A7N8X-X
Benutzerhandbuch
Motherboard
G1294
Erste Ausgabe
Oktober 2004
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation
Produktgarantien und Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert oder geändert wurde, es sei denn, derartige Reparaturen, Modifikationen oder Änderungen wurden schriftlich von ASUS genehmigt; oder (2) die Seriennummer des Produkts entstellt ist
oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGSODER DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ETCETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
ii
Inhalt
FCC/CDC-Aussagen ....................................................................... |
v |
Erklärung der Federal Communications Commission ............ |
v |
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation .. |
v |
Sicherheitsinformationen ................................................................ |
vi |
Über dieses Handbuch .................................................................. |
vii |
In diesem Handbuch verwendete Schreibweisen ................ |
vii |
Wo findet man weitere Informationen ................................... |
vii |
ASUS-Kontaktinformationen ........................................................ |
viii |
A7N8X-X Spezifikationen ............................................................... |
ix |
Kapitel 1 Motherboard Info
1.1 |
Willkommen! ....................................................................... |
1-2 |
|
1.2 |
Packungsinhalt ................................................................... |
1-2 |
|
1.3 |
Motherboard-Komponenten ............................................... |
1-3 |
|
1.4 |
Motherboard-Layout ........................................................... |
1-6 |
|
1.5 |
Bevor Sie anfangen ............................................................ |
1-7 |
|
1.6 |
Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU) ................................. |
1-7 |
|
1.7 |
Systemspeicher .................................................................. |
1-8 |
|
|
1.7.1 |
Installieren eines DIMMs ....................................... |
1-8 |
1.8 |
Erweiterungssteckplätze .................................................... |
1-8 |
|
|
1.8.1 |
Konfigurieren einer Erweiterungskarte .................. |
1-8 |
|
1.8.2 Standard-Interrupt-Zuweisungen ........................... |
1-9 |
|
|
1.8.3 |
AGP-Steckplatz ..................................................... |
1-9 |
1.9 |
Jumper |
............................................................................. |
1-10 |
1.10 |
Steckanschlüsse .............................................................. |
1-12 |
Kapitel 2 BIOS-Informationen
2.1 |
Verwalten und Aktualisieren des BIOS ............................... |
2-2 |
|
|
2.1.1 Erstmaliges Verwenden des Computersystems .... |
2-2 |
|
|
2.1.2 |
BIOS-Aktualisierungsvorgang ................................ |
2-3 |
2.2 |
BIOS-Setupprogram ........................................................... |
2-6 |
|
|
2.2.1 |
BIOS-Menüleiste .................................................... |
2-7 |
|
2.2.2 |
Legendeleiste ........................................................ |
2-7 |
2.3 |
Main-Menü ......................................................................... |
2-9 |
iii
Inhalt
|
2.3.1 |
Primary Master/Slave .......................................... |
2-10 |
|
2.3.2 |
Secondary Master/Slave ...................................... |
2-12 |
2.4 |
Advanced-Menü ............................................................... |
2-13 |
|
|
2.4.1 |
Advanced BIOS Features .................................... |
2-14 |
|
2.4.2 |
Advanced Chipset Features ................................ |
2-15 |
|
2.4.3 |
Integrated Peripherals ......................................... |
2-18 |
|
2.4.4 |
Power Management Setup .................................. |
2-20 |
|
2.4.5 PnP / PCI Configurations ..................................... |
2-22 |
|
2.5 |
Security-Menü .................................................................. |
2-23 |
|
2.6 |
Hardware Monitor-Menü .................................................. |
2-24 |
|
2.7 |
Exit-Menü ......................................................................... |
2-26 |
Kapitel 3 Starten
3.1 |
Installieren eines Betriebssystem ....................................... |
3-2 |
|
3.2 |
Support-CD-Informationen ................................................. |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
Ausführen der Support-CD .................................... |
3-2 |
|
3.2.2 |
Softwareund Treiberinstallationsmenüs ............... |
3-3 |
iv
FCC/CDC-Aussagen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
•Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
•Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radiound Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Ausund Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
•Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
•Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
•Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES003 überein.
v
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
•Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
•Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
•Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
•Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
•Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
•Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
•Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vi
Über dieses Handbuch
In diesem Handbuch verwendete Schreibweisen
Um bestimmte Aufgaben richtig ausführen zu können, beachten Sie folgende Symbole, die im ganzen Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/VORSICHT: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen bei einer Aufgabe.
