No part of this manual, including the products and software described in it, may be
reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or
translated into any language in any form or by any means, except
documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express
written permission of ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Products and corporate names mentioned in this manual may or may not be
registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used for
identification purposes only. All trademarks are the property of their
respective owners.
Every effort has been made to ensure that the contents of this manual are
correct and up to date. However, the manufacturer makes no guarantee regarding
the accuracy of its contents, and reserves the right to make changes without prior
notice.
The first screen ..................................................................................25
The Express Gate environment ...................................................25
Knowing the Express Gate keyboard shortcuts ....................26
Using the Configuration panel ....................................................27
Using the LaunchBar .......................................................................28
Eee Box PC3
Page 4
English
Contents
Recovering your system ...........................................30
Using the recovery DVD .......................................................................30
Using the hidden partition ..................................................................32
4Eee Box PC
Page 5
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with manufacturer’s instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
English
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
Eee Box PC5
Page 6
English
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended
for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
6Eee Box PC
Page 7
Safety information
Your Eee Box PC is designed and tested to meet the latest standards
of safety for information technology equipment. However, to ensure
your safety, it is important that you read the following safety
instructions.
Setting up your system
• Read and follow all instructions in the documentation before you
operate your system.
• Do not use this product near water or a heated source such as a
radiator.
• Set up the system on a stable surface with the provided stand.
Never use the system alone without the stand.
• Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover
these openings. Make sure you leave plenty of space around the
system for ventilation. Never insert objects of any kind into the
ventilation openings.
• Use this product in environments with ambient temperatures
between 0˚C and 40˚C.
• If you use an extension cord, make sure that the total ampere
rating of the devices plugged into the extension cord does not
exceed its ampere rating.
English
Care during use
• Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it.
• Do not spill water or any other liquids on your system.
• When the system is turned off, a small amount of electrical
current still flows. Always unplug all power, modem, and network
cables from the power outlets before cleaning the system.
• If you encounter the following technical problems with the
product, unplug the power cord and contact a qualified service
technician or your retailer.
• The power cord or plug is damaged.
Eee Box PC7
Page 8
English
• Liquid has been spilled into the system.
• The system does not function properly even if you follow
the operating instructions.
• The system was dropped or the cabinet is damaged.
• The system performance changes.
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
LASER PRODUCT WARNING
CLASS 1 LASER PRODUCT
NO DISASSEMBLY
The warranty does not apply to the products that
have been disassembled by users
8Eee Box PC
This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the
product (electrical, electronic equipment, and mercury-containing
button cell battery) should not be placed in municipal waste.
Check local regulations for disposal of electronic products.
Page 9
Notes for this manual
To make sure that you perform certain tasks properly, take note of
the following symbols used throughout this manual.
WARNING: Vital information that you MUST follow to prevent
injury to yourself.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a
task.
TIP: Tips and useful information that help you complete a task.
NOTE: Additional information for special situations.
English
Eee Box PC9
Page 10
Welcome
User Manual
English
Congratulations on your purchase of the Eee Box PC. The following
illustration displays the package contents of your new Eee Box PC. If
any of the below items is damaged or missing, contact your retailer.
Package contents
Eee Box PCStandMetal shelf (optional)
Wireless antennaAC adapterPower cord
Mini jack to S/PDIF Support CDRecovery DVD
Warranty cardUser manual
10Eee Box PC
Page 11
Knowing your Eee Box PC
Front view
Refer to the diagram below to identify the components on this side
of the system.
1
2
3
4
5
6
English
1
Hard disk LED
The hard disk LED blinks when data is being written into or
read from the hard disk drive.
2
Power switch
The power switch allows powering ON and OFF the system.
3
Memory card slot
The built-in memory card reader reads MMC/SD/SDHC/MS/
MS Pro cards used in devices like digital cameras, MP3
players, mobile phones, and PDAs.
Eee Box PC11
Page 12
English
4
USB port
The USB (Universal Serial Bus) port is compatible with USB
devices such as keyboards, mouse devices, cameras, and
hard disk drives. USB allows many devices to run
simultaneously on a single computer, with some peripheral
acting as additional plug-in sites or hubs.
5
Headphone/Audio Out jack
The stereo headphone jack (3.5mm) is used to connect the
system’s audio out signal to amplified speakers or
headphones.
6
Microphone jack
The microphone jack is designed to connect the
microphone used for video conferencing, voice narrations,
or simple audio recordings.
12Eee Box PC
Page 13
Rear view
Refer to the diagram below to identify the components on this side
of the system.
1
2
3
4
5
6
English
1
Wireless antenna jack
The jack is used to connect the supplied wireless antenna to
enhance wireless signal reception.
2
Power input (DC 19V)
The supplied power adapter converts AC power to DC
power for use with this jack. Power supplied through this
jack supplies power to the PC. To prevent damage to the PC,
always use the supplied power adapter.
The power adapter may become warm to hot when in use. Do
not cover the adapter and keep it away from your body.
Eee Box PC13
Page 14
English
3
DVI port
The Digital Visual Interface (DVI) port supports a high
quality VGA-compatible device such as a monitor or
projector to allow viewing on a larger external display.
4
USB port
The USB (Universal Serial Bus) port is compatible with USB
devices such as keyboards, mouse devices, cameras, and
hard disk drives. USB allows many devices to run
simultaneously on a single computer, with some peripheral
acting as additional plug-in sites or hubs.
LAN port
5
The eight-pin RJ-45 LAN port supports a standard Ethernet
cable for connection to a local network.
Audio Out (S/PDIF Out) jack
6
Plug an 3.5mm mini-jack audio cable into this jack for
analog or digital audio transfer.
For S/PDIF Out function, use the supplied mini jack
to S/PDIF adapter to connect to your amplifier.
14Eee Box PC
Page 15
Positioning your Eee Box PC
Installing the stand
Erect your Eee Box PC with the supplied stand. To do so:
1. Locate the screw hole on the bottom of the Eee Box PC.
2. Align the stand screw to the PC screw hole, and then secure the
stand to the PC with a coin.
Eee Box PC bottom view
1
Screw hole
Stand screw
2
English
Do not place your Eee Box PC on the desktop without the stand.
Eee Box PC15
Page 16
English
Installing your Eee Box PC to a
monitor
You can also install your Eee Box PC to the back of a monitor. To do
so:
1. Secure the metal shelf (optional accessory) to your monitor with
four screws.
To fasten the metal shelf, your monitor must comply with VESA75
or VESA100 standard.
2
2. Place your Eee Box PC on the metal shelf noting the correct
alignment, and then secure the PC to the shelf with a coin.
Eee Box PC bottom view
16Eee Box PC
Page 17
Setting up your Eee Box PC
You need to connect peripherals before using your Eee Box PC.
Connecting to a display
Connect one end of a DVI cable to the display (1) and the other end
to the DVI port on the system rear panel (2).
2
1
Connecting to USB devices
Connect USB devices like keyboards, mouse devices, and printers to
the USB ports on the system rear panel.
English
Eee Box PC17
Page 18
English
Connecting to a network device
Connect one end of a network cable to the LAN port on the system
rear panel and the other end to a hub or switch.
Network cable with RJ-45 connectors
Network hub or switch
Turning on the system
Connect the supplied AC adapter to the DC IN jack on the system
rear panel, and then press the power switch on the front panel to
turn on the system.
2
18Eee Box PC
3
4
1
Page 19
Using your Eee Box PC
Conguring wireless connection
To connect to a wireless network, follow the instructions below:
Connect the supplied wireless antenna to your Eee Box PC to
enhance wireless signal reception.
1. From the Windows®
notification area, right-click
the wireless network icon
and select View Available Wireless Networks.
2. Select the wireless network
you want to connect to from
the list and click Connect.
Enter the network security
key if necessary.
English
3. After connection was
established, you will see
Connected.
Eee Box PC19
Page 20
English
Conguring wired connection
To establish a wired network, follow the instructions below:
Using a static IP
1. Right-click the network icon
on the notification area and
select Open Network Connections.
2. Right-click
Connection and select
Properties.
3. Hightlight Internet Protocol
(TCP/IP) and click
Properties.
