ASUS A7N8X-VM User Manual [ru]

A7N8X-VM
Quick Start Guide
U1306
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
First Edition V1 Published May 2003
15-063329000
1. Schéma de la carte mère
Français
COM1
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
USBPW34
PARALLEL PORT
PWR_LED1
Socket 462
CPU_FAN1
FLOPPY1
USBPW34
+5V
(Default)
2321
+5VSB
VGA
USBPW12
Bottom:
Top :
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
FPAUDIO
Audio
Codec
Realtek
RTL8201
AUX1
CD1
U46
CHA_FAN
ATX Power Connector
A7N8X-VM
Accelerated Graphics Port (AGP8X1)
PCI 1
PCI 2
SPDIF1
PCI 3
nVidia
nForce2
IGP
nVidia
MCP
DDR DIMM2 (64/128 bit, 184-pin module)
DDR DIMM3 (64/128 bit, 184-pin module)
PRI_IDE
45
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
23
Super
I/O
4Mb
CLRTC1
CHASSIS1
USBPW56
USB56
GAME1
BIOS
COM2
PANEL1
USBPW56
2321
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
2321
+5V
(Default)
+5VSB
CLRTC1
12
Normal Clear CMOS
(Default)
23
PANEL1
Verrouillage du clavier LED alimentation
PLED+
+5V
HDLED
SMI Lead
* Nécessite une alimentation ATX.
Haut-parleur
PLED-
Keylock
Ground
+5V
PWR
Ground
Ground
ExtSMI#
IDELED-
Commutateur
dalimentation ATX*
Connecteur
Speaker
Ground
Ground
Reset
Ground
Bouton de reset
NOTE:
Les composants optionnels sont en gris sur le layout de la carte mère.
2
Carte mère ASUS A7N8X-VM
2. Installer le CPU
Suivez cette procédure pour installer un processeur CPU.
1. Repérez le support Socket A (462) pour linstallation du processeur Athlon XP.
2. Déverrouillez le socket en pressant sur le levier situé sur le côté, puis levez le jusqu’à un angle de 90°-100°.
1. Le CPU ne possède qu’une seule orientation correcte. NE P AS forcer sur le CPU lorsque vous le placez sur le socket afin d’éviter de tordre ses broches et de lendommager !
2. Cette carte mère ne supporte pas les processeurs Athlon et Duron™.
3. Positionnez le processeur au dessus du socket de telle sorte que son coin marqué corresponde à la base du levier du socket.
4. Insérez avec précautions le CPU dans le socket jusqu’à ce quil soit bien en place.
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier du socket afin de fixer le processeur. Le levier clique pour indiquer quil est bien verrouillé.
Français
3. Mémoire Système
La carte mère possède deux emplacements DIMM DDR (Double Data Rate) acceptant jusqu’à 2GB de SDRAM DDR(Synchronous Dynamic Random Access Memorry ) non-ECC PC3200/2700/2100/1600. Chaque emplacement/module DIMM possède deux faces. Les DIMMs existent sous la forme simple ou double face de 64MB, 128MB, 256MB, 512MB ou 1 GB. La carte mère A7N8X-VM accepte larchitecture mémoire double-canal lorsque deux DIMM sont installées sur les emplacements.
104 Pins
104-broches
A7N8X-VM
80 Pins
80-broches
Emplacements DIMM DDR 183-
A7N8X-VM 184-Pin DDR
broches de la carte mère A7N8X-VM
DIMM Sockets
La DDR PC3200 est supportée lorsque la carte mère utilise une VGA externe. Veuillez visiter www.asus.com pour consulter la liste des vendeurs de DIMM SDRAM DDR PC3200 certifiés.
Carte mère ASUS A7N8X-VM
3
Français
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant lutilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 4 du guide utilisateur pour obtenir plus dinformations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self T est ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez <Suppr> lors du POST, ou
Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr> lors du POST, ou
Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide dune disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A louverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename.rom> puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Bootez le système puis pressez <Alt>-<F2> lors du POST pour lancer EZ Flash. Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash effectuera le processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système une fois quil aura terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération automatique CrashFree BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de support pour la carte mère ou une disquette qui contient le fichier BIOS original ou le dernier fichier BIOS. Rebootez le système une fois que le BIOS sera rétabli.
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes dexploitation Windows 98SE/ME/2000/XP. Installez toujours la dernière version dOS et les mises à jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus dinstallation. Si l’écran de bienvenue napparaît pas automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.
