ASUS A620 BT Instruction Manual [fr]

Page 1
MyPal A620BT
Guide de l’utilisateur
Page 2
F1370 Première édition V1 Séptembre 2003
Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis et/ou dans d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux OEMs par Microsoft Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à Microsoft Corporation.
.
.
ii
Page 3
Description du contenu
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous avez besoin pour utiliser le Pocket PC ASUS MyPal A620BT de manière efficace.
Chapitre 1 - Pour démarrer ....................................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC ASUS MyPal A620BT, la manière de l’allumer et de le paramétrer , ainsi que les écrans basiques, pour vous aider à maîtriser ses caractéristiques principales.
Chapitre 2 - Maîtriser les bases ............................................... 2-1
Ce chapitre vous apprend les fonctions de base de MyPal A620BT. Vous apprendrez à saisir, rechercher, et organiser des informations, à personnaliser votre appareil, et à utiliser les utilitaires fournis par ASUS.
Chapitre 3 - Microsoft
Ce chapitre vous indique comment utiliser Microsoft
®
ActiveSync®........................................ 3-1
®
ActiveSync
®
pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur de bureau.
®
Chapitre 4 - Microsoft
Ce chapitre détaille les procédures de Microsoft
Pocket Outlook................................... 4-1
®
Pocket Outlook,
Calendrier , Contacts, Tâches, Notes, et Boîte de réception.
Chapitre 5 - Programmes compagnons .................................. 5-1
Ce chapitre comprend des informations sur Pocket Word, Pocket Excel, MSN Messenger, Windows Media Player pour Pocket PC, et Microsoft Reader.
Chaptitre 6 - Pocket Internet Explorer ..................................... 6-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer , les dossiers favoris du mobile, et le service interactif AvantGo.
Chapitre 7 -Se connecter .......................................................... 7-1
Ce chapitre fournit les procédures pour vous connecter à Internet et pour transférer des données au moyen de l’infrarouge.
Chapitre 8 - Bluetooth............................................................ 8-1
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la fonction Bluetooth intégrée à l‘appareil.
Appendice - Instructions ..........................................................A-1
Cette partie inclut les notices de sécurité et les réglementations.
iii
Page 4
Caractéristiques de MyPal A620BT
Processeur OS Mémoire
Affichage
Connecteur cartes Infrarouge Audio
Taille
Poids
Intel PXA255 400 MHz Microsoft Pocket PC 2003 64Mo de SDRAM
64Mo de Flash ROM
3.5-pouces, 240x320 pixels 65,536 couleurs, écran LCD TFT Transflectif
Connecteur CompactFlash (CF) Type II Bluetooth, FIR/SIR Jack casque stéréo
Microphone intégré Haut-parleur intégré
125 mm x 76.8 mm x 13.3 mm (L x W x H)
4.92 in. x 3.02 in. x 0.52 in. (L x W x H) Environ 141g
(55.2 Mo accessibles à l’utilisateur)
Pack MyPal A620BT
Votre pack comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Après l’ouverture de la boîte, vérifiez que les éléments de la liste ci-dessous sont bien présents et assurez-vous qu’ils sont en bon état. S’il manque l’un de ces éléments ou si l’un d’eux est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Contenu d’un pack standard
• ASUS MyPal A620BT
• Base USB avec câble sync
• Transformateur AC Entrée: 100V~240V Sortie: 5V 2A 10W
• Stylet
• CD Compagnon Microsoft
• CD Bonus (optionnel)
• Guide d’utilisation ASUS MyPal A620BT
• Guide de démarrage rapide
• Carte de garantie
Accessoires optionnels
• Stylet
• Chargeur voiture
• Clavier pliable
• Etui de protection en cuir
• Boîtier de transport en cuir
• Câble synchro USB de voyage
• Base avec câble
• Transformateur AC avec prise
(UL/CEE/UK/SAA/CCEE)
• Souris GPS
• Carte CF GPS
• Carte CF Wireless LAN
• Carte LAN CF
• Carte modem CF
• Carte CF appareil photo
• Carte CF VGA
• Carte CF radio FM
• Carte CF GPRS
• Dongle Bluetooth
• GPS Bluetooth
• Ecouteur Bluetooth
* Clavier version anglaise. Visitez le site Web ASUS pour vérifier la disponibilité des versions de claviers en autres langues.
iv
Page 5
Chapitre 1
Pour démarrer !
Présentation de MyPal ......................................... 1-2
Caractéristiques de lavant....................................................... 1-2
Caractéristiques du côté .......................................................... 1-3
Caractéristiques du dessus...................................................... 1-4
Caractéristiques du dessous.................................................... 1-4
Caractéristiques de larrière ..................................................... 1-5
Le stylet.................................................................................... 1-5
Caractéristiques de la base ..................................................... 1-6
Installer MyPal ...................................................... 1-7
Positionnement sur la base...................................................... 1-7
Connecter le transformateur électrique.................................... 1-7
Installer et retirer une carte CF ................................................ 1-8
Charger la batterie ................................................................. 1-10
Activer MyPal ......................................................................... 1-10
Ecrans de base de MyPal....................................1-11
Ecran Aujourd’hui....................................................................1-11
Menu Démarrer...................................................................... 1-12
Barre de commande .............................................................. 1-13
Menus contextuels ................................................................. 1-13
Pour démarrer !
1-1
Page 6
Présentation de MyPal
L’ASUS® MyPal A620 est véritablement un excellent compagnon qui vous accompagnera partout. Propulsé par un processeur Intel® PXA255 400MHz, équipé de 64Mo de SDRAM et de 64Mo de Flash ROM, et livré avec le dernier Microsoft Pocket PC 2003 plus de nombreux utilitaires, MyPal intègre tout ce dont vous avez besoin dans votre poche!
Caractéristiques de l’avant
Bouton Alimentation/ Rétro-éclairage Bouton Enregistrement/Notes
Microphone intégré
Ecran tactile
Bouton Calendrier
Bouton ASUS Launcher
Bouton de navigation
Bouton Contacts Bouton des tâches
Haut-parleur
Bouton Alimentation/Rétro-éclairage - allume lappareil ou l’éteint si vous pressez le bouton rapidement. Presser et maintenir le bouton pendant quelques secondes allume l’éclairage frontal ou l’éteint. Eteindre l’éclairage frontal permet d’économiser de l’énergie.
NOTE Pressez ce bouton et le bouton Tâches simultanément si
vous voulez lancer la fonction dalignement de l’écran.
Bouton Enregistrement/Notes - permet denregistrer des sons et de les sauvegarder sous forme de fichiers. Pressez juste le bouton pour lancer le programme; pressez et maintenez-le enfoncé pour lancer directement un enregistrement (ce dernier sarrête lorsque vous relâchez la pression).
Microphone intégré - améliore vos enregistrements sonores.
1-2
Chapitre 1
Page 7
Ecran tactile - vous permet de saisir, lire, envoyer, recevoir, ou éditer des données, en pressant dessus. Vous pouvez accroître ou diminuer la luminosité de l’écran en modifiant les paramètres de luminosité.
Boutons ASUS Launcher , Calendrier, Tâches, et Contacts - vous permettent d’accéder rapidement aux programmes les plus couramment utilisés.
Bouton Navigation - fonctionne comme les quatre flèches et la touche Entrée dun clavier. Ce bouton multifonction vous permet de :
- vous déplacer parmi les icônes de programmes, de dossiers, ou de
fichiers, ou dans un menu en navigant vers le haut ou le bas.
- lancer un programme sélectionné, dafficher le contenu dun dossier,
ou douvrir un fichier en pressant le centre du bouton.
Haut-parleur - vous permet dentendre les alertes et dautres sons à partir de l’appareil.
Caractéristiques du côté
Témoin de charge LED Bluetooth (bleue); LED de notification système (rouge)
Port IR
Témoin de charge - orange lorsque la batterie est en charge; vert lorsquelle est totalement chargée.
LED double fonction
LED Bluetooth (bleue) - clignote en bleu lorsque Bluetooth est
ALLUME; ne sallume pas lorsque Bluetooth est ETEINT. LED de notification système (rouge) - clignote en rouge pour vous rappeler un évènement programmé.
Port IR- vous permet denvoyer ou de recevoir des données vers ou depuis un autre appareil équipé d’un port IR.
Pour démarrer !
1-3
Page 8
Caractéristiques du dessus
StyletConnecteur cartes CFPrise casque
Prise casque - permet la connexion dun casque.
Connecteur cartes CF - accueille une carte CompactFlash (CF). Voir la liste des cartes CF supportées à la page iv.
Stylet - Utilisé pour cliquer ou écrire sur l’écran tactile. Faites glisser le
stylet hors de son compartiment. Consultez la description du stylet à la page suivante.
Caractéristiques du dessous
Connecteur de la base/ Connecteur câble Sync
Connecteur de la base / Connecteur câble Sync - se connecte au connecteur femelle 26 broches de la base. Si vous nutilisez pas la base, connectez le câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
Connecteur dalimentation - permet de connecter le câble du transformateur électrique. Utilisez ce connecteur si vous désirez utiliser le transformateur électrique sans la base.
Connecteur dalimentation
1-4
Chapitre 1
Page 9
Caractéristiques de l’arrière
Couvercle connecteur carte CF
Bouton Reset
Bouton Reset - vous permet deffectuer une réinitialisation logicielle en cas de dysfonctionnement de lappareil ou dune application. Pressez la pointe du stylet sur le bouton pour réinitialiser le système.
Couvercle connecteur carte CF - protège le connecteur et la carte CF.
Le stylet
Sur un Pocket PC, le stylet fonctionne comme une souris sur un PC standard. Utilisez le stylet pour cliquer ou glisser sur l’écran tactile afin douvrir des programmes ou dexécuter des commandes.
Cliquer . Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des programmes et sélectionner des options. Correspond au clic.
Glisser . Maintenez le stylet sur l’écran et déplacez-le sur l’écran pour sélectionner du texte ou des images. Glissez dans une liste pour utiliser plusieurs éléments.
Cliquer et glisser. Cliquez et maintenez le stylet sur un élément pour faire apparaître une liste des actions disponibles pour cet élément. Sur le menu contextuel qui apparaît, cliquez sur lopération que vous voulez effectuer.
Pour démarrer !
Stylet
1-5
Page 10
Caractéristiques de la base
La base possède trois connecteurs.
Connecteur Appareil- maintient lappareil en place. Cest un connecteur 26 broches qui sadapte au connecteur situé sous lappareil.
Connecteur USB - synchronise lappareil avec votre PC.
NOTE Le connecteur/câble USB nest pas détachable de larrière de
la base.
Connecteur dalimentation- permet de connecter le transformateur électrique fourni. Ce connecteur est situé à l’arrière de la base.
Connecteur USB
Connecteur Appareil
Connecteur d’alimentation
1-6
Chapitre 1
Page 11
Installer MyPal
Positionnement sur la base
Positionnez lappareil sur la base comme montré. Alignez les connecteurs et insérez lappareil jusqu’à ce quil soit bien en place.
Connecter le transformateur électrique
Connectez le câble du transformateur au connecteur à larrière de la base. Branchez la prise à une prise murale reliée à la terre. Voir Figure 1.
Si vous nutilisez pas la base, connectez le câble du transformateur électrique directement au connecteur dalimentation situé sous lappareil.
Connectez la prise alimentation à une prise électrique reliée à la terre. Voir Figure 2.
Figure 1 Figure 2
Pour démarrer !
1-7
Page 12
Installer et retirer une carte CF
Le connecteur pour carte CF sur votre appareil supporte plusieurs types de cartes CF. Consultez la liste des cartes supportées dans “Accessoires optionnels à la page iv de ce manuel.
Installez une carte CF pour un stockage additionnel, ou si vous voulez utiliser les fonctions ASUS backup.
Pour installer une carte CF :
1. Repérez le côté de la carte avec le connecteur femelle 50 broches et insérez le dans le connecteur. La face étiquetée (habituellement la face où figure le nom du fabricant) vers le bas, et la face avec code barre/numéro de série vers le haut.
Face avec code barre/numéro de série
1
1
Face étiquetée/nom du fabricant
NOTE Une carte CF ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée correctement. NE PAS forcer la carte CF dans le connecteur!
2. Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la carte CF sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
2
1-8
Chapitre 1
Page 13
Pour retirer une carte CF :
1. Retirez le couvercle du connecteur carte CF en poussant sur le petit renfoncement de sa surface, et en faisant glisser le couvercle vers lextérieur.
Renfoncement sur la surface du couvercle
1
2. Faîtes glisser la carte CF vers l’extérieur.
3. Replacez le couvercle du connecteur.
2
3
Pour démarrer !
