): Skifter højtalerne TIL eller FRA (Kun
i Windows OS).
Speaker Down Ikon (F11):
Nedsætter højtalervolumen (kun i Windows OS).
42
Speaker Up Ikon (F12):
Forøger højtalervolumen (kun i Windows OS).
Num Lk (Ins): Skifter det numeriske tastatur (number
lock) TIL eller FRA. Tillader dig at bruge en større del af dit
tastatur til indtastnings af cifre. (på udvalgte modeller)
Scr Lk (Del): Skifter “Scroll Lock” TIL og FRA. Tillader dig
at bruge en større del af dit tastatur til celle navigation. (på
udvalgte modeller)
Notebook PC Brugervejledning
Page 43
Fn+C: Skifter “Splendid Video Intelligent Technology”funktionen mellem tændt og slukket. Denne funktion
skifter mellem forskellige farveforbedringsmodus for at
forbedre kontrast, lysstyrke, hudfarve, og farvemætning
for rød, grøn og blå respektivt. Du kan se den aktuelle
modus gennem on-screen display (OSD).
Power4Gear Hybrid (Fn+mellemrumstast): Denne
knap veksler mellem forskellige energisparetilstande.
Energisparetilstandene styrer mange sider af Notebook
PC for at maksimere ydelsen i forhold til batteritid. Når eladapteren til- eller frasluttes, skifter systemet automatisk
frem og tilbage mellem el-net- og batteritilstand. Den
aktuelle tilstand kan ses på skærmen (OSD).
Der er to specielle Windows taster på tastaturet, som beskrevet
nedenfor.
Tasten med Windows Logo aktiverer Start menuen, der
er placeret i det venstre nederste hjørne på Windows
desktop.
Den anden tast der ser ud som en Windows menu med
en lille cursor, aktiverer menuen Egenskaber og er det
samme som at trykke på den højre museknap på et
Windows objekt.
44
Notebook PC Brugervejledning
Page 45
Multimedie betjeningsknapper
Multimedie-betjeningsknapperne muliggør let styring af
multimediprogrammet. Nedenfor redegøres for hver af Notebook
PC's betjeningsknapper.
Nogle kontrolknaps-funktioner kan defer, afhængigt af
Notebook PC model.
Brug [Fn]-knappen sammen med pil-knapperne til CD
kontrolfunktioner.
CD Play/Pause
Ved cd-stop - begynder cd-afspilning.
Ved cd-afspilning - pauserer cd-afspilning.
CD Stop
Ved cd-afspilning: Stopper cd-afspilning.
CD Spring til foregående spor (Tilbagespol)
Skifter under cd-afspilning til det previous (foregående)
lydspor/lmkapitel.
CD spring til næste spor (hurtigt fremad)
Skifter under cd-afspilning til det next (næste) lydspor/
lmkapitel.
Notebook PC Brugervejledning
45
Page 46
Kontakter og statusindikatorer
esc
f1
f2
f3
f4f5
f6
f7
f8
f9
f10 f11
f12
pause
prt sc
sysrq
num lk scr lk
delete
backspace
home
pgup
pgdn
enter
shift
shift
ctrl
ctrl
fn
alt
alt
end
break
tab
caps lock
insert
7
8
9
4
5
6
1
2
0
3
OFF ON
Kontakter
Top
Side
46
Notebook PC Brugervejledning
Page 47
Power4Gear tast
I Windows styresystemet fungerer denne tast som Power4Gear
hybridtast. Knappen skifter enegibesparelse mellem forskellige
energisparetilstande. Energisparetilstandene styrer mange
sider af Notebook PC’en for at maksimere ydelse i forhold til
batteritid. Når strømadapteren tilsluttes eller ernes,skifter
systemet automatisk mellem AC tilstand og batteritilstand. Den
valgte tilstand ses på skærmen.
Strømkontakt
Strømkontakten bruges til at TÆNDE og SLUKKE for den bærbare
computer og til genopretning fra STD. Tryk én gang for at
TÆNDE og én gang for at SLUKKE den bærbare. Strømkontakten
virker kun, når skærmen er åbnet.
ASUS sceneskift-tast
Tryk på knappen for at skifte mellem 2
brugerdenerede tilstande / 1 generel
tilstand for Tapet, Slå lyd fra, Output,
Deaktivere pauseskærm og Skjul
programikoner på skrivebordet. Du
kan kongurere de brugerdenerede
tilstande efter behov.
Låsetast til berøringsknap
Et tryk på denne knap låser (deaktiverer) den indbyggede
berøringsknap. Låsning af berøringsknappen forhindrer, at
du kommer til at bevæge markøreren, mens du skriver. Den
bruges bedst sammen med en ekstern mus (pegeredskab).
Berøringsknappen aktiveres igen ved igen at trykke på denne
knap.
Notebook PC Brugervejledning
47
Page 48
Status indikatorer
ESC
F1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12
Tab
Caps Lock
esc
f1
f2
f3
f4 f5
f6
f7
f8
f9
f10 f11
f12
pause
prt sc
sysrq
num lk scr lk
delete
backspace
home
pgup
pgdn
enter
shift
shift
ctrl
ctrl
fn
alt
alt
end
break
tab
caps lock
insert
789
4
5
6
1
2
0
3
OFF ON
ON
Top
Side
Strømindikator
Notebook PC Brugervejledning
Den grønne LED lys indikerer, at din Bærbare PC er TÆNDT og
48
blinker langsomt, når din Bærbare PC er i Suspend-to-RAM
(Standby) modus. Denne LED er SLUKET, når din Bærbare PC er
SLUKKET eller i Suspend-to-Disk (dvale) modus.
Page 49
Indikator for batteriopladning (tofarvet)
Den tofarvede indikator for batteriopladning viser batteriets
status som følger:
Grøn TÆNDT: Batteriets styrke er mellem 95% og 100% (med AC
strøm).
Orange TÆNDT: Batteriets styrke er mindre end 95% (med AC
strøm).
Orange blinker: Batteriets styrke er mindre end 10% (uden AC
strøm).
Fra Batteriets styrke er mellem 10% og 100% (uden AC strøm).
Indikator for harddiskaktivitet
Indikerer at din Bærbare PC er under adgang til en eller
ere masselagringsenheder, såsom harddiske. Lyset blinker
proportionalt med adgangstiden.
Bluetooth/Trådløs indikator
Kan kun anvendes på modeller med indbygget Bluetooth
(BT) og indbygget trådløs LAN. Når indikatoren lyser, betyder
det, at notebook-pc'ens indbyggede Bluetooth (BT) funktion
er aktiveret. Når den indbyggede, trådløse LAN er aktiveret,
lyser denne indikator (Windows software-indstillinger er
nødvendige).
"Number Lock"-indikator
Indikerer at num lock [Num Lk] er aktiveret, når den lyser. Num
lock tillader at nogle af tastaturets bogstaver virker som cifre for
lettere indtastning af numeriske data.
"Capital Lock"-indikator
Indikerer at caps lock [Caps Lock] er aktiveret, når den lyser.