Local Area
20Eee Box PC
Page 21
4. Select Use the following IP address.
5. Enter your
Subnet mask and Default
gateway.
6. If needed, enter the
Preferred DNS server
address.
7. After entering all of the
related values, click OK to
finish the configuration.
IP address,
Using a dynamic IP (PPPoE connection)
1. Repeat Step 1–3 in the
previous section.
2 Select
Obtain an IP address
automatically and click OK.
English
3. Click Create a new
connection to start the New
Connection Wizard.
Eee Box PC21
Page 22
English
4. Click Next.5. Select Connect to the
Internet and click Next.
6. Select Set up my
connection manually.
8. Enter your ISP Name and
click Next.
7. Select your connection
type and click Next.
9. Enter your User name and
Password. Click Next.
22Eee Box PC
Page 23
10. Click Finish to finish the
configuration.
Contact your Internet Service Provider (ISP) if you have problems
connecting to the network.
11. Enter your user name and
password. Click Connect to
connect to the Internet.
English
Eee Box PC23
Page 24
English
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects and
downloads the latest BIOS, drivers, and applications for your
Eee Box PC.
1. From the Windows® notification
area, right-click the ASUS Easy Update icon.
2. Select
3. Select
4. Click
5. Check the item(s) you want to
Schedule to set how
often you want to update your
system.
Update to activate the
update.
OK to display the items
you can download.
download, and then click OK.
24Eee Box PC
Page 25
Eee Box Express Gate
Eee Box Express Gate is an instant-on environment that gives you
quick access to web, Skype, and your photo albums. A few seconds
after turning on your Eee Box PC, you will be at the Express Gate
menu where you can start the web browser, Skype, or other Express
Gate applications.
The first screen
Express Gate’s first screen appears right after you turn on your Eee
Box PC.
From here, you can start the web browser or Skype, manage your
photos, choose to enter Windows® OS or BIOS setup, or turn off the
system.
English
If you do not make any selection, Express Gate will terminate and the
system is ready to enter Windows® OS.
The Express Gate environment
The very first time you enter the Express Gate environment (by
clicking any of the Web, Photo, Chat, or Skype icons from the first
screen), a first-time wizard will guide you through several Express
Gate configurations, including language, date and time, and screen
resolution.
Eee Box PC25
Page 26
English
LaunchBar
In the Express Gate environment, click the icons on the LaunchBar to
open or switch among applications.
You can also switch among applications by pressing ALT + TAB
on the keyboard. Right-clicking anywhere on the desktop opens a
menu of applications.
The red dot below an application icon on the LaunchBar indicates
that the application is running, so you can switch to it immediately.
Knowing the Express Gate keyboard shortcuts
The following are frequently-used Express Gate keyboard shortcuts.
In the first screen:
KeyFunction
PAUSE/BREAKPower-off
ESCEnter OS
DELEnter BIOS setup
F8Enter boot priority selection
In the Express Gate environment:
KeyFunction
ALT + TABSwitch among applications
CTRL + ALT + DELOpen Power Off box
CTRL + ALT + Print ScreenSave screen snapshots
26Eee Box PC
Page 27
Using the Configuration panel
The configuration panel allows you to change Express Gate settings.
Click an icon to open a configuration tool. The following tools are
available:
Date and Time: sets date and time as well as time zone.
•
•
Input Language: configures input method settings.
•
Language and Keyboard: sets your language and keyboard
preferences.
•
LaunchBar Settings: customizes your LaunchBar.
•
Network: establishes a wireless/wired network connection.
•
Environment Settings: restores the Express Gate environment
to its factory settings.
English
The first-time Wizard will run again when you enter the Express
Gate environment.
• Screen Settings: sets the optimal resolution for your display.
•
Volume Control: adjusts the volume of your speaker or
microphone.
Eee Box PC27
Page 28
English
Using the LaunchBar
The LaunchBar contains application and system status icons. The
LaunchBar can be hidden or located on any side of the screen.
Starts the Web Browser for quick access to the World Wide
Web.
Starts the Photo Manager album/organizer tool.
Starts the Chat instant messaging tool.
Start the Skype application.
Opens Configuration Panel to configure network settings
and other preferences.
In rare cases when one of the above applications stops responding,
you can right-click its icon and then click Close to close it forcibly.
Opens File Manager that gives you access to the files in
USB drives. If a USB device is detected, the icon is with a
green arrow.
Shows network status; click to configure network settings.
Shows volume status; click to change volume.
Configures input method settings as well as keyboard
shortcuts.
28Eee Box PC
Express Gate allows you to upload files from the hard disk drive
and USB drives and to download files to USB drives only.
Page 29
Customizes LaunchBar settings.
Shows the “ASUS Utility” panel.
Shows Express Gate version information.
Opens Express Gate online Help.
Opens the “Power Off” menu. You can also press
CTRL + ALT + DEL on the keyboard to open this menu.
Power Off
Enter OS
Click to save
user profile
For more information about Express Gate applications and
settings, refer to the online Help .
Restart
Cancel and return
to Express Gate
English
Eee Box PC29
Page 30
Recovering your system
English
Using the recovery DVD
The recovery DVD includes an image of the operating system
installed on your system at the factory. The recovery DVD, working
with the support CD, provides a comprehensive recovery
solution that quickly restores your system to its original working
state, provided that your hard disk drive is in good working order.
Before using the recovery DVD, copy your data files (such as Outlook
PST files) to a USB device or to a network drive and make note of any
customized configuration settings (such as network settings).
You must connect an external USB DVD-ROM to your computer
before inserting the recovery DVD and support CD.
1. Turn on your computer and press <F8> to enter the Please
select boot device menu.
2. Insert the recovery DVD into the optical drive and select the
optical drive (“DVDROM: XXX”) as the boot device. Press
<Enter> and then press any key to continue.
3. The
Recover Windows to a partitionThis option will delete only the partition you select from
Recover Windows to entire HDThis option will delete all partitions from your hard disk drive
4. Follow the on-screen instructions to complete the recovery
ASUS Recovery System window appears. Select where to
install a new system (min. 20GB space is required). Options are:
below, allowing you to keep other partitions, and create a new
system partition as drive “C.” Select a partition and click NEXT.
and create a new system partition as drive “C.” Select and click
Yes.
process.
30Eee Box PC
You will lose all your data during the system recovery. Make sure
that you make a backup of it before recovering the system.
Page 31
5. Insert the support CD into the optical drive when you are asked
to. After the system recovery is completed, restart the computer.
6. After the system reboots, Windows® will begin system
configurations and install drivers and utilities.
7. Set up your language, time zone, keyboard, computer name, and
user name to enter the Windows® OS.
This recovery DVD is for Eee Box PC only. DO NOT use it on other
computers. Visit the ASUS website www.asus.com for any updates.
English
Eee Box PC31
Page 32
English
Using the hidden partition
The recovery partition includes an image of the operating system,
drivers, and utilities installed on your system at the factory. The
recovery partition provides a comprehensive recovery solution that
quickly restores your system’s software to its original working state,
provided that your hard disk drive is in good working order. Before
using the recovery partition, copy your data files (such as Outlook
PST files) to floppy disks or to a network drive and make note of any
customized configuration settings (such as network settings).
DO NOT delete the partition named “RECOVERY.” The recovery
partition is created at the factory and cannot be restored by the
user if deleted. Take your system to an authorized ASUS service
center if you have problems with the recovery process.
1. Press <F9> during bootup (requires a recovery partition).
2. Press
3. The
4. Select a partition with min. 20GB space and click
5. Follow the on-screen instructions to complete the recovery
6. Restart the computer after the system recovery is completed.
7. Set up your language, time zone, keyboard, computer name, and
<Enter> to select Windows Setup [EMS Enabled].
ASUS Recovery System window appears. Select Recover
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte
und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise,
vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem
gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers,
ohne Rechte verletzen zu wollen.
Es wurden keine Mühen gescheut, den Inhalt dieses Handbuchs korrekt und
aktuell zu gestalten. Dennoch kann für die Richtigkeit des Inhalts keine Haftbarkeit
übernommen werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
Vorankündigung Änderungen am Handbuch vorzunehmen.
