ASUS A7N8X-E User Manual [fr]

A7N8X-E Deluxe
Guide de l’utilisateur
Carte Mère
Checklist
F1465 Edition révisée V2
Décembre 2004
Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
ii
Table des matières
Notices ...........................................................................................vi
Informations de sécurité ............................................................... vii
A propos de ce guide ................................................................... viii
Organisation du manuel...................................................... viii
Symboles utilisés dans ce manuel........................................ ix
Où trouver plus d’informations.............................................. ix
Résumé des caractéristiques de l’A7N8X-E Deluxe ......................x
Chapitre 1: Informations sur le produit
1.1 Bienvenue ! ........................................................................ 1- 1
1.2 Contenu de la boîte ........................................................... 1 -1
1.3 Fonctions spéciales ............................................................ 1-2
1.3.1 Points forts du produit ........................................... 1- 2
1.3.2 Fonctions uniques ASUS....................................... 1-3
Features
Chapitre 2: Informations matérielles
2.1 Avant de procéder .............................................................. 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère .......................................... 2-2
2.2.1 Orientation de montage......................................... 2-2
2.2.2 Pas de vis .............................................................. 2-2
2.2.3 Layout de la carte mère ........................................ 2-3
2.2.4 Contenu du layout ................................................. 2-4
2.3 Central Processing Unit (CPU) .......................................... 2-6
2.3.1 Vue générale ......................................................... 2-6
2.3.2 Installer le CPU...................................................... 2-6
2.4 Mémoire système .............................................................. 2-8
2.4.1 Vue générale ......................................................... 2-8
2.4.2 Configurations mémoire ........................................ 2-8
2.4.3 Installer une DIMM .............................................. 2-10
2.4.4 Enlever une DIMM............................................... 2-10
2.5 Slots d’extension .............................................................. 2-11
2.5.1 Installer une carte d’extension ............................ 2-11
2.5.2 Configurer une carte d’extension ........................ 2 -11
2.5.3 Assignation des IRQ............................................ 2-12
2.5.4 Slots PCI.............................................................. 2-13
2.5.5 Slot AGP .............................................................. 2-13
2.5.6 Slot Wi-Fi ............................................................. 2-14
iii
Table des matières
Safeguards
2.6 Jumpers............................................................................ 2-15
2.7 Connecteurs ..................................................................... 2-18
2.7.1 Connecteurs arrières ........................................... 2-18
2.7.2 Connecteurs internes........................................... 2-19
Chapitre 3: Mise en route
3.1 Premier démarrage ............................................................ 3-1
3.2 Eteindre l’ordinateur ........................................................... 3-2
3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OS................... 3-2
3.2.2 Utiliser l’interrupteur double fonction ..................... 3-2
3.3 ASUS POST Reporter™ .................................................... 3-3
3.3.1 Messages POSTvocaux ........................................ 3-3
3.3.2 Winbond Voice Editor ............................................ 3-5
Chapitre 4: Le BIOS
4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ...................................... 4-1
4.1.1 Créer une disquette bootable ................................ 4-1
4.1.2 Utilitaire AwardBIOS .............................................. 4-2
4.1.3 ASUS Update ........................................................ 4-5
4.2 Le setup du BIOS ............................................................... 4-7
4.2.1 L’écran du BIOS..................................................... 4-8
4.2.2 Barre de menu ....................................................... 4-8
4.2.3 Touches de navigation ........................................... 4-8
4.2.4 Eléments de menu ................................................. 4-9
4.2.5 Eléments de sous-menu ........................................ 4-9
4.2.6 Champs de configuration ....................................... 4-9
4.2.7 Aide générale......................................................... 4-9
4.2.8 Fenêtre pop-up ...................................................... 4-9
4.2.9 Barre de défilement ............................................... 4-9
4.3 Main menu........................................................................ 4-10
4.3.1 System Time [xx:xx:xxxx]..................................... 4-10
4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] ............................. 4-10
4.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] ....................... 4-10
4.3.4 Halt On [All Errors] ............................................... 4-10