Caps lock tillader nogle af tastaturets bogstaver at blive skrevet
med store bogstaver (fx. A, B, C). Når caps lock lyset er SLUKKET
vil de skrevne bogstaver blive skrevet med småt (fx. a, b, c).
Notebook PC Brugervejledning
49
Page 50
50
Notebook PC Brugervejledning
Page 51
Kapitel 4:
Brug din Bærbare PC
4
Page 52
Berøringsplade
Den integrerede berøringsplade i din Bærbare PC er fuldt
kompatibelt med alle to/tre-knap og rullehjul på en PS/2 mus.
Berøringspladen er trykfølsom og indeholder ingen bevægelige dele;
derfor kan mekaniske fejl undgås. En enhedsdriver er dog stadig
nødvendig, for at den skal virke med nogle softwareprogrammer.
Markør Bevægelse
Venstre klik
Højre klik
VIGTIGT! Brug ikke nogen objekter i stedet for din nger
for at betjene berøringspladen, ellers kan der ske skader på
berøringspladens overade.
52
Notebook PC Brugervejledning
Page 53
Brug af berøringsplade
Et let tryk med ngerspidsen er alt hvad der kræves for at betjene
berøringspladen. Fordi berøringspladen er følsom overfor statisk
elektricitet, kan du ikke bruge objekter i stedet for dine ngre.
Den primære funktion af berøringspladen er at bevæge cursoren
rundt og at vælge emner, der vises på skærmen ved brug af
ngerspidserne i stedet for en standard mus på skrivebordet.
De følgende illustrationer demonstrerer den rigtige brug af
berøringspladen.
Bevæge cursoren
Placer din nger
i midten af
berøringspladen og
lad den glide i en
retning for at ytte
cursoren.
Glid nger til
venstreleft
Glid nger
fremad
Glid nger til
højreright
Glid nger
bagudbackward
Notebook PC Brugervejledning
53
Page 54
Illustrationer for brug af berøringsplade
Klikke/Tappe - Med cursoren over et punkt, tryk på den venstre
knap, eller brug din ngerspids til en let berøring af pegefeltet, mens
du holder din nger på pegefeltet, indtil emnet er valgt. Det valgte
emne vil skifte farve. De følgende 2 eksempler producerer de samme
resultater.
Klikke
Tryk på den venstre cursor
knap og slip.
Tappe
Tryk let, men hurtigt på
pegefeltet.
Dobbeltklik/Dobbelt tappe - Dette er den almindelige metode
til hurtigt at åbne et program direkte fra den tilhørende ikon, du
har valgt. Bevæg cursoren over den ikon, som du vil køre, tryk på
den venstre knap, eller tap to gange på pegefeltet hurtigt efter
hinanden, og systemet vil åbne det tilhørende program. Hvis
intervallet imellem de to klik eller tap er for lang, vil operationen ikke
blive udført. Du kan vælge hastigheden for dobbelt-klik ved brug af
Windows kontrolpanel “Mus”. De følgende 2 eksempler producerer
de samme resultater.
Dobbelt-klik
Dobbelt-tappe
Tryk på den venstre cursor
knap to gange og slip.
54
Tryk let, men hurtigt på
pegefeltet to gange.
Notebook PC Brugervejledning
Page 55
Trække - At trække betyder at samle en ikon op og placere den,
hvor på skærmen, du måtte ønske det. Du kan bevæge cursoren
over en ikon, som du vælger, mens du holder den venstre museknap
nedtrykket, bevæger cursoren til den ønsker placering og derefter
udløser knappen. Eller, du kan simpelthen dobbelt-tappe på et
punkt og holde det, mens du trækker ikonen med din ngerspids.
De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater.
Dobbelt-klik
Hold den venstre knap og glid
ngeren på pegefeltet.
Trække-tappe
Tryk let to gange på
pegefeltet, og glid ngeren
på pegefeltet under det andet
klik.
Tonger-rulning - Bevæg to ngerspidser op/ned/venstre/højre
på berøringspladen for at rulle et vindue op/ned/venstre/højre.
Hvis skærmvinduet indeholder ere undervinduer, skal du bevæge
markøren på den rude, inden du ruller.
Lodret
rulning
Vandret
rulning
Notebook PC Brugervejledning
55
Page 56
Tongers-tryk - Tryk på
berøringspladen med to ngre.
Denne handling svarer til at klikke
på musens rullehjul.
Trenger-tryk - Tryk på
berøringspladen med tre ngre.
Denne handling svarer til højreklik funktionen på en mus.
56
Notebook PC Brugervejledning
Page 57
Vedligeholdelse af berøringspladen
Berøringspladen er trykfølsom. Hvis den ikke vedligeholdes
ordentligt, kan den let blive beskadiget. Overhold følgende
forholdsregler.
• Forvis dig om at berøringspladen ikke kommer i forbindelse snavs,
væsker eller fedt.
• Berør ikke berøringspladen, hvis dine ngre er snavsede eller våde.
• Placer ikke tunge genstande på berøringspladen, eller berøringspladens knapper.
• Rids ikke berøringspladen med ngerneglene, eller med hårde genstande.
Berøringspladen reagerer på bevægelse ikke ved kraft. Der er
ingen grund til at tappe for hårdt på overaden. Hvis du tapper
for hårdt vil det ikke forøge eektiviteten på berøringspladen.
Berøringspladen reagerer bedst ved lette tryk.
Automatisk deaktivering af berøringskontakt
Windows kan automatisk deaktivere Notebook PC’s "berøringsplade",
når en ekstern USB-mus tilsluttes.
Denne funktion er normalt deaktiveret. For at aktivere funktionen:
1. Skal du vælge funktionen i Windows Kontrolpanel > Hardware
og lyd > Mus.
Notebook PC Brugervejledning
57
Page 58
2. Click Klik på ELAN øverst oppe ogklik på Deaktiver, når en
ekstern USB mus forbindes.
3. Klik påKlik på OK for at afslutte kongurationen.
58
Notebook PC Brugervejledning
Page 59
Lagringsenheder
Lagringsenheder tillader din Bærbare PC at læse eller
skrive dokumenter, billeder og andre ler til forskellige
datalagringsenheder.
Ekspansionskort
Der er et 26pin Express-card indstik til understøttelse af et
ExpressCard/34mm eller et ExpressCard/54mm ekspansionskort.
Denne nye interface er hurtigere, idet den bruger en seriel bus til at
understøtte USB 2.0 og PCI Express i stedet for den langsommere,
parallelle bus i pc-kort indstikket (ikke kompatibelt med tidligere
PCMCIA kort).
Anbringelse af ekspansionskort
1. Hvis der er en ExpressCard sokkebeskytter, skal du erne den
som forklaret nedenfor under “Fjernelse af ExpressCard”.
2. Anbring ExpressCard med konnektorsiden først og labelsiden
opad. Standard ExpressCards skal ugte med Notebook PC, når
de er helt anbragt.
