Asus A620 Manual de Operación [es]

MyPal A620
Manual de usuario
S1250 Primera edición V1 Abril 2004
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción, transmisión, transcripción o almacenamiento en sistemas de recuperación de ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software descritos en él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para fines de copia de seguridad.
La garantía del producto no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; ó (2) se haya perdido o borrado el número de serie del producto.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “EN EL EST ADO ACTUAL” SIN OFRECER GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INLCUYENDO PERO NO LIMITADA LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS O CONDICIONES EN CUANTO A LA COMERCIABILIDAD O A LA ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO, ASUS, SUS DIRECTORES, GERENTES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO, DIRECTO O INDERECTO, ESPECIAL O ACCIDENTAL, ASÍ COMO DE LAS CONSECUANCIAS CAUSADAS POR ELLO (INCLUYENDO LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDAS DE NEGOCIO, PÉRDIDAS DE INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDAS DE NEGOCIO, O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVER TIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER ERROR O DEFECTO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL HAN SIDO ELABORADAS PARA UN USO PURAMENTE INFORMACIONAL, Y ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO A VISO Y NO DEBEN SER ENTENDIDAS COMO UN COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS ERRORES O INCORRECCIONES QUE PUEDAN AP ARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft Licensing, Inc., una subsidiaria propiedad completa de Microsoft Corporation, otorga la licencia a las OEM para los productos de Microsoft.
ii
Contenido
Este manual del usuario contiene la información necesaria para utilizar de forma eficiente MyPal A620 Pocket PC de ASUS®.
Capítulo 1 - Introducción ........................................................ 1-1
Este capítulo le introduce en el ASUS MyPal A620 Pocket PC, la forma de configurarlo y encenderlo y las pantallas básicas que le familiarizarán con sus diversas funciones.
Capítulo 2 - Conocimientos básicos ...................................... 2-1
Este capítulo le enseñará las funciones básicas de MyPal A620. Aprenderá a introducir, buscar y organizar la información, personalizar el dispositivo y a hacer uso de las utilidades adjuntas ASUS.
®
Capítulo 3 - Microsoft
Este capítulo le indica cómo utilizar Microsoft sincronizar su dispositivo con el equipo de sobremesa.
ActiveSync®....................................... 3-1
®
ActiveSync® para
®
Capítulo 4 - Microsoft
Este capítulo detalla los procedimientos para Microsoft
Pocket Outlook.................................. 4-1
®
Pocket Outlook Calendario, Contactos, Tareas, Notas y Bandeja de entrada.
Capítulo 5 - Programas de acompañamiento ........................ 5-1
Este capítulo incluye información sobre Pocket Word, Pocket Excel, MSN Messenger, el Reproductor de medios de Windows para Pocket PC y Microsoft Reader.
Capítulo 6- Pocket Internet Explorer ...................................... 6-1
Este capítulo proporciona información e indica los procedimientos a seguir cuando se utilice Pocket Internet Explorer, la carpeta Favoritos de Mobile y el servicio interactivo AvantGo.
Capítulo 7 - Conectarse............................................................ 7-1
Este capítulo indica los procedimientos a seguir para conectarse a Internet y para la transferencia de datos utilizando infrarrojos (IR).
Apéndice - Avisos .....................................................................A-1
Esta parte incluye los avisos para la seguridad y las regulaciones.
iii
Especificaciones MyPal A620
Procesador Software Memoria
Pantalla
Ranura para la tarjeta
Conexión Sonido
Tamaño
Intel PXA255 400 MHz Microsoft Pocket PC 2003 64MB SDRAM
64MB Flash ROM Pantalla TFT LCD transflectiva de 3.5 pulgadas,
240x320 píxeles
65.536 colores Ranura CompactFlash (CF) de Tipo II
FIR/SIR Clavija para auriculares estéreo
Micrófono incorporado Altavoz incorporado
125 mm x 76.8 mm x 13.3 mm (L x W x H)
4.92 in. x 3.02 in. x 0.52 in. (L x W x H)
(58.6 MB accesibles para el usuario)
Peso
Aproximadamente 141g
Paquete MyPal A620
El paquete incluye varios accesorios para el Pocket PC. Tras desembalar, compruebe con la lista siguiente que se incluyen todos los artículos y asegúrese de que se encuentren en buenas condiciones. Si falta algún elemento y está dañado, póngase en contacto con su proveedor vendedor inmediatamente.