4.3.5 Primary and Secondary Master/Slave ..................4-11
4.4 Advanced menu ............................................................... 4-14
4.4.1 Advanced BIOS Features .................................... 4-15
4.4.2 Advanced Chipset Features ................................ 4-18
4.4.3 Integrated Peripherals ......................................... 4-22
iv
Table des matières
4.4.4 Power Management Setup .................................. 4-24
4.4.5 PnP/PCI Configurations ....................................... 4-26
4.5 Security Menu .................................................................. 4-27
4.6 Hardware Monitor Menu................................................... 4-29
4.7 Exit Menu ......................................................................... 4-30
Chapitre 5: Support logiciel
5.1 Installer un système d’exploitation ..................................... 5-1
5.2 CD technique...................................................................... 5-1
5.2.1 Lancer le CD technique ......................................... 5-1
5.2.2 Menu Drivers ......................................................... 5-2
5.2.3 Menu Utilities ......................................................... 5-3
5.2.4 Informations de contact ASUS ............................... 5-4
5.2.5 Autres informations ................................................ 5-5
®
5.3 Panneau de configuration NVIDIA
5.3.1 Lancer le pannea de configuration NVIDIA®.......... 5-7
5.3.2 Main ....................................................................... 5-7
5.3.3 Speaker Setup ....................................................... 5-7
5.3.4 MIDI ....................................................................... 5-9
5.3.5 Environment........................................................... 5-9
5.3.6 Applications ........................................................... 5-9
5.3.7 Information ........................................................... 5-10
5.4 NVIDIA
®
NVSwap 1.0........................................................5-11
nForce........................ 5-7
5.5 Configurations RAID 0/RAID 1 ......................................... 5-13
5.5.1 Instaler les disques durs ...................................... 5-13
5.5.2 Créer et supprimer des assemblages RAID ........ 5-14
5.6 Drivers Marvell Gigabit LAN pour............................................
Windows 98SE/ME........................................................... 5-16
®
5.7 Technologie Marvell
Virtual Cable Tester™ (VCT).......... 5-17
v
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
Afin d’éviter des chocs électriques accidentels, déconnectez le câble dalimentation de la prise électrique avant d’installer les composants.
Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que les câbles dalimentation de ces périphériques sont bien débranchés avant de connecter les câbles des signaux. Si possible, déconnectez tous les câbles dalimentation du système avant dajouter un élément.
Avant de connecter ou de retirer les câbles des signaux de la carte mère, soyez certain que tous les câbles dalimentation sont bien débranchés.
Recherchez une assistance professionnelle avant dutiliser un adaptateur ou un prolongateur. Ils pourraient couper le circuit relié à la masse.
Assurez-vous que la tension de votre alimentation est réglée sur une valeur qui corresponde à celle de votre zone géographique. Si vous n’êtes pas sûr de la tension des prises électriques que vous allez utiliser, contactez la société d’électricité du lieu où vous vous trouvez.
Si lalimentation ne fonctionne plus, nessayez pas de la réparer vous- même. Contactez un service technique compétent ou votre revendeur.
Pour un fonctionnement en toute sécurité
Avant dinstaller la carte mère et de connecter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels livrés avec votre pack.
Avant dutiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont connectés correctement et que les câbles dalimentation ne sont pas défectueux. Si vous détectez un problème, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les courts-circuits, éloignez les trombones, les vis, et les agrafes des connecteurs, des slots, des sockets et des circuits imprimés.
Evitez la poussière, lhumidité, et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans un endroit où il pourrait être mouillé.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce produit, contactez un service technique qualifié ou votre revendeur.
vii
A propos de ce manuel
Ce manuel de lutilisateur contient les informations dont vous avez besoin pour installer votre carte mère.
Ce manuel contient les chapitres suivants:
Chapitre 1: Présentation du produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère A7N8X. Il comporte une brève explication des fonctions propres à cette carte mère et des nouvelles technologies quelle supporte.
Chapitre 2: Informations matérielles
Ce chapitre décrit les procédures de paramétrage matériel lors de linstallation des éléments du système. Il comporte des détails sur les commutateurs, les cavaliers et les connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3: Mise en route
Ce chapitre décrit la procédure de démarrage et donne des informations sur les codes de bip du BIOS.
Chapitre 4: Paramétrage du BIOS
Ce chapitre décrit comment modifier les paramètres du système à travers les menus du Setup du BIOS. Des descriptions détaillées sur les paramètres du BIOS sont également fournies.