ACHTUNG: Informationen zur Vermeidung von Beschädigungen der Komponenten bei einer Aufgabe.
WICHTIG: Informationen, die bei einer Aufgabe beachtet werden MÜSSEN.
HINWEIS: Tipps und Zusatzinformationen als Hilfe bei einer Aufgabe.
Wo findet man weitere Informationen
Folgende Quellen liefern zusätzliche Informationen über das Produkt und Software-Updates.
1.ASUS-Websites
ASUS-Websites enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Websites sind in ASUS-Kontaktinformationen auf Seite viii aufgelistet.
2.Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket kann eine optionale Dokumentation enthalten, z.B. Garantiezettel, die vom Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
vii
ASUS-Kontaktinformationen
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asien-Pazifikraum)
Adresse: |
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112 |
Allgemeines Tel: |
+886-2-2894-3447 |
Website: |
www.asus.com.tw |
Technischer Support
MB/Anderes (Tel): |
+886-2-2890-7121 (Englisch) |
Notebook (Tel): |
+886-2-2890-7122 (Englisch) |
Desktop/Server (Tel): |
+886-2-2890-7123 (Englisch) |
Networking (Tel): |
+886-2-2890-7902 (Englisch) |
Support-Fax: |
+886-2-2890-7698 |
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse: |
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA |
Allgemeines Fax: |
+1-510-608-4555 |
Allgemeines E-Mail: |
tmd1@asus.com |
Website: |
usa.asus.com |
Technischer Support
Allgemeiner Support: |
+1-502-995-0883 |
(Notebook): |
+1-510-739-3777 |
Support-Fax: |
+1-502-933-8713 |
Support-E-Mail: |
tsd@asus.com |
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Ö sterreich)
Adresse: |
Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany |
Allgemeines Tel: |
+49-2102-95990 |
Allgemeines Fax: |
+49-2102-959911 |
Website: |
www.asuscom.de/sales |
Technischer Support
Allgemeines Tel: |
+49-2102-95990 |
Support-Fax: |
+49-2102-959911 |
Online-Support: |
www.asuscom.de/support |
Download: |
www.asuscom.de/news |
viii
A7N8X-X Spezifikationen
CPU
Chipset
Front Side Bus (FSB)
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
IDE
Audio (optional)
LAN (optional)
Sonderfunktionen
Rü ckwand E/A-
Anschlü sse
Interne E/A-
Anschlü sse
Socket A für AMD Duron™/Athlon™/Athlon™ XP 3000+ oder Nachfolger
400/333 MHz FSB-Unterstützung
Northbridge: NVIDIA® nForce2 400
Southbridge: NVIDIA® nForce2 MCP
400/333/266/200Mhz
3 x 184-pin DDR DIMM-Steckplätze
Max. 3 GB ungepufferte PC3200/2700/2100/1600 nicht-ECC DDR RAMs.
(Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuelle Liste der qualifizierten DDR400-Module.)