Contenido estándar del paquete
• ASUS MyPal A620
• Base USB con cable sync
• Adaptador CA Entrada: 100V~240V Salida: 5V 2A 10W
• Lápiz
• CD de Microsoft
• CD extra (opcional)
• Manual de usuario
• Guía rápida de inicio
• Tarjeta de garantía
Accesorios opcionales
• Lápiz
• Cargador para coche
• Teclado plegable*
• Funda de piel con asa
• Funda de piel para la muñeca
• Cable sync USB para viaje
• Base con cable
• Adaptador CA con enchufe (UL/CEE/UK/SAA/CCEE)
• Ratón GPS
• Tarjeta GPS CF
• Tarjeta Bluetooth CF
• Tarjeta LAN inalámbrica CF
• Tarjeta LAN CF
• Tarjeta módem CF
• Tarjeta cámara CF
• Tarjeta VGA CF
• Tarjeta radio FM CF
• Tarjeta GPRS CF
Teclado en versión inglesa. Visite el sitio web de ASUS para comprobar la disponibilidad de teclados en otros idiomas.
*
iv
Capítulo 1
Introducción!
Introducción a MyPal ........................................... 1-2
Funciones frontales.................................................................. 1-2
Funciones del lateral izquierdo ................................................ 1-3
Funciones de la parte superior ................................................ 1-4
Funciones de la parte inferior .................................................. 1-4
Funciones de la parte posterior ............................................... 1-5
El lápiz ..................................................................................... 1-5
La base .................................................................................... 1-6
Configuración de MyPal....................................... 1-7
Colocación en la base.............................................................. 1-7
Conexión del adaptador de corriente....................................... 1-7
Instalación y extracción de una tarjeta CF............................... 1-8
Carga de la batería ................................................................ 1-10
Activación de MyPal............................................................... 1-10
Pantallas básicas de MyPal ................................1-11
Pantalla Hoy............................................................................1-11
Menú Inicio............................................................................. 1-12
Barra de comandos................................................................ 1-13
Menús emergentes ................................................................ 1-13
Introducción!
1-1
Introducción a MyPal
ASUS® MyPal A620 es un verdadero compañero allá donde vaya. Potenciado con un procesador de 400MHz Intel 64MB de SDRAM y una ROM Flash de 64MB e incluyendo el último Microsoft Pocket PC 2003 más un paquete de útiles aplicaciones, le ofrece todo lo que pueda necesitar en su bolsillo.
Funciones frontales
®
PXA255, equipado con
Botón Calendario
Botón de ASUS Launcher
Botón de encendido/ Botón Luz de fondo
Botón Grabar/ Botón Notas
Micrófono incorporado
Pantalla LCD táctil
Botón Contactos Botón Tareas
Altavoz
Botón de navegación
Botón de encendido/luz de fondo: enciende y apaga el dispositivo si pulsa el botón rápidamente. Al mantener pulsado el botón durante unos segundos, se activará o desactivará la luz de fondo. Desactivar la luz de fondo ahorra energía de la batería.
NOTA Pulse este botón y botón Tareas simultáneamente si desea
ejecutar la función Alinear pantalla.
Botón Grabar/Notas : le permite grabar sonidos y guardarlos como archivos al mantener pulsado el botón o ejecuta el programa Notas cuando se pulsa una sola vez.
Micrófono integrado : amplifica la grabación de sonido.
1-2
Capítulo 1
Pantalla táctil LCD: pulsar este botón le permite entrar, leer, enviar, recibir o editar datos. La iluminación de la pantalla se incrementará o reducirá cambiando la configuración de la luz de fondo.