1-9
Page 14
Charger la batterie
Votre appareil possède une batterie Ion Lithium rechargeable. Vous devez charger la batterie avant dutiliser
lappareil la première fois. La charge de la batterie commence dès que vous connectez le transformateur électrique à une prise. Utilisez le transformateur pour connecter votre appareil à une source électrique dès que cest possible, spécialement lorsque vous utilisez un modem ou dautres périphériques, lorsque vous utilisez l’éclairage de lappareil, lorsque vous le connectez à un PC, ou lorsque vous laissez la lumière de rappel pour de longues durées. Pour afficher l’état de lalimentation, tapez sur Paramètres, sur longlet Système, et sur licône Alimentation.
, sur
Activer MyPal
Il est important de calibrer et dactiver correctement votre appareil avant de lutiliser. Cette procédure assure un positionnement précis lorsque vous saisissez du texte et sélectionnez des menus.
Suivez cette procédure pour calibrer et activer MyPal.
1. Pressez le bouton dalimentation.
2. Utilisez le stylet et cliquez sur l’écran tactile pour démarrer le calibrage et l’activation.
3. Lorsque vous êtes invité à aligner l’écran, cliquez au centre de la croix jusqu’à ce que la croix en mouvement sarrête sur l’écran. Vous pouvez avoir à faire ceci plusieurs fois pour un calibrage correct.
4. Après le calibrage de l’écran, suivez les instructions à l’écran pour mener à bien lactivation.
•à l’écran stylet, cliquez Suivant pour continuer.
aux écran menus contextuels, effectuez les opérations indiquées
et cliquez sur Suivant pour continuer.
•à l’écran lieu, sélectionnez votre zone horaire et cliquez sur
Suivant pour continuer.
•à l’écran terminée, cliquez sur l’écran pour continuer.
5. Lorsque l’écran Aujourdhui apparaît, MyPal est prêt à être utilisé. La partie suivante donne une description des écrans de base de votre appareil.
1-10
Chapitre 1
Page 15
Ecrans de base de MyPal
Ecran Aujourdhui
Normalement, l’écran Aujourdhui apparaît au premier allumage de votre appareil, chaque jour.
NOTE Lorsque l’appareil est déjà allumé et que l’écran affiche un
autre programme, vous pouvez afficher l’écran Aujourdhui en tapant sur l’icône
. Puis dans la barre de Navigation,
tapez Aujourdhui.
Comme montré ci-dessous, l’écran Aujourdhui vous permet de voir le résumé des informations importantes de la journée.
Cliquez pour commuter sur un programme
Cliquez pour configurer ou modifier les connexions réseau ou modem
Cliquez pour changer le volume ou couper tous les sons
Cliquez pour afficher la date, lheure, et votre prochain rendez-vous
Cliquez pour changer la date et l’heure
Votre journée dun coup d’oeil
Cliquez pour afficher le menu BluetoothCliquez pour créer un
nouvel élément
Cliquez pour voir l’état de la connexion PC
A partir de l’écran Aujourdhui, cliquez avec le stylet sur nimporte lequel des éléments listés pour afficher les détails. Voir Chapitre 2: Apprendre les bases pour savoir comment modifier les tâches ou les activités en cours, ou pour ajouter de nouveaux éléments et informations.
Pour démarrer !
1-11
Page 16
Menu Démarrer
A partir du menu Démarrer, vous pouvez choisir les programmes, les paramètres, et les rubriques daide. Pour afficher le menu Démarrer,
cliquez sur l’icône
Icône Programme Description
en haut de l’écran.
ActiveSync Synchronise les informations entre
votre appareil et votre ordinateur.
Cliquez pour ouvrir un programme récemment utilisé
Cliquez pour ouvrir un programme
Cliquez pour ouvrir le menu Programmes Cliquez pour ouvrir le menu Paramètres
Cliquez pour afficher les rubriques d’aide
Calendrier Assure le suivi de vos rendez-vous et
crée des demandes de réunions.
Contacts Conserve les coordonnées de vos amis
et collègues.
Boîte de réception Envoie et reçoit des e-mail.
Internet Explorer Navigue sur les sites Web et WAP, et
télécharge de nouveaux programmes et fichiers à partir dInternet.
Notes Crée des notes manuscrites ou tapées,
des dessins et des enregistrements.
Tâches Assure le suivi des affaires à régler.
Programmes Cliquez pour voir les autres programmes
installés dans votre appareil.
Paramètres Cliquez pour voir les réglages que vous
pourrez effectuer à votre convenance.
Rechercher Cliquez pour chercher des données dans
votre appareil.
1-12
Aide Cliquez pour voir le contenu de l’aide.
Chapitre 1
Page 17
Barre de commande
En bas de l’écran se trouve la Barre de commande. Vous pouvez utiliser les menus et les boutons de la barre de commande pour effectuer des tâches dans des programmes.
NOTE Les menus et boutons varient en fonction du programme que
vous utilisez.
Cliquez pour choisir les menus de commande
Cliquez pour choisir les boutons de commande
Cliquez pour afficher le panneau de saisie
Menus contextuels
Les menus contextuels vous permettent de sélectionner facilement une action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu contextuel des Tâches pour supprimer, copier, ou émettre une tâche. Les actions dans les menus contextuels varient dun programme à l’autre. Pour accéder à un menu contextuel, cliquez sur le nom de l’élément souhaité avec le stylet et maintenez-le dans cette position. Lorsque le menu apparaît, relevez le stylet et cliquez sur laction souhaitée. Pour fermer le menu contextuel sans exécuter laction, cliquez nimporte où hors du menu.
Pour démarrer !
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu pop-up apparaisse
Cliquez sur laction que vous désirez effectuer
Cliquez à lextérieur du menu pop-up pour le fermer sans effectuer d’action
1-13
Page 18
Les menus pop-up sont aussi disponibles dans la plupart des autres programmes de votre appareil. Les éléments du menu pop-up varient en fonction du programme ou de lapplication. Par exemple, le menu pop-up de lExplorateur de fichiers comprend plus d’éléments que celui de Tâches.
Cliquez à lextérieur du menu pop-up pour le fermer sans effectuer d’action
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu pop-up apparaisse
Cliquez sur laction que vous voulez effectuer
1-14
Chapitre 1
Page 19
Chapitre 2
Maîtriser les bases
Saisir des informations........................................ 2-2
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie ..................... 2-2
Ecrire à l’écran ......................................................................... 2-5
Dessiner à l’écran .................................................................... 2-8
Enregistrer un message sonore............................................... 2-9
Utiliser un message pré-configuré ......................................... 2-10
Rechercher et organiser des informations .......2-11
Utiliser lExplorateur de fichiers.............................................. 2-12
Personnaliser votre appareil ............................. 2-13
Paramétrage .......................................................................... 2-13
Sélectionner des sons et des rappels .................................... 2-15
Utiliser ASUS Launcher ......................................................... 2-16
Ajouter ou supprimer des programmes.................................. 2-20
Utilitaires ASUS .................................................. 2-23
ASUS SmartKeeper ............................................................... 2-23
Sauvegarde ASUS ................................................................. 2-29
Les paramètres ASUS ........................................................... 2-35
Programmes fournis .......................................... 2-39
Programmes ASUS................................................................ 2-39
Jeux ....................................................................................... 2-39
Calculatrice ............................................................................ 2-40
Explorateur de fichiers ........................................................... 2-40
Microsoft Reader.................................................................... 2-40
MSN Messenger .................................................................... 2-41
Pocket MSN ........................................................................... 2-41
Pocket Word .......................................................................... 2-41
Pocket Excel .......................................................................... 2-42
Photos.................................................................................... 2-42
Client Terminal ....................................................................... 2-42
Maîtriser les bases
2-1
Page 20
Saisir des informations
Vous pouvez entrer des informations dans votre appareil selon les méthodes suivantes.
Utilisez le panneau de saisie pour entrer du texte au moyen du clavier virtuel ou de la reconnaissance de caractères
Ecrivez directement sur l’écran avec le stylet
Dessinez à l’écran
Utilisez le microphone du Pocket PC pour enregistrer des messages
Utiliser Microsoft ActiveSync pour synchroniser ou copier des
informations de votre ordinateur de bureau vers votre appareil.
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe quel programme. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel ou écrire en utilisant la reconnaissance de caractères, la reconnaissance par
blocs, ou le transcripteur. Dans tous les cas, les caractères apparaissent à l’écran comme du texte tapé.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le bouton Panneau de saisie. Tapez sur la flèche juste à côté du bouton Panneau de saisie pour voir les options.
Choisissez une méthode de saisie
Cliquez pour afficher les options de méthodes de saisie
Cliquez pour afficher ou masquer le panneau de saisie
Saisir du texte avec le clavier virtuel:
1. Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis tapez sur
Clavier.
NOTE Pour une démonstration, ouvrez Notes.
2. Tapez sur les touches du clavier avec le stylet pour entrer des informations.
2-2
Chapitre 2
Page 21
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie et le clavier virtuel, votre appareil anticipe le mot que vous êtes en train de saisir et laffiche au dessus du Panneau de saisie. Lorsque vous tapez sur le mot affiché, il est inséré dans votre texte au point dinsertion. Plus vous utilisez votre appareil, plus il connaît de mots à anticiper.
Cliquez ici sil sagit du mot que vous voulez utiliser
NOTE Pour changer les options de suggestion de mot:
1 . Tapez sur
2. Tapez sur Paramètres.
3. Tapez sur l’onglet Personnel.
4. Tapez sur Saisie.
5. Tapez sur Saisie automatique.
6. Effectuez les modifications souhaitées.
.
Utiliser la reconnaissance des lettres:
Avec la reconnaissance de caractère, vous pouvez écrire sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur du papier.
1. Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis sur Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez une lettre dans la case. Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière dutiliser la reconnaissance de caractère, tapez sur le point dinterrogation à côté de la zone d’écriture.
Maîtriser les bases
2-3
Page 22
Utiliser la reconnaissance des blocs:
Avec la reconnaissance par bloc, vous pouvez saisir des frappes de caractère identiques à celles utilisées sur dautres appareils.
1. Tapez sur la flèche juxtaposée au bouton Panneau de saisie, puis sur Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez une lettre dans la case. Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière dutiliser la reconnaissance par blocs, tapez sur le point dinterrogation à côté de la zone d’écriture.
Utiliser le transcripteur:
Avec le transcripteur, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire nimporte où sur l’écran comme vous le feriez sur du papier. A la dif férence de la reconnaissance de caractères et de blocs, vous pouvez écrire une phrase ou des informations additionnelles. Effectuez une pause après avoir écrit et laissez le transcripteur convertir ce que vous avez écrit à la main en caractères dimprimerie.
1. Tapez sur la flèche à droite du bouton Panneau de saisie, puis choisissez Transcriber.
2. Ecrivez n’importe où sur l’écran. Pour des instructions sur la manière dutiliser le transcripteur lorsqu’il
est ouvert, tapez sur le point dinterrogation en bas à droite de l’écran.
Pour éditer du texte tapé:
1. Sélectionnez le texte que vous voulez éditer d’une des manières suivantes:
faites glisser le stylet sur le texte
tapez deux fois pour sélectionner un mot
tapez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2. Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et sélectionnez une action, ou utilisez lun des outils du Panneau de saisie pour entrer un nouveau texte.
2-4
Chapitre 2
Page 23
Ecrire à l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture, tels que le programme Notes, et dans longlet Notes de Calendrier, Contacts, et Tâches, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l’écran. Ecrivez comme vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous avez écrit, ou convertir linformation en texte à un autre moment.
Pour écrire à l’écran:
1. Ouvrez le programme Notes.
2. Cliquez sur le bouton Stylet pour basculer en mode écriture. Des lignes apparaissent alors sur l’écran pour faciliter l’écriture.
3. Ecrivez votre texte.
Cliquez sur le bouton Stylet et utilisez votre stylet comme un crayon
NOTE Certains programmes acceptent l’écriture mais nont pas de
bouton Stylet. Consultez la documentation de ces programmes pour voir comment passer en mode écriture.
Maîtriser les bases
2-5
Page 24
Pour sélectionner l’écriture :
1. Cliquez et maintenez le stylet à côté du texte que vous voulez sélectionner jusqu’à ce que le point dinsertion apparaisse.
2. Sans le lever, déplacez le stylet sur le texte pour le sélectionner. Si vous écrivez sans le vouloir à l’écran, tapez sur Édition, puis sur
Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi sélectionner le texte en tapant sur le bouton Stylet pour le désélectionner puis en déplaçant le stylet sur l’écran.
3. Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et choisissez une action, ou utilisez un des outils du Panneau de saisie pour entrer un nouveau texte.
Pour convertir l’écriture en texte:
Cliquez sur Outils, puis sur Reconnaître.
Pour choisir un niveau de zoom :
Cliquez sur Outils, puis cliquez sur un pourcentage de zoom dans les options.
Sélectionnez le texte à convertir et cliquez sur Reconnaître dans le menu
L’écriture est convertie en texte
2-6
Chapitre 2
Page 25
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner le bon mot dans une liste de mots ou revenir au texte manuscrit.