5 x PCI
1 x AGP 8X (nur 1,5V)
2 x UltraDMA 133/100/66/33
Realtek ALC650 6CH mit integriertem HP-Verstärker
1 Anschlüsse
MCP integrierte NVIDIA MAC + Realtek 8201BL PHY
ASUS Q-Fan-Technologie
ASUS C.O.P. (CPU-Überhitzungsschutz)
Stromausfall-Neustart
CPU Throttle
Unterstützt S/PDIF in/out (optional)
1 x Parallel
1 x Seriell
1 x PS/2-Tastatur
1 x PS/2-Maus
1 x RJ-45-Anschlüsse
1 x Audio E/A
4 x USB 2.0
1 x USB 2.0-Anschluss für 2 zusätzliche USB 2.0- Anschlüsse (optional)
Game-Anschluss CPU-/Netzteil-/Gehäuselüfteranschlüsse 20-pol. ATX-Stromanschluss
IDE LED-Anschluss, Strom-LED-Anschluss Gehäuseeinbruch, SIR
Headphone (optional)
Front MIC (optional)
CD / AUX / Modem Audio in Front-Audioanschluss (optional)
(Fortsetzung auf nächster Seite)
ix
A7N8X-X Spezifikationen
BIOS-Funktionen |
2Mb Flash ROM, Award BIOS, TCAV, PnP, DMI2.0, DMI, |
|
Grün |
Industriestandard |
|
PCI 2.2, USB 2.0 |
|
Verwaltung |
|
DMI 2.0, WOL, WOR, Gehäuseeinbruch, SM Bus |
|
Support-CD-Inhalt |
|
Gerätetreiber |
|
|
ASUS PC Probe |
|
Trend Microtm PC-cillin 2002 Antivirensoftware |
|
ASUS LiveUpdate-Programm |
Zubehö r |
|
Benutzerhandbuch |
|
|
Support-CD |
|
1 x UltraDMA 133/100/66-Kabel |
|
FDD-Kabel |
|
9-pol. COM-Kabel (optional) |
|
2-Port USB-/Gameport-Träger (optional) |
|
E/A-Schirm |
Formfaktor |
|
ATX-Formfaktor: 12 Zoll x 9,6 Zoll |
|
|
|
* Änderungen der Spezifikationen sind vorbehalten.
x
Kapitel 1
Dieses Kapitel gibt Informationen zu dem ASUS A7N8X-X Motherboard, das mit dem System mitgeliefert ist. Hier werden das MotherboardLayout, Jumpereinstellungen und Anschlusspositionen beschrieben.
Motherboard Info
Benutzerhandbuch fü r ASUS A7N8X-X Motherboard |
1-1 |
1.1Willkommen!
Danke fü r den Kauf des ASUS® A7N8X-X Motherboards!
Das ASUS A7N8X-X Motherboard ist mit den fortschrittlichsten Technologien ausgestattet und bietet maximale Leistung für Socket A-Prozessoren. Zusätzlich besitzt das Motherboard einige wertvolle Funktionen, die die Zufriedenheit des Benutzers garantieren. Einzigartige ASUS Funktionen, wie z.B. ASUS C.O.P., ASUS Q-Fan Technologie u.s.w. sind inbegriffen, um Ihnen beste Erfahrungen mit einem Motherboard zu ermöglichen. In diesem Kapitel finden Sie die für ein zukünftiges Aufrüsten oder Neukonfigurieren notwendigen, technischen Informationen zum Motherboard des Systems.
Das A7N8X-X ist das perfekte Medium, um an der Spitze der Computerwelt zu sein!
1.2Packungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass das A7N8X-X-Paket die folgenden Artikel enthält.
ASUS A7N8X-X Motherboard
ATX-Formatfaktor: 12 x 9,6 Zoll
ASUS A7N8X-X Support-CD
80-adriges UltraDMA133/100/66/33 IDE-Flachbandkabel mit 40-pol. Koppler Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll Diskettenlaufwerk
Beutel mit zusätzlichen Jumper-Steckbrücken
E/A-Schirm
Benutzerhandbuch
1-2 |
Kapitel 1: Produkteinfü hrung |
1.3Motherboard-Komponenten
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
18
17
16
15
14
13 |
|
12 |
19 |
20 |
21 |
6
7
8
9
10
11
22
23
24
28 |
27 |
26 |
25 |
Benutzerhandbuch fü r ASUS A7N8X-X Motherboard |
1-3 |
1CPU-Sockel. Sockel 462 (Sockel A) aufgelötet, ZIF- (Nullkraft) Sockel für AMD Duron™/Athlon™/Athlon XP™ 3000+ Prozessoren.