Kontroller, at ExpressCard er lige,
når det anbringes.
3. Tilslut omhyggeligt kabler og adaptere, der behøves til
ExpressCard. Konnektore kan normalt kun anbringes i én
retning. Se efter mærkat, ikon eller anden afmærkning af
oversiden på siden af konnektoren.
Notebook PC Brugervejledning
59
Page 60
Fjernelse af ekspansionskort
ExpressCard indstikket har ikke en udsmidningsknap. Tryk
ExpressCard indad og giv slip for at frigøre det. Træk herefter
ExpressCard forsigtigt ud af soklen.
60
Notebook PC Brugervejledning
Page 61
Læser til Flash hukommelseskort
ON
MS / MS Pro
MMC . SD
Normalt skal man købe en PCMCIA læser til hukommelseskort
separat for at kunne bruge hukommelseskort fra enheder så som
digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. Denne
Notebook PC har en enkelt, indbygget hukommelseskort-læser,
der som vist i nedenstående eksempel kan benytte mange ashhukommelseskort. Den indbyggede læser til hukommelseskort er
ikke bare bekvem, men også hurtigere en de este andre former for
læsere til hukommelseskort på grund af, at den udnytter den høje
båndbredde på PCI bussen.
VIGTIGT! Flash-hukommelseskort-kompatibilitet afhænger
af Notebook PC model og ash-hukommelseskortspecikationerne. Specikationerne ændres hele tiden, hvorfor
kompatibilitet kan skifte uden foregårende varsel.
Flash-hukommelse indstikkets placering er forskellig fra model
til model. Se det forrige afsnit for at lokalisere ash-hukommelse
indstikket.
VIGTIGT! Fjern aldrig et kort under og umiddelbart efter læsning,
kopiering, formatering, eller sletning af data på kortet, ellers kan
det medføre tab af data.
ADVARSEL! For at undgå datatab, skal du bruge “Safely Remove
Hardware and Eject Media” på
opgavebjælken, inden du erner
ash-hukommelseskortet.
Notebook PC Brugervejledning
61
Page 62
Optisk drev (på udvalgte modeller)
1
2
Indsæt en optisk disk
1. Mens der er TÆNDT for din Bærbare PC, tryk på drevets
udløserknap og skuen vil glide delvist ud.
2. Træk forsigtigt lugen på drevets front panel og træk skuen
helt ud. Vær forsigtig med ikke at berøre CD drevets linse eller
andre mekanismer. Forvis dig om, at der ikke ndes nogle
forhindringer, der kan sætte sig fast under drevets skue.
62
Notebook PC Brugervejledning
Page 63
3. Hold om disken i kanterne og vend diskens printede side opad.
Skub ned på begge sider af diskens centrum indtil disken
snapper ind i soklen. Soklen skal være højere end disken, når disken er korrekt indsat.
4. Skub langsom drevets skue tilbage på plads. Drevet vil
begynde at læse indholdsfortegnelsen (TOC) på disken. Når
drevet stopper, vil disken være klar til brug.
Det er normalt at høre, såvel som at føle, at Cd’en spinder med
stor intensitet i Cd-drevet, mens den læser data.
Notebook PC Brugervejledning
63
Page 64
Fjern en optisk disk
2
1
Skub skuen ud og træk forsigtig kanten af disken opefter i en vinkel
for at erne disken fra soklen.
Nødudløsning
Nødudløsningen er placeret i et hul på det optiske drev og bruges til
at udløse skuen til det optiske drev i tilfælde af at det elektroniske
udløser ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den
elektroniske udløsning.
Den nøjagtige placering
vil variere efter model.
64
Forvis dig om, ikke at stikke i aktivitetsindikatoren, der er
placeret i det samme område.
Notebook PC Brugervejledning
Page 65
Harddisk drev
Harddiskdrev har højere kapacitet og arbejder meget hurtigere
end diskettedrev og optiske drev. Notebook PC leveres med
udskifteligt harddiskdrev. De nuværende harddiskdrev understøtter
S.M.A.R.T. ("Self Monitoring and Reporting Technology") til sporing
af harddiskfejl, inden de opstår. Når du udskifter eller opgraderer
harddiskdrevet, skal du altid konsultere et autoriseret servicecenter
eller en autoriseret forhandler af denne Notebook PC.
VIGTIGT! Dårlig behandling af Din Bærbare PC kan beskadige
harddisken. Behandl din Bærbare PC forsigtigt og hold den borte
fra statisk elektricitet og stærke vibrationer eller slag. Harddisken
er det mest delikate komponent og vil sandsynligvis være den
første eller eneste komponent, der bliver beskadiget, hvis du
taber din Bærbare PC.
VIGTIGT! Når du udskifter eller opgraderer harddiskdrevet,
skal du altid konsultere et autoriseret servicecenter eller en
autoriseret forhandler af denne Notebook PC.
ADVARSEL! Inden du erner harddiskens dæksel, skal du
frakoble alle forbundne, perifere enheder, alle telefon- og
telekommunikationslinjer samt strømstikket (netstrøm,
batterienhed osv).
Notebook PC Brugervejledning
65
Page 66
2
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
Sådan nder du harddisken
Fjernelse af harddiskdrevet
1
Fjernelse af hukommelseskort
1
2
2
66
Notebook PC Brugervejledning
Page 67
Hukommelse (RAM)
Yderligere hukommelse forbedrer programfunktionen ved at
nedsætte harddisktilgang. Besøg et autoriseret service center
eller forhandler for information om opgradering af hukommelse
på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en autoriseret
forhandler af denne Bærbare PC for at sikre maksimum
kompatibilitet og levetid.
BIOS registrerer automatisk mængden af hukommelse i systemet
og kongurerer CMOS i henhold hertil under POST- (Power-On-SelfTest) processen. Der kræves ingen hard- eller software-installation
(inklusive BIOS) efter, at hukommelsen er installeret.
ADVARSEL! Inden du installerer eller erner en hukommelse,
skal du frakoble alle forbundne, perifere enheder, alle telefonog telekommunikationslinjer samt strømstikket (netstrøm,
batterienhed osv).
Notebook PC Brugervejledning
67
Page 68
3
3
Sådan nder du holderen til hukommelsen
Installation af
hukommelseskort:
(Dette skal kun tjene som eksempel.)
68
Fjernelse af
hukommelseskort:
(Dette skal kun tjene som eksempel.)
Notebook PC Brugervejledning
Page 69
Tilslutninger
Det indbyggede netværk kan ikke installeres senere som
opgradering. Efter købet kan netværk installeres som et
udvidelseskort.