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD .....................................62
Benutzen der versteckten Partition..................................................64
36Eee Box-PC
Page 37
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften, Teil 15. Sein Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen,
und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb
erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15
der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei
Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene
Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn
es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und
bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich
stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch
Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer
ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort
aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger
vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an
die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um
Hilfe bitten.
Deutsch
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Eee Box-PC37
Page 38
Deutsch
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen
Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen
ICES-003 überein.
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Dieses Produkt verfügt über Kopierschutztechnologie, die durch
methodische Anforderungen bestimmter U.S.A.-Patente und
anderer geistiger Eigentumsrechte der Macrovision Corporation
und anderer Parteien geschützt sind. Die Verwendung dieser
Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation
genehmigt werden und ist, wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private oder
eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. ReverseEngineering oder Demontage ist verboten.
38Eee Box-PC
Page 39
Sicherheitsinformationen
Ihr ASUS Desktop-PC wurde auf die neuesten Sicherheitsstandards
für Informationstechnologie geprüft und für gut befunden. Um
allerdings die sichere Handhabung des Produkts zu gewährleisten,
sollten Sie den Anweisungen in diesem Dokument unbedingt Folge
leisten.
Einstellen des Systems
• Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen des Handbuchs, bevor
Sie den Asteio Media Center PC in Betrieb nehmen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder
Hitzequellen, z.B. Heizungen.
• Platzieren Sie das System auf einer stabilen Oberfläche.
• Die Öffnungen am Computergehäuse dienen der Belüftung
und sollten keinesfalls versperrt oder abgedeckt werden.
Vergewissern Sie sich, dass rund um den Computer genügend
Abstand (mind. 15 cm) zur optimalen Belüftung vorhanden ist.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze.
• Benutzen Sie dieses Produkt in einer Umgebung, deren
Temperatur zwischen 0˚C und 35˚C liegt.
• Wenn Sie ein Verlängerungskabel mit mehreren Steckdosen für
den Media Center PC verwenden, vergewissern Sie sich, dass die
zulässige Stromstärke insgesamt nicht überschritten wird.
Deutsch
Vorsicht bei der Benutzung
• Treten Sie nicht auf das Stromkabel und stellen Sie nichts darauf
ab.
• Halten Sie den Media Center PC von Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern.
• Wenn das System ausgeschaltet ist, fließen immer noch geringe
Mengen an Strom. Ziehen Sie immer alle Stecker von Strom- und
Modemkabeln ab, bevor Sie das System reinigen.
• Ziehen Sie den Stromstecker ab und geben Sie den PC zur
Reparatur an qualifiziertes Personal, wenn:
• das Stromkabel oder der Stromstecker beschädigt wurden
• Flüssigkeit im System verschüttet wurde
Eee Box-PC39
Page 40
• das System nicht ordnungsgemäß funktioniert, auch
wenn alle Betriebsanleitungen befolgt werden
• der PC fallen gelassen wurde oder das Gehäuse
beschädigt ist
• sich die Systemleistung drastisch verändert
Lithium-Ionen-Akku-Warnung
Deutsch
WARNUNG: Bei unsachgemäßem Austausch kann der Akku
explodieren. Verwenden Sie als Ersatz nur vom Hersteller
empfohlene oder ähnliche Modelle. Entsorgen Sie die Akkus
entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
LASER-PRODUKTWARNUNG
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
ttthbfkjhskjhgdfkjhgsdkjhfkjsdhfgkjhs
NICHT AUSEINANDERNEHMEN
Die Garantie verfällt, wenn das Produkt vom Benutzer
auseinandergenommen wurde
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie
sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
40Eee Box-PC
Page 41
Hinweise für dieses Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch
verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
TIPP: Tipps und nützliche Informationen zur Durchführung einer
Aufgabe.
ANMERKUNG: Tipps und nützliche Informationen für besondere
Umstände.
Deutsch
Eee Box-PC41
Page 42
Deutsch
User Manual
Willkommen
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Eee Box-PCs. Der Inhalt
des Produktpakets wird im Folgenden aufgeführt. Sollten folgende
Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
Paketinhalt
Eee Box-PCStänderMetallhalterung (optional)
Wireless-AntenneNetzteilNetzkabel
Mini-Buchse zum S/PDIF-
GarantiekarteBenutzerhandbuch
42Eee Box-PC
Adapter
Support-CDWiederherstellungs-DVD
Page 43
Kennenlernen Ihres
Eee Box-PC
Vorderseite
Die nachstehende Abbildung zeigt die Komponenten auf dieser
Seite des Systems.
1
2
3
4
5
6
Deutsch
1
Laufwerks-LED
Diese LED blinkt, wenn Daten auf der Festplatte gelesen
oder auf ihr geschrieben werden..
2
Netzschalter
Dieser Schalter schaltet das System EIN und AUS.
3
Speicherkartensteckplatz
Der integrierte Kartenleser liest MMC/SD/SDHC/MS/MS Pro-
Karten aus Geräten wie z.B. Digitalkameras, MP3-Playern,
Handys und PDAs.
Eee Box-PC43
Page 44
Deutsch
4
USB-Anschluss
Der USB (Universal Serial Bus)-Anschluss ist kompatibel
mit USB-Geräten wie z.B. Tastaturen, USB-Mäuse, Kameras
und externe Laufwerke. USB macht es möglich, mehrere
Geräte gleichzeitig an einem Computer zu nutzen. Einige
Peripherigeräte können dabei als zusätzliche SteckMöglichkeiten oder Hubs genutzt werden.
Kopfhörer-/Audio-Ausgang
5
Die Stereo-Kopfhörerbuchse (3,5mm) dient zum Verbinden
des Audioausgangssignals des Systems mit verstärkten
Lautsprechern oder einem Kopfhörer.
Mikrofonbuchse
6
An den Mikrofonanschluss können Sie ein Mikrofon
anschließen, das Sie für Skype, Sprachanwendungen und
einfache Tonaufnahmen einsetzen können.
44Eee Box-PC
Page 45
Rückseite
Die nachstehende Abbildung zeigt die Komponenten auf dieser
Seite des Systems.
1
2
3
4
5
6
Deutsch
1
Wireless-Antennenbuchse
Diese Buchse verbindet mit der mitgelieferten Wireless-
Antenne, um den Signalempfang zu verbessern.
2
Netzteileingang (Gleichspannung)
Hier schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an,
das Wechselspannung zum Betrieb Ihres Eee PC in
Gleichspannung umwandelt. Wenn das Netzteil mit diesem
Anschluss verbunden wird, versorgt es Ihren Eee PC mit
Strom und lädt den integrierten Akku auf. Damit es nicht
zu Schäden am Eee PC und am Akku kommt, benutzen Sie
ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Das Netzteil kann sich im Betrieb erhitzen. Decken Sie es nicht
ab und halten Sie es vom Körper fern.
Eee Box-PC45
Page 46
3
DVI-Anschluss
Der Digital Visual Interface (DVI)-Anschluss unterstützt DVI-
kompatible Geräte wie z.B. Monitore oder Projektoren, um
die Anzeige auf einem externen Gerät zu ermöglichen.
Deutsch
4
USB-Anschluss
Der USB (Universal Serial Bus)-Anschluss ist kompatibel
mit USB-Geräten wie z.B. Tastaturen, USB-Mäuse, Kameras
und externe Laufwerke. USB macht es möglich, mehrere
Geräte gleichzeitig an einem Computer zu nutzen. Einige
Peripherigeräte können dabei als zusätzliche SteckMöglichkeiten oder Hubs genutzt werden.
5
LAN-Anschluss
Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein Standard
Ethernet-Kabel zum Anschluss an ein lokales Netzwerk.
Audio-Ausgangsbuchse (S/PDIF-Ausgang)
6
Stecken Sie ein 3,5mm Mini-Buchsenaudiokabel an diesen
Anschluss, um analoges oder digitales Audio zu übertragen.
Verbinden Sie das mitgelieferte Mini-Buchsen-zu
S/PDIF-Adapter mit Ihrem Verstärker, um die S/PDIFAusgangsfunktion zu nutzen.