2NorthBridge-Chipsatz. Das Motherboard ist mit dem nVidia® nForce2™ SPP
NorthBridge Controller-Chipsatz ausgestattet. Dieser Chipsatz untersützt einen 64/128 Bit DDR-Speicher-Controller und eine Arbeitsspeichergröße von bis zu 3 GB mit 400/333/266/200MHz DDR-RRAMs.
3DDR DIMM-Sockel: Das Motherboard ist mit drei Double Data Rate Dual Inline Memory-Modul (DDR DIMM)-Steckplätze ausgestattet und unterstützt eine Arbeitsspeichergröße von bis zu 3GB aus DDR DRAMs. DDR DRAM ist der neueste Arbeitsspeicherstandard mit der derzeit höchsten verfügbaren Bandbreite und der niedrigsten Latenz. Diese neue Arbeitsspeichertechonologie bietet Datentransferraten von bis zu 3.2 GB/s mit 400MHz DDR SDRAMs und 2.7 GB/s mit 333MHz DDR SDRAMs.
4ATX-Netzteilanschluss. Dieser 20-pol. Anschluss dient einer ATX +12VStromversorgung. Das verwendete Netzteil muss mindestens 1A auf der +5V-Standby-Leitung ausweisen (+5VSB).
5Diskettenlaufwerkanschluss. Dieser Anschluss nimmt das beigefügte Flachbandkabel des Diskettenlaufwerks auf. Eine Seite des Anschluss hat eine Kerbe, um ein falsches Einstecken des Diskettenlaufwerkabels zu verhindern.
6IDE-Anschlü sse. Diese Dual-Kanal-Bus-Master-IDE-Anschlüsse unterstützen bis zu vier Ultra DMA133/100/66-IDE-Geräte in den PIO-Modi 3 & 4. Die primären (blau) und sekundären (schwarz) Anschlüsse haben eine Kerbe, um ein falsches Einstecken des IDE-Flachbandkabels zu verhindern.
7Flash-ROM. Diese 2-MB-Firmware enthält das programmierbare BIOSProgramm.
8South Bridge-Controller. Das Motherboard ist mit dem nVidia® nForce2™ MCP South Bridge-Controller ausgestattet, der mit einer Geschwindigkeit von 800MB/sec zur Kommunikation mit dem North Bridge arbeitet und die maximal benötigte Bandbreite für PCI-, USBund Fast Ethernet-Geräte unterstützt. Dieser Controller unterstützt auch standardmäßige UltraATA133/100/66/33 IDE-Geräte und bietet separate Datenpfade für jeden IDE-Kanal für bis zu zwei IDE-Geräte an. Dieser Controller unterstützt sechs USB-Anschlüsse, einen LAN-Anschluss und ist PCI rev2.2-kompatibel.
9Multi-E/A-Chipsatz: ITE IT8708 unterstützt eine Reihen von E/A-Funktionen. Zwei superschnelle UART-kompatible serielle Anschlüsse und ein paralleler Anschluss mit EPPund ECP-Fähigkeit werden angeboten. Der UART2 kann auch vom COM2 zum Infrarot-Modul für drahtlose Verbindungen umgeleitet werden. Der Super E/A- Controller unterstützt ein Diskettenlaufwerk, PS/2-Tastatur und PS/2-Maus.
10COM2-Sockel. Dieser 9-pol. Sockel wird mit einem COM2-Anschluss verbunden.
11GAME-Anschlusssockel. Dieser Sockel wird mit einem GAMEAnschlussmodul verbunden.
12ASUS ASIC. Dieser Chip führt mehrere Systemfunktionen inklusive Hardwareund Systemspannungsüberwachung usw.. aus.
1-4 |
Kapitel 1: Produkteinfü hrung |
13Onboard-LED. Die Onboard-LED leuchtet, wenn Standby-Strom am Motherboard vorhanden ist. Diese LED soll Sie daran erinnern, dass Sie das System ausschalten, bevor Sie Geräte einoder ausstecken.