Chapitre 5: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD technique qui est livré avec votre carte mère
viii
Symboles utilisés dans le manuel
Pour vous aider à accomplir certaines tâches correctement, prenez note des symboles utilisés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT: Information pour éviter de vous blesser lors dune opération.
ATTENTION: Information pour éviter dendommager les composants lors dune opération.
IMPORTANT: Information que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une opération.
NOTE: Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une opération.
ix
A7N8X-E Deluxe, spécifications
CPU
Front Side Bus (FSB) Chipset
Mémoire
Slots dextension
Stockage
Audio
Socket A pour processeurs AMD Duron™/AMD Athlon™/AMD Athlon™ XP 3200+
400/333/266/200Mhz Northbridge: NVIDIA
Southbridge: NVIDIA® nForce2 MCP-T Architecture mémoire double canal
3 sockets DDR DIMM 184-pin pour 3Go de mémoire max. Supporte DDR PC3200/PC2700/PC2100/PC1600 unbuffered non-ECC
5 x PCI 1 x AGP Pro/8X (1.5V only) 1 x slot propriétaire ASUS Wi-Fi
2 x UltraDMA 133/100/66/33 2 x Serial ATA avec support RAID 0, 1
Audio Processor Unit (APU) intégré au southbridge MCP-T + CODEC Realtek ALC650 6 canaux
®
nForce2 Ultra 400
LAN
1394
Fonctions spéciales
E/S arrières
®
Marvell MCP-T southbridge integrated controller MAC + Realtek 8201BL LAN PHY
Contrôleur IEEE 1394a intégré au southbridge MCP-T + Realtek 8801B PHY
ASUS Q-Fan ASUS POST Reporter ASUS C.O.P . (CPU Overheating Protection) Power Loss Restart CPU Throttle
1 x parallèle 1 x série 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 1 x S/PDIF in/out 1 x jack audio surround L/R 1 x jack audio CNTR/LFE 1 x port audio I/O 1 x Gigabit RJ-45 1 x Fast Ethernet RJ-45 4 x USB 2.0
88E8001 Gigabit LAN
(continue page suivante)
x
A7N8X-E Deluxe, spécifications
Connecteurs dE/S internes
BIOS Standards industriels Gestion Format Contenu du CD de
support
connecteur USB 2.0 supportant 2 ports USB 2.0 connecteur Game/MIDI connecteurs CPU/Power/Chassis fan 2 x connecteurs IDE connecteur alimentation 20-pin A TX 2 x connecteurs SA T A 2 x connecteurs 1394 connecteur Chassis intrusion connecteur module infrarouge connecteur CD / AUX / Modem connecteur Front panel audio connecteur port série 2 connecteur S/PDIF
4Mb Flash ROM, A ward BIOS, PnP , DMI2.0, Green PCI 2.2, USB 1.1/2.0. DMI 2.0, WOL, WOR, Chassis Intrusion A TX form factor: 12 in x 9.6 in (30.5 cm x 24.5 cm) Drivers
ASUS PC Probe I’m InT ouch™ Remote Access Application Trend Micro ASUS LiveUpdate
TM
PC-cillin 2002
* Spécifications sujettes à modification sans préavis.
xi
xii
Chapitre1
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère et les technologies quelle supporte.
Introduction au produit
Contenu du chapitre
1.1 Bienvenue !..................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte........................................ 1-1
1.3 Fonctions spéciales....................................... 1-2
ASUS A7N8X-E Deluxe
1.1 Bienvenue !
®
Merci davoir acheté une carte mère ASUS
Cette carte mère offre de nouvelles fonctionnalités et les dernières technologies.
Elle supporte les processeurs AMD Athlon, AMD Athlon XP ou AMD Duron en Socket A (462-pin) ainsi que le chipset NVIDIA Ultra 400.
Supportant jusqu’à 3Go de mémoire DDR SDRAM PC3200/PC2700/ PC2100/PC1600, des graphismes haute définition via un port AGP 8X, le SATA, le RAID, lIEEE 1394, lUSB 2.0 et le son 6 canaux, cette carte mère vous permettra de profiter au mieux dune configuration informatique puissante.
Avant de commencer linstallation de la carte mère et des périphériques matériels, vérifiez que votre boîte contienne bien les éléments suivants.
A7N8X-E Deluxe !