46Eee Box-PC
Page 47
Eee Box-PC aufstellen
Ständer installieren
Stellen Sie den Eee Box-PC mit dem mitgelieferten Ständer
folgendermaßen auf:
1. Suchen Sie die Schraubenlöcher auf der Unterseite des Eee Box-PCs.
2. Richten Sie die Ständerschrauben auf die Löcher aus, und
befestigen Sie dann den Ständer mit Hilfe einer Münze am PC.
Eee Box-PC Unterseite
1
Schraubenloch
Ständerschraube
Deutsch
2
Stellen Sie den Eee Box-PC auf keinen Fall ohne Ständer auf.
Eee Box-PC47
Page 48
Deutsch
Eee Box PC an einen Bildschirm
anschließen
Sie können Ihren Eee Box-PC auch an der Rückseite eines
Bildschirms befestigen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1. Befestigen Sie die Metallhalterung (optionales Zubehör) mit
vier Schrauben am Bildschirm.
Um die Metallhalterung befestigen zu können, muss der
Bildschirm dem Standard VESA75 oder VESA100 entsprechen.
2
2. Stellen Sie den Eee Box-PC auf die Metallhalterung. Achten Sie
auf die korrekte Ausrichtung. Befestigen Sie den PC mit Hilfe
einer Münze.
Eee Box-PC Unterseite
48Eee Box-PC
Page 49
Eee Box-PC vorbereiten
Bevor Sie Ihrem Eee Box-PC nutzen können, müssen Sie einige
Peripheriegeräte anschließen.
Bildschirm anschließen
Verbinden Sie ein Ende des DVI-Kabels mit dem Bildschirm (1)
und das andere Ende mit dem DVI-Anschluss auf der Rückseite des
Systems (2).
2
1
Deutsch
USB-Geräte anschließen
Verbinden Sie USB-Geräte wie Tastatur, Maus oder Drucker mit den
USB -Anschlüssen auf der Rückseite des Systems.
Eee Box-PC49
Page 50
Deutsch
An ein Netzwerkgerät anschließen
Verbinden Sie ein Ende des Netzwerkkabels mit dem LAN-Anschluss
auf der Rückseite des Systems und das andere mit einem Hub oder
Switch.
Netzwerkkabel mit RJ-45-Anschluss
Netzwerk-Hub oder Switch
System einschalten
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Anschluss DC IN auf der
Rückseite des Systems und drücken Sie dann den Netzschalter auf
der Vorderseite, um das System einzuschalten.
2
50Eee Box-PC
3
4
1
Page 51
Eee Box PC benutzen
Wireless-Verbindung kongurieren
Um sich mit einem Wireless-Netzwerk zu verbinden, gehen Sie
folgendermaßen vor:
Verbinden Sie die mitgelieferte Wireless-Antenne mit Ihrem Eee
Box-PC, um den Signalempfang zu verbessern.
1. Rechtsklicken Sie in der
Windows®-Taskleiste auf
das Wireless-NetzwerkSymbol und wählen Sie
Verfügbare Netzwerke
anzeigen.
2. Wählen Sie das WirelessNetzwerk, mit dem Sie sich
verbinden möchten, und
klicken Sie auf Verbinden.
Geben Sie, falls notwendig,
das Netzwerk-Passwort ein.
Deutsch
3. Sobald die Verbindung
hergestellt ist, erscheint
die Anzeige Verbunden.
Eee Box-PC51
Page 52
Deutsch
Netzwerkverbindung kongurieren
Wenn Sie auf ein lokales Netzwerk zugreifen möchten, gehen Sie
folgendermaßen vor:
Statische IP verwenden
1. Rechtsklicken Sie auf das
Netzwerk-Symbol in der
Taskleiste und wählen Sie
Netzwerkverbindungen
öffnen.
2. Rechtsklicken Sie auf
Verbindung und wählen Sie
Eigenschaften.
3. Wählen Sie Internet
Protokoll (TCP/IP)
und klicken Sie auf
Eigenschaften.
Lokale
52Eee Box-PC
Page 53
4. Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden.
5. Geben Sie Ihre
Subnetzmaske und
Standard-Gateway ein.
6. Falls notwendig, geben
Sie die Adresse für den
Bevorzugten DNS Server
ein.
7. Wenn alle erforderlichen
Werte eingegeben wurden,
klicken Sie auf OK, um die
Konfiguration fertigzustellen.
IP-Adresse,
Dynamische IP verwenden (PPPoE-Verbindung)
1. Wiederholen Sie Schritt
1–3 im vorhergehenden
Abschnitt.
2 Wählen Sie
automatisch beziehen und
klicken Sie auf OK.
IP-Adresse
Deutsch
3. Klicken Sie auf Neue
Verbindung erstellen, um
den Verbindungsassistenten
zu starten.
Eee Box-PC53
Page 54
Deutsch
4. Klicken Sie Weiter.5. Wählen Sie Mit dem
Internet verbinden und
klicken Sie auf Weiter.
6. Wählen Sie Verbindung
manuell einrichten.
8. Geben Sie Ihren ISP-
Namen ein und klicken Sie
auf Weiter.
7. Wählen Sie den
Verbindungstyp und
klicken Sie auf Weiter.
9. Geben Sie Ihren
Benutzernamen und das
Passwort ein. Klicken Sie
auf Weiter.
54Eee Box-PC
Page 55
10. Klicken Sie auf Fertig,
um die Konfiguration zu
beenden.
Wenden Sie sich an Ihren Internet Service Provider (ISP), wenn Sie
Probleme mit der Netzwerkverbindung haben.
11. Geben Sie Ihren
Benutzernamen und das
Passwort ein. Klicken Sie
auf Verbinden, um sich mit
dem Internet zu verbinden.
Deutsch
Eee Box-PC55
Page 56
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update ist eine Hilfs-Software, welche automatisch die
neuesten BIOS-Versionen, Treiber und Anwendungen für Ihren Eee
Box-PC erkennt und herunterlädt.
1. Rechtsklicken Sie in der
Windows®-Taskleiste auf das
Symbol ASUS Easy Update.
Deutsch
2. Wählen Sie
einzustellen, wie oft Sie Ihr
System aktualisieren wollen.
3. Wählen Sie
Aktualisierungsfunktion zu
aktivieren.
4. Klicken Sie auf
Elemente anzuzeigen, die Sie
herunterladen können.
5. Markieren Sie die Elemente,
die Sie herunterladen wollen
und klicken Sie dann auf OK.
Schedule, um
Update, um die
OK, um die
56Eee Box-PC
Page 57
Eee Box Express Gate
Bei Express Gate handelt es sich um eine direkt zu startende
Arbeitsumgebung mit direktem Zugriff auf das Internet, Skype,
und Ihre Bilderordner. Sekunden nach dem Start Ihres Eee Box-PCs
können Sie über das Express Gate-Menü im Internet surfen, Skype
benutzen oder andere Express Gate-Anwendungen ausführen.
Startanzeige
Die Express Gate Startanzeige erscheint, sobald Sie den Eee Box-PC
einschalten.
Von hier aus können Sie Ihren Web-Browser oder Skype öffnen, Ihre
Bilder verwalten, das Windows®-Betriebssystem oder das BIOS-Setup
öffnen, oder das System ausschalten.
Deutsch
Wenn Sie keine Auswahl treffen, wird Express Gate beendet, und das
System wird im Windows®-Betriebssystem gestartet.
Die Express Gate-Benutzeroberfläche
Wenn Sie die Express Gate-Benutzeroberfläche zum ersten Mal
starten (indem Sie die Symbole Web, Photo, Chat, oder Skype auf
der Startanzeige anklicken), begleitet Sie ein Einstellungsassistent
durch die wichtigsten Express Gate-Einstellungen. Dazu gehören
Sprache, Datum und Zeit, und Bildschirmauflösung.
Eee Box-PC57
Page 58
Deutsch
LaunchBar
Klicken Sie in der Express Gate-Benutzeroberfläche auf die Symbole
der LaunchBar, um Anwendungen zu öffnen oder zwischen ihnen
hin und her zu schalten.
Sie können auch zwischen Anwendungen wechseln, indem Sie auf
der Tastatur ALT + TAB drücken. Rechtsklicken Sie auf dem Desktop,
um ein Anwendungsmenü zu öffnen.