14PCI-Steckplä tze. Diese sechs 32-Bit-PCI 2.2-Erweiterungs-steckplätze unterstützen Bus-Master-PCI-Karten wie SCSIoder LAN-Karten mit einem maximalem Durchsatz von 133 MB/s.
15S/PDIF-Anschluss. Dieser Sockel wird mit einem S/PDIF-Anschlussmodul verbunden. (optional)
16Audio CODEC. Der Realtek 6-Kanal Audio CODEC ist AC’97-kompatibel und wurde für PC-Multimedia-Systeme konzipiert.
17LAN-Chip. Der integrierte MCP NVIDIA® MAC + Realtek 8201BL PHY Fast Ethernet-Controller erlaubt eine Verbindung mit einem lokalen Netzwerk (LAN) über einen Netzwerk-Hub.
18AGP-Steckplatz. Dieser AGP- (Accelerated Graphics Port) Steckplatz unterstützt 1,5V AGP8X-Grafikkarten für 3D-Grafikanwendungen.
19PS/2-Mausanschluss. Dieser grüne 6-pol. Anschluss dient zum Anschließen einer PS/2-Maus.
20Paralleler Anschluss. Dieser 25-pol. Anschluss nimmt einen parallelen Drucker, einen Scanner oder andere Geräte auf.
21RJ-45-Anschluss. Dank des NVIDIA® LAN 10/100 MBps Fast EthernetControllers erlaubt dieser Anschluss eine Verbindung mit einem lokalen Netzwerk (LAN) über einen Netzwerk-Hub.
22Audioeingang. Dieser Audioeingang (hellblau) nimmt ein Bandabspielgerät oder andere Audioquellen auf.
23Audioausgang. Dieser Audioausgang (hellgrün) nimmt einen Kopfhörer oder einen Lautsprecher auf.
24Mikrofoneingang. Dieser Mikrofoneingang (rosa) nimmt ein Mikrofon auf.
25USB 2.0-Anschlü sse. Diese zwei 4-pol. USB 2.0- (Universal Serial Bus 2.0) Anschlüsse nehmen USB-Geräte wie z.B. eine Maus oder einen PDA auf.
26Serielle Anschlü sse. Diese 9-pol. COM1-Anschlüsse dienen Zeigegeräten oder anderen seriellen Geräten.
27USB 2.0-Anschlü sse. Diese zwei 4-pol. USB- (Universal Serial Bus) Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte auf.
28PS/2-Tastaturanschluss. Dieser violette 6-pol. Anschluss dient zum Anschließen einer PS/2-Tastatur.
Benutzerhandbuch fü r ASUS A7N8X-X Motherboard |
1-5 |
1.4Motherboard-Layout
24.5cm (9.64in)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS/2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
T: Mouse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KBPWR1 |
|||
|
B: Keyboard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USBPWR_34 |
|
USB3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
USB4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COM1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PARALLEL PORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USBPWR_12 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bottom: |
Top: |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
USB1 |
RJ-45 |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
USB2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Socket 462
nVidia nForce2 400 Chipset
CPU_FSB
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
CHA_FAN1
Realtek |
Accelerated Graphics Port (AGP) |
RTL8201 |
CPU_FAN1
DDR DIMM1 (64/72 bit, 184-pin module) |
|
|
DDR DIMM2 (64/72 bit, 184-pin module) |
|
DDR DIMM3 (64/72 bit, 184-pin module) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ATX Power Connector |
|
|
|
FLOPPY1 |
(12.0in) |
|||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
0 |
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
SEC IDE1 |
|
|
|
|
PRI IDE1 |
30.5cm |
|||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD1
FPAUDIO1
AUX1 |
Audio
Codec
SPDIF1
|
|
|
|
|
2Mb |
|
|
|
|
|
BIOS |
PCI 1 |
|
nForce2 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
MCP |
|
|
Super |
|
|
Chipset |
|
|
|
PCI 2 |
|
|
I/O |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
®A7N8X-X
PCI 3 |
CR2032 3V |
CLRTC1 |
|
||
|
Lithium Cell |
COM2 |
|
CMOS Power |
|
|
|
|
|
|
USB56 |
PCI 4 |
USBPWR_56 |
GAME1 |
|
|
|
|
ASUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
MODEM1 |
PWR_LED1 |
|
ASIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
with Hardware |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
PCI 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Monitor |
|
|
IDELED1 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PWRTMP1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHASSIS1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
CTRL_PANEL1 |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-6 |
Kapitel 1: Produkteinfü hrung |
1.5Bevor Sie anfangen
Beachten Sie vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
1.Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie eine Komponente anfassen.