Netværksforbindelse
Forbind et netværkskabel med RJ-45 stik i begge ender til modem/
netværk porten på din Bærbare PC og den anden ende til en
hub eller switch. For 100 BASE-TX/1000 BASE-T hastighed skal dit
netværkskabel være kategori 5 eller bedre Ikke kategori 3 (med
twisted/pair ledning). Hvis du har planer at køre grænseaden på
100 Mbps, skal det være forbundet til en 100 BASE-TX/1000 BASE-T
hub (ikke BASE-T4 hub). For 10Base-T brug kategori 3, 4 eller 5
twisted-pair ledning. 100/1000 Mbps Full-Duplex er understøttet
på denne Bærbare PC, men kræver forbindelse til en netværks
switching hub med “Duplex” aktiveret. Softwaren vil som standard
bruge den hurtigste indstilling, så det er ikke nødvendig med nogen
brugerintervention.
1000BASE-T (eller gigabit) understøttes kun på udvalgte
modeller.
Notebook PC Brugervejledning
69
Page 70
E-SATA
Twisted-Pair kabel
Det kabel der bruges til at forbinde Ethernet kortet til en vært
(almindeligvis en Hub eller Switch) bliver kaldt en straightthroughTwisted Pair Ethernet (TPE). Stikket i enden kaldes RJ-45 stik,
som ikke er kompatibel med RJ-11 telefonstik. Hvis du forbinder to
computere sammen uden en hub imellem, er et krydset LAN kabel
nødvendig (Hurtig-ethernet model). (Gigabit modeller understøtter
auto-overkrydsning, hvorfor et overkrydsnings-LAN kabel ndes
som ekstraudstyr.).
Eksempel på Notebook PC forbundet til netværksknudepunkt eller
omskifter til brug med den indbyggede Ethernet-kontrol.
Netværkskabel med
RJ-45 stik
Netværkshub eller switch
70
LAN stikkets placering er forskellig fra model til model. Se det
forrige afsnit for at lokalisere LAN stikket.
Notebook PC Brugervejledning
Page 71
Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller)
Den indbyggede, trådløse LAN (ekstraudstyr) er en kompakt og
brugervenlig trådløs Ethernet-adapter. Med IEEE 802.11 standarden
for trådløs LAN (WLAN) kan den indbyggede, trådløse LAN opnå
hurtige datatransmissionshastighed ved hjælp af spredning af
spektra i direkte sekvens (DSSS) samt ortogonal frekvensmultieks(OFDM) teknologi på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Den indbyggede,
trådløse LAN er bagudkompatibel med tidligere IEEE 802.11
standarder og tillader sømløs interface af trådløse LAN standarder.
Den indbyggede, trådløse LAN er en klientadapter, der understøtter
infrastruktur- og ad-hoc-tilstande og som giver eksibilitet
med hensyn til nuværende og fremtidige trådløse netværkskongurationer på afstande på op til 40 meter mellem klienten og
accespunktet.
For at yde eektiv sikkerhed med hensyn til den trådløse
kommunikation, leveres den indbyggede, trådløse LAN med en
64-bit/128-bit "Wired Equivalent Privacy (WEP)"-kodning samt "Wi-Fi
Protected Access (WPA)"-funktioner.
Af hensyn til sikkerheden må du IKKE tilslutte til det ikke-sikrede
netværk. I modsat fald kan overførsel af oplysninger, der ikke er
kodede, være tilgængelige for andre.
Notebook PC Brugervejledning
71
Page 72
Ad-hoc tilstand
Ad-hoc-tilstanden tillader Notebook PC at forbinde til anden trådløs
enhed. Der kræves ikke noget accespunkt (AP) i dette trådløse miljø.
(Alle enheder skal installere 802.11 trådløse LAN adaptere
(ekstraudstyr).)
Notebook PC
Desktop PC
PDA
Infrastrukturtilstand
Infrastrukturtilstanden tillader Notebook PC og andet trådløst
udstyr at forbinde til et trådløst netværk, skabt af et accespunkt (AP)
(anskaes særskilt), som tilvejebringer et centralt led, hvor trådløse
klienter kan kommunikere med hinanden og med et ledningsført
netværk.
(Alle enheder skal
installere 802.11
trådløse LAN adaptere
(ekstraudstyr).)
72
Notebook PCDesktop PC
Accesspunkt
PDA
Notebook PC Brugervejledning
Page 73
Windows trådløs netværksforbindelse
Tilslutning til netværk
1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se
kontakter, afsnit 3).
2. Tryk ere gange på [FN+F2],
indtil trådløs LAN ikonen
og bluetooth-ikonen (på
udvalgte modeller) ses.
Eller dobbeltklik på Trådløs
Konsol ikonen i Windows
statusfeltet og vælg trådløs
LAN ikonen.
3. Klik på trådløst netværk ikonen
med en organge stjerne i Windows® statusfeltet.
4. Vælg på listen det trådløse
accespunkt, du ønsker at
forbinde til, og klik på Opret Forbindelse for at oprette
forbindelsen.
Hvis du ikke kan
nde det ønskede
adgangspunkt, skal
du klikke på Opdater
ikonen i det øverste,
højre hjørne for at
opdatere og søge i listen
igen.
Notebook PC Brugervejledning
73
Page 74
5. Når du vil tilslutte, skal du indtaste en adgangskode.
6. Når forbindelsen er oprettet, ses den på listen.
7. Du kan se ikonen for trådløst netværk på OS opgavebjælken.
Den overkrydsede trådløst netværk ikon ses, når du trykker på
<Fn> + <F2> for at deaktivere WLAN funktionen.
74
Notebook PC Brugervejledning
Page 75
Bluetooth trådløse forbindelse
(på udvalgte modeller)
Bærbare computere med Bluetooth teknologi erner behovet for
kabler til tilslutning af Bluetooth aktiverede enheder. Bluetooth
aktiverede enheder kan være bærbare pc’er, dekstop pc’er,
mobiltelefoner og PDA’er.
Hvis din bærbare computer ikke blev leveret med indbygget
Bluetooth, skal du tilslutte et USB eller ExpressCard Bluetooth
modul for at kunne bruge Bluetooth.
Bluetooth aktiverede mobiltelefoner
Du kan tilslutte trådløst til din mobiltelefon. Afhængigt af din
mobiltelefons funktioner kan du overføre telefonbogsdata, billeder,
lydler osv. eller bruge den som modem til tilslutning til internettet.
Du kan også bruge den til afsendelse af SMS beskeder.
Bluetooth aktiverede computere og PDA'er.
Du kan forbinde trådløst til en anden computer eller PDA og udveksle
ler, dele perifere enheder og dele internet- og netværksforbindelser.
Du kan også bruge Bluetooth aktiveret tastatur eller mus.
Aktivering og start af Bluetooth hjælpeprogram
Denne proces kan bruges til tilføjelse af de este Bluetooth enheder.
1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se
kontakter, afsnit 3).
2. Tryk ere gange på [FN+F2],
indtil trådløs LAN ikonen
og bluetooth-ikonen (på
udvalgte modeller) ses.
Notebook PC Brugervejledning
75
Page 76
Eller dobbeltklik på Trådløs
Konsol ikonen i Windows
statusfeltet og vælg Bluetooth
ikonen.
3. Fra Kontrolpanel gå til
Netværk og internet >
Netværk og delecenter
og klik derefter på Ændre
adapterindstillinger i den
venstre, blå rude.
