Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut
être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans
quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la
documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit
autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE
SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE
SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES
DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU
AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE
MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT
UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont
des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis
et/ou dans d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux
OEMs par Microsoft Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à
Microsoft Corporation.
.
.
ii
Page 3
Description du contenu
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous avez besoin
pour utiliser le Pocket PC ASUS MyPal A620BT de manière efficace.
•Chapitre 1 - Pour démarrer ....................................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC ASUS MyPal A620BT, la manière
de l’allumer et de le paramétrer , ainsi que les écrans basiques, pour
vous aider à maîtriser ses caractéristiques principales.
•Chapitre 2 - Maîtriser les bases ............................................... 2-1
Ce chapitre vous apprend les fonctions de base de MyPal A620BT.
Vous apprendrez à saisir, rechercher, et organiser des informations,
à personnaliser votre appareil, et à utiliser les utilitaires fournis par
ASUS.
•Chapitre 3 - Microsoft
Ce chapitre vous indique comment utiliser Microsoft
Ce chapitre comprend des informations sur Pocket Word, Pocket
Excel, MSN Messenger, Windows Media Player pour Pocket PC, et
Microsoft Reader.
•Chaptitre 6 - Pocket Internet Explorer ..................................... 6-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures
concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer , les dossiers
favoris du mobile, et le service interactif AvantGo.
Connecteur CompactFlash (CF) Type II
Bluetooth, FIR/SIR
Jack casque stéréo
Microphone intégré
Haut-parleur intégré
125 mm x 76.8 mm x 13.3 mm (L x W x H)
4.92 in. x 3.02 in. x 0.52 in. (L x W x H)
Environ 141g
(55.2 Mo accessibles à l’utilisateur)
Pack MyPal A620BT
Votre pack comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Après
l’ouverture de la boîte, vérifiez que les éléments de la liste ci-dessous sont
bien présents et assurez-vous qu’ils sont en bon état. S’il manque l’un de
ces éléments ou si l’un d’eux est endommagé, contactez votre revendeur
immédiatement.
Contenu d’un pack standard
• ASUS MyPal A620BT
• Base USB avec câble sync
• Transformateur AC
Entrée:100V~240V
Sortie:5V 2A 10W
• Stylet
• CD Compagnon Microsoft
• CD Bonus (optionnel)
• Guide d’utilisation ASUS MyPal
A620BT
• Guide de démarrage rapide
• Carte de garantie
Accessoires optionnels
• Stylet
• Chargeur voiture
• Clavier pliable
• Etui de protection en cuir
• Boîtier de transport en
cuir
• Câble synchro USB de
voyage
• Base avec câble
• Transformateur AC avec
prise
(UL/CEE/UK/SAA/CCEE)
• Souris GPS
• Carte CF GPS
• Carte CF
Wireless LAN
• Carte LAN CF
• Carte modem
CF
• Carte CF
appareil photo
• Carte CF VGA
• Carte CF radio
FM
• Carte CF GPRS
• Dongle Bluetooth
• GPS Bluetooth
• Ecouteur
Bluetooth
* Clavier version anglaise. Visitez le site Web ASUS pour vérifier la disponibilité des versions de claviers en autres langues.
iv
Page 5
Chapitre 1
Pour démarrer !
♦Présentation de MyPal ......................................... 1-2
Caractéristiques de l’avant....................................................... 1-2
Caractéristiques du côté .......................................................... 1-3
Caractéristiques du dessus...................................................... 1-4
Caractéristiques du dessous.................................................... 1-4
Caractéristiques de l’arrière ..................................................... 1-5
Le stylet.................................................................................... 1-5
Caractéristiques de la base ..................................................... 1-6
L’ASUS® MyPal A620 est véritablement un excellent compagnon qui vous
accompagnera partout. Propulsé par un processeur Intel® PXA255
400MHz, équipé de 64Mo de SDRAM et de 64Mo de Flash ROM, et livré
avec le dernier Microsoft Pocket PC 2003 plus de nombreux utilitaires,
MyPal intègre tout ce dont vous avez besoin dans votre poche!
•Bouton Alimentation/Rétro-éclairage - allume l’appareil ou l’éteint si
vous pressez le bouton rapidement. Presser et maintenir le bouton
pendant quelques secondes allume l’éclairage frontal ou l’éteint. Eteindre
l’éclairage frontal permet d’économiser de l’énergie.
NOTEPressez ce bouton et le bouton Tâches simultanément si
vous voulez lancer la fonction d’alignement de l’écran.
•Bouton Enregistrement/Notes - permet d’enregistrer des sons et de les
sauvegarder sous forme de fichiers. Pressez juste le bouton pour lancer
le programme; pressez et maintenez-le enfoncé pour lancer directement
un enregistrement (ce dernier s’arrête lorsque vous relâchez la
pression).
•Microphone intégré- améliore vos enregistrements sonores.
1-2
Chapitre 1
Page 7
•Ecran tactile - vous permet de saisir, lire, envoyer, recevoir, ou éditer
des données, en pressant dessus. Vous pouvez accroître ou diminuer
la luminosité de l’écran en modifiant les paramètres de luminosité.
•Boutons ASUS Launcher , Calendrier, Tâches, et Contacts - vous
permettent d’accéder rapidement aux programmes les plus
couramment utilisés.
•Bouton Navigation - fonctionne comme les quatre flèches et la touche
Entrée d’un clavier. Ce bouton multifonction vous permet de :
- vous déplacer parmi les icônes de programmes, de dossiers, ou de
fichiers, ou dans un menu en navigant vers le haut ou le bas.
- lancer un programme sélectionné, d’afficher le contenu d’un dossier,
ou d’ouvrir un fichier en pressant le centre du bouton.
•Haut-parleur - vous permet d’entendre les alertes et d’autres sons à
partir de l’appareil.
Caractéristiquesdu côté
Témoin de charge
LED Bluetooth (bleue);
LED de notification système (rouge)
Port IR
•Témoin de charge - orange lorsque la batterie est en charge; vert
lorsqu’elle est totalement chargée.
•LED double fonction
LED Bluetooth (bleue) - clignote en bleu lorsque Bluetooth est
ALLUME; ne s‘allume pas lorsque Bluetooth est ETEINT.
LED de notification système (rouge) - clignote en rouge pour vous
rappeler un évènement programmé.
•Port IR- vous permet d’envoyer ou de recevoir des données vers ou
depuis un autre appareil équipé d’un port IR.
Pour démarrer !
1-3
Page 8
Caractéristiques du dessus
StyletConnecteur cartes CFPrise casque
•Prise casque - permet la connexion d’un casque.
•Connecteur cartes CF - accueille une carte CompactFlash (CF). Voir laliste des cartes CF supportées à la page iv.
•Stylet - Utilisé pour cliquer ou écrire sur l’écran tactile. Faites glisser le
stylet hors de son compartiment. Consultez la description du stylet à la
page suivante.
Caractéristiques du dessous
Connecteur de la base/
Connecteur câble Sync
•Connecteur de la base / Connecteur câble Sync - se connecte au
connecteur femelle 26 broches de la base. Si vous n’utilisez pas la base,
connectez le câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce
connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
•Connecteur d’alimentation - permet de connecter le câble du
transformateur électrique. Utilisez ce connecteur si vous désirez utiliser
le transformateur électrique sans la base.
Connecteur
d’alimentation
1-4
Chapitre 1
Page 9
Caractéristiques de l’arrière
Couvercle connecteur carte CF
Bouton Reset
•Bouton Reset - vous permet d’effectuer une réinitialisation logicielle en
cas de dysfonctionnement de l’appareil ou d’une application. Pressez la
pointe du stylet sur le bouton pour réinitialiser le système.
•Couvercle connecteur carte CF - protège le connecteur et la carte CF.
Le stylet
Sur un Pocket PC, le stylet fonctionne comme une souris sur un PC
standard. Utilisez le stylet pour cliquer ou glisser sur l’écran tactile afin
d’ouvrir des programmes ou d’exécuter des commandes.
•Cliquer . Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des
programmes et sélectionner des options. Correspond au clic.
•Glisser . Maintenez le stylet sur l’écran et déplacez-le sur l’écran pour
sélectionner du texte ou des images. Glissez dans une liste pour utiliser
plusieurs éléments.
•Cliquer et glisser. Cliquez et maintenez le stylet sur un élément pour
faire apparaître une liste des actions disponibles pour cet élément. Sur le
menu contextuel qui apparaît, cliquez sur l’opération que vous voulez
effectuer.
Pour démarrer !
Stylet
1-5
Page 10
Caractéristiques de la base
La base possède trois connecteurs.
•Connecteur Appareil- maintient l’appareil en place. C’est un connecteur26 broches qui s’adapte au connecteur situé sous l’appareil.
•Connecteur USB - synchronise l’appareil avec votre PC.
NOTELe connecteur/câble USB n’est pas détachable de l’arrière de
la base.
•Connecteur d’alimentation- permet de connecter le transformateur
électrique fourni. Ce connecteur est situé à l’arrière de la base.
Connecteur USB
Connecteur Appareil
Connecteur d’alimentation
1-6
Chapitre 1
Page 11
Installer MyPal
Positionnement sur la base
Positionnez l’appareil sur la base comme montré. Alignez les connecteurs
et insérez l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Connecter le transformateur électrique
•Connectez le câble du transformateur au connecteur à l’arrière de la
base. Branchez la prise à une prise murale reliée à la terre. Voir Figure 1.
•Si vous n’utilisez pas la base, connectez le câble du transformateur
électrique directement au connecteur d’alimentation situé sous l’appareil.
Connectez la prise alimentation à une prise électrique reliée à la terre. Voir
Figure 2.
Figure 1Figure 2
Pour démarrer !
1-7
Page 12
Installer et retirer une carte CF
Le connecteur pour carte CF sur votre appareil supporte plusieurs types
de cartes CF. Consultez la liste des cartes supportées dans “Accessoires
optionnelsӈ la page iv de ce manuel.
Installez une carte CF pour un stockage additionnel, ou si vous voulez
utiliser les fonctions ASUS backup.
Pour installer une carte CF :
1.Repérez le côté de la carte avec le connecteur femelle 50 broches et
insérez le dans le connecteur. La face étiquetée (habituellement la
face où figure le nom du fabricant) vers le bas, et la face avec code
barre/numéro de série vers le haut.
Face avec code barre/numéro de série
1
1
Face étiquetée/nom du fabricant
NOTEUne carte CF ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée
correctement. NE PAS forcer la carte CF dans le connecteur!
2.Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la
carte CF sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
2
1-8
Chapitre 1
Page 13
Pour retirer une carte CF :
1.Retirez le couvercle du connecteur carte CF en poussant sur le petit
renfoncement de sa surface, et en faisant glisser le couvercle vers
l’extérieur.
Renfoncement sur la surface du couvercle
1
2.Faîtes glisser la carte CF vers l’extérieur.
3.Replacez le couvercle du connecteur.
2
3
Pour démarrer !
1-9
Page 14
Charger la batterie
Votre appareil possède une batterie Ion
Lithium rechargeable. Vous devez
charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil la première fois. La charge de
la batterie commence dès que vous
connectez le transformateur électrique à
une prise. Utilisez le transformateur pour
connecter votre appareil à une source
électrique dès que c’est possible,
spécialement lorsque vous utilisez un
modem ou d’autres périphériques,
lorsque vous utilisez l’éclairage de
l’appareil, lorsque vous le connectez à
un PC, ou lorsque vous laissez la
lumière de rappel pour de longues
durées. Pour afficher l’état de l’alimentation, tapez sur
Paramètres, sur l’onglet Système, et sur l’icône Alimentation.
, sur
Activer MyPal
Il est important de calibrer et d’activer correctement votre appareil avant
de l’utiliser. Cette procédure assure un positionnement précis lorsque
vous saisissez du texte et sélectionnez des menus.
Suivez cette procédure pour calibrer et activer MyPal.
1.Pressez le bouton d’alimentation.
2.Utilisez le stylet et cliquez sur l’écran tactile pour démarrer le calibrage
et l’activation.
3.Lorsque vous êtes invité à aligner l’écran, cliquez au centre de la croix
jusqu’à ce que la croix en mouvement s’arrête sur l’écran. Vous
pouvez avoir à faire ceci plusieurs fois pour un calibrage correct.
4.Après le calibrage de l’écran, suivez les instructions à l’écran pour
mener à bien l’activation.
•à l’écran “stylet”, cliquez Suivant pour continuer.
•aux écran “menus contextuels”, effectuez les opérations indiquées
et cliquez sur Suivant pour continuer.
•à l’écran “lieu”, sélectionnez votre zone horaire et cliquez sur
Suivant pour continuer.
•à l’écran “terminée”, cliquez sur l’écran pour continuer.
5.Lorsque l’écran Aujourd’hui apparaît, MyPal est prêt à être utilisé.
La partie suivante donne une description des écrans de base de
votre appareil.
