Asus B202 User Manual [en, ru, cs]

Page 1
Eee Box PC
User Manual
English
Page 2
English
E3870
First Edition V1 May 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Products and corporate names mentioned in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used for identification purposes only. All trademarks are the property of their respective owners.
Every effort has been made to ensure that the contents of this manual are correct and up to date. However, the manufacturer makes no guarantee regarding the accuracy of its contents, and reserves the right to make changes without prior notice.
Page 3
Contents
Contents .......................................................................................................3
Notices .......................................................................................................... 5
Safety information .................................................................................... 7
Notes for this manual ..............................................................................9
Welcome ....................................................................10
Package contents ....................................................................................10
Knowing your Eee Box PC ........................................11
Front view ..................................................................................................11
Rear view ....................................................................................................13
Positioning your Eee Box PC ....................................15
Installing the stand .................................................................................15
Installing your Eee Box PC to a monitor .........................................16
Setting up your Eee Box PC ......................................17
Connecting to a display ........................................................................17
Connecting to USB devices .................................................................17
Connecting to a network device .......................................................18
Turning on the system ..........................................................................18
English
Using your Eee Box PC ..............................................19
Configuring wireless connection ......................................................19
Configuring wired connection ...........................................................20
Using a static IP .................................................................................20
Using a dynamic IP (PPPoE connection) ..................................21
ASUS Easy Update ..................................................................................24
Eee Box Express Gate .............................................................................25
The first screen ..................................................................................25
The Express Gate environment ...................................................25
Knowing the Express Gate keyboard shortcuts ....................26
Using the Configuration panel ....................................................27
Using the LaunchBar .......................................................................28
Eee Box PC 3
Page 4
English
Contents
Recovering your system ...........................................30
Using the recovery DVD .......................................................................30
Using the hidden partition ..................................................................32
4 Eee Box PC
Page 5
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Eee Box PC 5
Page 6
English
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
6 Eee Box PC
Page 7
Safety information
Your Eee Box PC is designed and tested to meet the latest standards of safety for information technology equipment. However, to ensure your safety, it is important that you read the following safety instructions.
Setting up your system
• Read and follow all instructions in the documentation before you operate your system.
• Do not use this product near water or a heated source such as a radiator.
• Set up the system on a stable surface with the provided stand. Never use the system alone without the stand.
• Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings. Make sure you leave plenty of space around the system for ventilation. Never insert objects of any kind into the ventilation openings.
• Use this product in environments with ambient temperatures between 0˚C and 40˚C.
• If you use an extension cord, make sure that the total ampere rating of the devices plugged into the extension cord does not exceed its ampere rating.
English
Care during use
• Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it.
• Do not spill water or any other liquids on your system.
• When the system is turned off, a small amount of electrical current still flows. Always unplug all power, modem, and network cables from the power outlets before cleaning the system.
• If you encounter the following technical problems with the product, unplug the power cord and contact a qualified service technician or your retailer.
The power cord or plug is damaged.
Eee Box PC 7
Page 8
English
Liquid has been spilled into the system.
The system does not function properly even if you follow the operating instructions.
The system was dropped or the cabinet is damaged.
The system performance changes.
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
LASER PRODUCT WARNING
CLASS 1 LASER PRODUCT
NO DISASSEMBLY
The warranty does not apply to the products that
have been disassembled by users
8 Eee Box PC
This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment, and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
Page 9
Notes for this manual
To make sure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual.
WARNING: Vital information that you MUST follow to prevent injury to yourself.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.
TIP: Tips and useful information that help you complete a task.
NOTE: Additional information for special situations.
English
Eee Box PC 9
Page 10
Welcome
User Manual
English
Congratulations on your purchase of the Eee Box PC. The following illustration displays the package contents of your new Eee Box PC. If any of the below items is damaged or missing, contact your retailer.
Package contents
Eee Box PC Stand Metal shelf (optional)
Wireless antenna AC adapter Power cord
Mini jack to S/PDIF Support CD Recovery DVD
Warranty card User manual
10 Eee Box PC
Page 11
Knowing your Eee Box PC
Front view
Refer to the diagram below to identify the components on this side of the system.
1
2
3
4
5
6
English
1
Hard disk LED
The hard disk LED blinks when data is being written into or
read from the hard disk drive.
2
Power switch
The power switch allows powering ON and OFF the system.
3
Memory card slot
The built-in memory card reader reads MMC/SD/SDHC/MS/
MS Pro cards used in devices like digital cameras, MP3 players, mobile phones, and PDAs.
Eee Box PC 11
Page 12
English
4
USB port
The USB (Universal Serial Bus) port is compatible with USB
devices such as keyboards, mouse devices, cameras, and hard disk drives. USB allows many devices to run simultaneously on a single computer, with some peripheral acting as additional plug-in sites or hubs.
5
Headphone/Audio Out jack
The stereo headphone jack (3.5mm) is used to connect the
system’s audio out signal to amplified speakers or headphones.
6
Microphone jack
The microphone jack is designed to connect the
microphone used for video conferencing, voice narrations, or simple audio recordings.
12 Eee Box PC
Page 13
Rear view
Refer to the diagram below to identify the components on this side of the system.
1
2
3
4
5
6
English
1
Wireless antenna jack
The jack is used to connect the supplied wireless antenna to
enhance wireless signal reception.
2
Power input (DC 19V)
The supplied power adapter converts AC power to DC
power for use with this jack. Power supplied through this jack supplies power to the PC. To prevent damage to the PC, always use the supplied power adapter.
The power adapter may become warm to hot when in use. Do not cover the adapter and keep it away from your body.
Eee Box PC 13
Page 14
English
3
DVI port
The Digital Visual Interface (DVI) port supports a high
quality VGA-compatible device such as a monitor or projector to allow viewing on a larger external display.
4
USB port
The USB (Universal Serial Bus) port is compatible with USB
devices such as keyboards, mouse devices, cameras, and hard disk drives. USB allows many devices to run simultaneously on a single computer, with some peripheral acting as additional plug-in sites or hubs.
LAN port
5
The eight-pin RJ-45 LAN port supports a standard Ethernet
cable for connection to a local network.
Audio Out (S/PDIF Out) jack
6
Plug an 3.5mm mini-jack audio cable into this jack for
analog or digital audio transfer.
For S/PDIF Out function, use the supplied mini jack to S/PDIF adapter to connect to your amplifier.
14 Eee Box PC
Page 15
Positioning your Eee Box PC
Installing the stand
Erect your Eee Box PC with the supplied stand. To do so:
1. Locate the screw hole on the bottom of the Eee Box PC.
2. Align the stand screw to the PC screw hole, and then secure the stand to the PC with a coin.
Eee Box PC bottom view
1
Screw hole
Stand screw
2
English
Do not place your Eee Box PC on the desktop without the stand.
Eee Box PC 15
Page 16
English
Installing your Eee Box PC to a monitor
You can also install your Eee Box PC to the back of a monitor. To do so:
1. Secure the metal shelf (optional accessory) to your monitor with four screws.
To fasten the metal shelf, your monitor must comply with VESA75 or VESA100 standard.
2
2. Place your Eee Box PC on the metal shelf noting the correct alignment, and then secure the PC to the shelf with a coin.
Eee Box PC bottom view
16 Eee Box PC
Page 17
Setting up your Eee Box PC
You need to connect peripherals before using your Eee Box PC.
Connecting to a display
Connect one end of a DVI cable to the display (1) and the other end to the DVI port on the system rear panel (2).
2
1
Connecting to USB devices
Connect USB devices like keyboards, mouse devices, and printers to the USB ports on the system rear panel.
English
Eee Box PC 17
Page 18
English
Connecting to a network device
Connect one end of a network cable to the LAN port on the system rear panel and the other end to a hub or switch.
Network cable with RJ-45 connectors
Network hub or switch
Turning on the system
Connect the supplied AC adapter to the DC IN jack on the system rear panel, and then press the power switch on the front panel to turn on the system.
2
18 Eee Box PC
3
4
1
Page 19
Using your Eee Box PC
Conguring wireless connection
To connect to a wireless network, follow the instructions below:
Connect the supplied wireless antenna to your Eee Box PC to enhance wireless signal reception.
1. From the Windows® notification area, right-click the wireless network icon and select View Available Wireless Networks.
2. Select the wireless network you want to connect to from the list and click Connect.
Enter the network security key if necessary.
English
3. After connection was established, you will see Connected.
Eee Box PC 19
Page 20
English
Conguring wired connection
To establish a wired network, follow the instructions below:
Using a static IP
1. Right-click the network icon on the notification area and select Open Network Connections.
2. Right-click
Connection and select Properties.
3. Hightlight Internet Protocol (TCP/IP) and click Properties.
Local Area
20 Eee Box PC
Page 21
4. Select Use the following IP address.
5. Enter your
Subnet mask and Default gateway.