4. Højreklik på Bluetooth netværksforbindelse
og vælg Se Bluetooth netværksenheder.
5. Klik på Tilføj enhed for at
søge efter nye enheder.
76
Notebook PC Brugervejledning
Page 77
6. Vælg en Bluetooth aktiveret
enhed på listen og klik på
Næste.
7. Indtast Bluetooth
sikkerhedskoden i din enhed
og begynd parringen.
8. Det parrede forhold er
oprettet. Klik på Luk for at
afslutte indstillingen.
TPM - eller betroet platform-modul - er en sikkerheds-hardwareenhed på systemkortet, som indeholder computerskabte nøgler til
kodning. Det er en hardware-baseret løsning, som kan forhindre
angreb fra hackere på jagt efter adgangskoder og koder til følsomme
data. Med TPM kan pc'en eller Notebook køre programmer og
foretage transaktioner og kommunikation mere sikkert.
Sikkerheden, som TPM yder, støttes internt af hver TPM's
kryptograske egenskaber: Randomisering, tilfældig
nummergenerering, assymetrisk nøglegenerering samt
assymetrisk kodning og dekodning. Hver enkel TPM i hvert
enkelt computersystem har en unik signatur, initialiseret under
siliciumfremstillingsprocessen, og som yderligere øger sikkerheden.
Hver enkel TPM skal have en ejer, inden den kan bruges som
sikkerhedsenhed.
TPM programmer
TPM er anvendelig for enhver kunde, som er interesseret i at føje et
yderligere lag af sikkerhed til computersystemet. Når TPM er bundlet
med en ekstra sikkerheds-softwarepakke, giver det en overordnet
systemsikkerhed, lbeskyttelse samt beskyttelse af e-mails og
hemmeligheden. TPM er med til at give en sikkerhed, som kan være
større end den indeholdt i system BIOS, styresystemet eller i noget
ikke-TPM program.
78
TPM er deaktiveret som standard. Brug BIOS installation til at
aktivere det.
Notebook PC Brugervejledning
Page 79
Aktivering af TPM Sikkerhed
Indtast BIOS installation (tryk på [F2] på system-startop). IndstilIndstil
TPM-understøttelse til [Aktiver] i BIOS-opsætning Avanceret >
Beregning, der er tillid til.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Ad van ced
TPM Co nfi gura tio n
TP M S upp ort [E nabl e]
T PM S tat e [D isab led ]
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Vigtigt: Brug TPM programmets “Genopret”- og “Overførsel”
-funktion til at sikkerhedskopiere dine TPM sikkerhedsdata.
En able s o r D isab les TP M
su ppor t. O.S . wi ll not sho w T PM.
Re set of pla tfor m i s r equi red .
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e
ES C: Exi t
Frigivelse af TPM sikrede data
Når TPM-tilstand er indstillet til [Aktiveret], vises Afventende TPMfunktion. Indstil dette emne til [Ryd TPM] for at rydde alle data,
sikret af TPM, eller [Ingen], for at annullere valget.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Ad van ced
TPM Co nfi gura tio n
TP M S upp ort [E nabl e]
T PM S tat e [E nabl ed]
Pe ndin g T PM Oper ati on [T PM C lea r]
En able s o r D isab les TP M
su ppor t. O.S . wi ll not sho w T PM.
Re set of pla tfor m i s r equi red .
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Vigtigt: Foretag jævnligt backup af dine TPM-sikrede data.
Notebook PC Brugervejledning
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e
ES C: Exi t
79
Page 80
USB oplader+
USB oplader+ kan oplade USB enheder, der er kompatible med
Batteriopladning Version 1.1 (BC 1.1) specikationerne, ligegyldigt
om din bærbar pc er tændt eller slukket. Du kan vælge dette ved, at
indstille hvornår batteriet skal holde op med at oplade.
Med adapter
USB oplader+ er altid mulig på angivne USB 3.0 port, når din bærbar
pc er tilsluttet via adapteren.
Uden adapter
Sådan aktiveres USB oplader+
1. Klik på USB oplader+ ikonet i meddelelsesområdet, og vælg
Indstillinger.
2. Klik for at aktivere hurtig opladning, når pc'en er enten tændt
eller er i slumre/dvale/slukket, alt efter eget ønske.
3. Brug skyderen til, at indstille hvornår batteriet skal holde op
med at bruge USB oplade+ funktionen.
• Din bærbar pc holder op med at oplade den tilsluttede USB enhed, når
batteriniveauet når til det angivne punkt.
• USB porten, der understøtter USB oplader+ funktionen, understøtter ikke
USB-vækkefunktionen.
• Hvis den tilsluttede enhed overophedes, ryger eller udgiver unormale lugte,
skal du straks fjerne den.
80
Notebook PC Brugervejledning
Page 81
Appendiks
A
Page 82
Supplerende tilbehør
Disse dele kan, hvis det ønskes, leveres som supplerende udstyr for
at komplementere din Bærbare PC.
USB hub (option)
Montering af en valgfri USB hub vil forøge antallet af USB porte og
tillade dig hurtigt at forbinde eller frakoble mange USB enheder
gennem et enkelt kabel.
USB ash hukommelses disk
En USB ash hukommelses disk er et supplerende tilbehør. Der kan
lageres op til adskillige hundrede MB. En USB hukommelses disk
giver en hurtigere overføringshastighed og bedre pålidelighed.
Når den bruges i dette operativsystem er det ikke nødvendigt med
nogen driver.
USB diskette drev
Denne Bærbare PC indeholder som option et diskette drev med
USB interface, der accepterer en standard 1,44 MB (eller 720KB)
3,5-tommer diskette.
ADVARSEL! For at undgå systemfejl, skal du bruge Windows “Fjern
hardware sikkert” på opgavebjælken, inden du frakobler USB
diskettedrevet. Udløs disketten før transport af din Bærbare PC
for at forhindre skader eller slag.
Supplerende forbindelser
Disse dele, kan hvis det ønskes, købes fra tredjeparts leverandører.
USB tastatur eller mus
Monteringen af et eksternt USB tastatur vil lette dataindtastningen
og gøre den mere komfortabel. Monteringen af en USB mus vil
tillade Windows navigation og gøre den mere komfortabel. Både det
eksterne USB tastatur og mus vil virke simultant med den bærbares
indbyggede tastatur og berøringsplade.
Printer forbindelse
En eller ere USB printere kan bruges samtidig ved brug af en USB
port eller USB hub.
A-2
Notebook PC Brugervejledning
Page 83
Styresystem og software
Din Bærbare PC kan tilbyde kunderne (afhængigt af land) valget af
et præinstalleret operativsystem, som Microsoft Windows. Valgene
og sproget vil afhænge af området. Graden af hardware og software
support kan variere, afhængig af det installerede operativsystem.
Stabiliteten og kompatibiliteten af andre operativsystemer kan ikke
garanteres.