Botones de ASUS Launcher, Calendario, Tareas y Contactos: le permiten acceder rápidamente a programas de uso frecuente.
Botón de navegación: funciona como las cuatro teclas de flecha y la tecla Intro de un teclado. Este botón multifunción le permite:
- moverse por los iconos de programa, las carpetas o los archivos de
un menú desplazándose hacia arriba o hacia abajo.
- ejecutar un programa seleccionado, mostrar el contenido de una
carpeta o abrir un archivo pulsando el centro del botón.
Altavoz: le permite oír las alarmas y otros sonidos emitidos por el dispositivo.
Funciones del lateral izquierdo
LED de estado de carga Indicador LED de sistema
Puerto de infrarrojos (IR)
LED de estado de carga: se ilumina en naranja cuando la batería se está cargando y en verde cuando la batería está cargada completamente.
Indicador LED de sistema - indica el estado del sistema.
Puerto de infrarrojos (IR): le permite copiar o enviar datos a otro
dispositivo mediante el puerto IR.
Introducción!
1-3
Funciones de la parte superior
Conexión de auriculares
Ranura de la tarjeta CF
Lápiz
Conexión de auriculares: sirve para conectar unos auriculares.
Ranura de tarjeta CF: acomoda una tarjeta CompactFlash (CF). Consulte la lista de tarjetas CF admitidas en la página iv.
Lápiz: se utiliza para pulsar o escribir sobre la pantalla LCD táctil.
Deslice el lápiz fuera de su compartimento. Consulte la descripción del lápiz en la página siguiente.
Funciones de la parte inferior
Conexión de la base / Conexión del cable de sincronización
Conexión de alimentación
Conexión de base / Conexión de cable de sincronizado : se conecta al terminal hembra de 26 contactos de la base. Si no está utilizando la base, conecte el cable de sincronización USB de 26 contactos directamente en esta conexión para sincronizar el dispositivo con el PC.
Conexión de alimentación: se conecta al cable del adaptador de corriente. Utilice esta conexión si desea utilizar corriente alterna sin la base.
1-4
Capítulo 1
Funciones de la parte posterior
Cubierta de ranura
de tarjeta CF
Interruptor de reinicio
Interruptor de reinicio : le permite realizar un reinicio suave en caso de averías en el dispositivo o cuando una aplicación se bloquea.Pulse con la punta del lápiz sobre el interruptor para reiniciar el sistema.
Cubierta de la ranura de tarjeta CF: protege la ranura y la tarjeta CF.
El lápiz
Las funciones del lápiz en un PC de bolsillo son similares a las funciones de un ratón en un PC estándar. Utilice el lápiz para pulsar o arrastrarlo sobre la pantalla LCD táctil para abrir programas o ejecutar comandos.
Pulsación. Toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir programas y seleccionar opciones.
Arrastre. Mantenga el lápiz sobre la pantalla y arrástrelo sobre la pantalla para seleccionar texto o imágenes. Arrastre una lista para seleccionar varios elementos.
Pulsar y mantener pulsado. Mantenga pulsado el lápiz sobre un elemento para ver una lista de acciones disponibles para ese elemento. En el menú emergente que aparecerá, pulse sobre la acción que desea realizar.
Introducción!
Lápiz
1-5
La base
La base dispone de tres conexiones.
Conexión de dispositivo: sujeta al dispositivo en su sitio. Esta es una conexión de 26 contactos que coincide con la conexión situada en la parte inferior del dispositivo.
Conexión USB : sincroniza el dispositivo con el PC.
NOTA El cable/conexión USB no puede desconectarse de la parte
trasera de la base.
Conexión de alimentación: se conecta al adaptador de corriente incluido. Esta conexión se encuentra en la parte trasera de la base.
Conexión del dispositivo
Conexión USB
Conexión de alimentación
1-6
Capítulo 1
Configuración de MyPal
Colocación en la base
Coloque el dispositivo en la base tal y como se muestra. Alinee las conexiones e inserte con cuidado el dispositivo hasta que entre en su sitio.