6. If needed, enter the Preferred DNS server address.
7. After entering all of the related values, click OK to finish the configuration.
IP address,
Using a dynamic IP (PPPoE connection)
1. Repeat Step 1–3 in the previous section.
2 Select
Obtain an IP address
automatically and click OK.
English
3. Click Create a new connection to start the New
Connection Wizard.
Eee Box PC 21
Page 22
English
4. Click Next. 5. Select Connect to the Internet and click Next.
6. Select Set up my
connection manually.
8. Enter your ISP Name and
click Next.
7. Select your connection type and click Next.
9. Enter your User name and Password. Click Next.
22 Eee Box PC
Page 23
10. Click Finish to finish the configuration.
Contact your Internet Service Provider (ISP) if you have problems connecting to the network.
11. Enter your user name and password. Click Connect to connect to the Internet.
English
Eee Box PC 23
Page 24
English
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects and downloads the latest BIOS, drivers, and applications for your Eee Box PC.
1. From the Windows® notification area, right-click the ASUS Easy Update icon.
2. Select
3. Select
4. Click
5. Check the item(s) you want to
Schedule to set how often you want to update your system.
Update to activate the update.
OK to display the items
you can download.
download, and then click OK.
24 Eee Box PC
Page 25
Eee Box Express Gate
Eee Box Express Gate is an instant-on environment that gives you quick access to web, Skype, and your photo albums. A few seconds after turning on your Eee Box PC, you will be at the Express Gate menu where you can start the web browser, Skype, or other Express Gate applications.
The first screen
Express Gate’s first screen appears right after you turn on your Eee Box PC.
From here, you can start the web browser or Skype, manage your photos, choose to enter Windows® OS or BIOS setup, or turn off the system.
English
If you do not make any selection, Express Gate will terminate and the system is ready to enter Windows® OS.
The Express Gate environment
The very first time you enter the Express Gate environment (by clicking any of the Web, Photo, Chat, or Skype icons from the first screen), a first-time wizard will guide you through several Express Gate configurations, including language, date and time, and screen resolution.
Eee Box PC 25
Page 26
English
LaunchBar
In the Express Gate environment, click the icons on the LaunchBar to open or switch among applications.
You can also switch among applications by pressing ALT + TAB on the keyboard. Right-clicking anywhere on the desktop opens a menu of applications.
The red dot below an application icon on the LaunchBar indicates that the application is running, so you can switch to it immediately.
Knowing the Express Gate keyboard shortcuts
The following are frequently-used Express Gate keyboard shortcuts.
In the first screen:
Key Function
PAUSE/BREAK Power-off ESC Enter OS DEL Enter BIOS setup F8 Enter boot priority selection
In the Express Gate environment:
Key Function
ALT + TAB Switch among applications CTRL + ALT + DEL Open Power Off box CTRL + ALT + Print Screen Save screen snapshots
26 Eee Box PC
Page 27
Using the Configuration panel
The configuration panel allows you to change Express Gate settings.
Click an icon to open a configuration tool. The following tools are available:
Date and Time: sets date and time as well as time zone.
Input Language: configures input method settings.
Language and Keyboard: sets your language and keyboard preferences.
LaunchBar Settings: customizes your LaunchBar.
Network: establishes a wireless/wired network connection.
Environment Settings: restores the Express Gate environment to its factory settings.
English
The first-time Wizard will run again when you enter the Express Gate environment.
Screen Settings: sets the optimal resolution for your display.
Volume Control: adjusts the volume of your speaker or microphone.
Eee Box PC 27
Page 28
English
Using the LaunchBar
The LaunchBar contains application and system status icons. The LaunchBar can be hidden or located on any side of the screen.
Starts the Web Browser for quick access to the World Wide
Web.
Starts the Photo Manager album/organizer tool.
Starts the Chat instant messaging tool.
Start the Skype application.
Opens Configuration Panel to configure network settings
and other preferences.
In rare cases when one of the above applications stops responding, you can right-click its icon and then click Close to close it forcibly.
Opens File Manager that gives you access to the files in
USB drives. If a USB device is detected, the icon is with a green arrow.
Shows network status; click to configure network settings.
Shows volume status; click to change volume.
Configures input method settings as well as keyboard
shortcuts.
28 Eee Box PC
Express Gate allows you to upload files from the hard disk drive and USB drives and to download files to USB drives only.
Page 29
Customizes LaunchBar settings.
Shows the “ASUS Utility” panel.
Shows Express Gate version information.
Opens Express Gate online Help.
Opens the “Power Off” menu. You can also press
CTRL + ALT + DEL on the keyboard to open this menu.
Power Off
Enter OS
Click to save
user profile
For more information about Express Gate applications and
settings, refer to the online Help .
Restart
Cancel and return to Express Gate
English
Eee Box PC 29
Page 30
Recovering your system
English
Using the recovery DVD
The recovery DVD includes an image of the operating system installed on your system at the factory. The recovery DVD, working with the support CD, provides a comprehensive recovery solution that quickly restores your system to its original working state, provided that your hard disk drive is in good working order. Before using the recovery DVD, copy your data files (such as Outlook PST files) to a USB device or to a network drive and make note of any customized configuration settings (such as network settings).
You must connect an external USB DVD-ROM to your computer before inserting the recovery DVD and support CD.
1. Turn on your computer and press <F8> to enter the Please select boot device menu.
2. Insert the recovery DVD into the optical drive and select the optical drive (“DVDROM: XXX”) as the boot device. Press <Enter> and then press any key to continue.
3. The
Recover Windows to a partition
This option will delete only the partition you select from
Recover Windows to entire HD
This option will delete all partitions from your hard disk drive
4. Follow the on-screen instructions to complete the recovery
ASUS Recovery System window appears. Select where to
install a new system (min. 20GB space is required). Options are:
below, allowing you to keep other partitions, and create a new system partition as drive “C.” Select a partition and click NEXT.
and create a new system partition as drive “C.” Select and click Yes.
process.
30 Eee Box PC
You will lose all your data during the system recovery. Make sure that you make a backup of it before recovering the system.
Page 31
5. Insert the support CD into the optical drive when you are asked to. After the system recovery is completed, restart the computer.
6. After the system reboots, Windows® will begin system configurations and install drivers and utilities.
7. Set up your language, time zone, keyboard, computer name, and user name to enter the Windows® OS.
This recovery DVD is for Eee Box PC only. DO NOT use it on other computers. Visit the ASUS website www.asus.com for any updates.
English
Eee Box PC 31
Page 32
English
Using the hidden partition
The recovery partition includes an image of the operating system, drivers, and utilities installed on your system at the factory. The recovery partition provides a comprehensive recovery solution that quickly restores your system’s software to its original working state, provided that your hard disk drive is in good working order. Before using the recovery partition, copy your data files (such as Outlook PST files) to floppy disks or to a network drive and make note of any customized configuration settings (such as network settings).
DO NOT delete the partition named “RECOVERY.” The recovery partition is created at the factory and cannot be restored by the user if deleted. Take your system to an authorized ASUS service center if you have problems with the recovery process.
1. Press <F9> during bootup (requires a recovery partition).
2. Press
3. The
4. Select a partition with min. 20GB space and click
5. Follow the on-screen instructions to complete the recovery
6. Restart the computer after the system recovery is completed.
7. Set up your language, time zone, keyboard, computer name, and
<Enter> to select Windows Setup [EMS Enabled].
ASUS Recovery System window appears. Select Recover
Windows to a partition.
Next.
process.
user name to enter the Windows® OS.
32 Eee Box PC
Page 33
Eee Box PC
Uživatelská příručka
Čeština
Page 34
Čeština
CZ3870
První vydání V1 Červen 2008
Copyright© 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena..
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK COMPUTER, INC. („ASUS“).
Názvy produktů a výrobců zmiňované v této příručce mohou ale nemusejí být registrované ochranné známky nebo autorská práva příslušných vlastníků a jsou použity pouze pro označení. Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Věnovali jsme maximální snahu tomu, aby obsah této příručky byl správný a aktuální. Nicméně výrobce neposkytuje žádnou záruku ohledně přesnosti jejího obsahu a vyhrazuje si právo provádět změny bez předchozího upozornění.