4
Carte mère ASUS A7N8X-VM
1. Motherboard-Layout
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
USBPW34
PWR_LED1
PARALLEL PORT
Socket 462
CPU_FAN1
FLOPPY1
USBPW34
+5V
(Default)
2321
+5VSB
VGA
USBPW12
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
FPAUDIO
Audio
Codec
Realtek
RTL8201
AUX1
CD1
U46
CHA_FAN
ATX Power Connector
A7N8X-VM
Accelerated Graphics Port (AGP8X1)
PCI 1
PCI 2
SPDIF1
PCI 3
nVidia
nForce2
IGP
nVidia
MCP
DDR DIMM2 (64/128 bit, 184-pin module)
DDR DIMM3 (64/128 bit, 184-pin module)
PRI_IDE
45
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
23
Super
I/O
4Mb
CLRTC1
CHASSIS1
USBPW56
USB56
GAME1
BIOS
COM2
PANEL1
USBPW56
2321
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
2321
+5V
(Default)
+5VSB
CLRTC1
12
Normal Clear CMOS
(Default)
23
PANEL1
TastaturLock
Strom-LED
PLED+
HDLED
SMI-Leiter
* Benötigt ATX-Stromversorgung.
+5V
PLED-
Keylock
ExtSMI#
IDELED-
Ground
Lautsprecher-
anschluss
Ground
Speaker
Ground
+5V
PWR
Reset
Ground
Ground
Ground
Reset-Schalter
ATX-Stromschalter*
Deutsch
HINWEIS:
Optionale Komponenten werden in dem obigen Motherboard-Layout grau dargestellt.
ASUS A7N8X-VM-Motherboard
5
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um Ihre CPU zu installieren.
1. Suchen Sie den Socket A (462), um eine Athlon X- CPU zu installieren.
2. Öffnen Sie den Sockel, indem Sie den Hebel seitwärts drücken und dann bis
Deutsch
3. Richten Sie die CPU auf den Sockel aus, so daß ihre markierte Ecke in
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie richtig sitzt.
5. Drücken Sie dann den Sockelhebel nach unten, bis er am seitlichen Riegel
zu einem Winkel von 90°-100° anheben.
1. Die CPU passt nur in eine Richtung in den Sockel. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, um das Verbiegen der Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!
2. Das Motherboard unterstützt keine Athlon und Duron Prozessoren.
Richtung des Hebelgelenks zeigt.
einrastet, um die CPU zu sichern.
3. Arbeitsspeicher
Das Motherboard hat zwei Double Data Rate (DDR) DIMM-Steckplätze, die bis zu 2GB Nicht-ECC PC3200/2700/2100/1600 DDR Synchronous Dynamic Random Access Memorry (SDRAM)-DIMMs unterstützen. Jeder DIMM-Steckplatz/-Modul ist zweiseitig. Es gibt einseitige und zweiseitige DIMMs mit der Größe von 64MB, 128MB, 256MB, 512MB oder 1 GB. Das A7N8X-VM Motherboard unterstützt die Dual-Kanal-Speicherarchitektur, wenn zwei DIMMs installiert sind.
104-pol
104 Pins
A7N8X-VM
80 Pins
80-pol
A7N8X-VM 183-pol. DDR
A7N8X-VM 184-Pin DDR
DIMM-Steckplätze
DIMM Sockets
PC3200 DDR wird nur unterstützt, wenn das Motherboard einen externen VGA-Adapter verwendet. Besuchen Sie bitte www.asus.com, um eine Liste von qualifizierten PC3200 DDR SDRAM DIMM­Herstellern zu erhalten.
6
ASUS A7N8X-VM-Motherboard
4. BIOS-Informationen
Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 4 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website
(www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST); ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken. Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.
Oder drücken Sie die Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.
Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie anschließend
<Entf> während des POST.
Deutsch
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<filename.rom> ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem die Aktualisierung vervollständigt wurde.
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Booten Sie das System neu und drücken <Alt>-<F2> während des POST, um EZ Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält, ein. EZ Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist, sucht das CrashFree BIOS 2 Auto-Wiederherstellungsdienstprogramm eine Diskette oder CD, mit der das BIOS wiederhergestellt werden kann. Legen Sie die Motherboard Support-CD oder eine Diskette, die die originale oder neueste BIOS-Datei enthält, ein. Starten Sie das System neu, nachdem das BIOS wiederhergestellt wurde.
5. Informationen über die Software Support CD
Das Motherboard unterstützt die Windows 98SE/ME/2000/XP-Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte V ersion des Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das
Installationsmenü aufzurufen.