1-10
Chapitre 1
Page 15
Ecrans de base de MyPal
Ecran Aujourd’hui
Normalement, l’écran Aujourd’hui apparaît au premier allumage de votre
appareil, chaque jour.
NOTELorsque l’appareil est déjà allumé et que l’écran affiche un
autre programme, vous pouvez afficher l’écran Aujourd’hui en
tapant sur l’icône
. Puis dans la barre de Navigation,
tapez Aujourd’hui.
Comme montré ci-dessous, l’écran Aujourd’hui vous permet de voir le
résumé des informations importantes de la journée.
Cliquez pour
commuter sur un
programme
Cliquez pour configurer ou modifier les connexions réseau ou modem
Cliquez pour changer le volume ou couper tous les sons
Cliquez pour afficher la date, l’heure, et votre
prochain rendez-vous
Cliquez pour changer la date et l’heure
Votre journée d’un coup d’oeil
Cliquez pour afficher le menu BluetoothCliquez pour créer un
nouvel élément
Cliquez pour voir l’état de la connexion PC
A partir de l’écran Aujourd’hui, cliquez avec le stylet sur n’importe lequel
des éléments listés pour afficher les détails. Voir “Chapitre 2: Apprendre
les bases” pour savoir comment modifier les tâches ou les activités en
cours, ou pour ajouter de nouveaux éléments et informations.
Pour démarrer !
1-11
Page 16
Menu Démarrer
A partir du menu Démarrer, vous pouvez choisir les programmes, les
paramètres, et les rubriques d’aide. Pour afficher le menu Démarrer,
cliquez sur l’icône
IcôneProgrammeDescription
en haut de l’écran.
ActiveSyncSynchronise les informations entre
votre appareil et votre ordinateur.
Cliquez pour ouvrir un programme
récemment utilisé
Cliquez pour ouvrir un programme
Cliquez pour ouvrir le menu Programmes
Cliquez pour ouvrir le menu Paramètres
Cliquez pour afficher les rubriques d’aide
CalendrierAssure le suivi de vos rendez-vous et
crée des demandes de réunions.
ContactsConserve les coordonnées de vos amis
et collègues.
Boîte de réceptionEnvoie et reçoit des e-mail.
Internet ExplorerNavigue sur les sites Web et WAP, et
télécharge de nouveaux programmes et
fichiers à partir d’Internet.
NotesCrée des notes manuscrites ou tapées,
des dessins et des enregistrements.
TâchesAssure le suivi des affaires à régler.
ProgrammesCliquez pour voir les autres programmes
installés dans votre appareil.
ParamètresCliquez pour voir les réglages que vous
pourrez effectuer à votre convenance.
RechercherCliquez pour chercher des données dans
votre appareil.
1-12
AideCliquez pour voir le contenu de l’aide.
Chapitre 1
Page 17
Barre de commande
En bas de l’écran se trouve la Barre de commande. Vous pouvez utiliser
les menus et les boutons de la barre de commande pour effectuer des
tâches dans des programmes.
NOTELes menus et boutons varient en fonction du programme que
vous utilisez.
Cliquez pour
choisir les menus
de commande
Cliquez pour
choisir les boutons
de commande
Cliquez pour afficher
le panneau de saisie
Menus contextuels
Les menus contextuels vous permettent de sélectionner facilement une
action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu
contextuel des Tâches pour supprimer, copier, ou émettre une tâche. Les
actions dans les menus contextuels varient d’un programme à l’autre.
Pour accéder à un menu contextuel, cliquez sur le nom de l’élément
souhaité avec le stylet et maintenez-le dans cette position. Lorsque le
menu apparaît, relevez le stylet et cliquez sur l’action souhaitée. Pour
fermer le menu contextuel sans exécuter l’action, cliquez n’importe où
hors du menu.
Pour démarrer !
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu
pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous désirez effectuer
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour
le fermer sans effectuer d’action
1-13
Page 18
Les menus pop-up sont aussi disponibles dans la plupart des autres
programmes de votre appareil. Les éléments du menu pop-up varient en
fonction du programme ou de l’application. Par exemple, le menu pop-up
de l’Explorateur de fichiers comprend plus d’éléments que celui de
Tâches.
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour
le fermer sans effectuer d’action
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu
pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous voulez effectuer
1-14
Chapitre 1
Page 19
Chapitre 2
Maîtriser les bases
♦Saisir des informations........................................ 2-2
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie ..................... 2-2
Ecrire à l’écran ......................................................................... 2-5
Dessiner à l’écran .................................................................... 2-8
Enregistrer un message sonore............................................... 2-9
Utiliser un message pré-configuré ......................................... 2-10
♦Rechercher et organiser des informations .......2-11
Utiliser l’Explorateur de fichiers.............................................. 2-12
Vous pouvez entrer des informations dans votre appareil selon les
méthodes suivantes.
•Utilisez le panneau de saisie pour entrer du texte au moyen du clavier
virtuel ou de la reconnaissance de caractères
•Ecrivez directement sur l’écran avec le stylet
•Dessinez à l’écran
•Utilisez le microphone du Pocket PC pour enregistrer des messages
•Utiliser Microsoft ActiveSync pour synchroniser ou copier des
informations de votre ordinateur de bureau vers votre appareil.
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe
quel programme. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel ou écrire en
utilisant la reconnaissance de caractères, la reconnaissance par
blocs, ou le transcripteur. Dans tous les cas, les caractères apparaissent
à l’écran comme du texte tapé.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le bouton
Panneau de saisie. Tapez sur la flèche juste à côté du bouton Panneau de
saisie pour voir les options.
Choisissez une méthode de saisie
Cliquez pour afficher les options de
méthodes de saisie
Cliquez pour afficher ou masquer le
panneau de saisie
Saisir du texte avec le clavier virtuel:
1.Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis tapez sur
Clavier.
NOTEPour une démonstration, ouvrez Notes.
2.Tapez sur les touches du clavier avec le stylet pour entrer des
informations.
2-2
Chapitre 2
Page 21
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie et le clavier virtuel, votre
appareil anticipe le mot que vous êtes en train de saisir et l’affiche au
dessus du Panneau de saisie. Lorsque vous tapez sur le mot affiché, il est
inséré dans votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez votre appareil,
plus il connaît de mots à anticiper.
Cliquez ici s’il s’agit du mot que
vous voulez utiliser
NOTEPour changer les options de suggestion de mot:
1 . Tapez sur
2.Tapez sur Paramètres.
3.Tapez sur l’onglet Personnel.
4.Tapez sur Saisie.
5.Tapez sur Saisie automatique.
6. Effectuez les modifications souhaitées.
.
Utiliser la reconnaissance des lettres:
Avec la reconnaissance de caractère, vous pouvez écrire sur l’écran avec
le stylet comme vous le feriez sur du papier.
1.Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis surReconnaissance des lettres.
2.Ecrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la
reconnaissance de caractère, tapez sur le point d’interrogation à
côté de la zone d’écriture.
Maîtriser les bases
2-3
Page 22
Utiliser la reconnaissance des blocs:
Avec la reconnaissance par bloc, vous pouvez saisir des frappes de
caractère identiques à celles utilisées sur d’autres appareils.
1.Tapez sur la flèche juxtaposée au bouton Panneau de saisie, puis surReconnaissance des blocs.
2.Ecrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la
reconnaissance par blocs, tapez sur le point d’interrogation à côté
de la zone d’écriture.
Utiliser le transcripteur:
Avec le transcripteur, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire n’importe où
sur l’écran comme vous le feriez sur du papier. A la dif férence de la
reconnaissance de caractères et de blocs, vous pouvez écrire une phrase
ou des informations additionnelles. Effectuez une pause après avoir écrit et
laissez le transcripteur convertir ce que vous avez écrit à la main en
caractères d’imprimerie.
1.Tapez sur la flèche à droite du bouton Panneau de saisie, puis
choisissez Transcriber.
2.Ecrivez n’importe où sur l’écran.
Pour des instructions sur la manière d’utiliser le transcripteur lorsqu’il
est ouvert, tapez sur le point d’interrogation en bas à droite de
l’écran.
Pour éditer du texte tapé:
1.Sélectionnez le texte que vous voulez éditer d’une des manières
suivantes:
•faites glisser le stylet sur le texte
•tapez deux fois pour sélectionner un mot
•tapez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2.Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et sélectionnez une
action, ou utilisez l’un des outils du Panneau de saisie pour entrer un
nouveau texte.
2-4
Chapitre 2
Page 23
Ecrire à l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture, tels que le programme
Notes, et dans l’onglet Notes de Calendrier, Contacts, et Tâches, vous
pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l’écran. Ecrivez comme
vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous
avez écrit, ou convertir l’information en texte à un autre moment.
Pour écrire à l’écran:
1.Ouvrez le programme Notes.
2.Cliquez sur le bouton Stylet pour basculer en mode écriture. Des lignes
apparaissent alors sur l’écran pour faciliter l’écriture.
3.Ecrivez votre texte.
Cliquez sur le bouton Stylet et utilisez
votre stylet comme un crayon
NOTECertains programmes acceptent l’écriture mais n’ont pas de
bouton Stylet. Consultez la documentation de ces
programmes pour voir comment passer en mode écriture.
Maîtriser les bases
2-5
Page 24
Pour sélectionner l’écriture :
1.Cliquez et maintenez le stylet à côté du texte que vous voulez
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
2.Sans le lever, déplacez le stylet sur le texte pour le sélectionner.
Si vous écrivez sans le vouloir à l’écran, tapez sur Édition, puis sur
Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi sélectionner le
texte en tapant sur le bouton Stylet pour le désélectionner puis en
déplaçant le stylet sur l’écran.
3.Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et choisissez une
action, ou utilisez un des outils du Panneau de saisie pour entrer un
nouveau texte.
Pour convertir l’écriture en texte:
•Cliquez sur Outils, puis sur Reconnaître.
Pour choisir un niveau de zoom :
•Cliquez sur Outils, puis cliquez sur un pourcentage de zoom dans les
options.
Sélectionnez le texte à
convertir et cliquez sur
Reconnaître dans le menu
L’écriture est convertie en texte
2-6
Chapitre 2
Page 25
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner le bon mot dans
une liste de mots ou revenir au texte manuscrit.
1.Cliquez et maintenez le mot incorrect.
2.Dans le menu contextuel qui apparaît, choisissez Autre... pour ouvrir
une liste des autres mots possibles.
3.Cliquez sur le mot désiré, ou cliquez sur le mot écrit en tête du menu
pour revenir à sa forme manuscrite.
Cliquez pour revenir à l’écriture initiale
Ou cliquez sur le mot à utiliser
Quelques conseils pour une meilleure reconnaissance
•Ecrivez bien.
•Ecrivez sur les lignes et tracez les jambages sous la ligne. Ecrivez la
barre du “t” et les apostrophes sous la ligne supérieure afin qu’ils ne
soient pas confondus avec le mot du dessus. Ecrivez les virgules et les
points au-dessus de la ligne.
•Pour une meilleure reconnaissance, essayez de régler le zoom sur
300% dans le menu Outils.
•Reliez bien les lettres d’un mot et laissez de grands espaces entre les
mots afin que l’appareil puisse reconnaître facilement le début et la fin des
mots.
•Les mots césurés, les mots étrangers qui utilisent des caractères spéciaux
tels que des accents, et certaines ponctuations peuvent ne pas être
convertis.
•Si vous écrivez à nouveau sur un mot pour le changer après qu’il ait été
reconnu, l’écriture ajoutée sera inclue lorsque vous essayerez de
reconnaître à nouveau l’écriture.
Maîtriser les bases
2-7
Page 26
Dessiner à l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez.
La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la manière de
sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple les dessins
peuvent être redimensionnés, pas l’écriture.
Pour faire un dessin:
1.
Utilisez le stylet pour faire un trait traversant trois lignes. Un cadre
pointillé apparaît.
2.Vos traits doivent être effectués dans le cadre ou peuvent le toucher. Les
dessins qui ne traversent pas trois lignes seront traités comme du texte
écrit.
Le cadre en pointillés indique
les limites du dessin
Bouton Stylet
NOTEPour dessiner plus facilement ou mieux voir votre dessin,
changez le niveau de zoom dans Outils.
Pour éditer votre dessin:
1.
Cliquez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu’à ce que la manette de
sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins,
désélectionnez le bouton Stylet puis déplacez le stylet pour sélectionner
les dessins désirés.
2.Cliquez et maintenez le dessin sélectionné, puis choisissez une action
dans le menu contextuel ou cliquez sur une commande dans le menu
É
dition.
3.Redimensionnez le dessin en désélectionnant le bouton Stylet puis en
tirant sur une manette de sélection jusqu’à la dimension souhaitée.