Page 35
Obsah
Obsah ............................................................................. 35
Poznámky ....................................................................... 37
Bezpečnostní zásady .....................................................39
Poznámky k této příručce ............................................... 41
Vítejte ................................................................... 42
Obsah krabice ................................................................42
Seznámení s počítačem Eee Box PC ................ 43
Pohled zepředu ..............................................................43
Pohled zezadu ................................................................ 45
Umístění počítače Eee Box PC.......................... 47
Montáž podstavce ..........................................................47
Instalace počítače Eee Box PC k monitoru .................... 48
Instalace počítače Eee Box PC ......................... 49
Připojení zobrazovacího zařízení ................................... 49
Připojení zařízení USB ................................................... 49
Připojení síťového zařízení ............................................. 50
Zapnutí systému ............................................................. 50
Čeština
Používání počítače Eee Box PC ........................ 51
Kongurování bezdrátového připojení ............................ 51
Kongurování pevného připojení .................................... 52
Použití statické IP adresy ..........................................52
Použití dynamické adresy IP (připojení PPPoE) ........ 53
ASUS Easy Update ........................................................ 56
Eee Box Express Gate ................................................... 57
První obrazovka ......................................................... 57
Prostředí Express Gate .............................................25
Seznámení s klávesovými zkratkami prostředí Express
Gate ........................................................................... 58
Používání konguračního panelu ..............................59
Eee Box PC
35
Page 36
Čeština
Contents
Používání panelu LaunchBar ..................................... 60
Obnovení systému ............................................. 62
Používání disku DVD pro obnovení ................................ 62
Používání skrytého oddílu .............................................. 64
36
Eee Box PC
Page 37
Poznámky
Prohlášení Federálního úřadu pro komunikace (FCC)
Toto zařízení splňuje část 15 směrnic FCC (Federálního úřadu pro komunikace). Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám:
• Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
• Toto zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.
Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj třídy B podle části 15 směrnic FCC. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, která může při nedodržení pokynů výrobce k instalaci a obsluze způsobovat rušení rozhlasového příjmu. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
Čeština
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
• Zapojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Pro splnění směrnic FCC je požadováno, aby byl monitor připojen ke gracké kartě stíněnými kabely. V případě změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení.
Eee Box PC
37
Page 38
Čeština
Prohlášení kanadského ministerstva komunikací
Tento digitální přístroj nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-
003.
Macrovision Corporation – poznámky k výrobku
Tento produkt je zaštítěn tehnologickou ochrannou známkou, chráněnou americkými patenty a dalšími právy na duševní vlast­nictví, jejichž vlastníkem je společnost Macrovision Corporation a další vlastníci práv. Používání této technologie ochrany proti kopírování musí být schváleno společností Macrovision Corpo­ration a tato technologie je určena pouze pro domácí nebo jiné omezené způsoby používání, nebylo-li společností Macrovision Corporation schváleno jinak. Zpětná analýza a převod ze strojo­vého kódu jsou zakázány.
38
Eee Box PC
Page 39
Bezpečnostní zásady
Tento počítač Eee Box PC byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce.
Instalace počítače
• Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci.
• Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla, například radiátoru.
• Tento počítač umístěte na stabilní povrch.
• Chcete-li umístit počítač Eee Box PC na jiné zařízení, použijte stojan. V případě umístění tohoto počítače na jiné zařízení bez stojanu může dojít k omezení větrání a poškození počítače.
• Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný prostor pro větrání. Do větracích otvorů počítače nezasunujte žádné předměty.
• Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel.
Čeština
Péče během používání
• Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
• Počítačem stále prochází malé množství elektrického prou­du, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek.
• Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících technických problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.
Eee Box PC
39
Page 40
Čeština
Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
Do počítače vnikla tekutina.
Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití.
Došlo k pádu počítače nebo k poškození skříně.
Změnil se výkon počítače.
Upozornění ohledně lithium-iontové baterie
POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně bat-
erie. Nahraďte jen stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ - VAROVÁNÍ
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY
NEDEMONTUJTE
Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly
uživatelem demontovány
40
Eee Box PC
Tento symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Seznamte se s místními vyhláškami pro likvidaci elektronických produktů.
Page 41
Poznámky k této příručce
Aby jste měli jistotu, že postupujete správně, věnujte pozornost následujícím symbolům používaným v této příručce.
VAROVÁNÍ: Zásadní informace, kterými se MUSÍTE řídit, abyste předešli případným zraněním.
DŮLEŽITÉ: Pokyny, které při provádění úkonu MUSÍTE dodržovat.
TIP: Tipy a užitečné informace, které vám pomohou provést daný úkon.
POZNÁMKA: Doplňující informace ke zvláštním situacím.
Čeština
Eee Box PC
41
Page 42
Čeština
User Manual
Vítejte
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Eee Box PC. Následující ilustrace zobrazuje obsah balení vašeho nového počítače Eee Box PC. Pokud je některá z níže uvedených položek poškozena nebo chybí, obraťte se na prodejce.
Obsah krabice
Eee Box PC
Bezdrátová anténa
Mini jack na S/PDIF
Záruční karta Uživatelská příručka
Stojan
Napájecí adaptér
Podpůrný disk CD Disk DVD pro obnovu
Kovová police (volitelné)
Napájecí kabel
42
Eee Box PC
Page 43
Seznámení s počítačem Eee Box PC
Pohled zepředu
Na obrázku níže jsou popsány části na této straně počítače.
1
2
3
4
5
6
Čeština
1
Indikátor LED pevného disku
Indikátor LED pevného disku bliká, když se zapisují data
na disk nebo se načítají data z pevného disku.
2
Vypínač
Vypínač slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ systému.
3
Zásuvka na paměťovou kartu
Vestavěná čtečka paměťových karet umožňuje
načítat karty MMC/SD/SDHC/MS/MS Pro používané v různých zařízeních, například v digitálních kamerách a fotoaparátech, MP3 přehrávačích, mobilních telefonech a PDA.
Eee Box PC
43
Page 44
Čeština
4
USB port
Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se
zařízeními USB, jako jsou například klávesnice, myši, fotoaparáty a pevné disky. Rozhraní USB umožňuje
simultánní provoz více zařízení v jednom počítači a některé periférie slouží jako dodatečné přípojky nebo
rozbočovače.
5
Zdířka pro připojení sluchátek
Zdířka pro připojení stereofonních sluchátek (3,55
mm) slouží k připojení výstupního zvukového signálu systému k reproduktorům se zesilovačem nebo ke sluchátkům.
6
Zdířka pro připojení mikrofonu
Zdířka pro připojení mikrofonu je určena pro připojení
mikrofonu pro videokonference, projevy nebo jednoduché zvukové záznamy.
44
Eee Box PC
Page 45
Pohled zezadu
Na obrázku níže jsou popsány části na této straně počítače.
1
2
3
4
5
6
1
Zdířka bezdrátové antény
Tato zdířka slouží k připojení dodané bezdrátové antény
pro vylepšení příjmu bezdrátového signálu.
2
Vstup napájení (stejnosměrné napětí 19 V)
Dodaný napájecí adaptér převádí střídavé napětí
na stejnosměrné pro použití na tomto vstupu. Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače. Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér.
Čeština
Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla.
Eee Box PC
45
Page 46
3
Port DVI
Port DVI (Digital Visual Interface) podporuje zařízení
kompatibilní se standardem VGA, jako je například monitor nebo projektor, a umožňuje zobrazit obraz na velkém externím monitoru.
Čeština
4
Port USB
Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se
zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou například klávesnice, polohovací zařízení, fotoaparáty a pevné disky zapojené v sérii až do 12 Mbitů/s (USB 1.1) a 480 Mbitů/s (USB 2.0). Rozhraní USB umožňuje simultánní provoz více zařízení v jednom počítači a některé periférie slouží jako dodatečné přípojky nebo
rozbočovače.
Port LAN
5
Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní
ethernetový kabel pro připojení k místní síti.
Zdířka výstupu zvuku (S/PDIF Out)
6
Do této zdířky připojte kabel zvuku (3,5 mm mini-jack)
pro přenášení analogového nebo digitálního zvuku.
Pro funkci výstupu S/PDIF použijte dodaný adaptér mini jack na S/PDIF pro připojení k zesilovači.
46
Eee Box PC
Page 47
Umístění počítače Eee Box PC
Montáž podstavce
Postavte počítač Eee Box PC pomocí dodaného podstavce. Postup:
1. Vyhledejte otvor pro šroub na spodní straně počítače Eee Box PC.
2. Zarovnejte šroub podstavce s otvorem v počítači a zajistěte podstavec k počítači pomocí mince.
Počítač Eee Box PC – pohled zdola
1
Otvor pro šroub
Šroub podstavce
Čeština
2
Neumísťujte počítač Eee Box PC na pracovní plochu bez podstavce.
Eee Box PC
47
Page 48
Instalace počítače Eee Box PC k monitoru
Počítač Eee Box PC můžete rovněž nainstalovat na zadní část monitoru. Postup:
1. Připevněte kovovou polici (volitelné příslušenství) k monitoru čtyřmi šrouby.
Čeština
Aby bylo možné kovovou polici připevnit, musí monitor splňovat normu VESA75 nebo VESA100.
2
2. Umístěte počítač Eee Box PC ve správné orientaci na kovovou polici a potom zajistěte počítač k monitoru pomocí mince.
48
Eee Box PC
Počítač Eee Box PC – pohled
zdola
Page 49
Instalace počítače Eee Box PC
Před používáním počítače Eee Box PC je třeba připojit periférie.
Připojení zobrazovacího zařízení
Připojte jeden konec kabelu DVI k zobrazovacímu zařízení (1) a druhý konec k portu DVI na zadním panelu systému (2).