®
nForce2
1.2 Contenu de la boîte
Vérifiez que votre boîte contienne les éléments suivants
Carte mère ASUS CD de support ASUS 2 x câbles SATA 1 x câble dalimentation SATA 1 x module 2 ports USB 1 x module 2 ports IEEE1394 1 x nappe 80 conducteurs pour disques IDE UltraDMA/66/100/133 1 x nappe IDE 40 conducteurs 1 x nappe pour lecteur de disquettes 3,5 pouces WinDVD Suite I/O shield Sac de jumpers Manuel (incluant le Quick Reference Card”) Guide dinstallation rapide Autocollant décrivant les Jumper/Connecteurs
Si lun des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
ASUS A7N8X-E Deluxe
1-1
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Dernière technologie de processeur
La carte mère supporte les derniers processeurs AMD Athlon, Athlon XP et AMD Duron via un socket ZIF 462 broches. Les processeurs AMD Athlon et AMD Athlon XP incluent un bus frontal à 400Mhz et larchitecture QuantiSpeed pour une exécution plus rapide des applications.
Architecture NVIDIA® nForce
La carte mère combine la puissance des chipsets NVIDIA nForce2 Ultra 400 et du nForce2 MCP-T améliorant lefficacité et les performances globales du système.
Solution Serial ATA
La carte mère supporte deux interfaces Serial ATA (SATA), une évolution permettant de remplacer linterface de stockage Parallel ATA. La spécification Serial ATA permet lutilisation de câbles plus fins et plus souples, dotés de moins de broches et dun besoin de tension électrique réduit, et gérant des taux de transfert allant jusqu’à 150 Mo/s.
AGP 8X
La carte mère supporte la spécification AGP 8X (AGP 3.0) offrant une bande passante de 2.12 Go/s.
Solution Dual LAN (Fast-Ethernet et Gigabit)
Le contrôleur LAN embarqué Marvell® Gigabit LAN et le contrôleur Fast­Ethernetintégré au southbridge offrent deux ports LAN distincts pour les applications LAN on Motherboard (LOM). Le contrôleur Marvell® Gigabit LAN est équipé d’un utilitaire de diagnostic réseau, VCT (Virtual Cable Tester), qui diagnostique et rapporte les défaillances de câblage réseau sur une distance de 100 mètres. Cette fonction aide à maintenir la stabilitédes applications réseau.
Fonction S/PDIF in/out
La fonction S/PDIF out de la carte mère permet de transformer votre ordinateur en un système de loisirs haut de gamme doté de connectivité audio numérique.
1-2
Chapitre 1: Introduction au produit
Support IEEE 1394
L’interface IEEE 1394 offre une connectivité rapide et souple entre le PC et une panoplie de conformes au standard IEEE 1394a. L’interface IEEE 1394 permet des taux de transfert allant jusqu’à 400Mbps entre lordinateur, des périphériques et des appareils électroniques grand public tels que certains caméscopes, appareils photos numériques, imprimantes, etc.
Audio numérique 6 canaux
Le CODEC 6 canaux Realtek ALC650 AC97 fonctionne avec l’ Audio Processing Unit (APU) intégré au NVIDIA® NForce2 MCP-T pour offrir des effets sonores 3D et une qualité audio cinématographique Dolby Digital.
®
6 ports USB 2.0
La carte mère intègre la spécification Universal Serial Bus (USB) 2.0 pour offrir une vitesse de connection allant jusqu’à 480Mbps.
1.3.2 Fonctions uniques ASUS
Slot ASUS Wi-Fi
Le slot ASUS Wi-Fi est basé sur le standard 802.11b/g et est spécifiquement conçu pour les cartes additionnelles ASUS WiFi-b. La carte ASUS WiFi-b offre la fonction Software AP (Access Point) pour vous épargner le coût dun point daccès. La carte est livrée avec des utilitaires conviviaux qui permettent la connexion des ordinateurs portables, PDA, et tout autre périphérique “wireless LAN”.
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment les vitesses des ventilateurs en fonction des besoins du système pour assurer un fonctionnement efficace et calme tout en garantissant de bonnes conditions de rafraîchissement.