ASUS A7N8X-VM-Motherboard
7
1. Layout della scheda madre
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
USBPW34
PWR_LED1
PARALLEL PORT
Socket 462
CPU_FAN1
FLOPPY1
USBPW34
+5V
(Default)
2321
+5VSB
VGA
Bottom:
USB1 USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
Italiano
USBPW12
Top :
RJ-45
FPAUDIO
Audio Codec
Realtek
RTL8201
AUX1
CD1
U46
CHA_FAN
ATX Power Connector
A7N8X-VM
Accelerated Graphics Port (AGP8X1)
PCI 1
PCI 2
SPDIF1
PCI 3
nVidia
nForce2
IGP
nVidia
MCP
DDR DIMM2 (64/128 bit, 184-pin module)
DDR DIMM3 (64/128 bit, 184-pin module)
PRI_IDE
45
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
23
Super
I/O
4Mb
CLRTC1
CHASSIS1
USBPW56
USB56
GAME1
BIOS
COM2
PANEL1
LED della corrente
USBPW56
2321
+5V
(Default)
+5VSB
* Richiede una fonte di alimentazione ATX.
USBPW12
2321
+5V
(Default)
+5VSB
CLRTC1
12
Normal Clear CMOS
(Default)
23
PANEL1
Blocco tastiera
PLED+
+5V
HDLED
SMILead
PLED-
Keylock
ExtSMI#
IDELED-
Ground
+5V
PWR
Ground
Ground
Interruttore di
corrente ATX*
Connettore altoparlanti
Speaker
Ground
Ground
Reset
Ground
Interruttore Reimposta
NOTA:
Nel diagramma della scheda madre sopra riportato, gli elementi opzionali sono visualizzati in grigio.
8
Scheda madre ASUS A7N8X-VM
2. Installazione del CPU
Per installare una CPU seguire i passaggi seguenti:
1. Ubicare la presa Socket A (462) per l'installazione della CPU Athlon XP.
2. Sbloccare la levetta di chiusura spingendola lateralmente verso l'esterno e poi alzandola fino a porla quasi in verticale.
1. La CPU può entrare in sede soltanto se correttamente orientata. NON FORZA TE la CPU ad entrare nel socket: potreste rompere o stortare i pin, danneggiando la CPU.
2. Questa scheda madre non supporta processori Athlon e Duron™.
3. Posizionare la CPU sopra il socket in modo che l'angolo smussato combaci con la base della levetta di chiusura.
4. Inserire delicatamente la CPU nel socket.
5. Quando la CPU è inserita, spingere in giù la levetta di chiusura per bloccarla. La levetta va ad incastrarsi in posizione orizzontale rispetto al socket.
3. Memoria di sistema
La scheda madre ha due prese per modulo DIMM DDR (Double Data Rate) che supportano moduli DIMM DDR SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memorry) ECC PC3200/2700/2100/1600 DDR con dimensioni massime di 2GB. Ciascuna presa / modulo DIMM è a doppia faccia. I moduli DIMM sono forniti in combinazioni di tipi a faccia singola o doppia, con dimensioni di 64MB, 128MB, 256MB, 512MB e 1 GB. La scheda madre A7N8X-VM supporta l'architettura memoria a doppio canale quando nelle prese sono installati due moduli DIMM.
104 Pins
104 pin
A7N8X-VM
80 Pins
80 pin
Italiano
A7N8X-VM Prese moduli
A7N8X-VM 184-Pin DDR
DIMM DDR a 184 pin
DIMM Sockets
Il DDR PC3200 è supportato solamente quando la scheda madre utilizza una scheda VGA esterna. Visitare il sito www.asus.com per prendere visione di un elenco dei rivenditori qualificati di moduli DIMM DDR SDRAM PC3200.
Scheda madre ASUS A7N8X-VM
9
4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 4 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup all'avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
Italiano
Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il tasto <Delete> durante il POST, oppure
Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il POST, oppure
Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il POST
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al prompt di DOS, scrivere: afudos /i<filename.rom> poi premere il tasto Enter / Invio. Riavviare il sistema quando l'aggiornamento è completato.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Avviare il sistema e premere <Alt>-<F2> durante il POST per avviare EZ Flash. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash esegue le procedure d'aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia automaticamente il sistema.
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS. Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che contenga il file BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.
5. Informazioni sul CD di supporto al Software
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 98SE/ME/2000/ XP . Installate sempre lultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dellinstallazione se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu.