2
1
Připojení zařízení USB
Čeština
Připojte zařízení USB, jako například klávesnice, myši a tiskárny, k portům USB na zadním panelu systému.
Eee Box PC
49
Page 50
Čeština
Připojení síťového zařízení
Připojte jeden konec síťového kabelu k síťovému portu LAN na zadním panelu systému a druhý konec k rozbočovači nebo přepínači.
Síťový kabel s konektory RJ-45
Síťový hub nebo switch
Zapnutí systému
Připojte dodaný napájecí adaptér ke zdířce DC IN na zadním panelu systému a potom zapněte systém stisknutím Power switch (Vypínače) na předním panelu.
50
Eee Box PC
3
2
1
4
Page 51
Používání počítače Eee Box PC
Kongurování bezdrátového připojení
Chcete-li připojit počítač k bezdrátové síti, postupujte podle následujících pokynů:
Připojte dodanou bezdrátovou anténu k počítači Eee Box PC pro vylepšení příjmu bezdrátového signálu.
1. V oznamovací oblasti systému Windows® klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Wireless
network (Bezdrátové Sítě) a vyberte View Available Wireless Networks (Zobrazit dostupné bezdrátové sítě).
2. Ze seznamu vyberte bez­drátovou síť, ke které se chcete připojit, a klepněte na tlačítko Connect
(Připojit).
Čeština
Podle potřeby zadejte síťový bezpečnostní klíč.
3. Po navázání připojení se zobrazí zpráva Connected (Připojeno).
Eee Box PC
51
Page 52
Čeština
Kongurování pevného připojení
Při vytvoření pevné sítě postupujte podle následujících pokynů:
Použití statické IP adresy
1. V oznamovací oblasti sys­tému Windows® klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu sítě a vyberte Open
Network Connections (Otevřít síťová připojení).
2. Klepněte pravým tlačítkem na položku Local Area
Connection (Připojení k místní síti) a vyberte položku Properties (Vlastnosti).
3. Označte položku Internet Protocol (TCP/IP) a
klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti).
52
Eee Box PC
Page 53
4. Vyberte možnost Use the
following IP address (Použít následující adresu IP).
5. Zadejte vaše údaje IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána).
6. Podle potřeby zadejte adresu
Preferred DNS server (Upřednostňovaný server DNS).
7. Po zadání všech příslušných údajů dokončete konguraci klepnutím na tlačítko OK.
Použití dynamické adresy IP (připojení PPPoE)
1. Zopakujte kroky 1 - 3 v předchozí části.
2 Vyberte možnost Obtain an
IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a klepněte na tlačítko OK.
Čeština
3. Klepnutím na položku
Create a new connection (Vytvořit nové připojení)
spustíte Průvodce novým připojením.
Eee Box PC
53
Page 54
Čeština
4. Klepněte na tlačítko Next (Další).
5. Vyberte položku
to the Internet (Připojit k Internetu) a klepněte na tlačítko Next (Další).
Connect
6. Vyberte možnost Set up my connection manually (Nastavit připojení ručně).
8. Zadejte název vašeho zprostředkovatele připojení k Internetu a klepněte na tlačítko Next (Další).
7. Vyberte typ připojení a
klepněte na tlačítko Next (Další).
9. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo. Klepněte na tlačítko Next (Další).
54
Eee Box PC
Page 55
10. Klepnutím na tlačítko
Finish (Dokončit)
dokončete konguraci.
Setkáte-li se při připojování k síti s problémy, obraťte se na vašeho zprostředkovatele připojení k Internetu (ISP).
11. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo. Klepnutím na tlačítko Connect (Připojit) se připojte k Internetu.
Čeština
Eee Box PC
55
Page 56
Čeština
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update je softwarový nástroj, který automaticky vyhledává a stahuje nejnovější systémy BIOS, ovladače a ap­likace pro počítač Eee Box PC.
1. V oznamovací oblasti operačního systému Windows® klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu ASUS Easy Update.
2. Klepnutím na příkaz Schedule (Plán) nastavte požadovanou frekvenci aktualizace systému.
3. Klepnutím na příkaz (Aktualizovat) aktivujete aktualizaci.
4. Klepnutím na tlačítko OK zobrazíte položky ke stažení.
Update
5. Zaškrtněte položky, které chcete stáhnout, a potom klepněte na tlačítko OK.
56
Eee Box PC
Page 57
Eee Box Express Gate
Eee Box Express Gate je dynamické prostředí, které vám poskytuje rychlý přístup k webu, k aplikaci Skype a k vašim fotoalbům. Několik sekund po spuštění počítače Eee Box PC se dostanete do nabídky Express Gate, ve které můžete spustit webový prohlížeč, aplikaci Skype nebo jiné aplikace Express Gate.
První obrazovka
Ihned po spuštění počítače Eee Box PC se zobrazí první obrazovka Express Gate.
Z této obrazovky můžete spustit webový prohlížeč nebo aplikaci Skype, spravovat fotograe, přejít do nastavení systému Windows® OS nebo systému BIOS nebo vypnout systém.
Pokud neprovedete žádný výběr, prostředí Express Gate se ukončí a systém je připraven ke vstupu do operačního systému Windows® OS.
Prostředí Express Gate
Při zcela prvním vstupu do prostředí Express Gate (klepnutím na ikonu Web, Photo (Fotograe), Chat (Konverzace) nebo Skype (na první obrazovce) vás průvodce prvním spuštěním provede několika konguracemi prostředí Express Gate, včetně jazyka, datumu a času a rozlišení obrazovky.
Čeština
Eee Box PC
57
Page 58
Čeština
LaunchBar
Klepnutím na ikony na panelu LaunchBar v prostředí Express Gate můžete spouštět nebo přepínat mezi aplikacemi.
Aplikace můžete rovněž přepínat stisknutím kláves ALT + TAB na klávesnici. Klepnutím pravým tlačítkem myši na libovolném místě na pracovní ploše otevřete nabídku aplikací.
Červená tečka pod ikonou aplikace na panelu LaunchBar ukazuje, že aplikace je spuštěná, takže na ni můžete ihned přepnout.
Seznámení s klávesovými zkratkami prostředí Express Gate
V následující části jsou uvedeny často používané klávesové zkratky prostředí Express Gate.
Na první obrazovce:
Klávesa Funkce
PAUSE/BREAK Vypnout ESC Přejít na OS DEL Přejít do nastavení BIOS F8 Přejít na výběr priority spouštění
Na prostředí Express Gate:
Klávesa Funkce
ALT + TAB Přepínat mezi aplikacemi CTRL + ALT + DEL Otevřít okno Vypnout CTRL + ALT + Print Screen (Uložit kopie obrazovky
58
Eee Box PC
Page 59
Používání konguračního panelu
Kongurační panel umožňuje měnit nastavení prostředí Express Gate.
Klepnutím na ikonu otevřete kongurační nástroj. K dispozici jsou následující nástroje:
Date and Time (Datum a čas): slouží k nastavení datumu a
• času a také časového pásma.
Input Language (Jazyk): slouží ke konguraci nastavení metody zadávání.
Language and Keyboard (Jazyk a klávesnice): slouží k nastavení jazyka a předvoleb klávesnice.
LaunchBar Settings (Nastavení panelu LaunchBar):
slouží k přizpůsobení panelu LaunchBar.
Network (Síť): slouží k vytvoření bezdrátového/pevného síťového připojení.
Environment Settings (Nastavení prostředí): slouží k obnovení továrních nastavení prostředí Express Gate.
Čeština
Průvodce prvním spuštěním se znovu spustí při vstupu do prostředí Express Gate.
Screen Settings (Nastavení obrazovky): slouží k nastavení optimálního rozlišení zobrazení.
Volume Control (Ovládání hlasitosti): slouží k nastavení hlasitosti reproduktoru nebo mikrofonu.
Eee Box PC
59
Page 60
Čeština
Používání panelu LaunchBar
Panel LaunchBar obsahuje ikony aplikací a stavu systému. Panel LaunchBar lze skrýt nebo se může nacházet na libovolném okraji obrazovky.
Slouží ke spuštění Web Browser (Webový prohlížeč)
pro rychlý přístup k Internetu.
Slouží ke spuštění nástroje pro správu alb Photo Man
ager (Správce fotograí).
Slouží ke spuštění nástroje pro zasílání rychlých zpráv
Chat (Konverzace).
Slouží ke spuštění aplikace Skype. Slouží k otevření Conguration Panel (Kongurační
panel) pro kongurování síťových nastavení a dalších předvoleb.
Když v ojedinělých případech některá z výše uvedených aplikací přestane reagovat, můžete klepnout pravým tlačítkem myši na ikonu aplikace a klepnutím na Close (Zavřít) aplikaci nuceně ukončit.