Ein roter Punkt unter einer Anwendung in der LaunchBar zeige an,
dass diese ausgeführt wird, also kann zu dieser Anwendung direkt
gewechselt werden.
Die Express Gate-Tastaturkürzel
Im Folgenden werden die am häufigsten benutzten Tastaturkürzel
aufgeführt.
ALT + TABWechsel zwischen Anwendungen
STRG + ALT + ENTFBeenden-Fenster öffnen
STRG + ALT + DruckBildschirmbild speichern
58Eee Box-PC
Page 59
Konfigurationsfeld benutzen
Hier können Sie die Einstellungen von Express Gate festlegen.
Klicken Sie auf ein Symbol, um eine bestimmte Einstellungsoption
zu öffnen. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
Datum und Uhrzeit: Legt das aktuelle Datum und die Zeitzone
•
fest
•
Eingabemethode: Legt die Eingabeeinstellungen fest
•
Sprache und Tastatur: Wählen Sie Ihre bevorzugten Sprach- und
Tastatureinstellungen.
•
LaunchBar-Einstellungen: Stellen Sie die Startleiste nach Ihren
Wünschen ein
•
Netzwerk: stellt eine Verbindung zu einem Kabel- oder WirelessNetzwerk her
•
Umgebungseinstellungen: Setzt die Express GateBenutzeroberfläche auf die Standardeinstellungen zurück
Der Installationsassistent wird erneut ausgeführt, wenn Sie die
Express Gate-Benutzeroberfläche öffnen.
• Bildschirmeinstellungen: Wählen Sie die optimale Auflösung für
Ihren Bildschirm.
•
Lautstärkeregelung: Steuert die Lautstärke für die Lautsprecher,
das Mikrofon, etc.
Deutsch
Eee Box-PC59
Page 60
Deutsch
LaunchBar benutzen
Auf der LaunchBar erscheinen Symbole für Anwendungen und
Systemstatus. Die LaunchBar kann verkleinert oder an einer
beliebigen Seite der Anzeige festgestellt werden.
Startet den Web Browser für einen direkten Zugriff aufs
Internet
Startet das Photo Manager-Bildorganisationsprogramm
Startet das Chat-Programm
Startet Skype
Öffnet das Konfigurationsfeld, mit der Sie
Netzwerkeinstellungen und andere Optionen festlegen.
Falls eine der oben genannten Anwendungen mal nicht mehr
reagiert, kann sie durch einen Rechtsklick auf das Symbol und die
Auswahl von Close gewaltsam beendet werden.
Zeigt das File Manager-Fenster an, mit dem Sie einfach auf
Daten des USB-Laufwerks zugreifen können. Wenn ein USB Gerät erkannt wird, erscheint ein grüner Pfeil auf dem Symbol.
Zeigt den Netzwerkstatus an; klicken Sie hier zur Konfiguration
Zeigt den Lautstärkestatus an; klicken Sie hier zur
Lautstärkeeinstellung
Klicken Sie hier, um die Eingabesprache und -Methode und
Tastaturbefehle auszuwählen
60Eee Box-PC
Express Gate unterstützt nur das Hoch- und Herunterladen von
Dateien auf USB-Laufwerken.
Page 61
Hier können Sie die Einstellungen der Startleiste ändern
Zeigt die “ASUS Utility”-Anzeige
Zeigt die Express Gate Versionsinformationen
Öffnet die Express Gate Online-Hilfe
Öffnet das “Ausschalten”-Menü. Drücken Sie
CTRL + ALT + DEL auf der Tastatur, um dieses Menü zu öffnen.
Ausschalten
Betriebssystem
Benutzerprofil
Zum
booten
speichern
Zurücksetzen
Abbrechen und
zu Express Gate
zurückkehren
Deutsch
Weitere Informationen zu den Anwendungen und Einstellungen
von Express Gate finden Sie in der Online-Hilfe .
Eee Box-PC61
Page 62
Deutsch
Systemwiederherstellung
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD
Die Wiederherstellungs-DVD beinhaltet ein Image (Abbild) des
Betriebssystems, wie es vom hersteller auf Ihrem Eee PC installiert
wurde. Die Wiederherstellungs-DVD bietet eine umfangreiche
Wiederherstellungslösung, die Ihr System schnell in den
Originalzustand zurück versetzt, vorausgesetzt, Ihre Festplatte arbeitet
ordnungsgemäß. Bevor Sie die Wiederherstellungs-DVD verwenden,
kopieren Sie alle persönlichen Daten (z.B. Outlook PST-Dateien) auf
einen externen Datenträger und notieren Sie sich alle vorgenommenen
Sie müssen ein externes USB-DVD-ROM-Laufwerk an Ihren
Computer anschließen, bevor Sie die Wiederherstellungs-DVD und
Support-CD nutzen können.
1. Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie <F8>, um das
Menü Bootgerät auswählen anzuzeigen.
2. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk
und wählen Sie das optische Laufwerk (“DVDROM: XXX”) als
Boot-Laufwerk. Drücken Sie <Enter> und dann eine beliebige
Taste, um fortzufahren.
3. Der
Recover Windows to a partitionDiese Option löscht nur die Partition, die sie ausgewählt haben
Recover Windows to entire HDDiese Option löscht alle Partitionen auf Ihrer Festplatte und
4. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den
ASUS Recovery Syste -Bildschirm wird angezeigt. Wählen
Sie, wo das neue System installiert werden soll (dazu werden
mind. 20GB freier Speicherplatz benötigt). Zur Auswahl stehen:
und belässt die anderen Partitionen in deren Zustand und
erstellt eine neue Systempartition als Laufwerk “C”. Wählen Sie
einen Partition und klicken Sie NEXT.
erstellt eine neue Systempartion als Laufwerk “C” . Wählen Sie
diese Option und klicken Sie Yes.
Wiederherstellungsvorgang abzuschließen.
Bei der Wiederherstellung gehen alle Daten verloren. Sichern Sie
daher wichtige Daten, bevor Sie das System wiederherstellen.
62Eee Box-PC
Page 63
5. Nachdem die Systemwiederherstellung abgeschlossen ist,
werden Sie aufgefordert die Suppoet-CD in das optische
Laufwerk zu legen. Starten Sie den Computer neu, wenn die
Wiederherstellung abgeschlossen ist.
6. Nachdem das System neu gestartet wurde, beginnt Windows®
mit der Systemkonfiguration und installiert die Treiber und
Dienstprogramme.
7. Starten Sie den Computer neu und stellen Sie Sprache, Zeitzone,
Tastatur, Computername und Benutzername ein, um das
Windows® Betriebssystem zu öffnen.
Die Wiederherstellungs-DVD kann nur in Verbindung mit dem
Eee Box-PC genutzt werden. Benutzen Sie sich NICHT auf anderen
Computern. Aktuelle Versionen finden Sie auf der ASUS-Webseite
www.asus.com.
Deutsch
Eee Box-PC63
Page 64
Deutsch
Benutzen der versteckten Partition
Die Wiederherstellungs-Partition enthält ein Image (Abbild) des
Betriebssystems, der Treiber und der vom Hersteller in Ihren System
installierten Programme. Die Wiederherstellungs-Partition bietet
somit eine umfangreiche Wiederherstellungslösung, die Ihre
Systemsoftware schnell in den originalen Arbeitszustand zurück
versetzt und Ihre Festplatte in ordnungsgemäßem Betriebszustand
hält. Bevor Sie die Wiederherstellungspartiton benutzen, kopieren
Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf
Disketten, Netzwerklaufwerke, CDs oder DVDs und notieren Sie sich
Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
Löschen Sie NICHT die Partition mit dem Namen “RECOVERY”. Die
Wiederherstellungspartition wurde werkseitig erstellt und kann,
wenn vom Benutzer gelöscht, NICHT wieder hergestellt werden.
Bringen Sie Ihr System zu einem ASUS Kundendienst, wenn Sie mit
der Wiederherstellung Probleme haben.
1. Drücken Sie während des Starvorgangs <F9> (erfordert eine
Wiederherstellungs-Partition).
2. Drücken Sie
aktiviert].