1. Cliquez et maintenez le mot incorrect.
2. Dans le menu contextuel qui apparaît, choisissez Autre... pour ouvrir une liste des autres mots possibles.
3. Cliquez sur le mot désiré, ou cliquez sur le mot écrit en tête du menu pour revenir à sa forme manuscrite.
Cliquez pour revenir à l’écriture initiale
Ou cliquez sur le mot à utiliser
Quelques conseils pour une meilleure reconnaissance
Ecrivez bien.
Ecrivez sur les lignes et tracez les jambages sous la ligne. Ecrivez la
barre du “t” et les apostrophes sous la ligne supérieure afin quils ne soient pas confondus avec le mot du dessus. Ecrivez les virgules et les points au-dessus de la ligne.
Pour une meilleure reconnaissance, essayez de régler le zoom sur 300% dans le menu Outils.
Reliez bien les lettres dun mot et laissez de grands espaces entre les mots afin que lappareil puisse reconnaître facilement le début et la fin des mots.
Les mots césurés, les mots étrangers qui utilisent des caractères spéciaux tels que des accents, et certaines ponctuations peuvent ne pas être convertis.
Si vous écrivez à nouveau sur un mot pour le changer après quil ait été reconnu, l’écriture ajoutée sera inclue lorsque vous essayerez de reconnaître à nouveau l’écriture.
Maîtriser les bases
2-7
Page 26
Dessiner à l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez. La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la manière de sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple les dessins peuvent être redimensionnés, pas l’écriture.
Pour faire un dessin:
1.
Utilisez le stylet pour faire un trait traversant trois lignes. Un cadre pointillé apparaît.
2. Vos traits doivent être effectués dans le cadre ou peuvent le toucher. Les dessins qui ne traversent pas trois lignes seront traités comme du texte écrit.
Le cadre en pointillés indique les limites du dessin
Bouton Stylet
NOTE Pour dessiner plus facilement ou mieux voir votre dessin,
changez le niveau de zoom dans Outils.
Pour éditer votre dessin:
1.
Cliquez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu’à ce que la manette de sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins, désélectionnez le bouton Stylet puis déplacez le stylet pour sélectionner les dessins désirés.
2. Cliquez et maintenez le dessin sélectionné, puis choisissez une action dans le menu contextuel ou cliquez sur une commande dans le menu
É
dition.
3. Redimensionnez le dessin en désélectionnant le bouton Stylet puis en tirant sur une manette de sélection jusqu’à la dimension souhaitée.
2-8
Chapitre 2
Page 27
Enregistrer un message sonore
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner à l’écran, vous pouvez aussi enregistrer rapidement des réflexions, des mémentos ou des numéros de téléphone. Dans Calendrier , Tâches, et Contacts, vous pouvez inclure un enregistrement dans longlet Notes. Dans le programme Notes, vous pouvez effectuer un enregistrement indépendant ou l’inclure dans une note écrite. Si vous voulez inclure lenregistrement dans une note, ouvrez tout dabord la note. Dans le programme Boîte de réception, vous pouvez ajouter un enregistrement à un e-mail.
Pour effectuer un enregistrement:
1. T enez le microphone de lappareil près de votre bouche ou dune autre source sonore.
2. Pressez et maintenez le bouton denregistrement sur l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
3. Tout en maintenant ce bouton, effectuez l’enregistrement.
4. Pour stopper l’enregistrement, relâchez le bouton denregistrement. Deux bips retentissent. L enregistrement apparaît dans la liste des notes ou sous forme d’icône.
NOTE Vous pouvez aussi enregistrer en utilisant les boutons dans la
barre doutils d’enregistrement.
5. Pour écouter l’enregistrement, cliquez dessus dans la liste, ou s’il est associé à une note, cliquez sur licône haut-parleur.
Indique quun enregistrement est associé
Maîtriser les bases
Cliquez pour commencer lenregistrement
Cliquez pour afficher ou cacher la barre dEnregistrement
2-9
Page 28
Pour modifier le format d’enregistrement:
1. Dans la liste de note, cliquez sur Outils puis sur Options.
2. Cliquez sur le lien Options dentrée globales.
3. Cliquez sur l’onglet Options. Mobile Voice est un codec audio 2.4Ko.
Cest le format recommandé parce quil fournit un bon enregistrement des voix et utilise peu despace mémoire.
Pulse Code Modulation (PCM) offre une meilleure qualité sonore mais prend 50 fois plus despace mémoire que les enregistrements Mobile Voice.
Utiliser un message pré-configuré
Dans votre boîte de réception ou avec MSN Messenger, utilisez Mon texte pour insérer rapidement dans la zone de saisie de texte des
messages pré-configurés que vous utilisez souvent. Pour insérer un message, cliquez sur Mon texte et choisissez le message.
NOTE Vous pouvez ajouter du texte après avoir inséré un message
de Mon texte. Vous devez toutefois ajouter le texte avant denvoyer le message.
Pour éditer un message pré-configuré:
1. Cliquez sur Outils, puis sur Modifier mes messages texte.
2. Sélectionnez un message et effectuez les changements désirés.
2-10
Chapitre 2
Page 29
Rechercher et organiser des informations
Les fonctions Rechercher et Aide de votre appareil vous aident à localiser rapidement une information.
Pour chercher une information:
1. Cliquez sur , puis sur Rechercher.
2. Entrez le texte que vous recherchez, sélectionnez un type de donnée, puis tapez sur OK pour lancer la recherche. Pour trouver rapidement un fichier qui prend beaucoup despace, choisissez Supérieur à 64 Ko dans T ype.
Pour utiliser la fonction Aide:
1. Cliquez sur , puis sur Aide.
2. Cliquez sur un lien concernant le sujet que vous voulez afficher.
Maîtriser les bases
2-11
Page 30
Utiliser lExplorateur de fichiers
Utiliser lExplorateur de fichiers pour trouver et organiser les fichiers:
1. Cliquez sur , puis sur Programmes.
2. Dans l’écran Programme, cliquez sur l’icône Explorateur de fichiers pour afficher les fichiers de votre appareil.
Cliquez pour afficher les options de tri
Cliquez pour choisir un ordre de tri
Cliquez pour afficher le contenu de la mémoire Flash Disk ou de la carte de stockage
Cliquez pour afficher le contenu du répertoire Mes documents
2-12
Chapitre 2
Page 31
Personnaliser votre appareil
Vous pouvez personnaliser votre appareil en ajustant les paramètres, au moyen des programmes intégrés, et de linstallation de programmes additionnels.
Paramétrage
Vous pouvez régler les paramètres en fonction de vos besoins.
Pour visualiser les options disponibles:
1. Tapez sur , puis sur Paramètres pour afficher l’écran de paramétrage.
2. Tapez sur l’onglet Personnel ou Système au bas de l’écran.
Vous pouvez régler les paramètres suivants:
Horloge. Modifie lheure ou met en place des alarmes.
Menus. Personnalise ce qui apparaît dans le menu
menu contextuel pour le bouton Nouveau.
Information du propriétaire. Pour saisir vos coordonnées.
Mot de passe. Sécurise laccès à votre appareil.
Alimentation. Maximise lautonomie de la batterie.
Aujourdhui. Personnalise les informations qui apparaissent sur l’écran Aujourdhui.
NOTE Voir la section “Utilitaires ASUS dans ce chapitre pour des
détails sur les programmes fournis par ASUS.
Maîtriser les bases
, et active un
2-13
Page 32
Pour modifier la date et l’heure:
1. Cliquez sur Paramètres, puis sur Système.
2. Cliquez sur l’icône Horloge.
3. Effectuez les changements désirés.
Cliquez pour choisir une zone horaire Mettre en surbrillance un élément du temps
puis cliquez sur les flèches haut ou bas Cliquez sur cette flèche vers le bas
pour afficher le Calendrier
Pour modifier les paramètres de l’alarme:
1. Cliquez sur Paramètres, puis sur Système.
2. Cliquez sur l’icône Horloge, puis sur l’onglet Alarmes.
3. Effectuez les changements désirés.
Cliquez sur un jour de la semaine pour l’alarme
Cliquez et saisissez une description pour l’alarme
Cliquez pour afficher lhorloge et spécifier une heure pour l’alarme
2-14
Chapitre 2
Page 33
Sélectionner des sons et des rappels
Votre appareil peut vous rappeler des tâches que vous avez à faire de plusieurs manières. Par exemple, si vous devez entrer un rendez-vous dans Calendrier, une tâche à faire à une date précise, ou une alarme dans Horloge, vous serez averti dune des manières suivantes.
Un message apparaît à l’écran
Un son retentit (vous pouvez choisir le type de son)
Une lumière clignote sur lappareil
Pour choisir les types de rappels et de sons:
1. Cliquez sur l’icône puis sur
Paramètres.
2. Dans l’écran Paramètres, cliquez sur licône Sons et rappels pour afficher l’écran Volume.
3. Ajustez les paramètres tel que vous le désirez.
4. Cliquez sur l’onglet Notifications et réglez les détails de l’évènement de rappel.
Maîtriser les bases
2-15
Page 34
Utiliser ASUS Launcher
Ce programme vous offre le confort de classer vos programmes les plus fréquemment utilisés, puis de les lancer rapidement avec simplement quelques clics.
Pour accéder à ASUS Launcher:
1. Cliquez sur
, puis sur
Programmes.
2. Cliquez sur Programmes ASUS, puis sur ASUS Launcher.
NOTE Pour accéder rapidement
à ASUS Launcher,
pressez le bouton plus à gauche) sur votre appareil.
(le
3. A partir de la barre de commande, cliquez sur Nom pour afficher le nom des catégories existantes.
Les catégories par défaut sont
Favoris, Menu Démarrer, et Programmes.
4. Cliquez sur une catégorie pour afficher les programmes qu‘elle contient.
Par défaut, la catégorie Favoris contient les icônes des programmes ASUS Launcher et Sauvegarde ASUS.
NOTE V ous ne pouvez pas supprimer les cat égories par défaut.
Cependant, vous pouvez changer les titres par défaut, et ajouter ou supprimer des programmes contenus dans ces catégories.
2-16
Chapitre 2
Page 35
5. Cliquez sur Menu démarrer ou Programmes pour les programmes par défaut.
NOTE Quelle que soit la catégorie choisie, elle sera lancée la
prochaine fois que vous cliquerez sur l‘icône Asus Launcher.
Pour modifier le nom dune catégorie par défaut:
1. Cliquez sur Nom, puis choisissez la catégorie que vous voulez renommer. Par exemple, Programmes.
2. Cliquez sur Catégorie, puis sur Editer le titre.
3. Sur l‘écran Editer le titre de la catégorie en cours, modifiez le nom.
4. Cliquez sur OK.
Maîtriser les bases
2-17
Page 36
Pour personnaliser une catégorie existante:
1. Cliquez sur Editeur, puis sur Copier vers.
2. Cliquez sur Nom, puis sur Programmes (ou Menu démarrer).
3. Dans l‘écran Programmes, cliquez sur l‘icône du programme que vous voulez copier. Par exemple, Jawbreaker. Un écran pop-up apparaît.
4. Choisissez une destination cible pour l‘icône du programme. Par exemple, Favoris.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour copier dautres programmes que vous voulez lancer souvent.
6. Ensuite, cliquez sur Copier vers puis Lancer pour revenir au mode de lancement.
7. Cliquez sur Nom puis sur Favoris pour afficher vos programmes de lancement rapide personnalisés.
8. Cliquez sur OK pour désigner Favoris comme votre catégorie de lancement rapide.
Lorsque vous accéderez à nouveau à AsusLaunch, la catégorie Favoris apparaîtra.
2-18
Chapitre 2
Page 37
Pour enlever des programmes dune catégorie:
1. Cliquez sur Editeur, puis sur Effacer.
2. Cliquez sur Nom, puis sur l‘une des catégories existantes.
3. Cliquez sur l‘icône du programme que vous désirez enlever. Par exemple, l‘icône Calculatrice dans l‘écran Favoris.
Licône disparaît de l‘écran dès que vous cliquez dessus.
4. Une fois effectué, cliquez sur Effacer puis sur Lancer pour retourner au mode de lancement.
5. Cliquez sur OK pour sauver vos changements.
Pour ajouter une nouvelle catégorie:
1. Cliquez sur Catégorie, puis sur Ajouter. Une nouvelle catégorie
est automatiquement ajoutée.
2. Cliquez sur Nom pour voir la liste des catégories mise à jour.
3. Si vous désirez renommer la nouvelle catégorie, voir les instructions page 2-17.
Maîtriser les bases
2-19
Page 38
Ajouter ou supprimer des programmes
Les programmes installés en usine sont stockés dans la ROM (Read-Only Memory) de votre appareil. Vous ne pouvez pas supprimer ces programmes, et il est impossible de perdre accidentellement le contenu de la ROM. Les programmes de la ROM peuvent être mis à jour en utilisant les programmes dinstallation avec une extension *.xip. Tous les autres programmes et fichiers de données ajoutés dans votre appareil sont stockés dans la RAM (Random Access Memory).