ASUS A7N8X-E Deluxe
1-3
ASUS POST Reporter
La carte mère offre la fonction ASUS POST Reporter qui délivre des alertes et des messages vocaux pendant le POST (Power-On Self-Test). Les messages vous informent sur l’état de boot du système et les causes derreurs au démarrage. Le logiciel fourni aide à personnaliser les messages vocaux, et offre un support multilingue.
Winbond™ Voice Editor
vous
1-4
Chapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 2
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
Informations matérielles
Contenu du chapitre
2.1 Avant de commencer..................................... 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère ...................... 2-2
2.3 Central Processing Unit (CPU) ..................... 2-6
2.4 Mémoire système........................................... 2-8
2.5 Slots d’extension ..........................................2-11
2.6 Jumpers ........................................................ 2-15
2.7 Connecteurs ................................................. 2-18
ASUS A7N8X-E Deluxe
2.1 Avant de commencer
Prenez bonne note des précautions suivantes avant dinstaller les composants de la carte mère ou de modifier ses paramètres.
1. Débranchez le câble dalimentation de la prise murale avant de toucher nimporte quel composant.
2. Utilisez un bracelet antistatique relié à la terre, ou touchez un objet relié à la terre, ou encore un objet métallique comme le boîtier de lalimentation, avant de manipuler les composants afin d’éviter de les endommager à cause de l’électricité statique.
3. Tenez les éléments par les bords, sans toucher directement les circuits intégrés.
4. Chaque fois que vous désinstallez un élément, placez le sur une surface antistatique reliée à la terre ou dans le sac antistatique qui le protégeait lorsque vous lavez acheté.
5. Avant dinstaller ou de retirer nimporte quel composant, soyez
sûr que lalimentation ATX est éteinte ou que le câble dalimentation est détaché du bloc dalimentation. Sinon vous
pouvez gravement endommager la carte mère, les périphériques et/ou des composants.
LED embarquée
Allumée, la LED VERTE indique que le système est ALLUME, en mode veille ou en mode soft-off, non éteint; ceci sert à vous rappeler que vous devez éteindre le PC et ôter le câble dalimentation avant de retirer ou de connecter quoi que ce soit sur la carte mère.
A7N8X-E
®
A7N8X-E Onboard LED
PWR_LED1
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
ASUS A7N8X-E Deluxe
2-1
2.2 Vue générale de la carte mère
Avant dinstaller la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour vous assurer que la carte mère puisse bien y être installée.
Débranchez le cordon dalimentation avant dinstaller la carte mère. Sinon, vous pouvez endommager les composants de la carte mère et vous blesser.
2.2.1 Orientation
Lorsque vous installez la carte mère, faîtes attention à l’orienter correctement par rapport au châssis : le côté avec les ports extérieurs se place à l’arrière du châssis, comme indiqué par le schéma ci-dessous.
2.2.2 Pas de vis
Placez neuf vis dans les pas de vis indiqués par les cercles pour fixer la carte mère au châssis
Ne pas trop serrer les vis! Vous pouvez endommager la carte mère.
Placez ce côté vers larrière du châssis
2-2
Chapitre 2: Informations matérielles
2.2.3 Schéma de la carte mère
24.5cm (9.6in)
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
Bottom:
Top:
USB3
RJ-45
USB4
COM1
CNTR/
LFE1
SURR1
SPDIFOUT2
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