Support Software
Din Bærbare PC bliver leveret med en support CD, der leverer BIOS
drivere, drivere og programmer til, at aktivere hardware features,
udvide funktionaliteten, hjælpe med at administrere din Bærbare PC,
eller for at tilføje funktionalitet, der ikke leveres af dens oprindelige
operativsystem. Hvis det er nødvendig med opdateringer eller
udskiftning af support Cd’en, kontaktes din forhandler for websteder, hvor du kan hente individuelle drivere og hjælpeprogrammer.
Denne support Cd indeholder alle drivere, hjælpeprogrammer
og software til alle populære operativsystemer, inklusive dem
der er præinstalleret. Support Cd’en indeholder ikke selve
operativsystemet. Denne support Cd er nødvendig selv om din
Bærbare PC blev leveret med et præinstalleret operativsystem, for
at levere yderligere software, der ikke er inkluderet, som en del af
præinstallationen.
En genoprettelses Cd leveres som option og inkluderer et billede
af det originale operativsystem på harddisken fra fabrikken.
Denne genoprettelses Cd leverer en sammenhængende
genopretningsløsning, der hurtig genopretter operativsystemet
på din Bærbare PC til dens originale status, forudsat at din harddisk
fungerer. Kontakt din forhandler, hvis du behøver en sådan løsning.
Nogle komponenter og features på din Bærbare PC virker måske
ikke, før du har installeret enhedsdrivere og hjælpeprogrammer.
Notebook PC Brugervejledning
A-3
Page 84
System BIOS instillinger
BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være
forskellige fra model til model og fra territorie til territorie.
Start enhed
1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1.
(Opstartmulighed #1.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance dMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ]
PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies
Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .]
Boo t O pti on # 2 [P 1: HL- DT- ST B DDV D.]
Har d D riv e BB S P rio riti es
CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e ES C: Exi t
2. Tryk på [Enter] og vælg en enhed som Boot Option #1.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance dMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Se t th e s yst em b oot or der.
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e ES C: Exi t
Notebook PC Brugervejledning
A-4
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ]
PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies
Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .]
Boo t O pti on # 2 [P 1: HL- DT- ST B DDV D.]
Har d D riv e BB S P rio riti es
CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es
D elet e B oot Opt ion
P0 : H ita chi HTS 545 050 B9A3 00
P1 : H L-D T-S T BD DVD RW CT10 N
Di sabl ed
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Bo ot O pti on #1
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
Page 85
Sikkerhedsindstilling
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance d Boo tMa in A dva nced Bo otS ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
Aft er the Adm ini str ator ’s pas swor d i s s et, the us er p ass wor d
can be se t. P ass wor d is no t c ase- sen sit ive.
The Ad min istr ato r h as f ull ri ght in Set up. but th e Us er onl y
has li mit ed r igh t i n Se tup .
The Pa ssw ordC hec k i s us ed to ask the pa sswo rd whe n en ter ing
Set up and OS (Al way s) o r j ust ent eri ng Setu p ( Set up).
Se tup Ad mini str ato r Pa ssw ord
Ad min ist rato r p ass word : No t In sta lle d
Us er Pas swor d : No t In sta lle d
I/O Int erf ace Sec uri ty
HD D S ecu rity Co nfi gura tio n:
HD D 0 :Hi tach i H TS5
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Til indstilling af adgangskoden:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password
(Brugerpassword).
2. Indtast en adgangskode og tryk på [Enter].
3. Indtast adgangskoden igen og tryk på [Enter].
4. Adgangskoden er nu indstillet.
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e ES C: Exi t
Fjernelse af adgangskode:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password
(Brugerpassword).
2. Indtast det nuværende password og tryk på [Enter].
3. Lad feltet Create New Password (Opret nyt password) være
tomt og tryk på [Enter].
4. Lad feltet Conrm New Password (Bekræft nyt password) være
tomt og tryk på [Enter].
5. Adgangskoden er væk.
Notebook PC Brugervejledning
A-5
Page 86
Gem ændringer
Hvis du ønsker at beholde dine kongurations-indstillinger,
skal du gemme ændringerne, inden du lukker installationshjælpeprogrammet.
Hvis du ønsker at genoprette fabriksindstillingerne, skal du vælge
Restore Defaults. Du skal herefter gemme ændringerne, for at
beholde disse indstillinger.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Adv ance d Boo tMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Sav e C han ges and Ex it
Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons
Sav e C han ges
Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t S ele ctio n M enu
P0: Hit achi HT S54 5050 B9A 300
P1: HL- DT-S T B DDV DRW CT1 0N
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Ex it s yst em setu p a fte r sa vin g
th e ch ang es.
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e ES C: Exi t
A-6
Notebook PC Brugervejledning
Page 87
Almindelige problemer og deres løsninger
Hardwareproblem - optisk disk
Det optiske diskdrev kan ikke læse eller skrive diske.
1. Opdater BIOS til seneste version og prøv igen.
2. Hvis opdatering af BIOS ikke hjælper, skal du prøve diske af
bedre kvalitet og så prøve igen.
3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale
servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.
Ukendt årsag - system ustabilt
Kan ikke vågne op af dvaletilstand.
1. Fjern opgraderingsdele (RAM, HDD, WLAN, BT), hvis de var
installeret efter købet.
2. Hvis disse ikke er problemet, prøv MS Systemgenopretning til
en tidligere dato.
3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du prøve at genoprette
systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd.
Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en
anden lageradresse.
4. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale
servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.
Hardwareproblem - tastatur / hurtigtast
Hurtigtasten (FN) er dekativeret.
A. Geninstaller “ATK0100” driveren fra driver-cd'en eller download
den fra ASUS webstedete.
Notebook PC Brugervejledning
A-7
Page 88
Hardwareproblem – Indbygget kamera
Det indbyggede kamera fungerer ikke korrekt.
1. Tjek “Enhedsstyrer” for at se, om der er et problem.
2. Prøv at geninstallere videokameradriveren.
3. Hvis problemet endnu ikke er løst, skal du opdatere BIOS til
seneste version og prøve igen.
4. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale
servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.
Hardware-problem - batteri
Batteri-vedligeholdelse.
1. Registrer Notebook PC til en étårs garanti på følgende websted:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. Fjern IKKE batterienheden, mens du bruger Notebook
PC med AC-adapteren, idet dette kan forårsage skade på
grund af det pludselige strømtab. ASUS batteripakken har
et beskyttelseskredsløb for at forhindre overladning, så
batterienheden tager ikke skade af at forblive i Notebook PC.
Hardwareproblem - strøm tænd/sluk-fejl
Jeg kan ikke tænde for Notebook PC.
Diagnosticering:
1. Kun strøm med batteri? (J = 2, N = 4)
2. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 3, N = A)
3. Kan du indlæse OS? (J = B, N = A)
4. Adapter-strømdiode tændt? (J = 5, N = C)
5. Kun strøm med adapter? (J = 6, N = A)
6. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 7, N = A)
7. Kan du indlæse OS? (J = D, N = A)
A-8
Notebook PC Brugervejledning
Page 89
Symptom og løsninger:
A. Problemet kan ligge i MB, HDD eller NB. Kontakt et lokalt
servicecenter.