Vous pouvez installer autant de programmes que vous le désirez tant que la mémoire de votre appareil est suffisante. Vous pouvez trouver des logiciels conçus pour votre appareil sur le site web Pocket PC (http:// www.microsoft.com/mobile/pocketpc).
Pour ajouter des programmes avec ActiveSync:
NOTE Vous devez installer Microsoft ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau avant de pouvoir synchroniser et/ou ajouter des programmes sur votre appareil. Voir Chapitre 3: Microsoft ActiveSync pour les instructions d’installation.
1. Déterminez le type et le processeur de votre appareil pour savoir quelle version de logiciel installer. Tapez sur
Dans longlet Système, tapez sur A propos. Dans longlet Version, notez les informations sur le processeur.
2. Téléchargez le programme sur votre ordinateur de bureau (ou insérez le CD qui contient le programme dans votre ordinateur de bureau). Vous pouvez voir un fichier unique *.xip, *.exe, ou *.zip, un fichier Setup.exe, ou plusieurs versions de fichiers destinés à différents types dappareils et de processeurs. Assurez-vous de bien choisir le programme conçu pour votre Pocket PC et le type de processeur de votre appareil.
3. Lisez toutes les instructions dinstallation, les fichiers Lisez moi, ou la documentation livrée avec le programme. De nombreux programmes fournissent des instructions dinstallation spécifiques.
4. Connectez votre appareil à votre ordinateur de bureau.
, puis sur Paramètres.
2-20
Chapitre 2
Page 39
5. Double-cliquez sur le fichier *.exe.
Si le fichier est un installateur , lassistant dinstallation se lance. Suivez les instructions à l’écran. Une fois que le logiciel a été installé sur votre ordinateur de bureau, linstallateur le transfère automatiquement sur votre Pocket PC.
Si le fichier nest pas un installateur, vous verrez un message derreur indiquant que le programme est valide mais quil est conçu pour un autre type dordinateur. Vous devez alors mettre ce fichier dans votre appareil. Si vous ne trouvez aucune instruction dinstallation pour ce programme dans le fichier Lisez moi ou dans la documentation, utilisez lExplorateur de ActiveSync pour copier le fichier programme dans le dossier Fichiers de programmes de votre appareil. Pour plus dinformation sur la copie de fichiers au moyen dActiveSync, voir lAide dActiveSync.
6. Lorsque l’installation est terminée, tapez sur
, sur Programmes,
puis sur l’icône du programme pour le lancer.
Ajouter un programme directement à partir dInternet:
NOTE Vous devez être connecté à Internet via une carte
modem ou une carte réseau (optionnelles) pour pouvoir ajouter des programmes à partir d’Internet.
1. Déterminez le type et le processeur de votre appareil pour savoir quelle version de logiciel installer . Tapez sur longlet Système, tapez sur A propos. Dans longlet Version, notez les informations sur le processeur .
2. Téléchargez le programme sur votre appareil directement à partir dInternet en utilisant lExplorateur Internet du Pocket PC. Vous pouvez voir un fichier unique *.xip, *.exe, ou *.zip, un fichier Setup.exe, ou plusieurs versions de fichiers destinés à différents types dappareils et de processeurs. Assurez-vous de bien choisir le programme conçu pour votre Pocket PC et le type de processeur de votre appareil.
, puis sur Paramètres. Dans
3. Lisez toutes les instructions dinstallation, les fichiers Lisez moi, ou la documentation du programme. De nombreux programmes fournissent des instructions dinstallation spéciales.
4. Cliquez sur le fichier, tel quun fichier *.xip ou *.exe. L’assistant dinstallation se lance. Suivez les instructions à l’écran.
Maîtriser les bases
2-21
Page 40
Ajouter un programme au menu Démarrer:
1. Cliquez sur , Paramètres, Menus, longlet Menu Démarrer, puis sur la case associée au programme. Si le programme ne figure pas dans la liste, vous pouvez aussi utiliser lExplorateur de fichiers de lappareil pour mettre le programme dans le dossier Menu Démarrer, ou utiliser ActiveSync sur votre ordinateur de bureau pour créer un raccourci du programme et placer ce raccourci dans le dossier Menu Démarrer.
2. Si vous utilisez l’Explorateur de fichiers de l’appareil: a. Cliquez sur
localisez le programme (cliquez sur la liste des dossiers, intitulée Mes Documents par défaut, puis cliquez sur Mon Pocket PC pour voir la liste de tous les dossiers présents).
b. Cliquez et maintenez le programme, puis cliquez sur Couper dans le
menu contextuel. Ouvrez le dossier Menu Démarrer situé dans le dossier Windows, cliquez et maintenant le stylet sur une partie vierge de la fenêtre, puis cliquez sur Coller dans le menu contextuel.
c. Le programme apparaît maintenant dans le menu
dinformations sur lutilisation de l’Explorateur de fichiers, voir la partie Rechercher et organiser les informations plus tôt dans ce chapitre.
3. Si vous utilisez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau: a. Utilisez lExplorateur dans ActiveSync pour explorer les fichiers de
votre appareil et localiser le programme. Cliquez du bouton droit sur le programme, puis cliquez sur Créer un raccourci.
b. Placez le raccourci dans le dossier Menu Démarrer du dossier
Windows. Le raccourci apparaît maintenant dans le menu plus dinformations, voir lAide d’ActiveSync.
, Programmes, Explorateur de fichiers, puis
. Pour plus
. Pour
Supprimer un programme du menu Démarrer:
1. Cliquez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Système, cliquez sur Suppression de programmes.
2. Si le programme n’apparaît pas dans la liste des programmes installés, utilisez lExplorateur de fichiers de votre appareil pour le localiser. Ensuite, cliquez et maintenez le programme, puis cliquez sur
Supprimer dans le menu contextuel.
2-22
Chapitre 2
Page 41
Utilitaires ASUS
En plus du programme Microsoft qui vous permet de sauvegarder vos données, votre appareil contient aussi des utilitaires dont la propriété appartient à ASUS. Les utilitaires ASUS vous permettent de sauvegarder ou de restaurer des données, et dajuster des paramètres pour personnaliser votre appareil et maximiser ses fonctionnalités.
ASUS SmartKeeper
ASUS SmartKeeper est une fonction de sauvegarde automatique qui vous invite à sauvegarder l’état en cours du système dans une carte mémoire CF quand le niveau de batterie atteint un certain seuil. Avec l’option automatique, le processus de sauvegarde est effectué, que lappareil soit ALLUME ou ETEINT, à condition quune carte mémoire CF soit présente dans le connecteur.
Conditions pour une sauvegarde automatique
SmartKeeper doit être activé
Une carte mémoire CF avec au moins 64Mo despace libre doit être présente dans le connecteur
Le niveau de batterie restant peut atteindre un niveau faible, mais doit être suffisant pour effectuer la sauvegarde
Pour activer la sauvegarde automatique:
1. Cliquez sur , puis sur Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l‘icône SmartKeeper puis sur l‘onglet Automatique.
Maîtriser les bases
2-23
Page 42
4. Dans l’écran Automatique, cochez la case Sauvegarde automatique du système pour activer le backup automatique. Cette case est cochée par défaut.
Lorsque SmartKeeper est réglé sur Automatique, assurez-vous quune carte mémoire CF avec au moins 64Mo despace libre est présente dans le connecteur carte CF.
5. Cliquez sur OK.
NOTE Pour vérifier si la carte mémoire CF est utilisable pour la
sauvegarde du système, effectuez dabord une sauvegarde Manuelle. Voir le chapitre Pour utiliser la sauvegarde manuelle à la page 2-27.
Manière dont fonctionne la sauvegarde automatique SmartKeeper
SmartKeeper est capable deffectuer une procédure de sauvegarde, que votre système soit en marche (ON) ou en veille (OFF).
Lorsque lappareil est ALLUME
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque vous utilisez lappareil, ce message apparaît, “Batterie faible! Sauvegarder l’état du système
actuel ?
Sauvegarder ’“l’état du système actuel” signifie que tout le système et toutes les données dans la mémoire centrale du système sont sauvées comme tel dans le fichier ASUSBKUP.SAV. Par exemple, vous êtes en train d’éditer un fichier Excel lorsque la batterie atteint un niveau faible et vous confirmez le backup. Lorsque vous restaurez l’état du système à partir du fichier ASUSBKUP.SAV, vous retrouvez exactement le même écran, les paramètres, et la configuration système d’avant la sauvegarde.
2-24
Chapitre 2
Page 43
Pour sauvegarder l‘état du système en cours:
1. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur le bouton Oui dans la fenêtre à l‘écran pour démarrer le processus de sauvegarde.
a. Si vous avez choisi Flash
Disk comme périphérique de stockage, SmartKeeper sauve l‘état de votre système en cours dans le fichier ASUSBKUP.SAV de la mémoire Flash Disk. Il sagit dun espace de stockage de 32Mo dans la Flash ROM de lappareil.
NOTE Flash Disk est le
paramètre par défaut.
b. Si vous avez choisi Carte CF
comme périphérique de stockage, le fichier de sauvegarde est sauvé dans la carte CF. Assurez-vous quune carte mémoire CF est présente dans le connecteur. Si vous cliquez sur Oui alors quil ny a pas de carte mémoire CF, un message derreur apparaît.
Cliquez sur Non si vous ne désirez pas sauvegarder l‘état du système à ce moment.
2. Un message de confirmation apparaît lorsque le processus de sauvegarde est terminé.
Maîtriser les bases
2-25
Page 44
Lorsque lappareil est ETEINT
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque lappareil est en V eille ou ETEINT, SmartKeeper réveille le système et sauvegarde l’état du système.
Si vous avez sélectionné Flash Disk comme périphérique de stockage, SmartKeeper sauvegarde automatiquement l‘état du système dans le fichier ASUSBKUP.SAV de la mémoire Flash Disk.
Si vous avez choisir Carte CF comme périphérique de stockage:
1. SmartKeeper vérifie si une carte mémoire CF est prête dans le
connecteur.
2. Si oui, SmartKeeper sauvegarde l‘état du système en cours dans le
fichier ASUSBKUP.SAV de la carte mémoire CF. Lorsque la sauvegarde est terminée, le système retourne automatiquement en veille (OFF).
Sil ny a pas de carte mémoire CF dans le connecteur, l‘appareil retourne en veille sans effectuer la sauvegarde.
Lorsque vous allumez lappareil, lun des messages suivants apparaît à l’écran.
Si la sauvegarde automatique a réussi
Si la sauvegarde automatique a échoué parce quil ny avait pas de carte mémoire CF dans le connecteur
Si la sauvegarde automatique a échoué parce que la carte mémoire CF était défectueuse ou inaccessible
2-26
Si la sauvegarde automatique a échoué parce que lespace disponible sur la carte mémoire CF n’était pas suffisant pour sauvegarder l’état en cours du système
Chapitre 2
Page 45
Pour utiliser la sauvegarde manuelle :
1. Cliquez sur , puis sur Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l’écran SmartKeeper, puis sur l’onglet Manuel.
Si la sauvegarde automatique a échoué à cause dune erreur système.
4. Cliquez sur le bouton Sauvegarder le système pour sauvegarder l’état du système en cours dans le fichier ASUSBKUP.SAV sur la carte mémoire CF.
5. Un message apparaît pour confirmer que la sauvegarde est terminée.
Pour restaurer l’état du système:
1. Cliquez sur , puis sur l’onglet Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l’icône SmartKeeper, puis sur l’onglet Manuel.
4. Cliquez sur le bouton Restaurer le système pour restaurer l’état du système sauvé à partir du fichier ASUSBKUP.SAV dans la carte mémoire CF.
Maîtriser les bases
2-27
Page 46
Messages derreur de SmartKeeper
Lorsque vous sauvegardez ou restaurez l’état du système, vous pouvez recevoir lun des messages derreur suivants. Les messages vous indiquent la raison de l’erreur.
Sauvegarde Restauration
2-28
Chapitre 2
Page 47
Sauvegarde ASUS
L’utilitaire Sauvegarde ASUS vous permet de sauvegarder vos fichiers système et/ou les données contenues dans la mémoire centrale du système. A la différence de la fonction de sauvegarde automatique ASUS SmartKeeper qui sauvegarde l’état du système dans son entier (système et données) dans un fichier de backup, cet utilitaire vous permet de créer manuellement des fichiers de backup séparés pour vos fichiers système et données. Vous pouvez même classer les fichiers de données et les placer dans différents dossiers.
Pour accéder à l’utilitaire de Sauvegarde ASUS:
1. Cliquez sur , puis sur Programmes.
2. Cliquez sur Un message apparaît vous
demandant de fermer les autres programmes avant de lancer lutilitaire de sauvegarde.
3. Cliquez sur OK puis fermez les programmes ouverts.
, puis .
Pour fermer tous les programmes en cours d’exécution:
1. Cliquez sur Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système, puis sur l’icône Mémoire.
3. Sur l’écran Mémoire, cliquez sur longlet Programmes en cours dexécution.
, puis sur
4. Cliquez sur le bouton Tout
arrêter , puis tapez sur OK.