3. Das
ASUS Recovery System-Fenster erscheint. Wählen Sie
Recover Windows to a partition.
4. Wählen Sie eine Partition mit mindestens 20GB freien Speicher
und klicken Sie Next.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um den
Wiederherstellungsprozess zu beenden.
6. Starten Sie den Computer neu, nachdem die
Systemwiederherstellung abgeschlossen ist.
7. Stellen Sie Sprache, Zeitzone, Tastatur, Computername und
Benutzername ein, um das Windows® Betriebssystem zu öffnen.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti,
può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o
tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la
documentazione conservata dall’ acquirente, a scopi di backup, senza l’ espressa
autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno
essere marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a
scopo identificativo. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
E’ stato compiuto ogni sforzo per assicurare la correttezza e l’ aggiornamento
dei contenuti di questo manuale. Tuttavia, il produttore non offre alcuna garanzia
in merito all’ accuratezza di tali contenuti e si riserva il diritto di modificarli senza
preavviso.
Page 67
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono
specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso
rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai
seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio,
incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella
conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di
utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo
non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica
Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione
non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi
ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque
terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati;
(f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non
dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per
l’ utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’
assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri
termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella
documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare
il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il
software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni
archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta
l’ assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile
delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti
dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi.
ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali
dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto
stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la configurazione originale di
vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino
.
Italiano
Eee Box PC67
Page 68
Italiano
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM
viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto;
ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso
di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la
possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del
software e l’ utente finale, denominato “EULA”(End User Licence Agreement),
visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa
che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al
momento dell’ installazione del software stesso.
Ripristino del Sistema ..............................................96
Tramite DVD di Ripristino ....................................................................96
Tramite Partizione di Ripristino .........................................................98
70Eee Box PC
Page 71
Comunicazioni
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Italiano
The use of shielded cables for connection of the monitor to the
graphics card is required to assure compliance with FCC regulations.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
Eee Box PC71
Page 72
Italiano
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for
radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology must
be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
72Eee Box PC
Page 73
Informazioni in materia di Sicurezza
Eee Box PC è stato realizzato e testato per soddisfare i nuovissimi
standard di sicurezza per apparecchiature IT . Tuttavia, per garantirne
l’ osservanza, è importante leggere le seguenti norme di sicurezza.
Installazione del Sistema
• Prima di utilizzare il sistema, leggere e seguire tutte le istruzioni
contenute nella documentazione.
• Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o di sorgenti
di calore, come un radiatore.
• Installare il sistema su una superficie stabile, utiizzando il piedistallo
in dotazione. Mai utilizzare il sistema senza il piedistallo
• I fori e le scanalature sul telaio servono per la ventilazione. Non
ostruire o coprire tali aperture. Assicurarsi di lasciare un ampio
spazio intorno al sistema per la ventilazione. Mai inserire oggetti
di alcun tipo sulle scanalature/fori destinati alla ventilazione.
• Utilizzare il prodotto in ambienti a temperature comprese fra 0˚C
e 40˚C.
• In caso di impiego di un cavo di estensione, assicurarsi che l’
amperaggio totale dei dispositivi inseriti non superi quello di Eee
Box PC.
Italiano
Precauzioni d’ Uso
• Non camminare sul cavo di alimentazione e non lasciare alcun
oggetto su di esso.
• Non versare acqua o altri liquidi sul sistema.
• Quando il sistema è spento, continua a circolare un seppur minimo
flusso di corrente elettrica. Prima di pulire il sistema, disinserire
sempre tutti i cavi (alimentazione, modem e di rete) dalle prese
elettriche.
• Se si verificano i seguenti problemi tecnici, disinserire il cavo di
alimentazione e contattare un tecnico qualificato o il proprio
rivenditore.
• La spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
• Un liquido è stato rovesciato nel sistema.
Eee Box PC73
Page 74
• Il sistema non funziona correttamente, pur attenendosi
alle istruzioni operative.
• Il sistema è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
• Le prestazioni del sistema non sono conformi.
Avvertenza Batteria Ioni-Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita
in modo non corretto. Sostituire solo con un tipo uguale o
equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le batterie
utilizzate come da istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA SUI PRODOTTI LASER
PRODOTTO LASER CLASSE 1
Italiano
74Eee Box PC
NON DISASSEMBLARE
La garanzia non si applica ai prodotti
disassemblati dagli utenti
Il simbolo del bidone sbarrato, come da figura, indica che il prodotto
(apparecchio elettrico o elettronico e batterie a bottone contenenti
mercurio) non deve essere gettato nei rifiuti comunali. Controllare le
normative locali in materia di smaltimento dei prodotti elettronici.
Page 75
Note sul Manuale
Per essere sicuri di eseguire certe operazioni in modo corretto,
ricordare la seguente simbologia, ricorrente in tutto il manuale.
AVVERTENZA: Informazioni importanti per un utilizzo sicuro del
dispositivo.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per
completare un’ operazione.
SUGGERIMENTO: Informazioni utili di ausilio nel completamento
di un’ attività.
NOTA: Informazioni aggiuntive per situazioni particolari.
Italiano
Eee Box PC75
Page 76
Italiano
User Manual
Benvenuti
Complimenti per l’ acquisto di Eee Box PC. L’ illustrazione sottostante
mostra il contenuto della confezione del nuovo Eee Box PC. Contattare
il rivenditore, in caso di danno o smarrimento di uno degli articoli
indicati di seguito.
Contenuto della Confezione
Eee Box PCPiedistalloRipiano in metallo (opz.)
Antenna WirelessAdattatore ACCavo di Alimentazione
Mini jack x adatt. S/PDIFCD di SupportoDVD di Ripristino
GaranziaManuale Utente
76Eee Box PC
Page 77
Descrizione di Eee Box PC
Lato Frontale
Riferirsi alla figura sottostante per identificare i componenti su questo
lato del sistema.
1
2
3
4
5
6
1
LED Disco Rigido
Il LED del disco rigido lampeggia in fase di scrittura o lettura
dati da disco rigido.
2
Pulsante di Accensione
ll pulsante di accensione consente di ACCENDERE e SPEGNERE
il sistema.
3
Slot per Scheda di Memoria
Il lettore di schede di memoria integrato è in grado di leggere
le schede MMC/SD/SDHC/MS/MS Pro utilizzato in dispositivi
come fotocamere digitali, lettori MP3, telefoni cellulari e
PDA.
Eee Box PC77
Italiano
Page 78
Italiano
4
Porta USB
La porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con i
dispositivi USB, come tastiere, dispositivi di puntamento,
videocamere e dischi rigidi. USB consente a molti dispositivi
di operare contemporaneamente su uno stesso computer,
tramite periferiche che funzionano come hub o siti plugin
aggiuntivi.
Jack Uscita Cuffie/Audio
5
Il jack per cuffie stereo (3.5mm) è utilizzato per collegare il
segnale audio in uscita del sistema con altoparlanti amplificati
o cuffie.
6
Jack Microfono
Il jack per il microfono è stato progettato per collegare
un microfono esterno, in occasione di video conferenze,
narrazioni vocali o semplici registrazioni audio.
78Eee Box PC
Page 79
Lato Posteriore
Riferirsi alla figura sottostante per identificare i componenti presenti
su questo lato del sistema.
1
2
3
4
5
6
Italiano
1
Jack Antenna Wireless
Questo jack è utilizzato per collegare l’ antenna wireless in
dotazione, in modo da migliorare la ricezione del segnale
wireless.
2
Ingresso Alimentazione (DC 19V)
L’adattatore in dotazione converte la corrente elettrica
alternata di rete in corrente continua da utilizzare con questo
jack. L’energia elettrica fornita attraverso questo spinotto
alimenta il PC. Per evitare danni al PC, utilizzare sempre
l’adattatore in dotazione.
Quando in uso, l’ adattatore può diventare piuttosto caldo. Non
coprire l’ adattatore e tenerlo lontano dal corpo.
Eee Box PC79
Page 80
Italiano
3
Porta DVI
La porta DVI (Digital Visual Interface) supporta un dispositivo
compatibile DVI di alta qualità, come un monitor o un
proiettore, per consentire la visualizzazione su uno schermo
esterno di dimensioni maggiori.