2-8
Chapitre 2
Page 27
Enregistrer un message sonore
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner à l’écran,
vous pouvez aussi enregistrer rapidement des réflexions, des mémentos ou
des numéros de téléphone. Dans Calendrier , Tâches, et Contacts, vous
pouvez inclure un enregistrement dans l’onglet Notes. Dans le programme
Notes, vous pouvez effectuer un enregistrement indépendant ou l’inclure
dans une note écrite. Si vous voulez inclure l’enregistrement dans une note,
ouvrez tout d’abord la note. Dans le programme Boîte de réception, vous
pouvez ajouter un enregistrement à un e-mail.
Pour effectuer un enregistrement:
1.T enez le microphone de l’appareil près de votre bouche ou d’une autre
source sonore.
2.Pressez et maintenez le bouton d’enregistrement sur l’appareil
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
3.Tout en maintenant ce bouton, effectuez l’enregistrement.
4.Pour stopper l’enregistrement, relâchez le bouton d’enregistrement.
Deux bips retentissent. L ’ enregistrement apparaît dans la liste des
notes ou sous forme d’icône.
NOTEVous pouvez aussi enregistrer en utilisant les boutons dans la
barre d’outils d’enregistrement.
5.Pour écouter l’enregistrement, cliquez dessus dans la liste, ou s’il est
associéà une note, cliquez sur l’icône haut-parleur.
Indique qu’un enregistrement
est associé
Maîtriser les bases
Cliquez pour commencer
l’enregistrement
Cliquez pour afficher ou cacher la barre d’Enregistrement
2-9
Page 28
Pour modifier le format d’enregistrement:
1.Dans la liste de note, cliquez sur Outils
puis sur Options.
2.Cliquez sur le lien Options d’entréeglobales.
3.Cliquez sur l’onglet Options.Mobile Voice est un codec audio 2.4Ko.
C’est le format recommandé parce qu’il
fournit un bon enregistrement des voix et
utilise peu d’espace mémoire.
Pulse Code Modulation (PCM) offre une
meilleure qualité sonore mais prend 50
fois plus d’espace mémoire que les
enregistrements Mobile Voice.
Utiliser un message pré-configuré
Dans votre boîte de réception ou avec MSN Messenger, utilisez Mon
texte pour insérer rapidement dans la zone de saisie de texte des
messages pré-configurés que vous utilisez souvent. Pour insérer un
message, cliquez sur Mon texte et choisissez le message.
NOTEVous pouvez ajouter du texte après avoir inséré un message
de Mon texte. Vous devez toutefois ajouter le texte avant
d’envoyer le message.
Pour éditer un message pré-configuré:
1.Cliquez sur Outils, puis sur Modifier mes messages texte.
2.Sélectionnez un message et effectuez les changements désirés.
2-10
Chapitre 2
Page 29
Rechercher et organiser des informations
Les fonctions Rechercher et Aide de votre appareil vous aident à
localiser rapidement une information.
Pour chercher une information:
1.Cliquez sur , puis sur Rechercher.
2.Entrez le texte que vous recherchez, sélectionnez un type de donnée,
puis tapez sur OK pour lancer la recherche. Pour trouver rapidement
un fichier qui prend beaucoup d’espace, choisissez Supérieur à 64 Ko
dans T ype.
Pour utiliser la fonction Aide:
1.Cliquez sur , puis sur Aide.
2.Cliquez sur un lien concernant le sujet
que vous voulez afficher.
Maîtriser les bases
2-11
Page 30
Utiliser l’Explorateur de fichiers
Utiliser l’Explorateur de fichiers pour trouver et organiser
les fichiers:
1.Cliquez sur , puis sur Programmes.
2.Dans l’écran Programme, cliquez sur l’icône Explorateur de fichiers
pour afficher les fichiers de votre appareil.
Cliquez pour afficher les options de tri
Cliquez pour choisir un ordre de tri
Cliquez pour afficher le contenu de la mémoire Flash Disk
ou de la carte de stockage
Cliquez pour afficher le contenu du répertoire Mes documents
2-12
Chapitre 2
Page 31
Personnaliser votre appareil
Vous pouvez personnaliser votre appareil en ajustant les paramètres, au
moyen des programmes intégrés, et de l‘installation de programmes
additionnels.
Paramétrage
Vous pouvez régler les paramètres en fonction de vos besoins.
Pour visualiser les options disponibles:
1.Tapez sur , puis sur Paramètres pour afficher l’écran de
paramétrage.
2.Tapez sur l’onglet Personnel ou Système au bas de l’écran.
Vous pouvez régler les paramètres suivants:
•Horloge. Modifie l’heure ou met en place des alarmes.
•Menus. Personnalise ce qui apparaît dans le menu
menu contextuel pour le bouton Nouveau.
•Information du propriétaire. Pour saisir vos coordonnées.
•Mot de passe. Sécurise l’accès à votre appareil.
•Alimentation. Maximise l’autonomie de la batterie.
•Aujourd’hui. Personnalise les informations qui apparaissent sur l’écranAujourd’hui.
NOTEVoir la section “Utilitaires ASUS” dans ce chapitre pour des
détails sur les programmes fournis par ASUS.
Maîtriser les bases
, et active un
2-13
Page 32
Pour modifier la date et l’heure:
1.Cliquez sur Paramètres, puis sur Système.
2.Cliquez sur l’icône Horloge.
3.Effectuez les changements désirés.
Cliquez pour choisir une zone horaire
Mettre en surbrillance un élément du temps
puis cliquez sur les flèches haut ou bas
Cliquez sur cette flèche vers le bas
pour afficher le Calendrier
Pour modifier les paramètres de l’alarme:
1.Cliquez sur Paramètres, puis sur Système.
2.Cliquez sur l’icône Horloge, puis sur l’onglet Alarmes.
3.Effectuez les changements désirés.
Cliquez sur un jour de la semaine pour l’alarme
Cliquez et saisissez une description pour l’alarme
Cliquez pour afficher l’horloge et spécifier
une heure pour l’alarme
2-14
Chapitre 2
Page 33
Sélectionner des sons et des rappels
Votre appareil peut vous rappeler des tâches que vous avez à faire de
plusieurs manières. Par exemple, si vous devez entrer un rendez-vous
dans Calendrier, une tâche à faire à une date précise, ou une alarme dans
Horloge, vous serez averti d’une des manières suivantes.
•Un message apparaît à l’écran
•Un son retentit (vous pouvez choisir le type de son)
•Une lumière clignote sur l’appareil
Pour choisir les types de rappels et de sons:
1.Cliquez sur l’icône puis sur
Paramètres.
2.Dans l’écran Paramètres, cliquez sur
l’icône Sons et rappels pour afficher
l’écran Volume.
3.Ajustez les paramètres tel que vous le
désirez.
4.Cliquez sur l’onglet Notifications et
réglez les détails de l’évènement de
rappel.
Maîtriser les bases
2-15
Page 34
Utiliser ASUS Launcher
Ce programme vous offre le confort de classer vos programmes les plus
fréquemment utilisés, puis de les lancer rapidement avec simplement
quelques clics.
Pour accéder à ASUS Launcher:
1.Cliquez sur
, puis sur
Programmes.
2.Cliquez sur Programmes ASUS,
puis sur ASUS Launcher.
NOTEPour accéder rapidement
à ASUS Launcher,
pressez le bouton
plus à gauche) sur votre
appareil.
(le
3.A partir de la barre de commande,
cliquez sur Nom pour afficher le
nom des catégories existantes.
Les catégories par défaut sont
Favoris, Menu Démarrer, et
Programmes.
4.Cliquez sur une catégorie pour
afficher les programmes qu‘elle
contient.
Par défaut, la catégorie Favoris
contient les icônes des
programmes ASUS Launcher et
Sauvegarde ASUS.
NOTEV ous ne pouvez pas supprimer les cat égories par défaut.
Cependant, vous pouvez changer les titres par défaut, et
ajouter ou supprimer des programmes contenus dans ces
catégories.
2-16
Chapitre 2
Page 35
5.Cliquez sur Menu démarrer ou Programmes pour les programmes
par défaut.
NOTEQuelle que soit la catégorie choisie, elle sera lancée la
prochaine fois que vous cliquerez sur l‘icône Asus Launcher.
Pour modifier le nom d‘une catégorie par défaut:
1.Cliquez sur Nom, puis choisissez la catégorie que vous voulez
renommer. Par exemple, Programmes.
2.Cliquez sur Catégorie, puis sur Editer le titre.
3.Sur l‘écran Editer le titre de la catégorie en cours, modifiez le nom.
4.Cliquez sur OK.
Maîtriser les bases
2-17
Page 36
Pour personnaliser une catégorie existante:
1.Cliquez sur Editeur, puis sur
Copier vers.
2.Cliquez sur Nom, puis sur
Programmes (ou Menu
démarrer).
3.Dans l‘écran Programmes,
cliquez sur l‘icône du programme
que vous voulez copier. Par
exemple, Jawbreaker. Un écran
pop-up apparaît.
4.Choisissez une destination cible
pour l‘icône du programme. Par
exemple, Favoris.
5.Répétez les étapes 3 et 4 pour
copier d‘autres programmes que
vous voulez lancer souvent.
6.Ensuite, cliquez sur Copier vers
puis Lancer pour revenir au
mode de lancement.
7.Cliquez sur Nom puis sur Favoris
pour afficher vos programmes de
lancement rapide personnalisés.
8.Cliquez sur OK pour désignerFavoris comme votre catégorie
de lancement rapide.
Lorsque vous accéderez à
nouveau à AsusLaunch, la
catégorie Favoris apparaîtra.
2-18
Chapitre 2
Page 37
Pour enlever des programmes d‘une catégorie:
1.Cliquez sur Editeur, puis sur
Effacer.
2.Cliquez sur Nom, puis sur l‘une
des catégories existantes.
3.Cliquez sur l‘icône du programme
que vous désirez enlever. Par
exemple, l‘icône Calculatrice
dans l‘écran Favoris.
L‘icône disparaît de l‘écran dès
que vous cliquez dessus.
4.Une fois effectué, cliquez surEffacer puis sur Lancer pour
retourner au mode de lancement.
5.Cliquez sur OK pour sauver vos
changements.
Pour ajouter une nouvelle catégorie:
1.Cliquez sur Catégorie, puis sur
Ajouter. Une nouvelle catégorie
est automatiquement ajoutée.
2.Cliquez sur Nom pour voir la liste
des catégories mise à jour.
3.Si vous désirez renommer la
nouvelle catégorie, voir les
instructions page 2-17.
Maîtriser les bases
2-19
Page 38
Ajouter ou supprimer des programmes
Les programmes installés en usine sont stockés dans la ROM (Read-Only
Memory) de votre appareil. Vous ne pouvez pas supprimer ces
programmes, et il est impossible de perdre accidentellement le contenu de
la ROM. Les programmes de la ROM peuvent être mis à jour en utilisant
les programmes d’installation avec une extension *.xip. Tous les autres
programmes et fichiers de données ajoutés dans votre appareil sont
stockés dans la RAM (Random Access Memory).
Vous pouvez installer autant de programmes que vous le désirez tant que
la mémoire de votre appareil est suffisante. Vous pouvez trouver des
logiciels conçus pour votre appareil sur le site web Pocket PC (http://
www.microsoft.com/mobile/pocketpc).
Pour ajouter des programmes avec ActiveSync:
NOTEVous devez installer Microsoft ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau avant de pouvoir synchroniser et/ou
ajouter des programmes sur votre appareil. Voir “Chapitre 3:
Microsoft ActiveSync” pour les instructions d’installation.
1.Déterminez le type et le processeur de votre appareil pour savoir
quelle version de logiciel installer. Tapez sur
Dans l’onglet Système, tapez sur A propos. Dans l’onglet Version,
notez les informations sur le processeur.
2.Téléchargez le programme sur votre ordinateur de bureau (ou insérez
le CD qui contient le programme dans votre ordinateur de bureau).
Vous pouvez voir un fichier unique *.xip, *.exe, ou *.zip, un fichier
Setup.exe, ou plusieurs versions de fichiers destinés à différents types
d’appareils et de processeurs. Assurez-vous de bien choisir le
programme conçu pour votre Pocket PC et le type de processeur de
votre appareil.
3.Lisez toutes les instructions d’installation, les fichiers Lisez moi, ou la
documentation livrée avec le programme. De nombreux programmes
fournissent des instructions d’installation spécifiques.
4.Connectez votre appareil à votre ordinateur de bureau.
, puis sur Paramètres.
2-20
Chapitre 2
Page 39
5.Double-cliquez sur le fichier *.exe.
•Si le fichier est un installateur , l’assistant d’installation se lance. Suivez
les instructions à l’écran. Une fois que le logiciel a été installé sur votre
ordinateur de bureau, l’installateur le transfère automatiquement sur
votre Pocket PC.