10
Scheda madre ASUS A7N8X-VM
1. Distribución de placa base
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
USBPW34
PWR_LED1
PARALLEL PORT
Socket 462
CPU_FAN1
FLOPPY1
USBPW34
+5V
(Default)
2321
+5VSB
VGA
USBPW12
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
FPAUDIO
Audio
Codec
Realtek
RTL8201
AUX1
CD1
U46
CHA_FAN
ATX Power Connector
A7N8X-VM
Accelerated Graphics Port (AGP8X1)
PCI 1
PCI 2
SPDIF1
PCI 3
nVidia
nForce2
IGP
nVidia
MCP
DDR DIMM2 (64/128 bit, 184-pin module)
DDR DIMM3 (64/128 bit, 184-pin module)
PRI_IDE
45
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
23
Super
I/O
4Mb
CLRTC1
CHASSIS1
USBPW56
USB56
GAME1
BIOS
COM2
PANEL1
Bloqueo de teclado
alimentación
USBPW56
2321
+5V
(Default)
+5VSB
Terminal SMI
* Necesita una fuente de alimentación ATX.
USBPW12
+5V
(Default)
+5VSB
CLRTC1
12
Normal Clear CMOS
(Default)
PANEL1
Conexión de
LED de
PLED-
PLED+
Keylock
Ground
+5V
+5V
PWR
Ground
Ground
ExtSMI#
IDELED-
HDLED
Interruptor de
alimentación ATX*
2321
23
altavoces
Speaker
Ground
Ground
Reset
Ground
Interruptor de
reinicio
Español
NOTA:
Los componentes opcionales aparecen en gris en el diseño de la placa base que aparece anteriormente.
Placa base ASUS A7N8X-VM
11
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estos pasos.
1. Ubique el zócalo A (462) para la instalación de la CPU Athlon XP.
2. Desbloquee el zócalo pulsando la palanca hacia un lateral, a continuación, levántela hasta un ángulo de 90°-100°.
1. La CPU ajusta solamente con una orientación. NO la fuerce en el zócalo para evitar doblar o dañar los contactos y dañar la CPU.
2.Esta placa base no admite procesadores Athlon y Duron processors.
3. Coloque la CPU sobre el zócalo de forma que la esquina marcada coincida con la base de la palanca del zócalo.
4. Introduzca la CPU con cuidado en el zócalo hasta que ajuste en su sitio.
5. Cuando la CPU entra en su sitio, empúje hacia abajo la palanca para fijar la CPU. La palanca se fijará al lateral del zócalo con un clic para indicar que ha quedado fijada.
Español
3. Memoria del sistema
La placa base tiene dos ranuras DIMM de doble velocidad de datos (DDR) que admiten DIMM de memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (SDRAM) no­ECC PC3200/2700/2100/1600 DDR de hasta 2 GB. Cada módulo/ranura DIMM tiene dos caras. Los DIMM vienen en combinaciones de tipos de doble cara o una cara oscilando entre 64MB, 128MB, 256MB, 512MB y 1 GB. La placa base A7N8X-VM admite la arquitectura de memoria de canal dual cuando hay dos DIMM instaladas en las ranuras.
104 contactos
104 Pins
A7N8X-VM
80 Pins
80 contactos
12
Ranuras DIMM DDR A7N8X-
A7N8X-VM 184-Pin DDR
VM de 183 contactos
DIMM Sockets
PC3200 DDR se admite sólo cuando la placa base se utiliza como un VGA externo. Visite www.asus.com para ver una lista de proveedores PC 3200 DDR SDRAM DIMM cualificados.
Placa base ASUS A7N8X-VM
4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Consulte el Capítulo 4 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones.
Para entrar en la Configuración al inicio:
Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse <Suprimir> durante el POST, o
Pulse el botón de reinicio del chasis y , a continuaci ón, pulse <Suprimir> durante el POST, o
Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En el símbolo de raíz, escriba afudos /i<filename.rom> y pulse Intro. Reinicie el sistema cuando se haya completado la actualización.
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Inicie el sistema y pulse <Alt>-<F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el sistema cuando haya terminado.
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.
5. Información del CD de software
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows 98SE/ME/2000/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del hardware.
Español
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo
ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús.