4
Porta USB
La porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con i
dispositivi USB, come tastiere, dispositivi di puntamento,
videocamere e dischi rigidi. USB consente a molti dispositivi
di operare contemporaneamente su uno stesso computer,
tramite periferiche che funzionano come hub o siti plugin
aggiuntivi.
5
Porta LAN
La porta RJ-45 LAN a otto pin supporta un cavo standard
Ethernet per la connessione alla rete locale.
6
Jack Uscita Audio (S/PDIF Out)
Inserire un cavo audio con mini-jack da 3.5mm mini-jack in
questo jack per il trasferimento audio analogico o digitale.
Per la funzione S/PDIF Out, utilizzare il mini jack in
dotazione per adattatore S/PDIF da collegare all’
amplificatore.
80Eee Box PC
Page 81
Montaggio di Eee Box PC
Installazione del Piedistallo
Porre Eee Box PC in posizione verticale sul piedistallo in dotazione.
A questo fine:
1. Individuare il foro per la vite sul lato inferiore di Eee Box PC.
2. Allineare la vite del piedistallo con il foro per la vite del PC, quindi
fissare il piedistallo al PC con una moneta.
Lato inferiore di Eee Box PC
1
Foro per la vite
Vite del piedistallo
Italiano
2
Non porre Eee Box PC sulla scrivania senza il piedistallo.
Eee Box PC81
Page 82
Italiano
Installazione di Eee Box PC
su un Monitor
E’ inoltre possibile installare Eee Box PC sul retro di un monitor.
A questo fine:
1. Fissare il ripiano metallico (accessorio opzionale) al monitor con
quattro viti.
Per l’ installazione del ripiano metallico, il monitor deve essere
conforme allo standard VESA75 o VESA100.
2
2. Porre Eee Box PC sul ripiano metallico, in modo che sia
correttamente allineato, quindi fissare il PC sul ripiano, servendosi
di una moneta.
Lato inferiore di Eee Box PC
82Eee Box PC
Page 83
Connessioni di Eee Box PC
Prima di utilizzare Eee Box PC , è necessario collegare le periferiche.
Connessione con un Display
Collegare un’ estremità di un cavo DVI al display (1) e l’ altra estremità
alla porta DVI sul pannello posteriore del sistema (2).
2
1
Connessione con Dispositivi USB
Collegare dispositivi USB , come tastiere, mouse e stampanti, alle porte
USB sul pannello posteriore del sistema.
Eee Box PC83
Italiano
Page 84
Italiano
Connessione con un Dispositivo di Rete
Collegare un’ estremità del cavo di rete alla porta LAN sul pannello
posteriore del sistema e l’ altra estremità ad un hub o switch.
Cavo di rete con connettori RJ-45
Switch o hub di rete
Accensione del Sistema
Collegare l’ adattatore AC in dotazione al jack DC IN sul pannello
posteriore del sistema, quindi premere il pulsante di accensione sul
pannello frontale per accendere il sistema.
2
84Eee Box PC
3
4
1
Page 85
Utilizzo di Eee Box PC
Congurazione di una
Connessione Wireless
Per la connessione con una rete wireless, attenersi alle seguenti
istruzioni:
Collegare l’ antenna wireless in dotazione a Eee Box PC per migliorare
la ricezione del segnale wireless.
1. Dall’ area di notifica di
Windows® , cliccare con il
tasto di destra sull’ icona
wireless network (rete
senza fili) e selezionare
View Available Wireless
Networks (Visualizza le
reti senza fili disponibili).
2. Selezionare dall’ elenco
la rete senza fili a cui
connettersi e cliccare
Connect (Connetti).
Italiano
Se necessario, inserire la
chiave per la protezione
di rete.
3. Dopo aver stabilito la
connessione, appare
la scritta Connected (Connesso).
Eee Box PC85
Page 86
Italiano
Congurazione di una
Connessione via Cavo
Per stabilire una rete via cavo, attenersi alle istruzioni di seguito:
Tramite IP Statico
1. Cliccare con il tasto di destra
sull’ icona di rete in area di
notifica e selezionare Open
Network Connections
(Apri connessioni di rete).
Con il tasto di destra, cliccare
2.
Local Area Connection
e selezionare Properties (Proprietà).
3. Evidenziare Internet
Protocol (TCP/IP) e cliccare
Properties (Proprietà).
86Eee Box PC
Page 87
4. Selezionare Use the
following IP address
(Utilizza il seguente
indirizzo IP).
5. Inserire
IP), Subnet mask e Default
gateway (Gateway
predefinito).
6. Se necessario, inserire
l’ indirizzo di Preferred
DNS server (Server DNS
preferito).
7. Dopo l’ inserimento dei
relativi valori, cliccare OK per
completare la configurazione.
IP address (Indirizzo
Tramite IP Dinamico (Connessione PPPoE)
1. Ripetere i passaggi 1–3 del
paragrafo precedente.
2 Selezionare
address automatically
(Ottieni automaticamente
un indirizzo IP) e poi cliccare
OK.
Obtain an IP
Italiano
3. Cliccare Create a new
connection (Crea una nuova
connessione )per avviare
il programma Creazione
guidata nuova connessione.
Eee Box PC87
Page 88
4. Cliccare Next (Avanti).5. Selezionare Connect to
the Internet Connessione
a Internet e cliccare Next
(Avanti).
Italiano
6. Selezionare Set up my
connection manually
(Imposta connessione
manualmente).
8. Inserire il nome dell’ ISP e
cliccare Next (Avanti).
7. Selezionare il tipo di
connessione e cliccare
Next (Avanti).
9.
Inserire Nome Utente e
Password. Cliccare Next Avanti.
88Eee Box PC
Page 89
10. Cliccare Finish (Fine)
per terminare la
configurazione.
Contattare l’ Internet Service Provider (ISP) , in caso di problemi di
connessione di rete.
11. Inserire nome utente
e password. Cliccare
Connect (Connetti) per la
connessione a Internet.
Italiano
Eee Box PC89
Page 90
Italiano
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update è un software che rileva e scarica automaticamente
i più recenti BIOS, driver ed applicazioni per Eee Box PC.
1. Dalla barra delle applicazioni di
Windows®, cliccare con il tasto
di destra sull’ icona ASUS Easy
Update.
2. Selezionare Schedule (Pianifica) per impostare
l’ intervallo di tempo per l’
aggiornamento del sistema.
3. Selezionare
(Aggiorna) per attivare l’
aggiornamento.
Update
4. Cliccare
gli elementi da scaricare.
5. Selezionare gli elementi da
scaricare e poi cliccare OK.
90Eee Box PC
OK per visualizzare
Page 91
Eee Box Express Gate
Express Gate è un programma ad accensione istantanea, che
consente di accedere rapidamente a internet, Skype e agli album
fotografici. Pochi secondi dopo aver acceso Eee Box PC, si apre il menu
Express Gate, da cui è possibile avviare il browser web, Skype o altre
applicazioni Express Gate.
La Schermata Iniziale
La schermata iniziale di Express Gate appare subito dopo l’ accensione
di Eee Box PC.
Da qui, si può lanciare il browser web o Skype, catalogare foto, scegliere
di accedere al sistema operativo Windows® o alla configurazione del
BIOS, oppure di disattivare il sistema.
Italiano
In assenza di selezioni, Express Gate sarà terminato e il sistema pronto
per accedere a Windows®.
Caratteristiche di Express Gate
La prima volta in cui si accede a Express Gate (cliccando su una delle
icone sulla prima schermata: Web, Photo, Chat o Skype), un wizard
guida attraverso le varie configurazioni di Express Gate, fra cui lingua,
data e ora, e risoluzione schermo.
Eee Box PC91
Page 92
Italiano
LaunchBar
Una volta in Express Gate, cliccare sulle icone sulla LaunchBar per
avviare le applicazioni o spostarsi fra di esse.
E’ inoltre possibile spostarsi fra le applicazioni anche premendo ALT + TAB sulla tastiera. Un clic con il tasto di destra su un punto qualunque
del desktop permette di aprire un menu di applicazioni.