B. Problemet skyldes styresystemet. Prøv at genoprette systemet
ved hjælp af genopretnings-partition eller en disk.
VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over
til en anden lageradresse.
C. Adapterproblem: Tjek el-ledningsforbindelserne eller besøg et
lokalt servicecenter for at få nogle andre.
D. Batteriproblem: Tjek batterikontakterne eller besøg et lokalt
servicecenter for reparation.
Hardwareproblem - Trådløst kort
Sådan tjekker du, om Notebook PC er udstyret med et trådløst kort?
A. Åbn Kontrolpanel -> Enhedsstyrer. Du vil nu under
“Netværksadapter” kunne se, om Notebook PC har et WLAN
kort.
Mekanisk problem - ventilator / temisk
Hvorfor er køleventilatoren hele tiden tændt og temperaturen høj?
1. Kontroller, at ventilatoren arbejder, når CPU temperaturen er
høj, og tjek, om der kommer en luftstrøm fra hovedventilatoren.
2. Hvis der kører mange programmer (se opgavebjælken), skal du
lukke dem for at reducere systembelastningen.
3. Problemet kan også skyldes virusser. Find ud af det med
antivirusprogram.
4. Hvis ikke noget af dette hjælper, skal du prøve at genoprette
systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd.
VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over
til en anden lageradresse.
Notebook PC Brugervejledning
A-9
Page 90
PAS PÅ! Forbind ikke til internettet, inden du har installeret
et antivirusprogram og internet-rewall for at beskytte
mod virusser
.
Softwareproblem - ASUS bundlet software
Når jeg åbner for Notebook PC, er der en “Åben-politik-l-fej”
-meddelelse.
A. En geninstallation af den seneste version af “Power4 Gear”
hjælpeprogrammet vil løse problemet. Det ndes på ASUS'
websted.
Ukendt årsag - blå skærm med hvid tekst
Der ses en blå skærm med hvid tekst efter systemstart.
1. Fjern ekstra hukommelse. Hvis der efter købet er tilføjet ekstra
hukommelse, skal du slukke, erne den ekstra hukommelse og
derefter tænde for at se, om problemet skyldes en inkompatibel
hukommelse.
2. Anstaller softwareprogrammer. Hvis du for nyligt har installeret
softwareprogrammer, er de måske ikke kompatible med dit
system. Prøv at anstallere dem i Windows Sikker Tilstand.
3. Tjek systemet for virusser.
4. Opdater BIOS til seneste version med WINFLASH i Windows eller
AFLASH i DOS tilstand. Disse hjælpeprogrammer og BIOS ler
kan downloades fra ASUS' websted.
A-10
ADVARSEL! Kontroller, at din Notebook PC ikke mister strøm
under BIOS ashingprocessen
Notebook PC Brugervejledning
Page 91
5. Hvis dette stadig ikke løser problemet, skal hele systemet
geninstallere via genopretningsprocessen.
VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over
til en anden lageradresse.
PAS PÅ: Forbind ikke til internettet, inden du har installeret
et antivirusprogram og internet-rewall for at beskytte
mod virusser
.
Kontroller, at du installerer “Intel INF Update” og “ATKACPI”
drivere først således, at hardware-enhederne kan
genkendes
.
6. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale
servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.
Notebook PC Brugervejledning
A-11
Page 92
Softwareproblem - BIOS
Opdatering af BIOS.
1. Efterprøv notebook-pc’ens nøjagtige model og download den
seneste BIOS l til din model fra ASUS webstedet og gem den
på dit ash-disk drev.
2. Forbind dit ash-disk drev til notebook-pc’en og tænd for
notebook-pc’en.
3. Brug “Start Easy Flash” funktionen på Avanceret siden i BIOS
opsætning hjælpeprogram. Følg de anførte instruktioner.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai nMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Sta rt Eas y Fl ash
ASU S F anc ySta rt [D isab led ]
POS T L ogo Typ e [S tati c]
Pla y P OST Sou nd [ No]
Spe ake r V olum e [4]
Bus Spe ed Sett ing [N Orma l:1 33M Hz]
Int ern al Poin tin g D evic e [E nabl ed]
Int el Vir tual iza tio n Te chn olo gy [E nab led ]
VT- d [E nabl ed]
Leg acy US B Su ppo rt [E nabl ed]
S ATA Con fig urat ion
Ve rsio n 1 .28 .111 9. Cop yrig ht (C) 200 8 A mer ican Me gat rend s, Inc .
4. Lokaliser den seneste BIOS l og begynd opdatering (ashing)
af BIOS.
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E:Gene ric Fl ash Typ e
C urre nt Pla tfor m
Pl atfo rm: B33
Ve rsio n: T0L
Bu ild Dat e: Apr. 15 20 10
New Pl atfo rm
Pl atfo rm: Unko wn
Ve rsio n: Unk own
Bu ild Dat e: Unko wn
Pr ess ENT ER to r un the uti lit y
to sel ect an d up dat e B IOS.
: Sel ect Sc reen
: Sel ect Ite m
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : Gene ral He lp
F9 : Opti miz ed Defa ult s
F1 0: Sav e ES C: Exi t
FS 0
FS 1
[] : Sw itc h [ ] : Cho ose [q] : E xit
5. Du skal “Restore Defaults” (“Genopret standardindstillinger”) på
Exit (Luk) siden efter opdatering (ashing) af BIOS.
A-12
Notebook PC Brugervejledning
Page 93
Genskabelse af notebook pc’en
Brug af genopretningspartition
Genskabelsespartitionen genopretter hurtigt notebook pc’ens
software til dets oprindelige arbejdstilstand. Inden du bruger
"Recovery Partition", skal du kopiere dine dataler (såsom Outlook
PST ler) til en USB enhed eller til et netværksdrev, og noter alle
tilpasset brugerindstillinger (så som netværksindstillinger).
Hvad er Recovery Partition
Recovery Partition er et område på dit harddiskdrev, reserveret
til genopretning af styresystem, drivere og hjælpeprogrammet
installeret på din Notebook PC på fabrikken.
VIGTIGT: Slet ikke partitionen “RECOVERY”. "Recovery Partition"
er oprettet på fabrikken og kan ikke genoprettes af brugeren,
hvis det slettes. Bring
din Notebook PC til
et autoriseret ASUS
servicecenter, hvis du
har problemer med
genopretningsprocessen.
Sådan bruges Recovery Partition:
Tryk på [F9] under opstart (kræver en "Recovery Partition").
1.
2. Tryk på [Enter] for at vælge Windows-installation [EMS aktiveret].
3. Vælg sproget, som du ønsker at genskabe, og klik på Næste.
4. Læs “ASUS Preload Wizard”-skærmen og klik på Næste.
5. Vælg en partitionsmulighed og klik på Næste.
Partitionsmuligheder:
Genopret kun Windows til første partition.