60
Eee Box PC
Slouží k otevření File Manager (Správce souborů), který umožňuje přístup k souborům v jednotkách USB. Je-li rozpoznáno zařízení USB, tato ikona má zelenou šipku.
Prostředí Express Gate umožňuje odesílat soubory z pevného disku a z jednotek USB a stahovat soubory pouze na jednotky USB.
Zobrazuje stav sítě; klepnutím můžete kongurovat nastavení sítě.
Zobrazuje stav hlasitosti; klepnutím můžete změnit hlas itost.
Slouží ke konguraci nastavení metody zadávání a také klávesových zkratek.
Page 61
Slouží k přizpůsobení nastavení panelu LaunchBar.
Zobrazuje panel „ASUS Utility“.
Zobrazuje informace o verzi prostředí Express Gate.
Otevře nápovědu online pro prostředí Express Gate.
Otevře nabídku „Power Off“ (Vypnout). Tuto nabídku
můžete rovněž otevřít stisknutím kláves CTRL + ALT +
DEL
Přejít na OS
Klepnutím uložit
prol uživatele
na klávesnici.
Vypnout
Restartovat
Storno a zpět do Express Gate
Další informace o aplikacích a nastaveních prostředí Express Gate viz online Help (Nápověda) .
Čeština
Eee Box PC
61
Page 62
Čeština
Obnovení systému
Používání disku DVD pro obnovení
Disk DVD pro obnovení obsahuje bitovou kopii operačního systému nainstalovaného do počítače během výroby. Disk DVD pro obnovení společně s podpůrným diskem DVD představují komplexní řešení obnovení, které rychle obnoví počítač do původního funkčního stavu za předpokladu, že je v pořádku váš pevný disk. Před použitím disku DVD pro obnovení zkopírujte vaše datové soubory (například soubory PST aplikace Outlook) do zařízení USB nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení kongurace (například síťová nastavení).
Před vložením disku DVD pro obnovu a podpůrného disku CD musíte k počítači připojit externí jednotku USB DVD-ROM.
1. Zapněte počítač a stisknutím klávesy <F8> vstupte do
nabídky Výběr spouštěcího zařízení.
2. Vložte disk DVD pro obnovení do optické jednotky a vyberte optickou jednotku („DVDROM: XXX“) jako spouštěcí zařízení. Stiskněte klávesu <Enter> a potom pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
3. Zobrazí se hlavní okno ASUS Recovery System. Vyberte umístění instalace nového systému (je vyžadováno min. 20 GB prostoru). K dispozici jsou následující možnosti:
Obnovit Windows do oddílu Tato volba odstraní pouze oddíl, který jste vybrali níže,
umožní vám zachovat ostatní oddíly a vytvoří nový systémový oddíl jako jednotku „C“. Vyberte oddíl a klepněte na tlačítko DALŠÍ.
Obnovit Windows na celý pevný disk Tato volba odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly
a vytvoří nový systémový oddíl jako jednotku „C“. Vyberte a klepněte na tlačítko Ano.
4. Při obnovování postupujte podle zobrazených pokynů.
62
Eee Box PC
Během obnovení systému budou ztracena veškerá data. Před obnovením systému nezapomeňte zazálohovat důležitá data.
Page 63
5. Po vyzvání vložte podpůrný disk CD do optické jednotky. Po dokončení obnovení systému budete vyzváni, restartujte počítač.
6. Po restartování počítače začne operační systém Windows provádět kongurace počítače a instalovat ovladače a nástroje.
7. Nastavte váš jazyk, časové pásmo, klávesnici, název počítače a uživatelské jméno pro vstup do operačního systému Windows
Tento disk DVD pro obnovení je určen pouze pro počítač Eee Box PC. NEPOUŽÍVEJTE jej s jinými počítači. Veškeré aktualizace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www. asus.com.
®.
®
Čeština
Eee Box PC
63
Page 64
Čeština
Používání skrytého oddílu
Oddíl pro obnovení obsahuje bitové kopie operačního systému, ovladačů a nástrojů, které byly nainstalovány do počítače při výrobě. Oddíl pro obnovení představuje komplexní řešení obnovení, které rychle obnoví software počítače do původního funkčního stavu za předpokladu, že je v pořádku váš pevný disk. Před použitím oddílu pro obnovení zkopírujte vaše datové soubory (například soubory PST aplikace Outlook) na diskety nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení kongurace (například síťová nastavení).
NEODSTRAŇUJTE oddíl s názvem „RECOVERY“. Oddíl pro obnovení byl vytvořen při výrobě a v případě jeho odstranění uživatelem jej nelze obnovit. Pokud se při obnově setkáte s problémy, navštivte s počítačem autorizované servisní středisko společnosti ASUS.
1. Během spouštění stiskněte klávesu
(vyžaduje oddíl
<F9>
pro obnovení)
2. Stisknutím klávesy
Windows [EMS povoleno]
3. Zobrazí se okno
ASUS Recovery System. Vyberte
<Enter>
vyberte položku
.
možnost Obnovit Windows do oddílu.
4. Vyberte oddíl o velikosti min. 20 GB a klepněte na tlačítko
Další.
5. Při obnovování postupujte podle zobrazených pokynů.
6. Po dokončení obnovení systému restartujte počítač.
7. Nastavte váš jazyk, časové pásmo, klávesnici, název počítače a uživatelské jméno pro vstup do operačního systému Windows®.
64
Eee Box PC
Instalace
Page 65
Eee Box PC
Návod na obsluhu
Slovensky
Page 66
SK3870 Prvé vydanie V1
Jún 2008
Slovensky
Autorské práva © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“) prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre jeho potreby zálohovania.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemu­sia byť obchodným značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na účely označenia. Všetky obchodné značky sú majetkom ich patričných vlastníkov.
Našou snahou bolo zabezpečiť to, aby obsah tohto návodu bol správny a aktuálny. Predsa len však výrobca neposkytuje žiadnu záruku týkajúcu sa presnosti obsahu tohto návodu a zároveň si vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho oznámenia.
Page 67
Obsah
Obsah ............................................................................. 67
Vyhlásenia ...................................................................... 69
Bezpečnostné informácie ............................................... 71
Poznámky k tomuto návodu ........................................... 73
Vitajte ................................................................... 74
Obsah balenia ................................................................74
Spoznajte svoj Eee Box PC ............................... 75
Pohľad spredu ................................................................ 75
Pohľad zozadu................................................................ 77
Umiestnenie Eee Box PC ................................... 79
Inštalácia stojana ............................................................ 79
Inštalácia Eee Box PC k monitoru .................................. 80
Nastavenie Eee Box PC ..................................... 81
Pripojenie k displeju ........................................................ 81
Pripojenie k zariadeniam s podporou USB ..................... 81
Pripojenie k sieťovým zariadeniam ................................. 82
Zapnutie systému ........................................................... 82
Používanie Eee Box PC...................................... 83
Kongurácia bezdrôtového pripojenia ............................ 83
Kongurácia káblového pripojenia .................................. 84
Používanie statickej IP ............................................... 84
Používanie dynamickej IP (pripojenie PPPoE) .......... 85
Aplikácia ASUS Easy Update ......................................... 88
Prostredie Eee Box Express Gate .................................. 89
Prvá obrazovka .......................................................... 89
Prostredie Express Gate. ........................................... 89
Spoznajte klávesové skratky pre Express Gate ........90
Používanie konguračného panela ............................ 91
Používanie lišty LaunchBar .......................................92
Slovensky
Eee Box PC
67
Page 68
Obsah
Obnova systému................................................. 94
Slovensky
Používanie DVD pre obnovenie .....................................94
Používanie skrytého segmentu ......................................96
68
Eee Box PC
Page 69
Vyhlásenia
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádz­ka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivú interferenciu a
• Toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek prijatú inter ferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že vyhovuje limitným hodnotám pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limity sú vytvorené pre primeranú ochranu voči škodlivej interferencii na mieste inštalácie. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať rádiofrekvenčnú energiu; ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi výrobcu, môže zapríčiniť škodlivé rušenie rádiokomunikačných zariadení. Neexistuje však záruka, že pri určitej inštalácii nedôjde k vzniku rušenia. Ak toto zariadenie skutočne spôsobuje škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu ro­zhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interfer­enciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
-
Slovensky
• Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky k inému okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• Poraďte sa s predajcom lebo skúseným rádio/TV technikom.
Aby ste zabezpečili zhodu s nariadeniami FCC, je nutné na prepojenie monitora a grackej karty používať tienené káble. Zmeny alebo úpravy tejto jednotky, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za zhodu môžu viesť ku zákazu používania zariadenia používateľom.
Eee Box PC
69
Page 70
Prehlásenie Kanadského odboru pre komunikácie
Toto digitálne zariadenie neprevyšuje limitné hodnoty pre Triedu B týkajúce sa emisií rádiového šumu z digitálnych zariadení stanovené na základe nariadení o rádiovej interferencii kanadského odboru pre komunikácie.