Maîtriser les bases
2-29
Page 48
NOTE Voir laide en ligne sur votre appareil pour les instructions sur
la manière de sauvegarder ou de restaurer les données.
Sauvegarder des données
Pour sauvegarder toutes les données de votre appareil:
1. Retournez à la fenêtre des programmes ASUS et cliquez sur licône Sauvegarde ASUS.
2. Cliquez sur l’onglet Sauvegarder dans l’écran Sauvegarde ASUS.
3. Cliquez sur le bouton Toutes les données pour sauvegarder toutes les données de votre Pocket PC.
NOTE Vous devez insérer une carte mémoire CF dans le
connecteur CF si vous désirez sauver votre fichier de sauvegarde dans un périphérique de stockage amovible. Sinon, vous pouvez sauver le fichier de sauvegarde dans la mémoire Flash Disk.
4. Sur l’écran Sauvegarde de fichier:
spécifiez un nom de fichier
pour la sauvegarde
spécifiez le dossier dans lequel
stocker le fichier sauvegardé (optionnel)
Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou Carte CF) dans lequel vous désirez sauver le fichier de sauvegarde.
5. Cliquez sur OK pour démarrer la sauvegarde.
2-30
Chapitre 2
Page 49
6. L’écran montre l’état de la procédure de sauvegarde. A la fin, un message apparaît pour vous indiquer que la sauvegarde est terminée, et montre la taille totale des fichiers sauvegardés.
Dans le cas où le programme échoue la sauvegarde d’un élément, celui-ci est montré à l’écran.
7. Cliquez sur OK.
Sauvegarder uniquement les données PIM de votre Pocket PC:
1. Sur l’écran Sauvegarde ASUS, cliquez sur le bouton Données PIM afin de ne sauvegarder que les données PIM (Personal Information Management) de votre appareil.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage (Flash Disk ou Carte CF) dans lequel vous désirez sauver le fichier de sauvegarde.
Cliquez sur Cancel pour revenir à l’écran précédent.
3. Cliquez sur l’onglet Sauvegarder.
Maîtriser les bases
2-31
Page 50
4. Entrez un nom pour votre fichier de sauvegarde et le dossier ou vous voulez le mettre. Vous pouvez ne pas spécifier de dossier.
5. Cochez les cases situées en face des éléments que vous voulez sauvegarder, ou cliquez sur Tout sélectionner pour sélectionner tous les éléments listés.
Si vous avez coché la case
Dossiers définis par lutilisateur, cliquez sur Définir
pour spécifier le dossier où vous désirez placer le fichier sauvegardé, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Démarrer pour démarrer la procédure de sauvegarde.
7. Lorsque la sauvegarde est terminée, l’écran affiche le message Terminé” et une liste de tous les éléments sauvegardés.
8. Cliquez sur OK.
2-32
Chapitre 2
Page 51
Pour restaurer toutes les données:
1. Cliquez sur , puis sur Programmes.
NOTE Si vous avez enregistré votre fichier de sauvegarde dans une
carte mémoire CF, vous devez insérer cette carte CF dans le connecteur CF pour pouvoir restaurer les données. Sinon, vous recevrez le message “Périphérique de stockage non trouvé !
2. Sur l’écran des programmes ASUS, cliquez sur l’icône Sauvegarde ASUS.
Lorsque vous y êtes invité, fermez tous les programmes ouverts. Voir les instructions page 2-29.
3. Cliquez sur l’onglet Restaurer sur l’écran Sauvegarde ASUS.
4. Cliquez sur Toutes les données.
5. Sur l’écran Sauvegarde de fichier:
sélectionnez le nom de fichier
de sauvegarde (cliquez sur la flèche pour faire défiler la liste des autres fichiers sauvegardés, sil y en a)
sélectionnez le dossier qui
contient votre fichier sauvegardé (optionnel)
Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou Carte CF) dans lequel vous avez sauvé le fichier de sauvegarde
6. Cliquez sur OK pour débuter le processus de restauration.
7. Lorsque la restauration est terminée, un message vous invitant à redémarrer lappareil apparaît.
8. Cliquez sur OK pour redémarrer.
Maîtriser les bases
2-33
Page 52
Pour restaurer les données PIM:
1. Sur l’écran Sauvegarde ASUS, cliquez sur Données PIM.
2. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le périphérique de stockage (Flash Disk ou Carte CF) dans lequel vous avez sauvé le fichier de sauvegarde.
Cliquez sur Annuler pour revenir à l’écran précédent.
3. Cliquez sur l’onglet Restaurer.
4. Choisissez le nom de fichier à restaurer (cliquez sur la flèche pour voir les autres fichiers listés, sil y en a).
5. Cochez les cases situées en face des
éléments que vous voulez
sauvegarder , ou cliquez sur Tout sélectionner pour sélectionner tous les éléments listés.
Si vous avez coché la case
Dossiers définis par lutilisateur, cliquez sur Définir
pour spécifier le dossier dans lequel vous voulez restaurer, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Démarrer pour démarrer la restauration.
7. Lorsque la restauration est terminée, un message vous invitant à redémarrer lappareil apparaît.
8. Cliquez sur OK pour redémarrer.
2-34
Chapitre 2
Page 53
Les paramètres ASUS
Pour accéder aux paramètres ASUS:
1. Cliquez sur Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l’icône Paramètres ASUS pour afficher l’écran dinformation système. Cet écran saffiche lorsque vous cliquez sur longlet Info.
, puis sur
Modifier le mode de fonctionnement:
Cliquez sur l’onglet Mode pour afficher le mode de fonctionnement du CPU.
Le Mode Turbo permet de meilleures performances du CPU. Dans ce mode, la fréquence du CPU monte jusqu’à 400MHz. Choisissez ce mode lorsque vous jouez ou lorsque vous lisez de la vidéo. Cependant, le mode Turbo peut réduire lautonomie de la batterie.
Le Mode Standard permet une fréquence CPU jusqu’à 300MHz. Choisissez ce mode lorsque vous écoutez des fichiers audio MP3 ou pour les applications qui ne nécessitent pas un fréquence CPU élevée.
Le Mode Economie d’énergie fixe la fréquence du CPU à 200MHz. Choisissez ce mode lorsque vous utilisez des application basées sur du texte (Word, Excel par exemple). Ce mode offre des performances CPU plus basses mais accroît lautonomie de la batterie.
Le Mode Automatique commute la fréquence CPU entre 200MHz, 300MHz, et 400MHz en fonction du programme que vous utilisez.
Cochez la case Gestion avancée des performances pour augmenter les performances système.
Maîtriser les bases
2-35
Page 54
Pour modifier les paramètres d’affichage:
1. Cliquez sur l’onglet Affichage.
2. Réglez le niveau de luminosité lorsque vous êtes alimenté par batterie en cliquant sur la flèche vers le bas et en sélectionnant une valeur, ou en faisant glisser le curseur sur la gauche ou la droite jusquau réglage de luminosité désiré.
3. Suivez l’étape 2 pour régler le niveau de luminosité lorsque vous utilisez lalimentation externe.
NOTE Utiliser un niveau de luminosité plus faible lorsque lappareil
est sur batterie réduit considérablement la consommation d’énergie.
Pour modifier les paramètres Audio :
Cliquez sur l’onglet Audio pour ajuster le volume, la balance, les aigus, et les basses.
Faites glisser le curseur sur la gauche ou la droite jusqu’à lobtention du son désiré.
Cliquez sur le bouton Défaut pour revenir aux paramètres audio par défaut.
2-36
Chapitre 2
Page 55
Modifier les paramètres Microphone :
Cliquez sur l’onglet MIC afin d’ajuster les paramètres de la sensibilité du microphone et le contrôle automatique du gain (MIC).
Les fonctions MIC vous permettent de régler lenregistrement et le niveau du bruit environnant.
Le paramètre Sensibilité MIC contrôle lentrée de lenregistrement sonore. Régler le curseur vers le signe “+” permet un enregistrement plus fort, mais le niveau de bruit peut également
être plus élevé.
Le paramètre Contrôle de gain
contrôle la sortie du son enregistré.
Modifier le paramètre Source du réveil:
Cliquez sur l’onglet Réveil pour sélectionner les boutons wakeup.
Presser nimporte lequel des boutons cochés réveille lappareil.
Le programme assigné à un bouton spécifique apparaît lorsque vous pressez ce bouton.
Cliquez sur Boutons pour assigner les boutons.
, Paramètres, puis
Maîtriser les bases
2-37
Page 56
Sélectionner Périphériques autorun:
Cliquez sur l’onglet Autorun pour sélectionner les périphériques source pour exécuter le programme autorun.
2-38
Chapitre 2
Page 57
Programmes fournis
Votre appareil inclut les programmes Windows les plus populaires ainsi que dautres programmes.
Pour accéder aux programmes fournis:
1. Cliquez sur , puis sur Programmes.
2. Cliquez sur l’une des icônes pour lancer un application spécifique.
Programmes ASUS
Cliquez sur l‘icône Programmes ASUS pour afficher l‘utilitaire Sauvegarde ASUS et ASUS Launcher.
Cliquez sur l’icône Programmes ASUS affiche lutilitaire Sauvegarde ASUS. Cliquez sur l’icône Sauvegarde ASUS si vous désirez utiliser lutilitaire. Voir le chapitre Sauvegarde ASUS à la page 2-29 pour les détails.
Cliquez sur l‘icône ASUS Launcher pour afficher rapidement vos programmes les plus fréquemment utilisés.
Jeux
Cliquez sur l’icône Jeux pour afficher les jeux disponibles.
Maîtriser les bases
2-39
Page 58
Calculatrice
Cliquez sur l’icône Calculatrice pour utiliser la calculatrice.
Explorateur de fichiers
Cliquez sur l’icône Explorateur de fichiers pour accéder à vos fichiers. Voir page 2-12.
Microsoft Reader
Cliquez sur l’icône Microsoft Reader pour télécharger et lire des livres en ligne. V oir chapitre 5.
2-40
Chapitre 2
Page 59
MSN Messenger
Cliquez sur l’icône MSN Messenger pour utiliser ce service. Voir chapitre
5.
Pocket MSN
Cliquez sur l’icône Pocket MSN pour vous connecter à Internet via le navigateur Internet Pocket. Voir chapitre 6.
Pocket Word
Cliquez sur l’icône Pocket Word pour créer des documents Pocket Word. Voir chapitre 5.
Maîtriser les bases
2-41
Page 60
Pocket Excel
Cliquez sur l’icône Pocket Excel pour créer des feuilles de calcul. Voir chapitre 5.
Photos
Cliquez sur l’icône Photos pour voir des images .jpg stockées sur votre appareil ou sur une carte de stockage. Consultez laide en ligne sur votre appareil pour obtenir les détails concernant lutilisation de cette fonction.
Client Terminal
Cliquez sur l’icône Client Terminal pour vous connecter à un serveur terminal. Consultez laide en ligne sur votre appareil pour plus dinformations.
2-42
Chapitre 2
Page 61
Chapitre 3
®
Microsoft ® ActiveSync
Introduction........................................................... 3-2
Quest-ce quActiveSync®? ...................................................... 3-2
®
Installer ActiveSync
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur ............................... 3-3
Synchroniser votre Pocket PC ............................ 3-5
Connecter votre appareil à l’ordinateur.................................... 3-5
Paramétrer un partenariat........................................................ 3-6
Vérifier les informations synchronisées ................................... 3-8
.............................................................................
3-3
Lancer manuellement la synchronisation................................. 3-9
Options de synchronisation.................................................... 3-10
Microsoft® ActiveSync
®
3-1
Page 62
Introduction
Quest-ce qu’ActiveSync®?
Microsoft® ActiveSync® est lun des programmes essentiels livrés avec MyPal. Avec ActiveSync, vous pouvez synchroniser les informations de votre ordinateur de bureau avec celles de votre Pocket PC. Lors de la synchronisation, les données de votre appareil et celles de votre ordinateur de bureau sont comparées et mises à jour sur les deux ordinateurs.
Par exemple:
Ayez toujours vos données Pocket Outlook à jour en synchronisant votre appareil avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur de bureau.
Synchronisez les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre votre Pocket PC et votre ordinateur de bureau. Vos fichiers sont automatiquement convertis au bon format.
NOTE Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement
tous les types de données. Utilisez les options d’ActiveSync pour activer ou non la synchronisation de certains types dinformations.
Avec ActiveSync, vous pouvez aussi:
Sauvegarder et restaurer les données de votre Pocket PC
Copier (au lieu de synchroniser) des fichiers entre votre appareil et votre
ordinateur de bureau
Contrôler le moment de la synchronisation en sélectionnant un mode de synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser en continu lorsque le Pocket PC est relié à l’ordinateur ou seulement lorsque vous le décidez.
Choisir le type et la quantité de données à synchroniser. Par exemple, vous pouvez choisir le nombre de semaines de rendez-vous passés à synchroniser.
Pour de plus amples informations sur ActiveSync:
1. Lancez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
2. A partir de la barre de menu Activesync, cliquez sur Aide puis sur Aide
de Microsoft ActiveSync.