2.Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand, damit statische Elektrizität diese nicht beschädigen kann.
3.Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs auf ihnen nicht berühren.
4.Legen Sie eine deinstallierte Komponente auf ein geerdetes Antistatikpolster oder in die Verpackung, in der sich die Komponente befand.
5.Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
1.6Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard bietet einen Socket A (462) zur CPU-Installation an. AMDProzessoren besitzen Gigahertz-Frequenzen zur Unterstützung der neuesten Computer-Plattformen und Anwendungen. Das A7N8X-X unterstützt Athlon™ XPProzessoren mit der “QuantiSpeed”-Datenverarbeitung, großen Daten-Caches, 3D-Erweiterungen und 400/333/266Mhz-Busgeschwindigkeiten.
Verwenden Sie keinen Prozessor auf dem Motherboard, dessen Kerngeschwindigkeit niedriger als 1GHz ist.
CPU NOTCH
TO INNER
CORNER
A7N8X-X |
AMD™ CPU |
LOCK
LEVER
CPU NOTCH
A7N8X-X Socket 462
Jede AMD-CPU hat eine “markierte” Ecke. Diese Ecke erkennt man üblicherweise an einer abgeschnittenen Ecke und/oder einem goldenen Quadrat oder Dreieck. Beachten Sie diese Markierung beim Ausrichten der CPU.
Benutzerhandbuch fü r ASUS A7N8X-X Motherboard |
1-7 |
1.7Systemspeicher
Das Motherboard ist mit drei DDR- (Double Data Rate) DIMM- (Dual Inline Memory Module) Steckplätzen bestückt. Diese Steckplätze unterstützen bis zu 3 GB Systemspeicher mittels 184-pol. ungepufferten, nicht-ECC PC3200/2700/2100/ 1600-DIMMs.
104 Pins
A7N8X-X |
80 Pins |
A7N8X-X 184-Pin DDR
DIMM Sockets
1.DIMMs mit mehr als 8 Speicherchips auf jeder Seite des Moduls werden nicht unterstützt.
2.Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsspeicherfrequenz und die BusFrequenz im BIOS den gleichen Wert haben oder auf [Auto] eingestellt sind, um die Systemstabilität sicherzustellen.
3.Ein DDR-DIMM lässt sich aufgrund einer Kerbe nur in einer Richtung einpassen. Stecken Sie ein DIMM nicht gewaltsam in einen Steckplatz, da es sonst beschädigt werden könnte.
4.Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com) für die aktuelle Liste der qualifizierten DDR400-Module.
1.7.1Installieren eines DIMMs
1.Entriegeln Sie einen DIMM-Steckplatz, indem Sie die Haltebügel nach außen drücken.
2.Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz so aus, dass die Kerbe auf dem DIMM mit der Öffnung im Steckplatz übereinstimmt.
3.Stecken Sie das DIMM fest in den Steckplatz, bis die Haltebügel zurückklappen und das DIMM richtig festhalten.
1.8Erweiterungssteckplätze
Das Motherboard besitzt sechs PCI-Steckplätze. Die folgenden Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten.
1.8.1Konfigurieren einer Erweiterungskarte
Manche Erweiterungskarten benötigen einen IRQ. Im Allgemeinen darf ein IRQ ausschließlich einmal einer Funktion zugewiesen werden. In einer standardmäßigen Konfiguration sind 16 IRQs verfügbar, aber die meisten sind bereits belegt.
1-8 |
Kapitel 1: Produkteinfü hrung |