Conexión del adaptador de corriente
Conecte el cable del adaptador de corriente en la conexión situada en la parte trasera de la base. Conecte el enchufe a una toma de electricidad con toma de tierra. Véase la figura 1.
Si no está utilizando la base, conecte el cable del adaptador de corriente directamente a la conexión de alimentación situada en la parte inferior del dispositivo. Conecte el enchufe a una toma de electricidad con toma de tierra. Véase la figura 2.
Figura 1
Figura 2
Introducción!
1-7
Instalación y extracción de una tarjeta CF
La ranura de la tarjeta CF del dispositivo admite varios tipos de tarjeta CF. Consulte la lista de tarjetas admitidas en la sección "Accesorios opcionales" de la página iv de este manual.
Instale una tarjeta CF para obtener almacenamiento adicional o, si desea utilizar las funciones de copia de seguridad de ASUS.
Para instalar una tarjeta CF:
1. Localice el lado de la tarjeta que incluye la conexión hembra de 50 contactos e insértela en la ranura. Coloque el lado de la etiqueta (por lo general, el lado con el nombre del fabricante) hacia abajo y el código de barras/número de serie hacia arriba.
Lado del código de barras/número de serie
1
Lado de la etiqueta/nombre del fabricante
NOTA Una tarjeta CF sólo se ajusta en una orientación y se
desliza suavemente en la ranura una vez insertada correctamente. NO fuerce la tarjeta CF en la ranura!
2. Empuje la tarjeta todo el recorrido posible en la ranura hasta que ajuste completamente. Si se instala correctamente, el borde de la tarjeta CF debe quedar alineado con la parte superior del dispositivo.
2
1-8
Capítulo 1
Para desinstalar una tarjeta CF:
1. Extraiga la cubierta de la ranura de tarjetas CF pulsando sobre la ranura de la superficie y deslizando la cubierta hacia fuera.
Ranura de la superficie de la cubierta
1
2. Deslice hacia fuera la tarjeta CF.
3. Vuelva a colocar la cubierta en la ranura.
2
3
Introducción!
1-9
Carga de la batería
El dispositivo incluye una batería de Ion-litio recargable. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez debe cargar la batería. La batería se comenzará a cargar en cuanto conecte el adaptador de corriente a la fuente de alimentación. Utilice el adaptador de corriente para conectar el dispositivo a una fuente de alimentación siempre que sea posible, especialmente cuando esté utilizando un módem u otros periféricos, la luz de fondo o conectando el dispositivo a un PC o la luz de notificación parpadee durante largos periodos de tiempo.
Para mostrar el estado de alimentación , pulse en Configuración, ficha Sistema y, a continuación, el icono Energía.
Activación de MyPal
Es importante calibrar y activar el dispositivo correctamente antes de utilizarlo. Este proceso asegura un posicionamiento preciso al introducir texto y seleccionar menús.
Siga estos pasos para calibrar y activar MyPal.
1. Pulse el botón de encendido.
2. Pulse con el lápiz sobre la pantalla LCD táctil para comenzar la calibración y la activación.
3. Cuando se le pida que alinee la pantalla, pulse en el centro de la cruz cuando la cruz móvil se detenga en el centro de la pantalla. Puede que tenga que repetir este paso varias veces para calibrarlo correctamente.
4. Cuando haya completado el calibrado de la pantalla, siga las instrucciones en pantalla para completar la activación.
En la pantalla "Lápiz", pulse Siguiente para continuar.
En las pantallas de "Menús emergentes", realice las operaciones
indicadas.
En la pantalla "Menús emergentes", pulse Siguiente para continuar.
En la pantalla "Ubicación", seleccione la zona horaria y pulse el
botón Siguiente para continuar.
En la pantalla "Finalizado", pulse sobre la pantalla para continuar.