3-2
Chapitre 3
Page 63
Installer ActiveSync
®
ActiveSync est déjà installé sur votre Pocket PC. Pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur de bureau, vous devez aussi installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync à partir du CD Compagnon livré avec votre Pocket PC.
NOTE Avant de commencer l’installation dActiveSync, assurez-vous
que Microsoft® Outlook® est installé sur votre ordinateur . Si ce nest pas le cas, installez Microsoft® Outlook® 2002 à partir du CD daccompagnement. Même si vous avez Outlook 98 ou Outlook 2000, vous êtes encouragé à procéder à une mise à jour vers Outlook 2002.
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur
Pour installer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Allumez votre ordinateur et son moniteur.
NOTE Ne connectez pas votre Pocket PC à votre ordinateur tant
que linstallation dActiveSync nest pas terminée.
2. Insérez le CD Compagnon dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le CD lance et affiche automatiquement le premier écran, puis le menu principal à partir duquel vous pouvez démarrer linstallation.
3. Cliquez sur Commencez ici dans le menu principal.
Microsoft® ActiveSync
®
3-3
Page 64
4. Lisez la Présentation avant dinstaller ActiveSync 3.7 pour vous assurer deffectuer la séquence dinstallation appropriée.
5. Si Outlook n’est pas installé, installez-le maintenant. Cliquez sur Installation dOutlook 2002 et suivez les instructions à l’écran pour mener à bien l’installation.
6. Cliquez sur Téléchargez lAssistant de connexion et lisez loverview pour voir si vous avez besoin de lassistant. Suivez les instructions à l’écran pour installer lassistant sur votre ordinateur. Revenez au menu principal lorsque cest fait.
7. Cliquez sur Installer ActiveSync
3.7, puis sur Installer.
8. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Exécuter ce
programme à partir de son emplacement actuel puis cliquez
sur OK.
9. Suivez les instructions à l’écran. Cliquez sur Terminer pour mener à bien linstallation.
10. Redémarrez Windows lorsque vous y êtes invité, puis passez à la partie suivante pour connecter votre Pocket PC à votre ordinateur et démarrer la synchronisation.
3-4
Chapitre 3
Page 65
Synchroniser votre Pocket PC
Connecter votre appareil à l’ordinateur
Pour connecter votre appareil à votre ordinateur:
1. Placez le Pocket PC sur sa base.
2. Connectez le transformateur électrique au connecteur d’alimentation sur la base.
3. Connectez le câble de synchro USB à partir de la base vers le port USB de votre ordinateur.
Pour connecter le Pocket PC à lordinateur sans la base:
1. Connectez le câble synchro USB de transport dont le connecteur a 26 broches au connecteur 26 broches à larrière de lappareil.
2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur.
Connecteur 26-broches
Microsoft® ActiveSync
®
3-5
Page 66
Paramétrer un partenariat
Juste après avoir terminé l’installation, l’assistant Nouveau partenariat se lance automatiquement pour vous aider à établir un partenariat et personnaliser les paramètres de synchronisation. A cette étape, vous pouvez décider exactement quels types dinformations vous voulez synchroniser avec votre ordinateur. Votre première procédure de synchronisation commence lorsque vous avez fini dutiliser l’assistant.
Un partenariat est un fichier qui vous permet de synchroniser votre Pocket PC avec votre ordinateur de bureau. Ce fichier est stocké sur votre ordinateur de bureau. Un autre fichier est stocké dans votre Pocket PC. Il permet à votre ordinateur de bureau de le reconnaître.
Pour paramétrer un partenariat:
1. Lorsque l’écran Nouveau partenariat apparaît, sélectionnez Partenariat standard comme type
de partenariat à établir entre votre appareil et votre ordinateur. Cliquez sur Suivant.
2. Sur l’écran suivant, sélectionner
Synchroniser avec l’ordinateur de bureau. Cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez le type d’information que vous voulez synchroniser. Cliquez sur Suivant.
OU Si vous désirez personnaliser un
élément synchronisé, faîtes le passer en surbrillance puis cliquez sur Paramètres.
3-6
Chapitre 3
Page 67
Dans la fenêtre Paramètres de synchronisation du calendrier,
par exemple, sélectionnez dans les options la manière dont vous désirez synchroniser les rendez­vous sur votre appareil avec votre ordinateur. Cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Terminer pour mener à bien le paramétrage du partenariat.
Immédiatement après avoir réglé un partenariat, ActiveSync
®
démarre automatiquement et lance la première synchronisation entre votre appareil et votre ordinateur.
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur la synchronisation.
Microsoft® ActiveSync
®
3-7
Page 68
Vérifier les informations synchronisées
Après votre première synchronisation, regardez Calendrier, Contacts, et Tâches dans votre appareil. Vous pouvez voir que les informations de calendrier de Microsoft Outlook sur votre ordinateur ont été copiées dans votre appareil, et que les informations présentes sur votre Pocket PC lont été sur votre ordinateur.
NOTE Ouvrez Microsoft Outlook sur votre ordinateur de bureau pour
voir les détails sur les informations copiées à partir de votre appareil.
3-8
Chapitre 3
Page 69
Lancer manuellement la synchronisation
Après avoir installé ActiveSync et achevé la première procédure de synchronisation, vous pouvez initier la synchronisation à partir de votre Pocket PC à n’importe quel moment.
Pour initier manuellement la synchronisation:
1. Cliquez sur , puis sur ActiveSync pour ouvrir l’écran ActiveSync.
Voir l’état de la connexion Cliquez pour connecter et synchroniser
Cliquez pour stopper la synchronisation
Voir l’état de la synchronisation
Cliquez pour synchroniser via IR ou modifier les paramètres de synchronisation
2. Pour démarrer la synchronisation, connectez votre appareil à votre ordinateur, puis cliquez sur Sync.
Pour arrêter la synchronisation, cliquez sur Arrêter.
Pour plus dinformations sur la synchronisation:
Cliquez sur dans l’écran ActiveSync, puis tapez sur Aide.
Microsoft® ActiveSync
®
3-9
Page 70
Options de synchronisation
Le programme Microsoft ActiveSync vous offre la possibilité de personnaliser vos paramètres de synchronisation à n’importe quel moment. Vous pouvez choisir les éléments à synchroniser, planifier la synchronisation, et spécifier les règles de synchronisation.
Pour afficher les options de synchronisation:
A partir de la fenêtre ActiveSync sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur licône Options, ou
A partir de la barre de menu, cliquez sur Outils, puis sur Options.
Pour choisir les éléments à synchroniser:
1. Cochez la case en face de l’élément que vous voulez synchroniser.
2. Mettez en surbrillance un élément coché puis cliquez sur Paramètres pour spécifier les options de synchronisation associées à l’élément.
Par exemple, mettez en surbrillance Calendrier puis cliquez sur Paramètres pour ouvrir la fenêtre des paramètres
de synchronisation du Calendrier. Choisissez parmi les
paramètres disponibles, puis cliquez sur OK.
3. Procédez de la même manière avec les autres éléments cochés.
NOTE: Vous ne pouvez pas régler les options des éléments qui ne sont pas cochés.
4. Cliquez sur OK lorsque c’est effectué.
3-10
Chapitre 3
Page 71
Pour planifier la synchronisation:
1. Cliquez sur l’onglet Planification.
2. Sélectionnez le planning de synchronisation que vous désirez.
3. Cliquez sur OK.
Pour spécifier les règles de synchronisation:
1. Cliquez sur l’onglet Règles.
2. Choisissez vos paramètres parmi les options disponibles.
3. Cliquez sur OK.
Microsoft® ActiveSync
®
3-11
Page 72
3-12
Chapitre 3
Page 73
Chapitre 4
Microsoft ® Pocket Outlook
Introduction........................................................... 4-2
Calendrier: Planifier des rendez-vous ................ 4-2
Créer un rendez-vous .............................................................. 4-3
Utiliser l’écran de sommaire..................................................... 4-4
Créer des demandes de réunion ............................................. 4-4
Contacts: Coordonnées des amis et collègues. 4-5
Créer des contacts................................................................... 4-6
Utiliser l’écran de sommaire..................................................... 4-6
Rechercher un contact............................................................. 4-7
Tâches: Suivi des choses à faire ........................ 4-8
Créer des tâches...................................................................... 4-8
Utiliser l’écran de sommaire..................................................... 4-9
Notes: Saisir des réflexions et des idées......... 4-10
Créer des notes ......................................................................4-11
Boîte de réception: Envoyer et recevoir
des e-mail ............................................................ 4-12
Synchroniser des messages électroniques ........................... 4-12
Connexion directe à un serveur de e-mail ............................. 4-13
Utiliser la liste des messages................................................. 4-14
Composer des messages ...................................................... 4-16
Gérer les e-mail et les dossiers ............................................. 4-17
Microsoft® Pocket Outlook
4-1
Page 74
Introduction
Microsoft® Pocket Outlook contient les programmes Calendrier, Contacts, Tâches, Boîte de réception, et Notes. Vous pouvez les utiliser individuellement ou ensemble. Par exemple, les adresses e-mail enregistrées dans Contacts peuvent être utilisées pour adresser des e-mail dans la Boîte de réception.
ActiveSync
®
vous permet de synchroniser les informations de Microsoft Outlook ou de Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau avec votre appareil. V ous pouvez aussi synchroniser ces informations directement avec un serveur Microsoft Exchange. ActiveSync compare les modifications effectuées sur votre appareil et sur lordinateur de bureau ou le serveur et les met à jour avec les dernières informations. Pour plus de détails sur lutilisation de ActiveSync, consultez lAide dActiveSync sur votre ordinateur .
Vous pouvez commuter sur nimporte quel programme de Pocket Outlook en cliquant sur
.
Calendrier: Planifier des rendez-vous
Utilisez Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions ou dautres évènements. Vous pouvez consulter vos rendez-vous de plusieurs manières (Agenda, Jour, Semaine, Mois, et Année) et changer facilement daffichage avec le menu Affichage.
Cliquez pour aller sur aujourd’hui Cliquez pour afficher ou éditer les
détails du rendez-vous
Cliquez pour créer un nouveau rendez-vous
NOTE V ous pouvez personnaliser l’affichage de Calendrier, pour
changer par exemple le premier jour de la semaine, en cliquant sur Options dans le menu Outils.
4-2
Chapitre 4
Page 75
Créer un rendez-vous
1. Si vous êtes sur l’affichage Jour ou Semaine, cliquez sur la date désirée pour le rendez-vous.
2. Cliquez sur Nouveau.
Cliquez pour choisir à partir dun texte prédéfini Cliquez pour choisir à partir dun emplacement précédent
Cliquez pour spécifier lheure du rendez-vous Cliquez pour spécifier la date du rendez-vous
Cliquez pour ajouter des notes au rendez-vous
3. A l’aide du panneau de saisie, décrivez votre rendez-vous et le lieu. Sélectionnez dabord le champ en cliquant dessus.
4. Si besoin est, cliquez sur lheure et sur la date pour les changer.
5. Saisissez d’autres informations. Vous devrez masquer le Panneau de saisie pour voir tous les champs disponibles.
6. Pour ajouter des notes, cliquez sur longlet Notes. Vous pouvez saisir du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus dinformation sur la création de notes, consultez Notes: Saisir des réflexions et des idées plus loin dans ce chapitre.
7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour revenir à Calendrier.
NOTE Si vous sélectionnez Me le rappeler dans un rendez-vous,
votre Pocket PC vous rappellera un évènement en fonction des options sélectionnées dans
Privé, Sons et rappels.
, Paramètres, onglet
Microsoft® Pocket Outlook
4-3
Page 76
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur un rendez-vous dans Calendrier, un écran de sommaire est affiché. Pour modifier les rendez-vous, cliquez sur Édition.
Détails du rendez-vous
Notes/informations additionnelles sur le rendez-vous
Cliquez pour changer les détails du rendez-vous
Créer des demandes de réunion
Vous pouvez utiliser Calendrier pour planifier vos réunions avec d’autres utilisateurs de Outlook et Pocket Outlook. La demande de réunion sera automatiquement créée et envoyée lors de la synchronisation de la Boîte de réception ou lors de la connexion à votre serveur e-mail.
Pour créer une demande de réunion:
1. Cliquez sur l’onglet Outils puis sur Options pour indiquer la manière dont vous voulez envoyer la demande de réunion.
2. Si vous envoyez ou recevez vos messages électroniques via ActiveSync, sélectionnez ActiveSync.
Pour planifier une réunion:
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les détails du rendez-vous, masquez le panneau de saisie, puis cliquez sur Participants.
3. Sur la liste des adresses e-mail que vous avez entrées dans Contacts, choisissez les participants à la réunion.
4-4
La demande de réunion est créée automatiquement et placée dans le dossier Boîte denvoi. Pour plus dinformations sur lenvoi et la réception de demandes de réunion, reportez-vous aux aides de Calendrier et de Boîte de réception sur l’appareil.