•Si le fichier n’est pas un installateur, vous verrez un message d’erreur
indiquant que le programme est valide mais qu’il est conçu pour un
autre type d’ordinateur. Vous devez alors mettre ce fichier dans votre
appareil. Si vous ne trouvez aucune instruction d’installation pour ce
programme dans le fichier Lisez moi ou dans la documentation,
utilisez l’Explorateur de ActiveSync pour copier le fichier programme
dans le dossier Fichiers de programmes de votre appareil. Pour plus
d’information sur la copie de fichiers au moyen d’ActiveSync, voir
l’Aide d’ActiveSync.
6.Lorsque l’installation est terminée, tapez sur
, sur Programmes,
puis sur l’icône du programme pour le lancer.
Ajouter un programme directement à partir d’Internet:
NOTEVous devez être connecté à Internet via une carte
modem ou une carte réseau (optionnelles) pour
pouvoir ajouter des programmes à partir d’Internet.
1.Déterminez le type et le processeur de votre appareil pour savoir quelle
version de logiciel installer . Tapez sur
l’onglet Système, tapez sur A propos. Dans l’onglet Version, notez les
informations sur le processeur .
2.Téléchargez le programme sur votre appareil directement à partir
d’Internet en utilisant l’Explorateur Internet du Pocket PC. Vous
pouvez voir un fichier unique *.xip, *.exe, ou *.zip, un fichier
Setup.exe, ou plusieurs versions de fichiers destinés à différents types
d’appareils et de processeurs. Assurez-vous de bien choisir le
programme conçu pour votre Pocket PC et le type de processeur de
votre appareil.
, puis sur Paramètres. Dans
3.Lisez toutes les instructions d’installation, les fichiers Lisez moi, ou la
documentation du programme. De nombreux programmes fournissent
des instructions d’installation spéciales.
4.Cliquez sur le fichier, tel qu’un fichier *.xip ou *.exe. L’assistant
d’installation se lance. Suivez les instructions à l’écran.
Maîtriser les bases
2-21
Page 40
Ajouter un programme au menu Démarrer:
1.Cliquez sur , Paramètres, Menus, l’onglet Menu Démarrer, puis sur
la case associée au programme. Si le programme ne figure pas dans la
liste, vous pouvez aussi utiliser l’Explorateur de fichiers de l’appareil
pour mettre le programme dans le dossier Menu Démarrer, ou utiliser
ActiveSync sur votre ordinateur de bureau pour créer un raccourci du
programme et placer ce raccourci dans le dossier Menu Démarrer.
2.Si vous utilisez l’Explorateur de fichiers de l’appareil:
a.Cliquez sur
localisez le programme (cliquez sur la liste des dossiers, intitulée Mes
Documents par défaut, puis cliquez sur Mon Pocket PC pour voir la
liste de tous les dossiers présents).
b.Cliquez et maintenez le programme, puis cliquez sur Couper dans le
menu contextuel. Ouvrez le dossier Menu Démarrer situé dans le
dossier Windows, cliquez et maintenant le stylet sur une partie vierge
de la fenêtre, puis cliquez sur Coller dans le menu contextuel.
c.Le programme apparaît maintenant dans le menu
d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur de fichiers, voir la partie“Rechercher et organiser les informations” plus tôt dans ce chapitre.
3.Si vous utilisez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau:
a.Utilisez l’Explorateur dans ActiveSync pour explorer les fichiers de
votre appareil et localiser le programme. Cliquez du bouton droit sur
le programme, puis cliquez sur Créer un raccourci.
b.Placez le raccourci dans le dossier Menu Démarrer du dossier
Windows. Le raccourci apparaît maintenant dans le menu
plus d’informations, voir l’Aide d’ActiveSync.
, Programmes, Explorateur de fichiers, puis
. Pour plus
. Pour
Supprimer un programme du menu Démarrer:
1.Cliquez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Système, cliquez
sur Suppression de programmes.
2.Si le programme n’apparaît pas dans la liste des programmes installés,
utilisez l’Explorateur de fichiers de votre appareil pour le localiser.
Ensuite, cliquez et maintenez le programme, puis cliquez sur
Supprimer dans le menu contextuel.
2-22
Chapitre 2
Page 41
Utilitaires ASUS
En plus du programme Microsoft qui vous permet de sauvegarder vos
données, votre appareil contient aussi des utilitaires dont la propriété
appartient à ASUS. Les utilitaires ASUS vous permettent de sauvegarder
ou de restaurer des données, et d’ajuster des paramètres pour
personnaliser votre appareil et maximiser ses fonctionnalités.
ASUS SmartKeeper
ASUS SmartKeeper est une fonction de sauvegarde automatique qui vous
invite à sauvegarder l’état en cours du système dans une carte mémoire
CF quand le niveau de batterie atteint un certain seuil. Avec l’option
automatique, le processus de sauvegarde est effectué, que l’appareil soit
ALLUME ou ETEINT, à condition qu’une carte mémoire CF soit présente
dans le connecteur.
Conditions pour une sauvegarde automatique
•SmartKeeper doit être activé
•Une carte mémoire CF avec au moins 64Mo d’espace libre doit êtreprésente dans le connecteur
•Le niveau de batterie restant peut atteindre un niveau faible, mais doit
être suffisant pour effectuer la sauvegarde
Pour activer la sauvegarde automatique:
1.Cliquez sur , puis sur
Paramètres.
2.Cliquez sur l’onglet Système en
bas de l’écran Paramètres.
3.Cliquez sur l‘icône SmartKeeper
puis sur l‘onglet Automatique.
Maîtriser les bases
2-23
Page 42
4.Dans l’écran Automatique,
cochez la case Sauvegardeautomatique du système pour
activer le backup automatique.
Cette case est cochée par défaut.
Lorsque SmartKeeper est réglé
sur Automatique, assurez-vous
qu’une carte mémoire CF avec au
moins 64Mo d’espace libre est
présente dans le connecteur carte
CF.
5.Cliquez sur OK.
NOTEPour vérifier si la carte mémoire CF est utilisable pour la
sauvegarde du système, effectuez d’abord une sauvegarde
Manuelle. Voir le chapitre “Pour utiliser la sauvegarde
manuelleӈ la page 2-27.
Manière dont fonctionne la sauvegarde automatique
SmartKeeper
SmartKeeper est capable d’effectuer une procédure de sauvegarde, que
votre système soit en marche (ON) ou en veille (OFF).
Lorsque l’appareil est ALLUME
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque vous utilisez l’appareil, ce
message apparaît, “Batterie faible! Sauvegarder l’état du système
actuel ?”
Sauvegarder ’“l’état du système actuel” signifie que tout le
système et toutes les données dans la mémoire centrale du
système sont sauvées comme tel dans le fichier ASUSBKUP.SAV.
Par exemple, vous êtes en train d’éditer un fichier Excel lorsque la
batterie atteint un niveau faible et vous confirmez le backup.
Lorsque vous restaurez l’état du système à partir du fichier
ASUSBKUP.SAV, vous retrouvez exactement le même écran, les
paramètres, et la configuration système d’avant la sauvegarde.
2-24
Chapitre 2
Page 43
Pour sauvegarder l‘état du système en cours:
1.Lorsque vous y êtes invité,
cliquez sur le bouton Oui dans la
fenêtre à l‘écran pour démarrer le
processus de sauvegarde.
a.Si vous avez choisi Flash
Disk comme périphérique de
stockage, SmartKeeper sauve
l‘état de votre système en
cours dans le fichier
ASUSBKUP.SAV de la
mémoire Flash Disk. Il s‘agit
d‘un espace de stockage de
32Mo dans la Flash ROM de
l‘appareil.
NOTEFlash Disk est le
paramètre par
défaut.
b.Si vous avez choisi Carte CF
comme périphérique de
stockage, le fichier de
sauvegarde est sauvé dans la
carte CF. Assurez-vous
qu‘une carte mémoire CF est
présente dans le connecteur.
Si vous cliquez sur Oui alors
qu‘il n‘y a pas de carte
mémoire CF, un message
d‘erreur apparaît.
Cliquez sur Non si vous ne
désirez pas sauvegarder l‘état
du système à ce moment.
2.Un message de confirmation
apparaît lorsque le processus de
sauvegarde est terminé.
Maîtriser les bases
2-25
Page 44
Lorsque l’appareil est ETEINT
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque l’appareil est en V eille ou
ETEINT, SmartKeeper réveille le système et sauvegarde l’état du système.
•Si vous avez sélectionnéFlash Disk comme périphérique de stockage,
SmartKeeper sauvegarde automatiquement l‘état du système dans le
fichier ASUSBKUP.SAV de la mémoire Flash Disk.
•Si vous avez choisir Carte CF comme périphérique de stockage:
1.SmartKeeper vérifie si une carte mémoire CF est prête dans le
connecteur.
2.Si oui, SmartKeeper sauvegarde l‘état du système en cours dans le
fichier ASUSBKUP.SAV de la carte mémoire CF. Lorsque la
sauvegarde est terminée, le système retourne automatiquement en
veille (OFF).
S‘il n‘y a pas de carte mémoire CF dans le connecteur, l‘appareil
retourne en veille sans effectuer la sauvegarde.
Lorsque vous allumez l’appareil, l’un des messages suivants apparaît à
l’écran.
Si la sauvegarde automatique
a réussi
Si la sauvegarde automatique
a échoué parce qu’il n’y avait
pas de carte mémoire CF
dans le connecteur
Si la sauvegarde automatique
a échoué parce que la carte
mémoire CF était défectueuse
ou inaccessible
2-26
Si la sauvegarde automatique
a échoué parce que l’espace
disponible sur la carte
mémoire CF n’était pas
suffisant pour sauvegarder
l’état en cours du système
Chapitre 2
Page 45
Pour utiliser la sauvegarde
manuelle :
1.Cliquez sur , puis sur
Paramètres.
2.Cliquez sur l’onglet Système en
bas de l’écran Paramètres.
3.Cliquez sur l’écran SmartKeeper,
puis sur l’onglet Manuel.
Si la sauvegarde automatique a
échouéà cause d’une erreur
système.
4.Cliquez sur le bouton
Sauvegarder le système pour
sauvegarder l’état du système en
cours dans le fichier
ASUSBKUP.SAV sur la carte
mémoire CF.
5.Un message apparaît pour
confirmer que la sauvegarde est
terminée.
Pour restaurer l’état du système:
1.Cliquez sur , puis sur l’onglet Paramètres.
2.Cliquez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
3.Cliquez sur l’icône SmartKeeper, puis sur l’onglet Manuel.
4.Cliquez sur le bouton Restaurer le système pour restaurer l’état du
système sauvéà partir du fichier ASUSBKUP.SAV dans la carte
mémoire CF.
Maîtriser les bases
2-27
Page 46
Messages d’erreur de SmartKeeper
Lorsque vous sauvegardez ou restaurez l’état du système, vous pouvez
recevoir l’un des messages d’erreur suivants. Les messages vous
indiquent la raison de l’erreur.
SauvegardeRestauration
2-28
Chapitre 2
Page 47
Sauvegarde ASUS
L’utilitaire Sauvegarde ASUS vous permet de sauvegarder vos fichiers
système et/ou les données contenues dans la mémoire centrale du
système. A la différence de la fonction de sauvegarde automatique ASUS
SmartKeeper qui sauvegarde l’état du système dans son entier (système
et données) dans un fichier de backup, cet utilitaire vous permet de créermanuellement des fichiers de backup séparés pour vos fichiers système
et données. Vous pouvez même classer les fichiers de données et les
placer dans différents dossiers.
Pour accéder à l’utilitaire de Sauvegarde ASUS:
1.Cliquez sur , puis sur Programmes.
2.Cliquez sur
Un message apparaît vous
demandant de fermer les autres
programmes avant de lancer
l’utilitaire de sauvegarde.
3.Cliquez sur OK puis fermez les
programmes ouverts.
, puis .
Pour fermer tous les programmes en cours d’exécution:
1.Cliquez sur
Paramètres.
2.Cliquez sur l’onglet Système,
puis sur l’icône Mémoire.
3.Sur l’écran Mémoire, cliquez sur
l’onglet Programmes en coursd’exécution.
, puis sur
4.Cliquez sur le bouton Tout
arrêter , puis tapez sur OK.
Maîtriser les bases
2-29
Page 48
NOTEVoir l’aide en ligne sur votre appareil pour les instructions sur
la manière de sauvegarder ou de restaurer les données.
Sauvegarder des données
Pour sauvegarder toutes les données de votre appareil:
1.Retournez à la fenêtre des
programmes ASUS et cliquez sur
l’icône Sauvegarde ASUS.
2.Cliquez sur l’onglet Sauvegarder
dans l’écran Sauvegarde ASUS.
3.Cliquez sur le bouton Toutes lesdonnées pour sauvegarder
toutes les données de votre
Pocket PC.
NOTEVous devez insérer une carte mémoire CF dans le
connecteur CF si vous désirez sauver votre fichier de
sauvegarde dans un périphérique de stockage amovible.
Sinon, vous pouvez sauver le fichier de sauvegarde dans la
mémoire Flash Disk.