5. Cuando aparezca la pantalla Hoy , MyPal estará preparado para ser utilizado. Continúe hasta la sección siguiente para obtener información acerca de las pantallas básicas del dispositivo.
1-10
Capítulo 1
Pantallas básicas de MyPal
Pantalla Hoy
Por lo general, la pantalla Hoy aparecerá la primera vez que encienda el dispositivo cada día.
NOTA Cuando el dispositivo esté ya encendido y la pantalla esté
mostrando otro programa, puede mostrar la pantalla Hoy pulsando sobre el icono. A continuación, en la barra Navegación, pulse Hoy.
Como se indica en la muestra siguiente, la pantalla Hoy, le permite ver de una sola mirada un resumen de la información más importante para ese día.
Pulse para configurar o cambiar una conexión de red o de módem
Pulse para cambiar a otro programa
Pulse para cambiar el volumen o desactivar el sonido
Pulse para mostrar la fecha, hora y su próxima cita
Pulse para cambiar la fecha y la hora
Su día en una sola mirada
Pulse para crear un nuevo elemento
Pulse para ver el estado de conexión con el PC
En la pantalla Hoy, pulse en cualquiera de los elementos de la lista con el lápiz para mostrar sus detalles. Véase el "Capítulo 2: Conocimientos básicos" para conocer más acerca de cómo modificar las tareas o actividades en curso o para añadir nuevos elementos o información.
Introducción!
1-11
Menú Inicio
En el menú Inicio, puede seleccionar programas, configuración y temas de Ayuda. Para mostrar el menú Inicio, pulse el icono de la parte superior de la pantalla.
Pulse aquí para abrir un programa utilizado recientemente
Pulse aquí para abrir un programa
Pulse aquí para abrir el menú Programas Pulse aquí para abrir el menú Configuración
Pulse aquí para mostrar los temas de Ayuda
Icono Programa Descripción
ActiveSync Sincroniza la información entre el
dispositivo y el PC.
Calendario Planifica sus citas y crea
solicitudes de reuniones.
Contactos Guarda los datos de sus amigos y colegas
Bandeja de entrada Envía y recibe mensajes de correo
electrónico
Internet Explorer Navega por Internet y sitios WAP y descarga
nuevos programas y archivos desde Internet.
Notas Crea notas escritas a mano o a máquina,
dibujos y grabaciones.
Tareas Planifica las tareas.
Programas Pulse aquí para ver programas adicionales
instalados en el dispositivo.
Configuración Pulse aquí para ver los elementos que puede
personalizar o ajustar a sus necesidades.
1-12
Buscar Pulse aquí para buscar datos en el
dispositivo.
Ayuda Pulse aquí para ver el contenido de la Ayuda.
Capítulo 1
Barra de comandos
La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla. Puede utilizar los menús y botones de la barra de comandos para realizar tareas en los programas.
NOTA Los menús y botones variarán dependiendo de los
programas que esté utilizando.
Pulse aquí para seleccionar comandos del menú
Pulse aquí para seleccionar comandos de los botones
Pulse aquí para mostrar el panel de entrada
Menús emergentes
Con los menús emergentes, puede seleccionar fácilmente una acción para un elemento.
Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente de Tareas para eliminar, copiar o transferir una tarea. Las acciones de los menús emergentes varían dependiendo del programa. Para acceder al menú emergente, mantenga pulsado el lápiz sobre el elemento en el que desea realizar la acción. Cuando aparece el menú, levante el lápiz y pulse sobre la acción que desea ejecutar. Para cerrar el menú emergente sin realizar la acción, pulse en cualquier lugar fuera del menú.
Introducción!
Pulse y mantenga la pulsación hasta que aparezca el menú emergente
Pulse sobre la acción que desea realizar Pulse fuera del menú emergente para
cerrarlo sin realizar ninguna acción
1-13
Los menús emergentes también están disponibles en la mayoría de los programas del dispositivo. Los elementos de los menús emergentes pueden variar dependiendo del programa o la aplicación. Por ejemplo, el menú emergente del Explorador de archivos incluye más elementos que el de Tareas.