Chapitre 4
Page 77
Contacts: Coordonnées des amis et
collègues
Contacts assure le suivi de la liste de vos collègues et amis pour que vous puissiez facilement retrouver leurs coordonnées, que vous soyez à la maison ou à l’extérieur. Le port infrarouge (IR) du Pocket PC vous permet d’échanger rapidement des coordonnées de Contacts avec dautres utilisateurs de Pocket PC.
Cliquez pour choisir la catégorie de contacts que vous voulez afficher
Cliquez et entrez une partie du nom pour le trouver rapidement dans la liste
Cliquez pour afficher ou éditer les détails du contact
Cliquez pour afficher des numéros de téléphones et des adresses email additionnelles
Cliquez sur une action pour un contact sélectionné
Cliquez pour trier les contacts par nom ou société
Cliquez pour créer un nouveau contact
NOTE Pour modifier la façon dont les informations sont affichées
dans la liste, cliquez sur Outils puis sur Options.
Microsoft® Pocket Outlook
4-5
Page 78
Créer des contacts
Pour créer un contact:
1. Tapez sur , puis sur Contacts.
2. Tapez sur Nouveau pour afficher un modèle de contact vide.
3. A l’aide du Panneau de saisie, entrez un nom et ses coordonnées associées. Faites défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles.
4. Pour assigner le contact à une catégorie, allez jusqu’à Catégories et cliquez dessus, puis choisissez une catégorie dans la liste. Dans la liste de Contacts, vous pouvez afficher les contacts par catégorie.
5. Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer du texte, un dessin, ou enregistrer un son. Pour de plus amples informations sur la création de notes, voir Notes: Saisir des réflexions et des idées” plus loin dans ce chapitre.
6. Cliquez sur OK pour revenir à la liste des contacts lorsque vous avez terminé.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur un contact dans la liste des contacts, un sommaire apparaît. Pour modifier les détails du contact, cliquez sur Édition.
Détails du contact
4-6
Cliquez pour afficher les notes
Cliquez pour modifier linformation sur le contact
Chapitre 4
Page 79
Rechercher un contact
Il existe quatre manières de chercher un contact.
1. Dans la liste des contacts, entrez un nom de contact dans la case sous la barre de navigation. Pour montrer à nouveau tous les contacts, effacez le texte dans la case ou cliquez sur le bouton à droite de la case.
2. Dans la liste des contacts, cliquez sur la liste des catégories (intitulée par défaut: Tous les contacts) et choisissez le type de contact que vous voulez afficher. Pour revenir à laffichage de tous les contacts, sélectionnez Tous les contacts. Pour voir un contact non assigné à une catégorie, choisissez Aucun.
3. Pour voir le nom des sociétés pour lesquelles des contacts travaillent, cliquez sur V oir> Par société, dans la liste des contacts. Le nombre de contacts qui travaille pour cette société s’affiche alors à droite du nom de la société.
1
2
4. Cliquez sur le nom dun contact, choisissez
Contacts comme type, et cliquez sur OK.
Microsoft® Pocket Outlook
, Rechercher, entrez
3
4
4-7
Page 80
Tâches: Suivi des choses à faire
Utilisez Tâches pour effectuer le suivi de ce que vous avez à faire.
Cliquez pour choisir une catégorie de tâches que vous voulez afficher
Cliquez pour choisir l’ordre de tri de la liste de tâches
Indique une priorité haute Cliquez pour afficher ou éditer les détails de la tâche
Cliquez et maintenez pour afficher un menu pop-up d’actions
Cliquez sur une action pour la tâche
Cliquez pour créer une nouvelle tâche
Créer des tâches
Pour créer une tâche:
1. Cliquez sur , puis sur Tâches.
2. Cliquez sur Nouveau pour créer un modèle de tâche vierge.
3. A l’aide du Panneau de saisie, entrez une description.
4. Entrez une date de départ et une date attendue, ou entrez d’autres informations en cliquant sur le champ en premier. Si le Panneau de saisie est ouvert, vous devrez le masquer pour voir tous les champs disponibles.
4-8
Chapitre 4
Page 81
5. Pour assigner une tâche à une catégorie, cliquez sur Catégories et sélectionnez une catégorie dans la liste. Dans la liste des tâches, vous pouvez afficher les tâches par catégories.
6. Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus dinformations sur la création de notes, voir Notes: Saisir des réflexions et des idées” plus loin dans ce chapitre.
7. Cliquez sur OK pour revenir à la liste des tâches lorsque vous avez terminé.
NOTE Pour créer rapidement une
tâche avec un sujet seulement, cliquez sur la Barre de saisie dans le menu Outils. Cliquez sur
Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche et
entrez les informations la concernant.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran de résumé saffiche. Pour modifier la tâche, cliquez sur Édition.
Détails de la tâche Cliquez pour montrer ou
masquer les détails de la tâche Notes/informations
additionnelles sur la tâche
Cliquez pour changer les détails de la tâche
Microsoft® Pocket Outlook
4-9
Page 82
Notes: Saisir des réflexions et des
idées
Saisissez rapidement des réflexions, des rappels, des idées, et des numéros de téléphone avec Notes. Vous pouvez écrire vos notes ou les enregistrer. Vous pouvez aussi inclure un enregistrement dans une note. Si une note est ouverte lorsque vous êtes en train denregistrer, le son apparaîtra dans la note sous forme dicône. Si la liste des notes est affichée, il sera créé comme un enregistrement autonome.
Cliquez pour changer lordre de tri de la liste
Cliquez pour ouvrir une note ou jouer un enregistrement
Cliquez et maintenez pour afficher un menu pop-up d’actions
Cliquez sur une action pour l’élément
Cliquez pour enregistrer
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils denregistrement
Cliquez pour créer une nouvelle note ou un nouvel enregistrement
Vous pouvez changer les options par défaut de Notes incluant le mode d’écriture, le modèle, le fichier de stockage, et laction du bouton denregistrement.
Pour modifier les options de Notes :
1. Cliquez sur , puis sur Notes.
2. Cliquez sur Outils, puis sur Options... pour afficher l’écran d’options.
3. Effectuez les changements désirés.
4. Cliquez sur OK.
4-10
Chapitre 4
Page 83
Créer des notes
Pour créer une note:
1. Cliquez sur , puis sur Notes.
2. Cliquez sur Nouveau pour afficher une note vierge.
3. Créez votre note en écrivant, dessinant, tapant, ou en enregistrant. Pour plus dinformations sur lutilisation du Panneau de saisie, l’écriture et le dessin à l’écran et la création denregistrements, voir le chapitre 2.
Cliquez pour sauver la note et retourner à la liste de Notes
Cliquez pour afficher ou masquer le panneau de saisie
Cliquez pour écrire sur l’écran
Cliquez pour ajouter un enregistrement à la note
Microsoft® Pocket Outlook
4-11
Page 84
Boîte de réception: Envoyer et
recevoir des e-mail
Utilisez la Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages électroniques en employant une de ces méthodes:
Synchronisez vos e-mail avec Microsoft Exchange ou avec Microsoft
Outlook sur votre ordinateur de bureau
Envoyez ou recevez des e-mail en connectant directement votre Pocket PC à un serveur e-mail via un fournisseur de service Internet (ISP) ou via un réseau
Synchroniser des messages électroniques
Les messages électroniques peuvent être synchronisés lors de la synchronisation générale. Vous devez activer la synchronisation de la Boîte de réception dans ActiveSync. Pour plus dinformations sur la synchronisation de la Boîte de réception, voir lAide dActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
.
.
Pendant la synchronisation:
Les messages sont copiés du dossier Boîte de réception de Exchange ou Outlook de votre ordinateur de bureau dans le dossier ActiveSync de la Boîte de réception de votre appareil. Par défaut, vous ne recevrez que les messages ultérieurs à trois jours passés, les 100 premières lignes de chaque message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko.
Les messages électroniques du dossier Boîte denvoi de votre Pocket PC sont transférés dans Exchange ou Outlook, puis envoyés à partir de ces programmes.
Les messages dans des sous-dossiers doivent être sélectionnés dans votre ordinateur de bureau pour être transférés.
NOTE Vous pouvez aussi synchroniser les messages électroniques
avec votre ordinateur de bureau depuis un autre ordinateur , servant de télécommande. Pour plus dinformation, voir le chapitre 7.
4-12
Chapitre 4
Page 85
Connexion directe à un serveur de e-mail
Outre la possibilité de synchroniser vos e-mail avec votre ordinateur de bureau, vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages électroniques en vous connectant à un serveur e-mail par le biais dune carte modem ou dune carte réseau connectée à votre Pocket PC. Vous devez créer une connexion à distance à un réseau ou à un ISP, et une connexion à votre serveur e-mail. Pour plus dinformations, voir le chapitre 7.
Lorsque vous vous connectez au serveur e-mail, les nouveaux messages sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre appareil, les messages dans les dossiers de la boîte denvoi de votre appareil sont envoyés, et les messages qui ont été supprimés dans le serveur e-mail sont retirés du dossier Boîte de réception de votre appareil.
Les messages que vous recevez directement à partir dun serveur e-mail sont liés prioritairement à votre serveur e-mail plutôt qu’à votre ordinateur de bureau. Quand vous supprimez un message sur votre Pocket PC, il sera aussi supprimé du serveur e-mail à la prochaine connexion en fonction des paramètres que vous avez choisis dans ActiveSync.
Vous pouvez travailler en ligne ou hors connexion. Lorsque vous travaillez en ligne, vous lisez et répondez aux messages tout en étant connecté au serveur e-mail. Les messages sont envoyés dès que vous cliquez sur Envoyer, ce qui économise de la place dans votre appareil.
Lorsque vous travaillez hors connexion, après avoir téléchargé les en­têtes des nouveaux messages ou les messages partiels, vous pouvez vous déconnecter du serveur e-mail et décider quels messages télécharger complètement. A la prochaine connexion, le Boîte de réception téléchargera les messages complets que vous avez marqué pour une restitution et enverra les messages que vous avez écrits.
Microsoft® Pocket Outlook
4-13
Page 86
Utiliser la liste des messages
Les messages que vous recevez sont affichés dans la liste des messages. Par défaut, les messages les plus récents sont affichés en tête de liste.
Cliquez pour choisir le service et le dossier que vous désirez afficher
Cliquez pour choisir lordre de tri pour les messages
Cliquez et maintenez pour afficher un menu pop-up d’actions
Cliquez pour vous connecter, et envoyer/recevoir des e-mail
Cliquez pour vous connecter au service sélectionné
Lorsque vous recevez un message, cliquez dessus pour louvrir. Les messages non lus sont affichés en gras.
Cliquez pour revenir à la liste des messages
Cliquez pour supprimer ce message
4-14
Cliquez pour répondre à ce message ou le faire suivre
Cliquez pour voir le message suivant
Cliquez pour voir le message précédent
Chapitre 4
Page 87
Lors dune connexion à votre serveur e-mail ou lors dune synchronisation avec votre ordinateur de bureau, par défaut, vous ne recevez que les messages des cinq derniers jours, les 100 premières lignes de chaque message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko. Les messages originaux restent dans le serveur e-mail ou dans votre ordinateur de bureau.
Vous pouvez marquer les messages que vous voulez voir complètement restitués lors de votre prochaine synchronisation ou connexion au serveur e-mail. Dans la liste des messages, cliquez et maintenez le message que vous voulez restituer. Dans le menu contextuel, cliquez sur Marquer à télécharger. Les icônes dans la liste de la Boîte de réception indiquent l’état des messages.
Spécifiez vos préférences de téléchargement lorsque vous installez le service ou lorsque vous sélectionnez vos options de synchronisation. Vous pouvez les modifier à tout moment.
Changez les options pour la synchronisation de la Boîte de réception en utilisant les options de ActiveSync. Pour plus dinformations, voir lAide dActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
Changez les options de connexion directe au serveur e-mail dans la Boîte de réception de votre appareil. Cliquez sur Outils puis sur Options. Dans longlet Service, cliquez sur le service que vous désirez modifier. Cliquez et maintenez le service puis choisissez Supprimer pour enlever le service.
Microsoft® Pocket Outlook
4-15
Page 88
Composer des messages
Pour composer un message:
1. Cliquez sur Nouveau.
2. Dans le champ À”, entrez une adresse e-mail ou SMS d’un ou plusieurs récepteurs, en les séparant avec une demi colonne, ou sélectionnez un nom dans la liste de Contacts en cliquant sur le bouton Carnet dadresses. Toutes les adresses e-mail entrées dans les champs e-mail de Contacts apparaissent dans le carnet dadresses.
Cliquez pour envoyer le message
Cliquez pour montrer ou masquer la tête du message complet
Cliquez pour montrer ou masquer la barre doutils d’enregistrement
Cliquez pour afficher le livre dadresses e-mail
Cliquez pour choisir un message pré-configuré
3. Composez votre message. Pour entrer des messages pré-configurés ou fréquemment utilisés, cliquez sur Mon texte et choisissez un message.