4.Sur l’écran Sauvegarde de fichier:
• spécifiez un nom de fichier
pour la sauvegarde
• spécifiez le dossier dans lequel
stocker le fichier sauvegardé
(optionnel)
• Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou CarteCF) dans lequel vous désirez
sauver le fichier de sauvegarde.
5.Cliquez sur OK pour démarrer la
sauvegarde.
2-30
Chapitre 2
Page 49
6.L’écran montre l’état de la procédure de sauvegarde. A la fin, un
message apparaît pour vous indiquer que la sauvegarde est terminée,
et montre la taille totale des fichiers sauvegardés.
Dans le cas où le programme échoue la sauvegarde d’un élément,
celui-ci est montré à l’écran.
7.Cliquez sur OK.
Sauvegarder uniquement les données PIM de votre
Pocket PC:
1.Sur l’écran Sauvegarde ASUS,
cliquez sur le bouton DonnéesPIM afin de ne sauvegarder que
les données PIM (Personal
Information Management) de votre
appareil.
2.Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou CarteCF) dans lequel vous désirez
sauver le fichier de sauvegarde.
Cliquez sur Cancel pour revenir à
l’écran précédent.
3.Cliquez sur l’onglet Sauvegarder.
Maîtriser les bases
2-31
Page 50
4.Entrez un nom pour votre fichier
de sauvegarde et le dossier ou
vous voulez le mettre. Vous
pouvez ne pas spécifier de
dossier.
5.Cochez les cases situées en face
des éléments que vous voulez
sauvegarder, ou cliquez sur Toutsélectionner pour sélectionner
tous les éléments listés.
Si vous avez coché la case
Dossiers définis par
l’utilisateur, cliquez sur Définir
pour spécifier le dossier où vous
désirez placer le fichier
sauvegardé, puis cliquez sur OK.
6.Cliquez sur Démarrer pour
démarrer la procédure de
sauvegarde.
7.Lorsque la sauvegarde est
terminée, l’écran affiche le
message “Terminé” et une liste de
tous les éléments sauvegardés.
8.Cliquez sur OK.
2-32
Chapitre 2
Page 51
Pour restaurer toutes les données:
1.Cliquez sur , puis sur Programmes.
NOTESi vous avez enregistré votre fichier de sauvegarde dans une
carte mémoire CF, vous devez insérer cette carte CF dans le
connecteur CF pour pouvoir restaurer les données. Sinon,
vous recevrez le message “Périphérique de stockage non
trouvé !”
2.Sur l’écran des programmes
ASUS, cliquez sur l’icôneSauvegarde ASUS.
Lorsque vous y êtes invité,
fermez tous les programmes
ouverts. Voir les instructions page
2-29.
3.Cliquez sur l’onglet Restaurer sur
l’écran Sauvegarde ASUS.
4.Cliquez sur Toutes les données.
5.Sur l’écran Sauvegarde de fichier:
• sélectionnez le nom de fichier
de sauvegarde (cliquez sur la
flèche pour faire défiler la liste
des autres fichiers
sauvegardés, s’il y en a)
• sélectionnez le dossier qui
contient votre fichier
sauvegardé (optionnel)
• Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou CarteCF) dans lequel vous avez
sauvé le fichier de sauvegarde
6.Cliquez sur OK pour débuter le
processus de restauration.
7.Lorsque la restauration est
terminée, un message vous
invitant à redémarrer l’appareil
apparaît.
8.Cliquez sur OK pour redémarrer.
Maîtriser les bases
2-33
Page 52
Pour restaurer les données PIM:
1.Sur l’écran Sauvegarde ASUS,
cliquez sur Données PIM.
2.Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou CarteCF) dans lequel vous avez sauvé
le fichier de sauvegarde.
Cliquez sur Annuler pour revenir
à l’écran précédent.
3.Cliquez sur l’onglet Restaurer.
4.Choisissez le nom de fichierà
restaurer (cliquez sur la flèche pour
voir les autres fichiers listés, s’il y
en a).
5.Cochez les cases situées en face
des
éléments que vous voulez
sauvegarder , ou cliquez sur Toutsélectionner pour sélectionner
tous les éléments listés.
Si vous avez coché la case
Dossiers définis par
l’utilisateur, cliquez sur Définir
pour spécifier le dossier dans
lequel vous voulez restaurer, puis
cliquez sur OK.
6.Cliquez sur Démarrer pour
démarrer la restauration.
7.Lorsque la restauration est
terminée, un message vous
invitant à redémarrer l’appareil
apparaît.
8.Cliquez sur OK pour redémarrer.
2-34
Chapitre 2
Page 53
Les paramètres ASUS
Pour accéder aux paramètres
ASUS:
1.Cliquez sur
Paramètres.
2.Cliquez sur l’onglet Système en
bas de l’écran Paramètres.
3.Cliquez sur l’icône ParamètresASUS pour afficher l’écran
d’information système. Cet écran
s’affiche lorsque vous cliquez sur
l’onglet Info.
, puis sur
Modifier le mode de fonctionnement:
Cliquez sur l’onglet Mode pour afficher le
mode de fonctionnement du CPU.
Le ModeTurbo permet de meilleures
performances du CPU. Dans ce mode, la
fréquence du CPU monte jusqu’à 400MHz.
Choisissez ce mode lorsque vous jouez ou
lorsque vous lisez de la vidéo. Cependant,
le mode Turbo peut réduire l’autonomie de
la batterie.
Le ModeStandard permet une fréquence
CPU jusqu’à 300MHz. Choisissez ce
mode lorsque vous écoutez des fichiers
audio MP3 ou pour les applications qui ne
nécessitent pas un fréquence CPU élevée.
Le ModeEconomie d’énergie fixe la fréquence du CPU à 200MHz.
Choisissez ce mode lorsque vous utilisez des application basées sur du
texte (Word, Excel par exemple). Ce mode offre des performances CPU
plus basses mais accroît l’autonomie de la batterie.
Le ModeAutomatique commute la fréquence CPU entre 200MHz,
300MHz, et 400MHz en fonction du programme que vous utilisez.
Cochez la case Gestion avancée des performances pour augmenter les
performances système.
Maîtriser les bases
2-35
Page 54
Pour modifier les paramètres d’affichage:
1.Cliquez sur l’onglet Affichage.
2.Réglez le niveau de luminosité
lorsque vous êtes alimenté par
batterie en cliquant sur la flèchevers le bas et en sélectionnant
une valeur, ou en faisant glisserle curseur sur la gauche ou la
droite jusqu’au réglage de
luminosité désiré.
3.Suivez l’étape 2 pour régler le
niveau de luminosité lorsque vous
utilisez l’alimentation externe.
NOTEUtiliser un niveau de luminosité plus faible lorsque l’appareil
est sur batterie réduit considérablement la consommation
d’énergie.
Pour modifier les paramètres Audio :
Cliquez sur l’onglet Audio pour
ajuster le volume, la balance, les
aigus, et les basses.
Faites glisser le curseur sur la
gauche ou la droite jusqu’à
l’obtention du son désiré.
Cliquez sur le bouton Défaut pour
revenir aux paramètres audio par
défaut.
2-36
Chapitre 2
Page 55
Modifier les paramètres Microphone :
Cliquez sur l’onglet MIC afin d’ajuster
les paramètres de la sensibilité du
microphone et le contrôle
automatique du gain (MIC).
Les fonctions MIC vous permettent
de régler l’enregistrement et le
niveau du bruit environnant.
•Le paramètre Sensibilité MIC
contrôle l’entrée de
l’enregistrement sonore. Régler le
curseur vers le signe “+” permet un
enregistrement plus fort, mais le
niveau de bruit peut également
être plus élevé.
•Le paramètre Contrôle de gain
contrôle la sortie du son
enregistré.
Modifier le paramètre Source du réveil:
Cliquez sur l’onglet Réveil pour
sélectionner les boutons wakeup.
Presser n’importe lequel des boutons
cochés réveille l’appareil.
Le programme assigné à un bouton
spécifique apparaît lorsque vous
pressez ce bouton.
Cliquez sur
Boutons pour assigner les boutons.
, Paramètres, puis
Maîtriser les bases
2-37
Page 56
Sélectionner Périphériques autorun:
Cliquez sur l’onglet Autorun pour
sélectionner les périphériques source
pour exécuter le programme autorun.
2-38
Chapitre 2
Page 57
Programmes fournis
Votre appareil inclut les programmes Windows les plus populaires ainsi
que d’autres programmes.
Pour accéder aux programmes fournis:
1.Cliquez sur , puis sur
Programmes.
2.Cliquez sur l’une des icônes pour
lancer un application spécifique.
Programmes ASUS
Cliquez sur l‘icône Programmes
ASUS pour afficher l‘utilitaire
Sauvegarde ASUS et ASUS
Launcher.
Cliquez sur l’icône Programmes
ASUS affiche l’utilitaire Sauvegarde
ASUS. Cliquez sur l’icône
Sauvegarde ASUS si vous désirez
utiliser l’utilitaire. Voir le chapitre
“Sauvegarde ASUS”à la page 2-29
pour les détails.
Cliquez sur l‘icône ASUS Launcher
pour afficher rapidement vos
programmes les plus fréquemment
utilisés.
Jeux
Cliquez sur l’icône Jeux pour afficher
les jeux disponibles.
Maîtriser les bases
2-39
Page 58
Calculatrice
Cliquez sur l’icône Calculatrice pour
utiliser la calculatrice.
Explorateur de fichiers
Cliquez sur l’icône Explorateur de
fichiers pour accéder à vos fichiers.
Voir page 2-12.
Microsoft Reader
Cliquez sur l’icône Microsoft Reader
pour télécharger et lire des livres en
ligne. V oir chapitre 5.
2-40
Chapitre 2
Page 59
MSN Messenger
Cliquez sur l’icône MSN Messenger
pour utiliser ce service. Voir chapitre
5.
Pocket MSN
Cliquez sur l’icône Pocket MSN pour
vous connecter à Internet via le
navigateur Internet Pocket. Voir
chapitre 6.
Pocket Word
Cliquez sur l’icône Pocket Word pour
créer des documents Pocket Word.
Voir chapitre 5.
Maîtriser les bases
2-41
Page 60
Pocket Excel
Cliquez sur l’icône Pocket Excel pour
créer des feuilles de calcul. Voir
chapitre 5.
Photos
Cliquez sur l’icône Photos pour voir
des images .jpg stockées sur votre
appareil ou sur une carte de
stockage. Consultez l’aide en ligne
sur votre appareil pour obtenir les
détails concernant l’utilisation de
cette fonction.
Client Terminal
Cliquez sur l’icône Client Terminal
pour vous connecter à un serveur
terminal. Consultez l’aide en ligne
sur votre appareil pour plus
d’informations.
Lancer manuellement la synchronisation................................. 3-9
Options de synchronisation.................................................... 3-10
Microsoft® ActiveSync
®
3-1
Page 62
Introduction
Qu’est-ce qu’ActiveSync®?
Microsoft® ActiveSync® est l’un des programmes essentiels livrés avec
MyPal. Avec ActiveSync, vous pouvez synchroniser les informations de
votre ordinateur de bureau avec celles de votre Pocket PC. Lors de la
synchronisation, les données de votre appareil et celles de votre ordinateur
de bureau sont comparées et mises à jour sur les deux ordinateurs.
Par exemple:
•Ayez toujours vos données Pocket Outlook à jour en synchronisant votre
appareil avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur de
bureau.
•Synchronisez les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre votre
Pocket PC et votre ordinateur de bureau. Vos fichiers sont
automatiquement convertis au bon format.
NOTEPar défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement
tous les types de données. Utilisez les options d’ActiveSync
pour activer ou non la synchronisation de certains types
d’informations.
Avec ActiveSync, vous pouvez aussi:
•Sauvegarder et restaurer les données de votre Pocket PC
•Copier (au lieu de synchroniser) des fichiers entre votre appareil et votre
ordinateur de bureau
•Contrôler le moment de la synchronisation en sélectionnant un mode de
synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser en continu
lorsque le Pocket PC est relié à l’ordinateur ou seulement lorsque vous
le décidez.
•Choisir le type et la quantité de données à synchroniser. Par exemple,
vous pouvez choisir le nombre de semaines de rendez-vous passés à
synchroniser.
Pour de plus amples informations sur ActiveSync:
1.Lancez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
2.A partir de la barre de menu Activesync, cliquez sur Aide puis sur Aide
de Microsoft ActiveSync.
3-2
Chapitre 3
Page 63
Installer ActiveSync
®
ActiveSync est déjà installé sur votre Pocket PC. Pour synchroniser votre
appareil avec votre ordinateur de bureau, vous devez aussi installer
ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync à partir du CD
Compagnon livré avec votre Pocket PC.
NOTEAvant de commencer l’installation d’ActiveSync, assurez-vous
que Microsoft® Outlook® est installé sur votre ordinateur . Si ce
n’est pas le cas, installez Microsoft® Outlook® 2002 à partir du
CD d’accompagnement. Même si vous avez Outlook 98 ou
Outlook 2000, vous êtes encouragé à procéder à une mise à
jour vers Outlook 2002.