IE1394_2
IE1394_1
GLAN_SW
Realtek
RTL8801
FPAUDIO1
MODEM1
PARALLEL PORT
Marrell
88E8001
Audio
Codec
USBPW34
PCI LAN
SPDIF1
CD1
AUX1
KBPWR1
USBPW12
Socket 462
NVIDIA
nForce2
SPP
Ultra400
CHA_FAN1
Chipset
Speech
Controller
WIFI
CPU_FSB
Realtek
RTL8201
PWR_FAN1
Accelerated Graphics Port (AGP Pro)
PCI 1
A7N8X-E
PCI 2
®
PCI 3
PCI 4
SB_PWR1
PCI 5
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SATALInk
Chipset
SATA_RAID2
CPU_FAN1
ATX Power Connector
DDR DIMM_B1 (64/72 bit, 184-pin module)
DDR DIMM_A1 (64/72 bit, 184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64/72 bit, 184-pin module)
0 1
2 3
4 5
SEC_IDE1
4Mb
BIOS
NVIDIA
nForce2
MCP-T
Chipset
Super
CLRTC1
SATA_EN1
with Hardware
SATA_RAID1
ASUS
ASIC
Monitor
CHASSIS1
USB56
USBPW56
IR_CON1
CTRL_PANEL1
FLOPPY1
PRI_IDE1
I/O
COM2
GAME1
30.5cm (12.0in)
ASUS A7N8X-E Deluxe
2-3
2.2.4 Contenu du schéma
Slots
1. Slots PCI p. 2-13
2. Slot AGP p. 2-13
3. Slot Wi-Fi p. 2-14
4. Slots DDR DIMM p. 2-8
Jumpers
1. Keyboard wake-up (3-pin KBPWR1) p. 2-15
2. Paramétrage FSB du CPU (CPU_FSB) p. 2-15
3. USB wake-up (3-pin
4. Paramétrage Gigabit LAN (3-pin GLAN_SW) p. 2-16
5. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC1) p. 2-17
6. Paramétrage Serial ATA (3-pin SATA_EN1) p. 2-17
USBPW12, USBPW34, USBPW56
) p. 2-16
Connecteurs arrières
1. Port souris PS/2 p. 2-18
2. Port Fast Ethernet (RJ-45) p. 2-18
3. Port parallèle p. 2-18
4. Port Gigabit LAN (RJ-45) p. 2-18
5. Jack Line in p. 2-18
6. Jack Line Out p. 2-18
7. Jack Microphone p. 2-18
8. Ports USB 2.0 1 et 2 p. 2-18
9. Jack sortie S/PDIF p. 2-18
2-4
10. Jack audio Surround L/R p. 2-18
11. Jack audio Center/LFE p. 2-18
12. Connecteur Série p. 2-18
13. Ports USB 2.0 3 et 4 p. 2-19
14. Port clavier PS/2 p. 2-19
Chapitre 2: Informations matérielles
Connecteurs internes
1. Connecteur Primary IDE (40-1 pin PRI_IDE) p. 2-19
2. Connecteur Secondary IDE (40-1 pin SEC_IDE) p. 2-19
3. Connecteur disquette (34-1 pin FLOPPY1) p. 2-20
4. Connecteur Chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS1) p. 2-20
5. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA_RAID1, SATA_RAID2 ) p. 2-21
6. Connecteur CPU fan (3-pin CPU_FAN1) p. 2-22
7. Connecteur Power fan (3-pin PWR_FAN1) p. 2-22
8. Connecteur Chassis fan (3-pin CHA_FAN1) p. 2-22
9. Connecteur Port série 2 (10-1 pin COM2) p. 2-22
10. Connecteur alimentation ATX (20-pin ATXPWR1) p. 2-23
11. Connecteur USB (10-1 pin USB56) p. 2-24
12. Connecteur MODEM (4-pin MODEM1) p. 2-25
13. Connecteur CD (4-pin CD1) p. 2-25
14. Connecteur AUX (4-pin AUX1) p. 2-25
15. Connecteurs IEEE 1394 (10-1 pin IE1394_1, IE1394_2) p. 2-25
16. Connecteur Front panel audio (10-1 pin FP_AUDIO) p. 2-26
17. Connecteur audio numérique (6-1 pin SPDIF1) p. 2-26
18. Connecteur GAME/MIDI (16-1 pin GAME1) p. 2-27
19. Connecteur module infrarouge (10-1 pin IR_CON1) p. 2-27
20. Connecteurs système (20-pin CTRL_PANEL1) p. 2-28
- System Power LED (vert / 3-1 pin PLED)
- Keyboard Lock (Brun / 2-pin KEYLOCK)
- System Warning Speaker (Orange / 4-pin SPKR)
- Reset Switch (Bleu / 2-pin RESET)
- ATX Power Switch (Jaune / 2-pin PWRBTN)
- Hard Disk Activity LED (Rouge / 2-pin IDE_LED)
ASUS A7N8X-E Deluxe
2-5
2.3 Central Processing Unit (CPU)
2.3.1 Vue générale
La carte mère est livrée avec un socket 462 broches Zero Insertion Force (ZIF) conçu pour les processeurs AMD Athlon, AMD Athlon XP et AMD Duron™.
Prenez note du coin marqué d’un triangle dor sur le CPU. Cette marque doit correspondre à un coin précis du socket pour que le processeur soit bien installé.