4. Cliquez sur Envoyer lorsque vous avez terminé le message. Si vous travaillez hors connexion, le message est déplacé dans le dossier de la Boîte denvoi et sera envoyé à la prochaine connexion.
4-16
Chapitre 4
Page 89
Gérer les e-mail et les dossiers
Le comportement des dossiers créés varie sils sont utilisés avec
ActiveSync, SMS, POP3, ou IMAP4.
Si vous utilisez ActiveSync, les messages e-mail dans le dossier Boîte de réception dOutlook seront automatiquement synchronisés avec votre appareil. Vous pouvez choisir de synchroniser les dossiers additionnels en les désignant pour ActiveSync. Les dossiers que vous créez et ceux que vous déplacez seront reflétés dans le serveur. Par exemple, si vous déplacez deux messages du dossier Boîte de réception dans un dossier nommé Famille, et si vous avez désigné Famille pour la synchronisation, le serveur crée une copie du dossier Famille et copie les messages dans ce dossier. Vous pouvez alors lire les messages à partir de votre ordinateur de bureau.
Si vous utilisez SMS, les messages sont stockés dans le dossier Boîte de réception.
Si vous utilisez POP3 et si vous déplacez des e-mail dans un dossier que vous avez créé, le lien entre les messages sur votre appareil et leurs copies sur le serveur e-mail est rompu. A la prochaine connexion, le serveur e-mail verra que les messages sont absents de la Boîte de réception de lappareil et les supprimera dans le serveur. Ceci vous empêche davoir des copies dupliquées des messages, mais cela signifie également que vous naurez plus accès aux messages sortis de la Boîte de réception, sauf à partir du Pocket PC.
Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous avez créés et ceux que vous avez déplacés sont reflétés dans le serveur. Aussi, les messages sont disponibles à chaque fois que vous vous connectez à votre serveur e-mail, que ce soit à partir de votre Pocket PC ou de votre ordinateur de bureau. Cette synchronisation des dossiers se produit chaque fois que vous vous connectez à votre serveur e-mail, créez des nouveaux dossiers, ou renommez/supprimez des dossiers en cours de connexion.
Microsoft® Pocket Outlook
4-17
Page 90
4-18
Chapitre 4
Page 91
Chapitre 5
Programmes compagnons
Pocket Word.......................................................... 5-2
Créer des documents Pocket Word ......................................... 5-2
Sauvegarder des documents Pocket Word ............................. 5-3
Ouvrir un document Pocket Word existant .............................. 5-5
Modes de saisie des informations............................................ 5-6
Pocket Excel ......................................................... 5-9
Créer des documents Pocket Excel....................................... 5-10
Sauvegarder des documents Pocket Excel ........................... 5-10
Sécuriser votre documents Excel .......................................... 5-12
Conseils pour travailler avec Pocket Excel ............................ 5-13
MSN Messenger.................................................. 5-14
Inscription............................................................................... 5-15
Travailler avec des contacts................................................... 5-16
Discuter avec des contacts .................................................... 5-17
Windows Media Player pour Pocket PC ........... 5-18
Microsoft Reader ................................................ 5-19
Importer des livres sur votre Pocket PC ................................ 5-20
Utiliser la bibliothèque............................................................ 5-20
Lire un livre ............................................................................ 5-21
Utiliser les caractéristiques du Reader .................................. 5-22
Retirer un livre de votre Pocket PC........................................ 5-22
Programmes compagnons
5-1
Page 92
®
Les programmes compagnons sont : Microsoft
Pocket Word, Microsoft
®
Pocket Excel, Microsoft® Messenger, Windows Media™ Player pour Pocket PC, et Microsoft
®
Reader.
Pour ouvrir un programme compagnon dans votre appareil, cliquez sur Programmes dans le menu
, puis sur le programme.
Pocket Word
Pocket Word fonctionne avec Microsoft Word sur votre ordinateur de bureau ce qui vous permet daccéder facilement aux copies de vos documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre appareil, ou copier des documents de votre ordinateur de bureau sur votre Pocket PC. En synchronisant les documents entre votre ordinateur de bureau et votre appareil, vous êtes sûr davoir les dernières données mises à jour sur les deux systèmes.
Utilisez Pocket Word pour créer des documents, tels que des lettres, des compte-rendus de réunions, ou des rapports de voyage.
Créer des documents Pocket W ord
Pour créer un nouveau document Word :
1. Cliquez sur puis sur Pocket Word pour lancer lapplication.
Si vous avez des documents Microsoft Word ou Pocket Word existants dans votre appareil, une liste des documents apparaît.
, sur Programmes,
5-2
NOTE Si vous avez sélectionné un modèle de nouveau document
dans la boîte de dialogue Options, ce modèle apparaît avec le texte approprié et formaté.
Chapitre 5
Page 93
2. Cliquez sur Nouveau pour ouvrir un document vierge.
3. Utilisez n’importe lequel des outils sur le panneau de saisie pour taper votre texte.
Cliquez pour sauver et fermer votre document
Tapez votre texte ici
Barre de formatage
Cliquez pour choisir une méthode de saisie
Cliquez pour montrer ou masquer le panneau de saisie
Cliquez pour montrer ou masquer la barre de formatage
Sauvegarder des documents Pocket Word
Pour sauvegarder un document Word :
Après avoir édité votre document, cliquez sur OK.
Le document est sauvé en utilisant la première ligne comme nom de fichier si vous ne spécifiez pas de nom de fichier. Par exemple, si la première ligne du document comprend le mot Invitation, ce mot apparaît dans votre liste de documents Word.
Programmes compagnons
5-3
Page 94
Pour spécifier les options de sauvegarde :
1. Le document étant ouvert, cliquez sur Outils.
2. Dans le menu contextuel, cliquez sur Enregistrer document
sous... pour ouvrir l’écran Enregistrer sous.
3. Vous pouvez changer le nom de fichier en en tapant un nouveau dans le champ Nom.
4. Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Dossier pour choisir le dossier où vous voulez mettre le fichier.
5. Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Type pour choisir un type de format.
Vous pouvez enregistrer le document que vous avez créé ou édité dans une grande variété de formats:
Word (.doc)
Pocket Word (.psw)
Texte mis en forme (.rtf)
Texte seulement (.txt)
6. Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Chemin pour indiquer lemplacement où vous voulez enregistrer votre fichier, dans la mémoire centrale de votre appareil, ou dans une carte mémoire (SD ou MMC) si disponible.
7. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
NOTE Si vous ne désirez pas changer le format du document, mais
son nom de fichier, son dossier et son emplacement, cliquez simplement sur Édition dans la barre de commande, puis sur Renommer/Déplacer... dans le menu contextuel pour effectuer vos modifications.
5-4
Chapitre 5
Page 95
Ouvrir un document Pocket Word existant
Pocket Word contient une liste des fichiers stockés sur votre appareil. Cliquez sur un fichier pour louvrir. Pour supprimer, effectuer des copies, et envoyer un fichier, cliquez et maintenez le fichier dans la liste, puis choisissez laction appropriée dans le menu contextuel.
Cliquez pour choisir le dossier que vous voulez afficher
Cliquez pour modifier lordre de tri de la liste
Cliquez pour ouvrir un document
Cliquez pour modifier les paramètres du document
Cliquez pour créer un nouveau document
NOTE Vous ne pouvez ouvrir quun document Pocket Word à la fois;
lorsque vous en ouvrez un deuxième, vous êtes invité à sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
5-5
Page 96
Modes de saisie des informations
Vous pouvez saisir des informations dans Pocket Word dans lun des quatre modes (frappe, écriture, dessin, ou enregistrement) qui sont affichés dans le menu Affichage. Chaque mode a sa propre barre doutils que vous pouvez afficher ou masquer en cliquant sur le bouton Montrer/Masquer la barre doutils dans la barre de commande.
Si vous ouvrez un document Word créé sur un ordinateur de bureau, choisissez Retour à la ligne sur fenêtre dans le menu Affichage afin de
visualiser le document en entier.
Modifier le rapport de zoom:
1. Cliquez sur Affichage, puis sur Zoom.
2. Choisissez le pourcentage désiré. Choisissez un pourcentage plus élevé pour saisir du texte et une valeur
plus faible pour voir une plus grande partie du document.
Mode Frappe
Saisissez du texte imprimé à l’aide du Panneau de saisie. Pour plus dinformations sur la saisie de texte imprimé, voir le chapitre 2.
Pour formater et modifier du texte existant, commencez par le sélectionner. Vous pouvez sélectionner du texte comme dans un document Word, en utilisant votre stylet à la place de la souris. Vous pouvez rechercher du texte dans un document en cliquant sur Édition
puis sur Rechercher/Remplacer.
5-6
Chapitre 5
Page 97
Mode Ecriture
Dans le mode Ecriture, utilisez le stylet pour écrire directement à l’écran. Des lignes servant de guide sont affichées, et le rapport de zoom est plus grand que dans le mode Frappe, vous permettant d’écrire plus facilement. Pour plus dinformations sur la manière d’écrire et de sélectionner du texte, voir le chapitre 2.
Ecrivez votre texte ici
Avec le bouton Espace sélectionné, tirez pour insérer un espace. Une flèche apparaît montrant la direction et la taille de l’espace.
Bouton Espace
Bouton crayon
Cliquez pour montrer ou masquer la barre doutils d’écriture/formatage
Cliquez pour que le texte prenne tout l’écran
Cliquez pour afficher les pourcentages de zoom
Cliquez pour afficher le menu
NOTE Si vous croisez trois lignes en un seul mouvement, l’écriture
se transforme en dessin, que vous pouvez éditer et manipuler comme indiqué dans la prochaine section.
Les mots écrits sont convertis en graphiques (metafichiers) lorsquun document Pocket Word est converti en document Word sur votre ordinateur de bureau.
Programmes compagnons
5-7
Page 98
Mode Dessin
Dans le mode dessin, le stylet vous permet de dessiner sur l’écran. Une grille servant de guide apparaît. Lorsque vous levez le stylet de l’écran après le premier trait, vous pouvez voir un cadre qui indique les limites du dessin. Les traits suivants à l’intérieur du cadre, ou touchant le cadre, font partie du dessin. Pour plus dinformations sur la manière deffectuer et de sélectionner des dessins, voir le chapitre 2.
Redimensionnez un objet en tirant sur les poignées de sélection
Cliquez pour choisir les options de formatage Barre doutils de dessin
Cliquez pour montrer ou masquer la barre doutils de dessin
Cliquez sur une flèche pour afficher les options
Bouton crayon
Mode Enregistrement
Dans le mode enregistrement, vous pouvez insérer un enregistrement sonore dans votre document. Les sons enregistrés sont sauvegardés en tant que fichiers .wav. Pour plus dinformations sur lenregistrement sonore, voir le chapitre 2.
Enregistrement embarqué
5-8
Chapitre 5
Page 99
Pocket Excel
Pocket Excel fonctionne avec Microsoft Excel sur votre ordinateur de bureau et facilite l’accès aux copies de vos feuilles de calcul. Vous pouvez créer de nouvelles feuilles de calcul sur votre appareil, ou copier celles de votre ordinateur de bureau. Synchronisez les feuilles entre votre ordinateur de bureau et votre Pocket PC afin que le contenu de vos deux systèmes soit à jour.
Utilisez Pocket Excel pour créer des feuilles de calcul afin d’enregistrer vos dépenses, les kilomètres parcourus...
Pocket Excel contient une liste de tous les fichiers stockés dans votre appareil. Cliquez sur un fichier de la liste pour louvrir. Pour supprimer, faire des copies, et envoyer des fichiers, cliquez et maintenez un fichier dans la liste, puis sélectionnez laction appropriée dans le menu contextuel.
Pocket Excel fournit les outils essentiels des tableurs, comme les formules, les fonctions, le tri, et le filtrage. Pour afficher la barre d’outils, cliquez sur Affichage, puis sur Barre doutils.
Le contenu de la cellule apparaît ici lorsque vous tapez ou lorsque vous la sélectionnez
Bouton Format Bouton Somme auto
Bouton Zoom
NOTE Vous ne pouvez ouvrir quun seul document Pocket Excel à
la fois ; lorsque vous ouvrez un deuxième document, vous êtes invité à sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
5-9
Page 100
Créer des documents Pocket Excel
Pour créer un nouveau document Excel:
1 . Cliquez sur
Programmes, puis sur Pocket Excel.
2. Cliquez sur Nouveau pour ouvrir un document vierge.
Si vous avez sélectionné un modèle pour le nouveau document dans la boîte de dialogue Options, ce modèle apparaît avec le texte approprié et déjà formaté.
, sur
Sauvegarder des documents Pocket Excel
Pour sauvegarder un document Excel:
Lorsque vous avez terminé votre document, cliquez sur OK.
Par défaut, votre document est sauvé sous le nom Classeur1. Vous pouvez changer le nom de fichier afin de mieux décrire votre document. Voir la prochaine section pour les options de sauvegarde.
5-10
Chapitre 5
Loading...