Tento digitálny prístroj triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Corporation
Súčasťou tohto výrobku je technológia ochrany autorských práv,
Slovensky
na ktorú sa vzťahuje ochrana technických riešení obsiahnutá v určitých patentoch USA a iných právach duševného vlastníctva vlastnených spoločnosťou Macrovision Corporation a inými vlastníkmi práv. Použitie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené pre domáce a iné obmedzené použitie
s výnimkou prípadov autorizovaných spoločnosťou Macrovision Corporation. Spätná technická analýza alebo
dekompilácia sú zakázané.
70
Eee Box PC
Page 71
Bezpečnostné informácie
Váš počítač Eee Box PC bol navrhnutý a skúšaný tak, aby spĺňal najnovšie normy týkajúce sa bezpečnosti zariadení informačných technológií. Predsa len však kvôli vlastnej bezpečnosti je dôležité, aby ste si prečítali nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Nastavenie systému
• Pred začatím práce so systémom si prečítajte a postupujte podľa pokynov uvedených v dokumentácii.
• Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti vody alebo tepelného zdroja akým je radiátor.
• Systém umiestnite na stabilný povrch a použite pritom dodávaný stojan. Systém nikdy nepoužívajte samostatne bez stojana.
• Otvory na skrinke slúžia na ventiláciu. Tieto otvory nebloku jte ani ich nezakrývajte. Presvedčte sa, že okolo systému je dostatočné miesto pre ventiláciu. Do vetracích otvorov na počítači nevkladajte predmety žiadneho druhu.
• Tento výrobok používajte v prostrediach kde sa okolitá teplota pohybuje v rozmedzí 0 ˚C až 40 ˚C.
• Ak používate predlžovací kábel presvedčte sa, že hodnota ampérov výrobkov pripojených k predlžovaciemu káblu nepresahuje medznú hodnotu ampérov kábla.
-
Slovensky
Starostlivosť počas používania
• Po sieťovom kábli nechoďte ani na neho nič neukladajte.
• Na svoj systém nerozlievajte vodu alebo akékoľvek iné te kutiny.
• Počas doby, kedy je systém vypnutý je stále v systéme malé množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému od zá­suviek odpojte všetky káble prívodu elektrickej energie, káble pripojenia do siete a káble pripojenia k modemu.
-
Eee Box PC
71
Page 72
• Ak v rámci výrobku zistíte nasledujúce technické problémy, odpojte kábel prívodu elektrickej energie a spojte sa s kvali­kovaným servisným technikom alebo s predajcom.
Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.
Na systém sa rozliala tekutina.
Systém nepracuje správne aj napriek tomu, že postupu jete podľa pokynov na obsluhu.
Systém spadol, alebo došlo k poškodeniu skrinky.
Výkon systému sa mení.
Slovensky
VAROVANIE OHĽADNE LASEROVÉHO VÝROBKU
Varovanie ohľadne lítium iónovej batérie
UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny baté-
rie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za typ batérie, ktorý odporúča výrobca. Batérie likvidujte v súlade s pokynmi výrobcu.
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
NEROZOBERAJTE
Záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli
rozobraté užívateľom.
Tento symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
72
Eee Box PC
Page 73
Poznámky k tomuto návodu
Uistite a, že činnosti vykonávate správne, všimnite si nasledu­júce symboly, ktoré sú použité v rámci tohto návodu.
VAROVANIE: Životne dôležité informácie, ktoré MUSÍTE dodržiavať, aby ste zabránili osobnému poraneniu.
DÔLEŽITÉ: Pokyny, ktoré MUSÍTE dodržiavať v prípade vykonávania činnosti.
TIP: Tipy a užitočné informácie, ktoré vám pomôžu dokončiť úlohu..
POZNÁMKA: Ďalšie informácie týkajúce sa zvláštnych situácií.
Slovensky
Eee Box PC
73
Page 74
Blahoželáme vám k zakúpeniu počítača Eee Box PC. Na
User Manual
nasledujúcom obrázku je zobrazený obsah balenia počítača Eee Box PC. Ak je ktorákoľvek z týchto položiek poškodená alebo chýba, spojte sa so svojim predajcom.
Obsah balenia
Slovensky
Vitajte
Eee Box PC Stojan Kovová polička (voliteľná)
Anténa pre bezdrôtový príjem Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel
Mini konektor pre S/PDIF CD s podporou DVD pre obnovu systému
Záručný list Návod na obsluhu
74
Eee Box PC
Page 75
Spoznajte svoj Eee Box PC
Pohľad spredu
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
2
3
4
5
6
1
LED indikátor pevného disku
LED indikátor pevného disku bliká pokiaľ dochádza k
zápisu údajov alebo načítavaniu údajov z mechaniky pevného disku.
2
Sieťový vypínač
Sieťový vypínač umožňuje ZAPNUTIE alebo VYPNUTIE
systému.
3
Štrbina pre pamäťovú kartu
Zabudovaná čítačka pamäťových kariet dokáže
čítať pamäťové karty MMC/SD/SDHC/MS/MS Pro zo zariadení, akými sú digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače, mobilné telefóny a PDA.
Slovensky
Eee Box PC
75
Page 76
4
USB port
USB (Univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný
so zariadeniami s podporou USB, ako sú klávesnice, myši, fotoaparáty a mechaniky pevných diskov. USB umožňuje simultánne fungovanie mnohých zariadení na jednom počítači s niekoľkým perifériami fungujúcimi ako dodatočné miesta pre pripojenie alebo ako rozbočovače.
Konektor pre slúchadlo / audio výstup
5
Konektor pre stereo slúchadlá (3,5 mm) sa používa na
pripojenie výstupného zvukového signálu zo systému k reproduktorom so zosilňovačom alebo k slúchadlám.
Slovensky
6
Konektor pre mikrofón
Konektor pre pripojenie mikrofónu bol navrhnutý pre
pripojenie mikrofónu s cieľom využívať ho pre video konferencie, hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
76
Eee Box PC
Page 77
Pohľad zozadu
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
2
3
4
5
6
1
Konektor na pripojenie antény pre bezdrôtový
príjem
Konektor sa používa na pripojenie dodávanej antény na
bezdrôtový príjem s cieľom vylepšiť bezdrôtový príjem signálu.
2
Napájanie (jednosmerný prúd 19 V)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd
na jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor. Energiou dodávanou pomocou tohto konektora je napájaný PC. Aby ste zabránili poškodeniu PC, vždy používajte dodávaný sieťový adaptér.
Sieťový adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Adaptér nezakrývajte a nedržte ho v blízkosti svojho tela.
Slovensky
Eee Box PC
77
Page 78
3
DVI port
Port pre digitálne vizuálne rozhranie (DVI) podporuje
vysokokvalitné VGA kompatibilné zariadenie, akým je monitor alebo projektor a umožňuje sledovanie na väčšom externom displeji.
4
Slovensky
5
6
USB port
USB (Univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný
so zariadeniami s podporou USB, ako sú klávesnice, myši, fotoaparáty a mechaniky pevných diskov. USB umožňuje simultánne fungovanie mnohých zariadení na jednom počítači s niekoľkým perifériami fungujúcimi ako dodatočné miesta pre pripojenie alebo ako rozbočovače.
Port LAN
Osem kolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné
Ethernet káble, a to pre pripojenie k lokálnej sieti.
Konektor audio výstupu (výstup S/PDIF)
K tomuto konektoru pripojte audio kábel s
3,5 mm mini konektorom kábel kvôli prenosu analógového alebo digitálneho zvuku.
V prípade funkcie výstupu S/PDIF použite na pripojenie zosilňovača dodávaný adaptér mini konektor na S/PDIF.
78
Eee Box PC
Page 79
Umiestnenie Eee Box PC
Inštalácia stojana
Svoj Eee Box PC postavte s použitím dodávaného stojana. Urobte nasledujúce:
1. Nájdite otvor pre skrutku na spodnej strane Eee Box PC.
2. Zasuňte skrutku stojana od otvoru pre skrutku na PC a pomocou mince zaistite stojan ku PC.
Pohľad na Eee Box PC zospodu
1
Otvor pre skrutku
Skrutka na stojane
Slovensky
2
Eee Box PC neumiestňujte na pracovnú plochu bez stojana.
Eee Box PC
79
Page 80
Inštalácia Eee Box PC k monitoru
Eee Box PC môžete nainštalovať ak z zadnej strane monitora. Urobte nasledujúce:
1. Zaistite kovovú poličku (voliteľné príslušenstvo) k monitoru
Slovensky
pomocou štyroch skrutiek.
Aby ste mohli upevniť kovovú poličku, váš monitor musí vyhovovať norme VESA75 alebo VESA100.
2
2. Eee Box PC umiestnite na kovovú poličku a dávajte pozor na správne zarovnanie; následne pomocou mince zaistite PC ku poličke.