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur
Pour installer ActiveSync sur votre ordinateur:
1.Allumez votre ordinateur et son moniteur.
NOTENe connectez pas votre Pocket PC à votre ordinateur tant
que l’installation d’ActiveSync n’est pas terminée.
2.Insérez le CD Compagnon dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. Le CD lance et affiche automatiquement le premier écran,
puis le menu principal à partir duquel vous pouvez démarrer
l’installation.
3.Cliquez sur Commencez ici dans le menu principal.
Microsoft® ActiveSync
®
3-3
Page 64
4.Lisez la Présentation avant
d’installer ActiveSync 3.7 pour
vous assurer d’effectuer la
séquence d’installation
appropriée.
5.Si Outlook n’est pas installé,
installez-le maintenant. Cliquez
sur Installation d’Outlook 2002
et suivez les instructions à l’écran
pour mener à bien l’installation.
6.Cliquez sur Téléchargezl’Assistant de connexion et
lisez l’overview pour voir si vous
avez besoin de l’assistant. Suivez
les instructions à l’écran pour
installer l’assistant sur votre
ordinateur. Revenez au menu
principal lorsque c’est fait.
7.Cliquez sur Installer ActiveSync
3.7, puis sur Installer.
8.Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez Exécuter ce
programme à partir de son
emplacement actuel puis cliquez
sur OK.
9.Suivez les instructions à l’écran.
Cliquez sur Terminer pour menerà bien l’installation.
10. Redémarrez Windows lorsque
vous y êtes invité, puis passez à
la partie suivante pour connecter
votre Pocket PC à votre
ordinateur et démarrer la
synchronisation.
3-4
Chapitre 3
Page 65
Synchroniser votre Pocket PC
Connecter votre appareil à l’ordinateur
Pour connecter votre appareil à votre ordinateur:
1.Placez le Pocket PC sur sa base.
2.Connectez le transformateur électrique au connecteur d’alimentation
sur la base.
3.Connectez le câble de synchro USB à partir de la base vers le port
USB de votre ordinateur.
Pour connecter le Pocket PC
à l’ordinateur sans la base:
1.Connectez le câble synchro USB
de transport dont le connecteur a
26 broches au connecteur 26
broches à l’arrière de l’appareil.
2.Connectez l’autre extrémité du
câble à un port USB de votre
ordinateur.
Connecteur 26-broches
Microsoft® ActiveSync
®
3-5
Page 66
Paramétrer un partenariat
Juste après avoir terminé l’installation, l’assistant Nouveau partenariat se
lance automatiquement pour vous aider à établir un partenariat et
personnaliser les paramètres de synchronisation. A cette étape, vous
pouvez décider exactement quels types d’informations vous voulez
synchroniser avec votre ordinateur. Votre première procédure de
synchronisation commence lorsque vous avez fini d’utiliser l’assistant.
Un partenariat est un fichier qui vous permet de synchroniser votre Pocket PC
avec votre ordinateur de bureau. Ce fichier est stocké sur votre ordinateur de
bureau. Un autre fichier est stocké dans votre Pocket PC. Il permet à votre
ordinateur de bureau de le reconnaître.
Pour paramétrer un
partenariat:
1.Lorsque l’écran Nouveau
partenariat apparaît, sélectionnez
Partenariat standard comme type
de partenariat à établir entre votre
appareil et votre ordinateur.
Cliquez sur Suivant.
2.Sur l’écran suivant, sélectionner
Synchroniser avec l’ordinateur
de bureau. Cliquez sur Suivant.
3.Sélectionnez le type d’information
que vous voulez synchroniser.
Cliquez sur Suivant.
OU
Si vous désirez personnaliser un
élément synchronisé, faîtes le
passer en surbrillance puis
cliquez sur Paramètres.
3-6
Chapitre 3
Page 67
Dans la fenêtre Paramètres de
synchronisation du calendrier,
par exemple, sélectionnez dans
les options la manière dont vous
désirez synchroniser les rendezvous sur votre appareil avec votre
ordinateur. Cliquez sur OK.
4.Cliquez sur Terminer pour menerà bien le paramétrage du
partenariat.
Immédiatement après avoir réglé
un partenariat, ActiveSync
®
démarre automatiquement et
lance la première synchronisation
entre votre appareil et votre
ordinateur.
Consultez les chapitres suivants
pour plus de détails sur la
synchronisation.
Microsoft® ActiveSync
®
3-7
Page 68
Vérifier les informations synchronisées
Après votre première synchronisation, regardez Calendrier, Contacts, et
Tâches dans votre appareil. Vous pouvez voir que les informations de
calendrier de Microsoft Outlook sur votre ordinateur ont été copiées dans
votre appareil, et que les informations présentes sur votre Pocket PC l’ont
été sur votre ordinateur.
NOTEOuvrez Microsoft Outlook sur votre ordinateur de bureau pour
voir les détails sur les informations copiées à partir de votre
appareil.
3-8
Chapitre 3
Page 69
Lancer manuellement la synchronisation
Après avoir installé ActiveSync et achevé la première procédure de
synchronisation, vous pouvez initier la synchronisation à partir de votre
Pocket PC à n’importe quel moment.
Pour initier manuellement la synchronisation:
1.Cliquez sur , puis sur ActiveSync pour ouvrir l’écran ActiveSync.
Voir l’état de la connexion
Cliquez pour connecter et synchroniser
Cliquez pour stopper la
synchronisation
Voir l’état de la synchronisation
Cliquez pour synchroniser via IR ou
modifier les paramètres de synchronisation
2.Pour démarrer la synchronisation, connectez votre appareil à votre
ordinateur, puis cliquez sur Sync.
Pour arrêter la synchronisation, cliquez sur Arrêter.
Pour plus d’informations sur la synchronisation:
Cliquez sur dans l’écran ActiveSync, puis tapez sur Aide.
Microsoft® ActiveSync
®
3-9
Page 70
Options de synchronisation
Le programme Microsoft ActiveSync vous offre la possibilité de
personnaliser vos paramètres de synchronisation à n’importe quel
moment. Vous pouvez choisir les éléments à synchroniser, planifier la
synchronisation, et spécifier les règles de synchronisation.
Pour afficher les options de synchronisation:
•A partir de la fenêtre ActiveSync sur votre ordinateur de bureau, cliquez
sur l’icône Options, ou
•A partir de la barre de menu, cliquez sur Outils, puis sur Options.
Pour choisir les éléments à synchroniser:
1.Cochez la case en face de
l’élément que vous voulez
synchroniser.
2.Mettez en surbrillance un élément
coché puis cliquez sur
Paramètres pour spécifier les
options de synchronisation
associées à l’élément.
Par exemple, mettez en
surbrillance Calendrier puis
cliquez sur Paramètres pour
ouvrir la fenêtre des paramètres
de synchronisation du
Calendrier. Choisissez parmi les
paramètres disponibles, puis
cliquez sur OK.
3.Procédez de la même manière
avec les autres éléments cochés.
NOTE: Vous ne pouvez pas
régler les options des éléments
qui ne sont pas cochés.
4.Cliquez sur OK lorsque c’est
effectué.
3-10
Chapitre 3
Page 71
Pour planifier la synchronisation:
1.Cliquez sur l’onglet Planification.
2.Sélectionnez le planning de
synchronisation que vous désirez.
3.Cliquez sur OK.
Pour spécifier les règles de synchronisation:
1.Cliquez sur l’onglet Règles.
2.Choisissez vos paramètres parmi
les options disponibles.
♦Calendrier: Planifier des rendez-vous ................ 4-2
Créer un rendez-vous .............................................................. 4-3
Utiliser l’écran de sommaire..................................................... 4-4
Créer des demandes de réunion ............................................. 4-4
♦Contacts: Coordonnées des amis et collègues. 4-5
Créer des contacts................................................................... 4-6
Utiliser l’écran de sommaire..................................................... 4-6
Rechercher un contact............................................................. 4-7
♦Tâches: Suivi des choses à faire ........................ 4-8
Créer des tâches...................................................................... 4-8
Utiliser l’écran de sommaire..................................................... 4-9
♦Notes: Saisir des réflexions et des idées......... 4-10
Créer des notes ......................................................................4-11
♦Boîte de réception: Envoyer et recevoir
des e-mail ............................................................ 4-12
Synchroniser des messages électroniques ........................... 4-12
Connexion directe à un serveur de e-mail ............................. 4-13
Utiliser la liste des messages................................................. 4-14
Composer des messages ...................................................... 4-16
Gérer les e-mail et les dossiers ............................................. 4-17
Microsoft® Pocket Outlook
4-1
Page 74
Introduction
Microsoft® Pocket Outlook contient les programmes Calendrier, Contacts,
Tâches, Boîte de réception, et Notes. Vous pouvez les utiliser
individuellement ou ensemble. Par exemple, les adresses e-mail
enregistrées dans Contacts peuvent être utilisées pour adresser des e-mail
dans la Boîte de réception.
ActiveSync
®
vous permet de synchroniser les informations de Microsoft
Outlook ou de Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau avec
votre appareil. V ous pouvez aussi synchroniser ces informations
directement avec un serveur Microsoft Exchange. ActiveSync compare les
modifications effectuées sur votre appareil et sur l’ordinateur de bureau ou
le serveur et les met à jour avec les dernières informations. Pour plus de
détails sur l’utilisation de ActiveSync, consultez l’Aide d’ActiveSync sur votre
ordinateur .
Vous pouvez commuter sur n’importe quel programme de Pocket Outlook
en cliquant sur
.
Calendrier: Planifier des rendez-vous
Utilisez Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions ou
d’autres évènements. Vous pouvez consulter vos rendez-vous de
plusieurs manières (Agenda, Jour, Semaine, Mois, et Année) et changer
facilement d’affichage avec le menu Affichage.
Cliquez pour aller sur aujourd’hui
Cliquez pour afficher ou éditer les
détails du rendez-vous
Cliquez pour créer un nouveau rendez-vous
NOTEV ous pouvez personnaliser l’affichage de Calendrier, pour
changer par exemple le premier jour de la semaine, en
cliquant sur Options dans le menu Outils.
4-2
Chapitre 4
Page 75
Créer un rendez-vous
1.Si vous êtes sur l’affichage Jour ou Semaine, cliquez sur la date
désirée pour le rendez-vous.
2.Cliquez sur Nouveau.
Cliquez pour choisir à partir d’un texte prédéfini
Cliquez pour choisir à partir d’un emplacement
précédent
Cliquez pour spécifier l’heure du rendez-vous
Cliquez pour spécifier la date du rendez-vous
Cliquez pour ajouter des notes au rendez-vous
3.A l’aide du panneau de saisie, décrivez votre rendez-vous et le lieu.
Sélectionnez d’abord le champ en cliquant dessus.
4.Si besoin est, cliquez sur l’heure et sur la date pour les changer.
5.Saisissez d’autres informations. Vous devrez masquer le Panneau de
saisie pour voir tous les champs disponibles.
6.Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez saisir
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus d’information sur la
création de notes, consultez “Notes: Saisir des réflexions et des idées”
plus loin dans ce chapitre.
7.Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour revenir à Calendrier.
NOTESi vous sélectionnez Me le rappeler dans un rendez-vous,
votre Pocket PC vous rappellera un évènement en fonction
des options sélectionnées dans
Privé, Sons et rappels.
, Paramètres, onglet
Microsoft® Pocket Outlook
4-3
Page 76
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur un rendez-vous dans Calendrier, un écran de
sommaire est affiché. Pour modifier les rendez-vous, cliquez sur Édition.
Détails du rendez-vous
Notes/informations additionnelles
sur le rendez-vous
Cliquez pour changer les détails du
rendez-vous
Créer des demandes de réunion
Vous pouvez utiliser Calendrier pour planifier vos réunions avec d’autres
utilisateurs de Outlook et Pocket Outlook. La demande de réunion sera
automatiquement créée et envoyée lors de la synchronisation de la Boîte
de réception ou lors de la connexion à votre serveur e-mail.
Pour créer une demande de réunion:
1.Cliquez sur l’onglet Outils puis sur Options pour indiquer la manière
dont vous voulez envoyer la demande de réunion.
2.Si vous envoyez ou recevez vos messages électroniques via
ActiveSync, sélectionnez ActiveSync.
Pour planifier une réunion:
1.Créez un rendez-vous.
2.Dans les détails du rendez-vous, masquez le panneau de saisie, puis
cliquez sur Participants.
3.Sur la liste des adresses e-mail que vous avez entrées dans Contacts,
choisissez les participants à la réunion.
4-4
La demande de réunion est créée automatiquement et placée dans le
dossier Boîte d’envoi. Pour plus d’informations sur l’envoi et la
réception de demandes de réunion, reportez-vous aux aides de
Calendrier et de Boîte de réception sur l’appareil.