Pulse fuera del menú emergente para cerrarlo sin realizar ninguna acción
Pulse sobre la acción que desea realizar
Pulse y mantenga la pulsación hasta que aparezca el menú emergente
1-14
Capítulo 1
Capítulo 2
Conocimientos básicos
Introducir información ......................................... 2-2
Escritura de texto utilizando el Panel de entrada..................... 2-2
Escritura sobre la pantalla ....................................................... 2-5
Dibujar en la pantalla ............................................................... 2-8
Grabación de un mensaje........................................................ 2-9
Utilización de un mensaje predefinido ................................... 2-10
Búsqueda y organización de información ........2-11
Utilización del Explorador de archivos ................................... 2-12
Personalización del dispositivo ........................ 2-13
Ajuste de la configuración...................................................... 2-13
Selección de sonidos y notificaciones ................................... 2-15
Añadir o eliminar programas.................................................. 2-15
Utilidades ASUS.................................................. 2-18
ASUS SmartKeeper ............................................................... 2-18
ASUS Backup ........................................................................ 2-24
Configuración ASUS .............................................................. 2-30
Programas incluidos .......................................... 2-34
Programas ASUS................................................................... 2-34
Juegos ................................................................................... 2-34
Explorador de archivos .......................................................... 2-35
Microsoft Reader.................................................................... 2-35
Calculadora............................................................................ 2-35
MSN Messenger .................................................................... 2-36
Pocket MSN ........................................................................... 2-36
Pocket Word .......................................................................... 2-36
Pocket Excel .......................................................................... 2-37
Imágenes ............................................................................... 2-37
Cliente de terminal ................................................................. 2-37
Conocimientos básicos
2-1
Introducir información
Puede introducir información en el dispositivo de una de las siguientes formas.
Utilice el panel de entrada para introducir texto utilizando el teclado por software o el software Trazos naturales
Escriba directamente en la pantalla con el lápiz
Dibuje sobre la pantalla
Hable al micrófono del dispositivo para grabar un mensaje
Utilice Microsoft® ActiveSync® para sincronizar o copiar información
desde un PC al dispositivo
Escritura de texto utilizando el Panel de entrada
Utilice el Panel de entrada para introducir información en cualquier programa del dispositivo, puede escribirla utilizando el teclado por software o escribir utilizando los programas Trazos naturales o Trazos aprendidos. En cualquier caso, los caracteres aparecerán como letras de imprenta sobre la pantalla.
Para mostrar u ocultar el panel de entrada, pulse en el botón Panel de entrada. Pulse sobre la flecha situada junto al botón Panel de entrada para ver las opciones.
Seleccione un método de entrada
Pulse aquí para mostrar las opciones de métodos de entrada
Pulse aquí para mostrar u ocultar el panel de entrada
Para escribir con el teclado por software:
1. Pulse en la flecha situada junto al botón Panel de entrada y, a continuación, pulse en Teclado.
NOTA Para probarlo, abra la aplicación Notas.
2. Pulse las teclas con el lápiz para introducir información.
2-2
Capítulo 2
Cuando utilice el Panel de entrada y el teclado por software, el dispositivo anticipa la palabra que está escribiendo y la muestra en el Panel de entrada. Cuando pulsa sobre la palabra mostrada, se insertará en el texto en el punto de inserción. Cuanto más utilice el dispositivo, más palabras aprenderá a anticipar.
Pulse aquí si aparece una palabra que desee utilizar
NOTA Para cambiar las opciones de la función de completado de
palabras:
1. Pulse .
2. Pulse Configuración.
3. Pulse en la ficha Personal.
4. Pulse Entrada.
5. Pulse en la ficha Completar palabra.
6. Introduzca los cambios que desee.
Para utilizar la aplicación Trazos naturales:
Con Trazos naturales, puede escribir letras en la palabra con el lápiz, de igual modo que lo haría sobre el papel.