80
Eee Box PC
Pohľad na Eee Box PC zos-
podu
Page 81
Nastavenie Eee Box PC
Skôr ako začnete používať Eee Box PC, je potrebné nainštalovať periférne zariadenia.
Pripojenie k displeju
Pripojte jeden koniec DVI kábla k displeju (1) a druhý koniec pripojte k portu DVI na zadnom paneli systému (2).
2
1
Pripojenie zariadení s podporou USB
Pripojte zariadenia s podporou USB, ako sú klávesnice, myši a tlačiarne k USB portom na zadnom paneli systému.
Eee Box PC
Slovensky
81
Page 82
Pripojenie k sieťovému zariadeniu
jeden koniec sieťového kábla pripojte k portu LAN na zadnom paneli systému a druhý koniec pripojte k rozbočovaču alebo k prípojke.
Sieťový kábel s konektormi typu RJ-45
Slovensky
Zapnutie systému
Pripojte dodávaný adaptér striedavého prúdu ku konektoru DC IN (Vstup jednosmerného prúdu) na zadnom paneli systému
a následne stlačte Power Switch (sieťový vypínač) na prednom paneli systému, čím systém zapnete.
Sieťový rozbočovač alebo
sieťová prípojka
3
2
1
4
82
Eee Box PC
Page 83
Používane Eee Box PC
Kongurácia bezdrôtového pripojenia
Pripojenie k bezdrôtovej sieti vykonáte nasledujúcim spôsobom.
S cieľom vylepšenia bezdrôtového príjmu signálu pripojte dodávanú anténu pre príjem bezdrôtového signálu ku Eee Box PC.
1. V rámci plochy s notikáciami Windows® kliknite pravým tlačidlom na ikonu Wireless
Networks (bezdrôtovej siete) a zvoľte View Available Wireless Networks (Zobraziť dostupné bezdrôtové siete).
2. Zo zoznamu zvoľte bezdrôtovú sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť a kliknite na Connect (Pripojiť).
Slovensky
V prípade potreby zadajte bezpečnostný kód siete.
3. Po vytvorení spojenia uvidíte Connected (Pripojený).
Eee Box PC
83
Page 84
Kongurácia káblového pripojenia
Aby ste vytvorili káblovú sieť, postupujte podľa dolu uvedených pokynov:
Používanie statickej IP
1. Pravým tlačidlom
Slovensky
2. Pravým tlačidlom
kliknite na ikonu siete na ploche s notikáciami a zvoľte Open Network
Connections (Otvoriť sieťové pripojenia).
kliknite na Local Area Connection (Miestne pripojenie) a zvoľte Properties (Vlastnosti).
3. Zvýraznite Internet Protocol (Internetový protokol) (TCP/IP) a kliknite na Properties (Vlastnosti).
84
Eee Box PC
Page 85
4. Zvoľte Use the following
IP address (Použiť nasledujúcu IP adresu).
5. Zadajte svoju IP address (IP adresa), Subnet mask (Maska podsiete) a Default gateway (Predvolená brána).
6. V prípade potreby zadajte adresu pre Preferred DNS
server (Preferovaný DNS server).
7. Po zadaní všetkých patričných hodnôt kliknite na OK a dokončite konguráciu.
Používanie dynamickej IP (pripojenie PPPoE)
1. Zopakujte kroky 1 - 3 z predchádzajúcej časti.
2 Zvoľte Obtain an IP
address automatically (Získať IP adresu automaticky) a kliknite na OK.
Slovensky
3. Kliknite na Create a new connection (Vytvoriť nové pripojenie) čím dôjde
k spusteniu sprievodcu novým pripojením.
Eee Box PC
85
Page 86
4. Kliknite na Next (Ďalej). 5. Zvoľte Connect to the Internet (Pripojiť sa k internetu) a kliknite na Next (Ďalej).
Slovensky
6. Zvoľte Set up my
8. Zadajte názov svojho
connection manually (Nastaviť moje pripojenie manuálne).
poskytovateľa internetu a kliknite na Next (Ďalej).
7. Zvoľte váš typ pripojenia
a kliknite na Next (Ďalej).
9. Zadajte svoje User Name (Používateľské meno) a Password (Heslo). Kliknite na Next (Ďalej).
86
Eee Box PC
Page 87
10. Kliknite na Finish (Dokončiť), čím kongurácia dokončíte.
Ak máte problém s pripojením do siete, spojte sa so svojim poskytovateľom Internetovej Služby (ISP).
11. Zadajte svoje užívateľské meno a heslo. Kliknite na Connect (Pripojiť), čím sa pripojíte k internetu.
Slovensky
Eee Box PC
87
Page 88
Aplikácia ASUS Easy Update
Aplikácia ASUS Easy Update predstavuje softvérový nástroj, ktorý automaticky zisťuje a sťahuje najnovšie aktualizácie pre BIOS, ovládače a aplikácie určené pre váš Eee Box PC.
1. Na ploche s notikáciami pre
2. Pre nastavenie toho,
Slovensky
3. Aktiváciu aktualizácie
Windows® kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu ASUS
Easy Update (Jednoduchá aktualizácia ASUS).
ako často si želáte svoj systém aktualizovať zvoľte Schedule (Naplánovať).
vykonáte voľbou Update (Aktualizovať).
4. Kliknite na zobrazíte položky, ktoré môžete aktualizovať.
5. Zaškrtnite položky, ktoré si želáte stiahnuť a následne kliknite na OK.
88
Eee Box PC
OK, čím
Page 89
Prostredie Eee Box Express Gate
Prostredie Eee Box Express Gate je prostredie okamžitého prístupu, ktoré umožňuje rýchly prístup k internetu, Skype a vašim fotoalbumom. O niekoľko sekúnd po zapnutí Eee Box PC sa dostanete do menu Express Gate, kde môžete spustiť internetový prehliadač, Skype alebo ďalšie aplikácie Express Gate.
Prvá obrazovka
Prvá obrazovka Express Gate sa zobrazí ihneď po zapnutí Eee Box PC.
Slovensky
Pomocou tejto obrazovky môžete spustiť internetový prehliadač alebo Skype, spravovať svoje fotograe, vstupovať do nastavenia pre OS Windows® alebo BIOS, alebo môžete vypnúť systém.
V prípade, ak nevykonáte žiadnu voľbu, Express Gate sa ukončí a systém je pripravený vstúpiť do OS Windows®.
Prostredie Express Gate
Po prvom vstúpení do prostredia Express Gate (kliknutím na ikonu Web, Photo (Foto), Chat, alebo Skype na prvej obrazovke) vás sprievodca prvým použitím prevedie niekoľkými konguráciami pre Express Gate vrátane kongurácie jazyka, dátumu a času a rozlíšenia obrazovky.
Eee Box PC
89
Page 90
Lišta Launch-
Bar
V prostredí Express Gate kliknite na ikony na lište LaunchBar, čím dokážete otvoriť alebo prepínať medzi aplikáciami.
Slovensky
Medzi aplikáciami dokážete prepínať aj stláčaním ALT + TAB na klávesnici. Pravým kliknutím kdekoľvek na obrazovke sa otvorí menu aplikácií.
Červený bod pod ikonou aplikácie na lište LaunchBar označuje, že aplikácia je spustená a tak ju môžete okamžite prepnúť.
Spoznajte klávesové skratky pre Express Gate
V nasledujúcej časti sú uvedené často používané klávesové skratky pre Express Gate.
V rámci prvej obrazovky:
Kláves Funkcia
PAUSE/BREAK Vypnutie ESC Vstúpenie do OS DEL Vstúpenie do nastavenia BIOS F8 Zadanie voľby pre prioritu pri
V rámci prostredia Express Gate:
Kláves Funkcia
ALT + TAB Prepínanie medzi aplikáciami CTRL + ALT + DEL Otvorenie políčka s možnosťami
CTRL + ALT + Print Screen Uloženie zobrazenia na
zavedení operačného softvéru
Vypnutia
obrazovke do pamäte
90
Eee Box PC
Page 91
Používanie konguračného panela
Konguračný panel vám umožňuje zmeniť nastavenia Express Gate.
Kliknutím na ikonu otvoríte nástroj na konguráciu. Sú dostupné nasledujúce nástroje:
Date and Time (Dátum a čas): nastavuje dátum a čas, ako
• aj časové pásmo.
Input Language (Jazyk pre vstup): konguruje nastavenia pre spôsob zadávania vstupov.
Language and Keyboard (Jazyk a klávesnica): nastavuje preferencie pre jazyk a klávesnicu.
LaunchBar Settings (Nastavenia pre lištu LaunchBar):
prispôsobuje vašu lištu LaunchBar.
Network (Sieť): vytvára bezdrôtové/káblové pripojenie do siete.
Environment Settings (Nastavenia prostredia): obnovuje nastavenie prostredia Express Gate na hodnoty výrobných nastavení.
Slovensky
Sprievodca prvým spustením sa spustí po opätovnom vstúpení do prostredia Express Gate.