Il punto rosso, sotto l’ icona di un’ applicazione sulla LaunchBar, indica
che l’ applicazione è in esecuzione ed è immediatamente accessibile.
Tasti Rapidi Express Gate
Di seguito, sono indicati i collegamenti rapidi Express Gate di uso
frequente:
Nella prima schermata:
TastoFunzione
PAUSE/BREAKDisattivazione
ESCAccesso al sistema operativo
DELAccesso alla configurazione BIOS
F8Accesso selezione priorità di boot
In Express Gate:
TastoFunzione
ALT + TABSpostamento fra le applicazioni
CTRL + ALT + DELApertura casella Disattivazione
CTRL + ALT + Print ScreenSalvataggio istantanee schermo
92Eee Box PC
Page 93
Pannello di Configurazione
Il pannello di configurazione consente di modificare le impostazioni
Express Gate.
Cliccare su un’ icona per aprire uno strumento di configurazione. Gli
strumenti disponibili sono i seguenti:
• Date and Time (Data e Ora): impostazioni data, ora e fuso orario.
Input Language (Metodo di Inserimento): configurazione delle
•
impostazioni relative al metodo di input.
•
Language and Keyboard (Lingua e Tastiera): impostazioni
lingua e preferenze tastiera.
•
LaunchBar Settings (Impostazioni LaunchBar):
personalizzazione della LaunchBar.
•
Network (Rete): connessione di rete wireless/via cavo:
•
Environment Settings (Impostazioni Ambiente): ripristino
delle impostazioni predefinite Express Gate.
Italiano
La prima volta in cui si entra in ambiente Express Gate, sarà di
nuovo avviato il programma di configurazione guidata.
• Screen Settings (Impostazioni Schermo): impostazione della
risoluzione ottimale dello schermo.
•
Volume Control (Controllo Volume): regolazione del volume
dell’ altoparlante o del microfono.
Eee Box PC93
Page 94
Italiano
LaunchBar
La LaunchBar contiene le icone di stato del sistema e delle applicazioni.
La LaunchBar può essere nascosta o posizionata in uno dei lati dello
schermo.
Avvia Web Browser per un rapido accesso a Internet.
Avvia lostrumento di classificazione foto/album Photo
Manager.
Avvia lo strumento di messaggistica istantanea Chat .
Avvia l’ applicazione Skype.
Apre Configuration Panel ( Pannello di configurazione) per
configurare le impostazioni di rete e altre preferenze.
In rari casi, quando una delle suddette applicazioni non risponde, è
possibile cliccare con il tasto di destra sull’ icona corrispondente e
poi premere Close (Chiudi) per la chiusura forzata.
Apre File Manager, che consente di accedere ai file nei
drive USB. Alla rilevazione di un dispositivo USB, sull’ icona
compare una freccia verde.
Mostra lo stato della rete; cliccarvi per configurare le
impostazioni di rete.
Mostra lo stato del volume; cliccarvi per modificare il
volume.
Configura le impostazioni del metodo di input e i
collegamenti rapidi della tastiera.
94Eee Box PC
Express Gate offre soltanto la possibilità di caricare file dal disco
rigido e da drive USB e di scaricare file su drive USB.
Page 95
Personalizza le impostazioni LaunchBar.
Mostra il pannello “ASUS Utility”.
Mostra le informazioni sulla versione Express Gate.
Apre la Guida online Express Gate.
Apre il menu “Power Off”(Fine della sessione di lavoro). E’
anche possibile premere
CTRL + ALT + DEL sulla tastiera
per aprire questo menu.
Spegni
Accedi al SO
Da selezionare
per salvare il
profilo utente
Riavvia
Annulla e ritorna
a Express Gate
Per ulteriori infomazioni sulle applicazioni e impostazioni Express
Gate, fare riferimento alla guida online .
Italiano
Eee Box PC95
Page 96
Italiano
Ripristino del Sistema
Tramite DVD di Ripristino
Il DVD di Ripristino contiene un' immagine del sistema operativo
installato dal fabbricante. Il DVD di Ripristino, insieme al DVD di
Supporto, offre una soluzione completa per il ripristino del sistema,
che è così riportato rapidamente allo stato operativo originario,
purchè il disco rigido sia in buone condizioni. Prima di utilizzare il DVD
di Ripristino, copiare i file dati (p.e. file PST Outlook) su un dispositivo
USB o su un disco di rete e annotare le impostazioni di configurazione
personalizzate (p.e. impostazioni di rete).
Prima di inserire il DVD di Ripristino e il CD di Supporto, collegare al
computer un DVD-ROM USB.
1. Accendere il computer e premere <F8> per accedere al menu
Please select boot device.
2. Inserire il DVD di Ripristino
unità (“DVDROM: XXX”) come dispositivo di avvio. Premere
<Enter> (Accedi), quindi cliccare su un tasto qualsiasi per
continuare.
3. Appare la finestra
installare un nuovo sistema (necessari min. 20GB di spazio). Le
opzioni sono:
Recover Windows to a partitionQuesta opzione eliminerà soltanto una delle partizioni da
selezionare di seguito, mantenendo le altre e creerà una nuova
partizione del sistema come disco “C.” Selezionare una partizione
e cliccare NEXT (AVANTI).
Recover Windows to entire HDQuesta opzione eliminerà tutte le partizioni dall’ unità disco
rigido e creerà una nuova partizione del sistema, come disco “C”.
Selezionare e cliccare Yes (Sì).
4.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di
ripristino.
ASUS Recovery System. Selezionare dove
nell’ unità ottica e selezionare tale
96Eee Box PC
Page 97
In fase di ripristino del sistema, saranno persi tutti i dati. Prima dell'
operazione, assicurarsi di eseguire una copia di riserva dei dati
importanti.
5. A richiesta, inserire il CD di supporto nell’ unità ottica. Al termine
del ripristino del sistema, riavviare il computer.
6. Dopo aver riavviato il sistema, Windows® inizia le configurazioni
del sistema e l’ installazione dei driver e delle utilità.
7. Riavviare il computer e selezionare lingua, fuso orario, tastiera,
nome del computer e nome utente per accedere al sistema
operativo Windows®.
Questo DVD di Ripristino è esclusivamente per Eee Box PC. NON
utilizzarlo su altri computer. Visitare il sito web ASUS www.asus.com
per gli aggiornamenti.
Italiano
Eee Box PC97
Page 98
Italiano
Tramite Partizione di Ripristino
La partizione di ripristino comprende un’ immagine del sistema
operativo, i driver e le utilità installate nel sistema dal fabbricante.
La partizione di ripristino
rapidamente il software del sistema allo stato operativo originario,
purchè il disco rigido sia in buone condizioni. Prima di servirsi della
partizione di ripristino, copiare i file dati (p.e. file PST Outlook) su floppy
disk o su un disco di rete e registrare le impostazioni di configurazione
personalizzate (p.e.impostazioni di rete).
NON eliminare la partizione denominata “RECOVERY”. La Partizione
Recovery è stata creata dal fabbricante e, se eliminata, non può
essere più ripristinata dall’ utente. In caso di problemi, durante il
processo di ripristino, portare il sistema presso un centro assistenza
autorizzato ASUS.
1. Premere <F9> in fase di caricamento iniziale (richiede una
Partizione di Recupero).
2. Premere
<Enter> per selezionare Windows Setup [EMS
Enabled].
3. Appare la finestra
Windows to a partition.
4. Selezionare una partizione con min. 20GB di spazio e cliccare
Next (Avanti).
5. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di
ripristino.
6.
Al termine del ripristino del sistema, riavviare il computer.
7. Selezionare lingua, fuso orario, tastiera, nome del computer e
nome utente per accedere al sistema operativo Windows®.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne
peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou
traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen
que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un
but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC.
(“ASUS”).
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés
que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans
intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la
propriété de leur propriétaires respectifs.
Des efforts particuliers ont été faits pour garantir que le contenu de ce manuel soit
correct et à jour. Cependant, le fabricant n’offre aucune garantie sur l’exactitude
de son contenu et se réserve le droit d’effectuer tout changement, et ce, à tout
moment et sans avertissement.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.