Nutilisez pas de processeur à fréquence de coeur inférieure à 1GHz sur cette carte mère.
2.3.2 Installer le CPU
Suivez cette procédure pour installer un CPU.
1. Localisez le socket ZIF 462 sur la carte mère.
T riangle doré
2-6
Chapitre 2: Informations matérielles
2. ouvrez-le en tirant avec précaution le levier sur le côté, en l’éloignant du connecteur. Puis soulevez le levier. Le levier du socket doit être complètement
Levier du socket
ouvert (90 à 100 degrés).
Vérifiez que le levier soit bien levé avec un angle de 90°-100° , sinon le CPU risque de ne pas bien s’insérer..
3. Positionnez le CPU de sorte que le coin du CPU portant la marque dorée corresponde à la base du levier du socket.
4. Insérez doucement le CPU dans son socket jusqu’à ce quil soit bien en place.
angle de 90°-100°
Marque dorée
Le CPU doit se mettre en place facilement. pour éviter de tordre les broches. Si le CPU ne se place pas bien, vérifiez son orientation et recherchez les broches tordues
5. Après avoir inséré le CPU entièrement, rabaissez le levier du socket jusqu’à ce quil se ferme avec un bruit sec.
ASUS A7N8X-E Deluxe
Ne forcez pas sur le CPU
2-7
2.4 Mémoire système
2.4.1 Vue générale
La carte mère est livrée avec quatre sockets Double Data Rate (DDR) Dual Inline Memory Module (DIMM).
Le schéma ci-dessous illustre lemplacement des sockets.
104 Pins
A7N8X-E
®
80 Pins
A7N8X-E 184-Pin DDR DIMM Sockets
2.4.2 Configuration mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR de 64Mo, 128Mo, 256Mo, 512Mo, et 1Go dans les sockets DIMM en vous référant aux configurations mémoire décrites dans cette section.
Notes importantes sur les configurations mémoires
1. Installer des DDR DIMMs autres que les configurations recommandées risque de provoquer des erreurs mémoire ou des échecs de boot. Utilisez lune des configurations recommandées dans le tableau 1.
2. Installez toujours des DIMMs dotés de la même valeur CAS latency. Pour une compatibilité optimale il est recommandé d’obtenir des modules mémoire de même marque.
3. Les DIMMs de plus de 18 puces ne sont pas supportés.
4. Les DIMMs avec plus de 8 éléments sur chaque face ne sont pas supportés.
2-8
Chapitre 2: Informations matérielles
Tableau 1 Configurations mémoire recommandées
Sockets
Mode DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1
Simple canal (1) peuplée
(2) peuplée (3) peuplée
Double canal* (1) peuplée — peuplée
(2) peuplée peuplée (3) peuplée peuplée peuplée
Achetez des modules de DDR400 DIMMs parmi ceux qualifiés par ASUS pour de meilleures performances. Visitez le site web ASUS website (www.asus.com) pour obtenir cette liste mise à jour.
ASUS A7N8X-E Deluxe
2-9
2.4.3 Installer un module DIMM
Assurez-vous de débrancher lalimentation avant dajouter ou de retirer des DIMM ou dautres composants du système. Sinon, vous pouvez endommager gravement la carte mère et les composants.
1. Déverrouillez un connecteur DIMM en pressant les pinces de fixation vers l’extérieur.
2. Alignez un DIMM sur le connecteur de telle sorte que les encoches sur le DIMM correspondent à celles du connecteur.
Clip de rétention déverrouillé
Les DIMMs possèdent des encoches et ne se mettent en place que dans une seule direction. NE forcez PAS sur un DIMM pour éviter de lendommager.
3. Insérez fermement le DIMM sur son connecteur jusqu’à ce que les pinces de fixation cliquent lorsquils reviennent en place.
ENCOCHE
Clip de rétention verrouillé
2.4.4 Enlever un module DIMM
Suivez ces étapes pour enlever un module DIMM.
1. Pressez en même temps les clips de rétention vers l’extérieur du module.
Soutenez le module DIMM avec vos doigts lorsque vous pressez les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé si l’opération est effectuée avec trop de force.
2. Enlevez le module DIMM de son socket.
2-10
Chapitre 2: Informations matérielles
Loading...
+ 82 hidden pages