Placa base ASUS A7N8X-VM
13
1. хема системной платы
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
USBPW34
PWR_LED1
PARALLEL PORT
Socket 462
CPU_FAN1
FLOPPY1
USBPW34
+5V
(Default)
2321
+5VSB
усский
VGA
USBPW12
Bottom:
Top :
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
FPAUDIO
Audio
Codec
Realtek
RTL8201
AUX1
CD1
U46
CHA_FAN
ATX Power Connector
A7N8X-VM
Accelerated Graphics Port (AGP8X1)
PCI 1
PCI 2
SPDIF1
PCI 3
nVidia
nForce2
IGP
nVidia
MCP
DDR DIMM2 (64/128 bit, 184-pin module)
DDR DIMM3 (64/128 bit, 184-pin module)
PRI_IDE
45
SEC_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
23
Super
I/O
4Mb
CLRTC1
CHASSIS1
USBPW56
USB56
GAME1
BIOS
COM2
PANEL1
Устройство блокировки
ндикатор питания
USBPW56
2321
+5V
(Default)
+5VSB
ндикатор SMI
USBPW12
2321
+5V
(Default)
+5VSB
CLRTC1
12
Normal Clear CMOS
(Default)
23
PANEL1
клавиатуры
PLED+
+5V
HDLED
* еобходим блок питания ATX.
PLED-
Keylock
ExtSMI#
IDELED-
азъем динамика
Ground
+5V
PWR
Ground
Ground
ыключатель питания ATX*
Ground
Speaker
Ground
Reset
Ground
нопка
перезагрузки
14
А:
ополнительные компоненты выделены на схеме расположения компонентов серым цветом.
истемная плата ASUS A7N8X-VM
2. Установка процессора
ля установки процессора необходимо выполнить следующие действия.
1. айдите на плате гнездо Socket A (462) для установки процессора Athlon™ XP.
2. азблокируйте разъем, оттянув рычажок в сторону и подняв его вверх под углом 90°-100°.
1. роцессор может быть установлен только в одном положении.  применяйте силу при установке процессора в разъем для предотвращения деформации контактов и повреждения процессора!
2. Эта системная плата не предназначена для установки процессоров Athlon™ и Duron™.
3. асположите процессор над разъемом таким образом, чтобы промаркированный угол соответствовал основанию рычажка разъема.
4. Аккуратно вставьте процессор в разъем.
5. еперь, когда процессор установлен на место, надавите рычажок вниз для фиксации процессора до щелчка.
3. истемная память
а системной плате расположены два разъема для модулей памяти с удвоенной скоростью передачи данных (DDR DIMM), в которые устанавливаются синхронные динамические модули с произвольным доступом к памяти (SDRAM DIMM) с проверкой кода корректировки ошибок (ECC) или без него (non-ECC) PC3200/2700/
2100. Объем памяти каждого из модулей может быть до 2 б. аждый разъем и
модуль памяти – двухсторонние. одули памяти приходят в комбинации одно- или двухсторонних типов, с объемом 64 б, 128 б, 256 б, 512 б и 1 б. истемная плата A7N8X-VM поддерживает двухканальную архитектуру памяти с возможностью
установки двух модулей DIMM.
104 Pins
A7N8X-VM
80 Pins
усский
A7N8X-VM 184-Pin DDR DIMM Sockets
одули PC3200 DDR поддерживаются только в случае использования внешнего адаптера VGA. тобы ознакомиться со списком производителей PC3200 DDR SDRAM DIMM, рекомендуемых компанией ASUS, посетите сайт www.asus.com.
истемная плата ASUS A7N8X-VM
15
4. азовая система ввода/вывода (BIOS)
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной плате. спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. сли после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 4 руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-сайте компании ASUS (www.asus.com).
тобы войти в режим настройки при загрузке системы: нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы самотестирования
(POST). сли не нажимать на клавишу Delete, то продолжится выполнение программы
самотестирования.
тобы войти в режим настройки после завершения выполнения программы самотестирования (POST):
перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete, затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования или
нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
выключите и снова включите систему , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
усский
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS.  командной строке DOS введите afudos /i<filename.rom> и нажмите Enter. осле завершения обновления перезапустите систему.
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
агрузите систему и нажмите Alt-F2 в то время как программа самотестирования будет запускать EZ Flash. ставьте дискету, на которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему.
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
агрузите систему. сли BIOS поврежден, программа автовосстановления CrashFree BIOS 2 проверит наличие дискеты или компакт-диска для восстановления BIOS. ставьте компакт-диск или дискету со средствами поддержки для системной платы, на которой содержится первоначальная или последняя версия BIOS. ерегрузите систему после восстановления BIOS.
5. нформация о компакт-диске с О
анная системная плата поддерживается операционными системами Windows 98SE/ME/2000/XP. екомендуется устанавливать наиболее новые операционные системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения.
омпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. тобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). сли экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.
16
истемная плата ASUS A7N8X-VM
Loading...