Chapitre 4
Page 77
Contacts: Coordonnées des amis et
collègues
Contacts assure le suivi de la liste de vos collègues et amis pour que vous
puissiez facilement retrouver leurs coordonnées, que vous soyez à la
maison ou à l’extérieur. Le port infrarouge (IR) du Pocket PC vous permet
d’échanger rapidement des coordonnées de Contacts avec d’autres
utilisateurs de Pocket PC.
Cliquez pour choisir la catégorie de
contacts que vous voulez afficher
Cliquez et entrez une partie du nom
pour le trouver rapidement dans la liste
Cliquez pour afficher ou éditer les
détails du contact
Cliquez pour afficher des numéros de
téléphones et des adresses email
additionnelles
Cliquez sur une action pour un
contact sélectionné
Cliquez pour trier les contacts
par nom ou société
Cliquez pour créer un nouveau contact
NOTEPour modifier la façon dont les informations sont affichées
dans la liste, cliquez sur Outils puis sur Options.
Microsoft® Pocket Outlook
4-5
Page 78
Créer des contacts
Pour créer un contact:
1.Tapez sur , puis sur Contacts.
2.Tapez sur Nouveau pour afficher un
modèle de contact vide.
3.A l’aide du Panneau de saisie, entrez
un nom et ses coordonnées associées.
Faites défiler vers le bas pour voir tous
les champs disponibles.
4.Pour assigner le contact à une
catégorie, allez jusqu’àCatégories et
cliquez dessus, puis choisissez une
catégorie dans la liste. Dans la liste de
Contacts, vous pouvez afficher les contacts par catégorie.
5.Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer
du texte, un dessin, ou enregistrer un son. Pour de plus amples
informations sur la création de notes, voir “Notes: Saisir des réflexions
et des idées” plus loin dans ce chapitre.
6.Cliquez sur OK pour revenir à la liste des contacts lorsque vous avez
terminé.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur un contact dans la liste des contacts, un
sommaire apparaît. Pour modifier les détails du contact, cliquez sur
Édition.
Détails du contact
4-6
Cliquez pour afficher les notes
Cliquez pour modifier
l’information sur le contact
Chapitre 4
Page 79
Rechercher un contact
Il existe quatre manières de chercher un
contact.
1.Dans la liste des contacts, entrez un
nom de contact dans la case sous la
barre de navigation. Pour montrer à
nouveau tous les contacts, effacez le
texte dans la case ou cliquez sur le
bouton à droite de la case.
2.Dans la liste des contacts, cliquez sur
la liste des catégories (intitulée par
défaut: Tous les contacts) et
choisissez le type de contact que
vous voulez afficher. Pour revenir à
l’affichage de tous les contacts,
sélectionnez Tous les contacts. Pour
voir un contact non assigné à une
catégorie, choisissez Aucun.
3.Pour voir le nom des sociétés pour
lesquelles des contacts travaillent,
cliquez sur V oir> Par société, dans la
liste des contacts. Le nombre de
contacts qui travaille pour cette
société s’affiche alors à droite du nom
de la société.
1
2
4.Cliquez sur
le nom d’un contact, choisissez
Contacts comme type, et cliquez sur
OK.
Microsoft® Pocket Outlook
, Rechercher, entrez
3
4
4-7
Page 80
Tâches: Suivi des choses à faire
Utilisez Tâches pour effectuer le suivi de ce que vous avez à faire.
Cliquez pour choisir une catégorie de
tâches que vous voulez afficher
Cliquez pour choisir l’ordre
de tri de la liste de tâches
Indique une priorité haute
Cliquez pour afficher ou éditer
les détails de la tâche
Cliquez et maintenez pour afficher un
menu pop-up d’actions
Cliquez sur une action pour la tâche
Cliquez pour créer une nouvelle tâche
Créer des tâches
Pour créer une tâche:
1.Cliquez sur , puis sur Tâches.
2.Cliquez sur Nouveau pour créer un
modèle de tâche vierge.
3.A l’aide du Panneau de saisie,
entrez une description.
4.Entrez une date de départ et une
date attendue, ou entrez d’autres
informations en cliquant sur le
champ en premier. Si le Panneau de
saisie est ouvert, vous devrez le
masquer pour voir tous les champs
disponibles.
4-8
Chapitre 4
Page 81
5.Pour assigner une tâche à une catégorie, cliquez sur Catégories et
sélectionnez une catégorie dans la liste. Dans la liste des tâches, vous
pouvez afficher les tâches par catégories.
6.Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus d’informations sur
la création de notes, voir “Notes: Saisir des réflexions et des idées”
plus loin dans ce chapitre.
7.Cliquez sur OK pour revenir à la liste
des tâches lorsque vous avez
terminé.
NOTEPour créer rapidement une
tâche avec un sujet
seulement, cliquez sur la
Barre de saisie dans le
menu Outils. Cliquez sur
Cliquer ici pour ajouter
une nouvelle tâche et
entrez les informations la
concernant.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran de
résumé s’affiche. Pour modifier la tâche, cliquez sur Édition.
Détails de la tâche
Cliquez pour montrer ou
masquer les détails de la tâche
Notes/informations
additionnelles sur la tâche
Cliquez pour changer les détails de la tâche
Microsoft® Pocket Outlook
4-9
Page 82
Notes: Saisir des réflexions et des
idées
Saisissez rapidement des réflexions, des rappels, des idées, et des
numéros de téléphone avec Notes. Vous pouvez écrire vos notes ou les
enregistrer. Vous pouvez aussi inclure un enregistrement dans une note.
Si une note est ouverte lorsque vous êtes en train d’enregistrer, le son
apparaîtra dans la note sous forme d’icône. Si la liste des notes est
affichée, il sera créé comme un enregistrement autonome.
Cliquez pour changer l’ordre de tri de la
liste
Cliquez pour ouvrir une note ou
jouer un enregistrement
Cliquez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Cliquez sur une action pour l’élément
Cliquez pour enregistrer
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils
d’enregistrement
Cliquez pour créer une nouvelle note ou un nouvel enregistrement
Vous pouvez changer les options par défaut de Notes incluant le mode
d’écriture, le modèle, le fichier de stockage, et l’action du bouton
d’enregistrement.
Pour modifier les options de Notes :
1.Cliquez sur , puis sur Notes.
2.Cliquez sur Outils, puis sur Options...
pour afficher l’écran d’options.
3.Effectuez les changements désirés.
4.Cliquez sur OK.
4-10
Chapitre 4
Page 83
Créer des notes
Pour créer une note:
1.Cliquez sur , puis sur Notes.
2.Cliquez sur Nouveau pour afficher une note vierge.
3.Créez votre note en écrivant, dessinant, tapant, ou en enregistrant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Panneau de saisie,
l’écriture et le dessin à l’écran et la création d’enregistrements, voir le
chapitre 2.
Cliquez pour sauver la note et
retourner à la liste de Notes
Cliquez pour afficher ou
masquer le panneau de saisie
Cliquez pour écrire sur l’écran
Cliquez pour ajouter un enregistrement à la note
Microsoft® Pocket Outlook
4-11
Page 84
Boîte de réception: Envoyer et
recevoir des e-mail
Utilisez la Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages
électroniques en employant une de ces méthodes:
•Synchronisez vos e-mail avec Microsoft Exchange ou avec Microsoft
Outlook sur votre ordinateur de bureau
•Envoyez ou recevez des e-mail en connectant directement votre Pocket PC à un
serveur e-mail via un fournisseur de service Internet (ISP) ou via un réseau
Synchroniser des messages électroniques
Les messages électroniques peuvent être synchronisés lors de la
synchronisation générale. Vous devez activer la synchronisation de la
Boîte de réception dans ActiveSync. Pour plus d’informations sur la
synchronisation de la Boîte de réception, voir l’Aide d’ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau.
.
.
Pendant la synchronisation:
•Les messages sont copiés du dossier Boîte de réception de Exchange
ou Outlook de votre ordinateur de bureau dans le dossier ActiveSync de
la Boîte de réception de votre appareil. Par défaut, vous ne recevrez que
les messages ultérieurs à trois jours passés, les 100 premières lignes de
chaque message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à
100Ko.
•Les messages électroniques du dossier Boîte d’envoi de votre Pocket
PC sont transférés dans Exchange ou Outlook, puis envoyés à partir de
ces programmes.
•Les messages dans des sous-dossiers doivent être sélectionnés dans
votre ordinateur de bureau pour être transférés.
NOTEVous pouvez aussi synchroniser les messages électroniques
avec votre ordinateur de bureau depuis un autre ordinateur ,
servant de télécommande. Pour plus d’information, voir le
chapitre 7.
4-12
Chapitre 4
Page 85
Connexion directe à un serveur de e-mail
Outre la possibilité de synchroniser vos e-mail avec votre ordinateur de
bureau, vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages électroniques
en vous connectant à un serveur e-mail par le biais d’une carte modem ou
d’une carte réseau connectée à votre Pocket PC. Vous devez créer une
connexion à distance à un réseau ou à un ISP, et une connexion à votre
serveur e-mail. Pour plus d’informations, voir le chapitre 7.
Lorsque vous vous connectez au serveur e-mail, les nouveaux messages
sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre appareil, les
messages dans les dossiers de la boîte d’envoi de votre appareil sont
envoyés, et les messages qui ont été supprimés dans le serveur e-mail
sont retirés du dossier Boîte de réception de votre appareil.
Les messages que vous recevez directement à partir d’un serveur e-mail
sont liés prioritairement à votre serveur e-mail plutôt qu’à votre ordinateur
de bureau. Quand vous supprimez un message sur votre Pocket PC, il
sera aussi supprimé du serveur e-mail à la prochaine connexion en
fonction des paramètres que vous avez choisis dans ActiveSync.
Vous pouvez travailler en ligne ou hors connexion. Lorsque vous travaillez
en ligne, vous lisez et répondez aux messages tout en étant connecté au
serveur e-mail. Les messages sont envoyés dès que vous cliquez sur
Envoyer, ce qui économise de la place dans votre appareil.
Lorsque vous travaillez hors connexion, après avoir téléchargé les entêtes des nouveaux messages ou les messages partiels, vous pouvez
vous déconnecter du serveur e-mail et décider quels messages
télécharger complètement. A la prochaine connexion, le Boîte de réception
téléchargera les messages complets que vous avez marqué pour une
restitution et enverra les messages que vous avez écrits.
Microsoft® Pocket Outlook
4-13
Page 86
Utiliser la liste des messages
Les messages que vous recevez sont affichés dans la liste des messages.
Par défaut, les messages les plus récents sont affichés en tête de liste.
Cliquez pour choisir le service et le
dossier que vous désirez afficher
Cliquez pour choisir l’ordre de tri
pour les messages
Cliquez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Cliquez pour vous connecter, et envoyer/recevoir
des e-mail
Cliquez pour vous connecter au service
sélectionné
Lorsque vous recevez un message, cliquez dessus pour l’ouvrir. Les
messages non lus sont affichés en gras.
Cliquez pour revenir à la liste
des messages
Cliquez pour supprimer ce message
4-14
Cliquez pour répondre à ce
message ou le faire suivre
Cliquez pour voir le message suivant
Cliquez pour voir le message précédent
Chapitre 4
Page 87
Lors d’une connexion à votre serveur e-mail ou lors d’une synchronisation
avec votre ordinateur de bureau, par défaut, vous ne recevez que les
messages des cinq derniers jours, les 100 premières lignes de chaque
message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko. Les
messages originaux restent dans le serveur e-mail ou dans votre
ordinateur de bureau.
Vous pouvez marquer les messages que vous voulez voir complètement
restitués lors de votre prochaine synchronisation ou connexion au serveur
e-mail. Dans la liste des messages, cliquez et maintenez le message que
vous voulez restituer. Dans le menu contextuel, cliquez sur Marquer àtélécharger. Les icônes dans la liste de la Boîte de réception indiquent
l’état des messages.
Spécifiez vos préférences de téléchargement lorsque vous installez le
service ou lorsque vous sélectionnez vos options de synchronisation. Vous
pouvez les modifier à tout moment.
•Changez les options pour la synchronisation de la Boîte de réception en
utilisant les options de ActiveSync. Pour plus d’informations, voir l’Aide
d’ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
•Changez les options de connexion directe au serveur e-mail dans la
Boîte de réception de votre appareil. Cliquez sur Outils puis sur
Options. Dans l’onglet Service, cliquez sur le service que vous désirez
modifier. Cliquez et maintenez le service puis choisissez Supprimer
pour enlever le service.
Microsoft® Pocket Outlook
4-15
Page 88
Composer des messages
Pour composer un message:
1.Cliquez sur Nouveau.
2.Dans le champ “À”, entrez une adresse e-mail ou SMS d’un ou
plusieurs récepteurs, en les séparant avec une demi colonne, ou
sélectionnez un nom dans la liste de Contacts en cliquant sur le
bouton Carnet d’adresses. Toutes les adresses e-mail entrées dans
les champs e-mail de Contacts apparaissent dans le carnet
d’adresses.