Denne mulighed sletter kun den første partition og gør det muligt for
dig at beholde andre partitioner samt at skabe en ny system-partition
som drev “C”.
Genopret Windows til hele HD.
Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddiskdrev og skaber
en ny systempartition som drev “C”.
Notebook PC Brugervejledning
A-13
Page 94
Genopret Windows til hele HD med to partitioner.
Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddrev og
skaber to nye partitioner , “C” (40%) og “D” (60%).
6. Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre
genopretningsprocessen.
Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og
hjælpeprogrammer.
Sådan bruges genopretnings-dvd'en
(på udvalgte modeller)
Oprettelse af genopretnings-dvd’en:
1. Dobbeltklik på AI Recovery Burner (Al genopretningsbrænder)
ikonen på Windows-skrivebordet.
2. Anbring en tom,
skrivbar dvd i det
optiske drev og
klik på Start for
at begynde at
oprette genopretnings-dvd’en.
3. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre oprettelsen af
genopretnings-dvd’en.
A-14
Forbered nok skrivbare dvd’er som anvist for at oprette
genoprettelses dvd.
VIGTIGT! Fjern det eksterne harddiskdrev, inden der foretages
systemgenoprettelse på den bærbare pc. Ifølge Microsoft kan
der gå vigtige data tabt, ved at indstille Windows på den forkerte
harddisk eller formatere det forkerte diskafsnit.
Notebook PC Brugervejledning
Page 95
Sådan bruges genopretnings-dvd'en:
1. Anbring genopretnings-dvd'en i det optiske drev (Notebook PC
skal være tændt).
2. Genstart Notebook PC og tryk på <Esc> ved start og vælg
det optiske drev (kan være kaldt “CD/DVD”) ved hjælp af
nedmarkøren og tryk på <Enter> for at starte genopretningsdvd'en.
3. Vælg OK for at begynde at genskabe billedet.
4. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen.
Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet. Husk at
sikkerhedskopiere (back up) alle vigtige data inden
systemgenskabelsen.
5. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genskabelsen.
ADVARSEL: Reparationsdisken må ikke ernes (med mindre det
udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen,
ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige.
Strømadapteren skal være forbundet til den bærbare computer
under systemgenskabelse. Ustabil strømforsyning kan medføre
fejl ved genskabelsen.
Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og
hjælpeprogrammer.
Notebook PC Brugervejledning
A-15
Page 96
DVD-ROM drev information
Din Bærbare PC leveres med et DVD-ROM drev som option, eller et
CD-ROM drev. For at kunne se DVD titler, skal du først installere din
egen DVD software. Tilhørende DVD software kan købes sammen
med din Bærbare PC. DVD-ROM drev tillader dig at bruge både CD
og DVD diske.
Regional afspilningsinformation
Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video,
digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold. CSS (der
somme tider omtales som kopibeskyttelse), er et navn, der er givet
til den indholdsbeskyttelse, der bliver brugt af lmindustrien, for at
tilfredsstille behovet for at beskytte mod ulovlig kopiering.
Selv om design reglerne som CSS pålægger CSS licenser er mange,
er der en regel, der er mest relevant, nemlig afspilningsrestriktioner
på regionalt indhold. For at kunne lave dierentierede lmudgivelser
er DVD video titler udgivet for en specik geogrask region, som
deneret i “Region Denitioner” herunder. Ophavsretslovene kræver
at alle DVD lm er begrænset til en bestemt region (sædvanligvis
kodet til den region i hvilken den bliver solgt). Mens DVD lm kan
blive udgivet for ere regioner, kræver CSS design regler, at ethvert
system, der kan afspille CSS krypteret indhold, kun må være i stand
til at afspille en region.
A-16
Regionsindstillingen kan ændres op til fem gange ved brug af
softwaren, derefter kan den kun afspille DVD lm for den sidst
indstillede region. Ændring af regionskode efter dette, vil kræve
nulstilling på fabrikken, som ikke er dækket af garantien. Hvis
nulstilling ønskes, vil fragt og nulstillingsomkostninger blive
faktureret til brugeren.
Notebook PC Brugervejledning
Page 97
Denition af regioner
Region 1
Canada, USA, USA Territorier
Region 2
Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn,
Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen,
Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige,
Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere
Jugoslaviske Republik, Slovakiet
Region 3
Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore,
Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australien, Caribien (undtaget USA Territorier), Central Amerika, New
Zealand, Stillehavsøerne, Syd Amerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, Resten af Afrika, Rusland, Nord Korea
Region 6
Kina
Notebook PC Brugervejledning
A-17
Page 98
Overholdelse indbygget modem
Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder
JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det
indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/
EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (oentlige
telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land,
giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti
for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt. Hvis du støder
på problemer, skal du i første omgang kontakte din leverandør af
udstyret.
Oversigt
Den 4. august 1998 oentliggjordes europarådets beslutning
vedrørende CTR 21 i EC's ocielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikkestemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at
blive tilsluttet til det analoge PSTN (oentlige telefonnet).
CTR 21 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til
tilbehør til oentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget
terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i
begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det
ndes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens signalering.
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet
Erklæring, som producenten skal udstede til det bemyndigede
organ og til sælgeren: "Denne erklæring angiver netværkene,
med hvilke udstyret er designet til at virke, samt alle rapporterede
netværk, som udstyret har problemer med at fungere sammen med.
A-18
Notebook PC Brugervejledning
Page 99
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet
Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver
netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert
underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer"
Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart,
hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og
software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte
forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet
netværk."
Indtil nu har CETECOM's bemyndighede organ udstedt en række
pan-europæiske godkendelser ved hjælp af CTR21. Resultaterne er
Europas første modemmer, som ikke kræver lovmæssig godkendelse
i hvert enkelt, europæisk land.
Ikke-stemme udstyr
Telefonsvarere og telefoner med højtaler kan, såvel som modemmer,
faxmaskiner, automatiske opkaldere og alarmsystemer, være
omfattet. Udstyr, i hvilket ende-til-ende talekvaliteten er lovmæssigt
styret (f.eks. håndsættelefoner og i nogle lande også trådløse
telefoner), er undtaget.
Notebook PC Brugervejledning
A-19
Page 100
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under
CTR21 standard.
Land Anvendt Flere tester
Østrig1 Ja Nej
Belgien Ja Nej
Tjekkiet Nej Ikke omfattet
Danmark1 Ja Ja
Finland Ja Nej
Frankrig Ja Nej
Tyskland Ja Nej
Grækenland Ja Nej
Ungarn Nej Ikke omfattet
Island Ja Nej
Irland Ja Nej
Italien Afventer Afventer
Israel Nej Nej
Lichtenstein Ja Nej
Luxembourg Ja Nej
Holland1 Ja Ja
Norge Ja Nej
Polen Nej Ikke omfattet
Portugal Nej Ikke omfattet
Spanien Nej Ikke omfattet
Sverige Ja Nej
Svejts Ja Nej
England, UK Ja Nej
A-20
Notebook PC Brugervejledning
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.