Screen Settings (Nastavenia obrazovky): nastavuje optimálne rozlíšenie displeja.
Volume Control (Ovládanie hlasitosti): nastavuje hlasitosť pre reproduktor alebo mikrofón.
Eee Box PC
91
Page 92
Používanie lišty LaunchBar
Lišta LaunchBar obsahuje ikony aplikácií a stavu systému. Lištu LaunchBar je možné skryť alebo umiestniť na ktorejkoľvek strane obrazovky.
Spúšťa Web Browser (Internetový prehliadač) s
cieľom rýchleho prístupu do internetu.
Spúšťa nástroj na správu fotograí/albumov Photo
Manager (Správca fotograí).
Slovensky
Spúšťa nástroj na komunikáciu pomocou rýchlych správ
Chat.
Spúšťa aplikáciu Skype. Otvára Conguration Panel (Konguračný panel) s
cieľom nakongurovať sieťové nastavenia a ďalšie preferencie.
V ojedinelých prípadoch, kedy jedna z hore uvedených aplikácií prestane reagovať, môžete pravým tlačidlom kliknúť na ikonu patričnej aplikácie a vynútené ukončenie vykonáte kliknutím na Close (Zatvoriť).
Otvára File Manager (Správca súborov), ktorý posky
tuje prístup k súborom na USB mechanikách. V prípade zistenia zariadenia s podporou USB bude mať ikona zelenú šípku.
Prostredie Express Gate vám umožňuje presúvať súbory z mechaniky pevného disku a mechaník s podporou USB a sťahovať súbory z mechaník s podporou USB.
Zobrazuje stav siete; kliknutím vykonáte konguráciu
siete.
Zobrazuje stav hlasitosti; kliknutím vykonáte zmenu
hlasitosti.
92
Eee Box PC
Konguruje nastavenie pre spôsob zadávania vstupov,
ako aj klávesové skratky.
Page 93
Prispôsobuje nastavenia pre lištu LaunchBar.
Zobrazuje panel „ASUS Utility (Pomocný program
ASUS)“.
Zobrazuje informácie o verzii Express Gate.
Otvára on-line pomocníka pre Express Gate.
Otvára menu „Power Off (Vypnutie)“. Toto menu môžete
otvoriť aj stlačením klávesov CTRL + ALT + DEL na klávesnici.
Vypnutie
Vstúpenie do
OS
Kliknutím uložíte
užívateľský prol
Viac informácií o aplikáciách a nastaveniach Express Gate nájdete v on-line Help (Pomocník) .
Reštartovanie
Slovensky
Zrušiť a vrátiť sa ku Express Gate
Eee Box PC
93
Page 94
Obnova systému
Používanie DVD pre obnovenie
DVD pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému nainštalovaného vo vašom systéme počas výroby. DVD pre obnovenie pracuje s CD s podporou a poskytuje riešenie pre celkové obnovenie, ktoré rýchlo obnoví váš systém do jeho pôvodného prevádzkového stavu, a to v prípade, ak je pevný disk v dobrom prevádzkovom stave. Pred použitím DVD pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na zariadenie s podporou USB alebo na sieťovú mechaniku a poznačte si všetky prispôsobené
konguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
Slovensky
1. Zapnite počítač a stlačte <F8> , čím sa dostanete do
2. Do optickej mechaniky vložte DVD pre obnovenie a zvoľte
3. Zobrazí sa okno ASUS Recovery System (Systém
Recover Windows to a partition (Obnovenie Windows v
Touto voľbou dôjde k vymazaniu segmentu, ktorý ste
Recover Windows to entire HD (Obnovenie Windows v
Touto voľbou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov
Pred vložením DVD pre obnovenie a CD s podporou je potrebné ku počítaču pripojiť externú DVD-ROM mechaniku s podporou USB.
menu Please select boot device (Zvoľte zariadenie pre zavedenie operačného softvéru).
optickú mechaniku („DVDROM: XXX“) ako zariadenie pre zavedenie operačného softvéru. Stlačte <Enter> a pokračujte stlačením ktoréhokoľvek kláves.
obnovy ASUS). Zvoľte miesto inštalácie nového systému (požaduje sa min. 20 GB voľného miesta). Možnosti sú:
rámci segmentu)
vybrali z dolu uvedených, pričom budete môcť ostatné segmenty zachovať a vytvoriť nové segmenty, ako napríklad mechaniku „C“. Zvoľte segment a kliknite na NEXT
(ĎALEJ).
rámci celého pevného disku)
vášho pevného disku a k vytvoreniu nového systémového
94
Eee Box PC
Page 95
segmentu ako je mechanika „C“. Zvoľte a kliknite na Yes (Áno).
4. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov
na obrazovke.
Počas obnovovania systému dôjde k strate všetkých vašich údajov. Pred obnovou systému vytvorte zálohu údajov.
5. CD s podporou vložte do optickej mechaniky po vyzvaní .
Po dokončení obnovy systému reštartujte počítač.
6. Po reštartovaní systému Windows® začne vykonávať
systémové kongurácie a nainštaluje ovládače a pomocné programy.
7. Nastavte svoj jazyk, časové pásmo, klávesnicu, názov
počítača a užívateľské meno pre prístup do OS Windows®.
Toto DVD pre obnovenie je určené iba pre Eee Box PC. NEPOUŽÍVAJTE ho v prípade iných počítačov. Aktualizácie nájdete na stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus. com.
Slovensky
Eee Box PC
95
Page 96
Používanie skrytého segmentu
Segment pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému, ovládače a pomocné programy nainštalované vo vašom systéme počas výroby. Segment pre obnovenie poskytuje riešenie pre celkové obnovenie, ktoré rýchlo obnoví softvér systému do jeho pôvodného prevádzkového stavu, a to v prípade, ak je pevný disk v dobrom prevádzkovom stave. Pred použitím segmentu pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na diskety alebo sieťovú mechaniku a poznačte si všetky konguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
Slovensky
1. Počas zavádzania operačného softvéru stlačte <F9>
2. Stlačte
3. Zobrazí sa okno
4. Zvoľte segment s min. 20 GB voľného miesta a kliknite na
5. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov
6. Po dokončení obnovy systému reštartujte počítač.
7. Nastavte svoj jazyk, časové pásmo, klávesnicu, názov
NEVYMAŽTE segment s názvom „RECOVERY (OBNOVENIE)“. Segment pre obnovenie bol vytvorený počas výroby a v prípade jeho vymazania užívateľom ho nie je možné obnoviť. Ak máte problémy s procesom obnovenia, zoberte svoj systém do autorizovaného servisného strediska spoločnosti ASUS.
(vyžaduje sa segment pre obnovenie).
<Enter> a zvoľte Windows Setup [EMS Enabled]
(Nastavenie Windows [EMS aktivované]).
ASUS Recovery System (Systém obnovy ASUS). Zvoľte Recover Windows to a partition (Obnovenie Windows v rámci segmentu).
Next (Ďalej).
na obrazovke.
počítača a užívateľské meno pre prístup do OS Windows®.
96
Eee Box PC
Page 97
Eee Box PC
Руководство пользователя
Русский
Page 98
R3870
Первая редакция V1 Май 2008
Русский
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Никакая часть этого руководства, включая изделия и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPU­TER INC (ASUS).
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми марками или авторскими правами соответствующих компаний, и используются только для идентификации или объяснения без намерений что-либо нарушить.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные в нем.
Page 99
Содержание
Содержание .............................................................................99
Уведомления .......................................................................... 101
Информация о безопасности ................................................ 103
Примечания к руководству .................................................. 105
Добро пожаловать ................................................... 106
Комплект поставки ............................................................... 106
Изучение с Eee Box PC ........................................... 107
Вид спереди ...........................................................................107
Вид сзади ................................................................................ 109
Размещение Eee Box PC.......................................... 111
Установка подставки ............................................................111
Крепление Eee Box PC к монитору ..................................... 112
Подготовка к работе Eee Box PC .......................... 113
Подключение монитора ........................................................ 113
Подключение USB устройств .............................................. 113
Подключение сетевых устройств ........................................114
Включение системы..............................................................114
Использование Eee Box PC .................................... 115
Конфигурация беспроводного соединения ......................... 115
Конфигурация проводного соединения .........................116
Использование статического IP .....................................116
Использование динамического IP (PPPoE соединение) 117
ASUS Easy Update ................................................................. 120
Eee Box Express Gate ............................................................ 121
Первый экран ................................................................... 121
Окружение Express Gate ................................................ 121
Быстрые клавиши в Express Gate ..................................122
Использование панели конфигурации ...........................123
Использование панели запуска ....................................... 124
Eee Box PC
Русский
99
Page 100
Содержание
Восстановление системы ........................................ 126
Русский
Использование DVD восстановления .................................126
Использование скрытого раздела ........................................ 128
100
Eee Box PC
Loading...