Cliquez pour envoyer le
message
Cliquez pour montrer ou
masquer la tête du message
complet
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils d’enregistrement
Cliquez pour afficher le livre d’adresses e-mail
Cliquez pour choisir un message pré-configuré
3.Composez votre message. Pour
entrer des messages pré-configurés
ou fréquemment utilisés, cliquez sur
Mon texte et choisissez un
message.
4.Cliquez sur Envoyer lorsque vous
avez terminé le message. Si vous
travaillez hors connexion, le
message est déplacé dans le
dossier de la Boîte d’envoi et sera
envoyéà la prochaine connexion.
4-16
Chapitre 4
Page 89
Gérer les e-mail et les dossiers
Le comportement des dossiers créés varie s’ils sont utilisés avec
ActiveSync, SMS, POP3, ou IMAP4.
•Si vous utilisez ActiveSync, les messages e-mail dans le dossier Boîte
de réception d’Outlook seront automatiquement synchronisés avec votre
appareil. Vous pouvez choisir de synchroniser les dossiers additionnels
en les désignant pour ActiveSync. Les dossiers que vous créez et ceux
que vous déplacez seront reflétés dans le serveur. Par exemple, si vous
déplacez deux messages du dossier Boîte de réception dans un dossier
nommé Famille, et si vous avez désigné Famille pour la synchronisation,
le serveur crée une copie du dossier Famille et copie les messages dans
ce dossier. Vous pouvez alors lire les messages à partir de votre
ordinateur de bureau.
•Si vous utilisez SMS, les messages sont stockés dans le dossier Boîte
de réception.
•Si vous utilisez POP3 et si vous déplacez des e-mail dans un dossier
que vous avez créé, le lien entre les messages sur votre appareil et leurs
copies sur le serveur e-mail est rompu. A la prochaine connexion, le
serveur e-mail verra que les messages sont absents de la Boîte de
réception de l’appareil et les supprimera dans le serveur. Ceci vous
empêche d’avoir des copies dupliquées des messages, mais cela
signifie également que vous n’aurez plus accès aux messages sortis de
la Boîte de réception, sauf à partir du Pocket PC.
•Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous avez créés et ceux que
vous avez déplacés sont reflétés dans le serveur. Aussi, les messages
sont disponibles à chaque fois que vous vous connectez à votre serveur
e-mail, que ce soit à partir de votre Pocket PC ou de votre ordinateur de
bureau. Cette synchronisation des dossiers se produit chaque fois que
vous vous connectez à votre serveur e-mail, créez des nouveaux
dossiers, ou renommez/supprimez des dossiers en cours de connexion.
Importer des livres sur votre Pocket PC ................................ 5-20
Utiliser la bibliothèque............................................................ 5-20
Lire un livre ............................................................................ 5-21
Utiliser les caractéristiques du Reader .................................. 5-22
Retirer un livre de votre Pocket PC........................................ 5-22
Programmes compagnons
5-1
Page 92
®
Les programmes compagnons sont : Microsoft
Pocket Word, Microsoft
®
Pocket Excel, Microsoft® Messenger, Windows Media™ Player pour
Pocket PC, et Microsoft
®
Reader.
Pour ouvrir un programme compagnon dans votre appareil, cliquez sur
Programmes dans le menu
, puis sur le programme.
Pocket Word
Pocket Word fonctionne avec Microsoft Word sur votre ordinateur de
bureau ce qui vous permet d’accéder facilement aux copies de vos
documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre
appareil, ou copier des documents de votre ordinateur de bureau sur votre
Pocket PC. En synchronisant les documents entre votre ordinateur de
bureau et votre appareil, vous êtes sûr d’avoir les dernières données
mises à jour sur les deux systèmes.
Utilisez Pocket Word pour créer des documents, tels que des lettres, des
compte-rendus de réunions, ou des rapports de voyage.
Créer des documents Pocket W ord
Pour créer un nouveau document Word :
1.Cliquez sur
puis sur Pocket Word pour lancer
l’application.
Si vous avez des documents
Microsoft Word ou Pocket Word
existants dans votre appareil, une
liste des documents apparaît.
, sur Programmes,
5-2
NOTESi vous avez sélectionné un modèle de nouveau document
dans la boîte de dialogue Options, ce modèle apparaît avec
le texte approprié et formaté.
Chapitre 5
Page 93
2.Cliquez sur Nouveau pour ouvrir un document vierge.
3.Utilisez n’importe lequel des outils sur le panneau de saisie pour taper
votre texte.
Cliquez pour sauver et fermer votre
document
Tapez votre texte ici
Barre de formatage
Cliquez pour choisir une
méthode de saisie
Cliquez pour montrer ou masquer
le panneau de saisie
Cliquez pour montrer ou masquer
la barre de formatage
Sauvegarder des documents Pocket Word
Pour sauvegarder un document Word :
Après avoir édité votre document, cliquez sur OK.
Le document est sauvé en utilisant la première ligne comme nom de
fichier si vous ne spécifiez pas de nom de fichier. Par exemple, si la
première ligne du document comprend le mot Invitation, ce mot
apparaît dans votre liste de documents Word.
Programmes compagnons
5-3
Page 94
Pour spécifier les options de
sauvegarde :
1.Le document étant ouvert, cliquez
sur Outils.
2.Dans le menu contextuel, cliquez
sur Enregistrer document
sous... pour ouvrir l’écran
Enregistrer sous.
3.Vous pouvez changer le nom de
fichier en en tapant un nouveau
dans le champ Nom.
4.Cliquez sur la flèche du bas dans
le champ Dossier pour choisir le
dossier où vous voulez mettre le
fichier.
5.Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Type pour choisir un type
de format.
Vous pouvez enregistrer le document que vous avez créé ou édité
dans une grande variété de formats:
•Word (.doc)
•Pocket Word (.psw)
•Texte mis en forme (.rtf)
•Texte seulement (.txt)
6.Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Chemin pour indiquer
l’emplacement où vous voulez enregistrer votre fichier, dans la
mémoire centrale de votre appareil, ou dans une carte mémoire (SD
ou MMC) si disponible.
7.Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
NOTESi vous ne désirez pas changer le format du document, mais
son nom de fichier, son dossier et son emplacement, cliquez
simplement sur Édition dans la barre de commande, puis sur
Renommer/Déplacer... dans le menu contextuel pour
effectuer vos modifications.
5-4
Chapitre 5
Page 95
Ouvrir un document Pocket Word existant
Pocket Word contient une liste des fichiers stockés sur votre appareil.
Cliquez sur un fichier pour l’ouvrir. Pour supprimer, effectuer des copies, et
envoyer un fichier, cliquez et maintenez le fichier dans la liste, puis
choisissez l’action appropriée dans le menu contextuel.
Cliquez pour choisir le dossier que vous voulez afficher
Cliquez pour modifier l’ordre de tri de la
liste
Cliquez pour ouvrir un document
Cliquez pour modifier les paramètres du document
Cliquez pour créer un nouveau document
NOTEVous ne pouvez ouvrir qu’un document Pocket Word à la fois;
lorsque vous en ouvrez un deuxième, vous êtes invité à
sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
5-5
Page 96
Modes de saisie des informations
Vous pouvez saisir des informations dans Pocket Word dans l’un des quatre
modes (frappe, écriture, dessin, ou enregistrement) qui sont affichés dans le
menu Affichage. Chaque mode a sa propre barre d’outils que vous pouvez
afficher ou masquer en cliquant sur le bouton Montrer/Masquer la barred’outils dans la barre de commande.
Si vous ouvrez un document Word créé sur un ordinateur de bureau,
choisissez Retour à la ligne sur fenêtre dans le menu Affichage afin de
visualiser le document en entier.
Modifier le rapport de zoom:
1.Cliquez sur Affichage, puis sur Zoom.
2.Choisissez le pourcentage désiré.
Choisissez un pourcentage plus élevé pour saisir du texte et une valeur
plus faible pour voir une plus grande partie du document.
Mode Frappe
Saisissez du texte imprimé à l’aide du Panneau de saisie. Pour plus
d’informations sur la saisie de texte imprimé, voir le chapitre 2.
Pour formater et modifier du texte existant, commencez par le
sélectionner. Vous pouvez sélectionner du texte comme dans un
document Word, en utilisant votre stylet à la place de la souris. Vous
pouvez rechercher du texte dans un document en cliquant sur Édition
puis sur Rechercher/Remplacer.
5-6
Chapitre 5
Page 97
Mode Ecriture
Dans le mode Ecriture, utilisez le stylet pour écrire directement à l’écran.
Des lignes servant de guide sont affichées, et le rapport de zoom est plus
grand que dans le mode Frappe, vous permettant d’écrire plus facilement.
Pour plus d’informations sur la manière d’écrire et de sélectionner du
texte, voir le chapitre 2.
Ecrivez votre texte ici
Avec le bouton Espace sélectionné, tirez
pour insérer un espace. Une flèche
apparaît montrant la direction et la taille
de l’espace.
Bouton Espace
Bouton crayon
Cliquez pour montrer ou masquer la barre
d’outils d’écriture/formatage
Cliquez pour que le texte
prenne tout l’écran
Cliquez pour afficher les
pourcentages de zoom
Cliquez pour afficher le menu
NOTESi vous croisez trois lignes en un seul mouvement, l’écriture
se transforme en dessin, que vous pouvez éditer et
manipuler comme indiqué dans la prochaine section.
Les mots écrits sont convertis en graphiques (metafichiers)
lorsqu’un document Pocket Word est converti en document
Word sur votre ordinateur de bureau.
Programmes compagnons
5-7
Page 98
Mode Dessin
Dans le mode dessin, le stylet vous permet de dessiner sur l’écran. Une
grille servant de guide apparaît. Lorsque vous levez le stylet de l’écran
après le premier trait, vous pouvez voir un cadre qui indique les limites du
dessin. Les traits suivants à l’intérieur du cadre, ou touchant le cadre, font
partie du dessin. Pour plus d’informations sur la manière d’effectuer et de
sélectionner des dessins, voir le chapitre 2.
Redimensionnez un objet en tirant sur
les poignées de sélection
Cliquez pour choisir les options de formatage
Barre d’outils de dessin
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils de dessin
Cliquez sur une flèche pour afficher les options
Bouton crayon
Mode Enregistrement
Dans le mode enregistrement, vous
pouvez insérer un enregistrement
sonore dans votre document. Les sons
enregistrés sont sauvegardés en tant
que fichiers .wav. Pour plus
d’informations sur l’enregistrement
sonore, voir le chapitre 2.
Enregistrement
embarqué
5-8
Chapitre 5
Page 99
Pocket Excel
Pocket Excel fonctionne avec Microsoft Excel sur votre ordinateur de
bureau et facilite l’accès aux copies de vos feuilles de calcul. Vous pouvez
créer de nouvelles feuilles de calcul sur votre appareil, ou copier celles de
votre ordinateur de bureau. Synchronisez les feuilles entre votre
ordinateur de bureau et votre Pocket PC afin que le contenu de vos deux
systèmes soit à jour.
Utilisez Pocket Excel pour créer des feuilles de calcul afin d’enregistrer
vos dépenses, les kilomètres parcourus...
Pocket Excel contient une liste de tous les fichiers stockés dans votre
appareil. Cliquez sur un fichier de la liste pour l’ouvrir. Pour supprimer,
faire des copies, et envoyer des fichiers, cliquez et maintenez un fichier
dans la liste, puis sélectionnez l’action appropriée dans le menu
contextuel.
Pocket Excel fournit les outils essentiels des tableurs, comme les
formules, les fonctions, le tri, et le filtrage. Pour afficher la barre d’outils,
cliquez sur Affichage, puis sur Barre d’outils.
Le contenu de la cellule
apparaît ici lorsque vous tapez
ou lorsque vous la
sélectionnez
Bouton Format
Bouton Somme auto
Bouton Zoom
NOTEVous ne pouvez ouvrir qu’un seul document Pocket Excel à
la fois ; lorsque vous ouvrez un deuxième document, vous
êtes invitéà sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
5-9
Page 100
Créer des documents Pocket Excel
Pour créer un nouveau document Excel:
1 . Cliquez sur
Programmes, puis sur Pocket
Excel.
2.Cliquez sur Nouveau pour ouvrir
un document vierge.
Si vous avez sélectionné un
modèle pour le nouveau
document dans la boîte de
dialogue Options, ce modèle
apparaît avec le texte approprié
et déjà formaté.
, sur
Sauvegarder des documents Pocket Excel
Pour sauvegarder un document Excel:
Lorsque vous avez terminé votre document, cliquez sur OK.
Par défaut, votre document est sauvé sous le nom Classeur1. Vous
pouvez changer le nom de fichier afin de mieux décrire votre
document. Voir la prochaine section pour les options de sauvegarde.
5-10
Chapitre 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.