1. Pulse en la flecha situada junto al botón Panel de entrada y, a continuación, pulse en Trazos naturales.
2. Escriba una letra en el cuadro. Cuando escriba una letra, ésta se convertirá a caracteres tipográficos
y aparecerá en la pantalla. Para obtener instrucciones y una demostración de cómo utilizar Trazos naturales, pulse en el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
Conocimientos básicos
2-3
Para utilizar la aplicación Trazos aprendidos:
Con Trazos aprendidos, puede introducir golpes de caracteres similares a los utilizados en otros dispositivos.
1. Pulse en la flecha situada junto al botón Panel de entrada y, a continuación, pulse en Trazos aprendidos.
2. Escriba una letra en el cuadro. Cuando escriba una letra, ésta se convertirá a caracteres tipográficos
y aparecerá en la pantalla. Para obtener instrucciones y una demostración de cómo utilizar Trazos aprendidos, pulse en el signo
de interrogación situado junto al área de escritura.
Para editar el texto escrito:
1. Seleccione el texto que desea editar utilizando uno de los siguientes métodos:
arrastre el lápiz sobre el texto
pulse dos veces para seleccionar una palabra
pulse tres veces para seleccionar un párrafo
2. Pulse Edición en la barra de comandos y seleccione una acción o utilice una de las herramientas del Panel de entrada para introducir un nuevo texto.
2-4
Capítulo 2
Escritura sobre la pantalla.
En cualquier programa que acepte la escritura, como, por ejemplo, el programa Notas y, en la ficha Notas, de Calendario, Contactos y Tareas, puede utilizar el lápiz para escribir directamente sobre la pantalla. Escriba de la misma forma que lo haría sobre el papel. Puede editar y dar formato a lo escrito y convertir la información a texto más adelante.
Para escribir sobre la pantalla:
1. Abra el programa Notas .
2. Pulse en el botón Lápiz para cambiar al modo de escritura. En la pantalla aparecerá un espacio en blanco con líneas para ayudarle a escribir.
3. Escriba el texto.
Pulse el botón Lápiz y utilice el lápiz como un bolígrafo
NOTA Algunos programas que aceptan la escritura pueden no
disponer del botón Lápiz. Consulte la documentación de ese programa para conocer la forma de cambiar al modo de escritura.
Conocimientos básicos
2-5
Para editar lo escrito:
1. Mantenga pulsada el lápiz junto al texto que desee seleccionar hasta que aparezca el punto de inserción.
2. Sin levantarlo, arrastre el lápiz por el texto para seleccionarlo. Si escribe accidentalmente sobre la pantalla, pulse Edición y, a
continuación, Deshacer Trazo y vuelva a intentarlo. También puede seleccionar el texto pulsando en le botón Lápiz para deseleccionarlo y, a continuación arrastrando el lápiz por la pantalla.
3. Pulse Edición en la barra de comandos y seleccione una acción o utilice una de las herramientas del Panel de entrada para introducir un nuevo texto.
2-6
Capítulo 2
Dibujar en la pantalla
Puede dibujar sobre la pantalla de la misma forma que lo haría sobre un papel. La diferencia entre escribir y dibujar sobre la pantalla es la forma de seleccionar los elementos y cómo se pueden editar. Por ejemplo, los dibujos seleccionados pueden ajustarse de tamaño, mientras que la escritura no.
Para crear un dibujo:
1. Utilice el lápiz para hacer un trazo de tres líneas de altura. Aparecerá un cuadro punteado.
2. Realice el dibujo dentro o en contacto con los bordes del cuadro de dibujo y cruzando tres líneas de guía. Si el dibujo no cruza tres líneas, se cambiará a escritura.
El cuadro de dibujo indica los límites del dibujo
Botón Lápiz
NOTA Para trabajar o ver el dibujo con facilidad, cambie el nivel de
zoom pulsando en Herramientas y seleccionando el valor de zoom que desee.
Conocimientos básicos
2-7
Para editar el dibujo:
1. Mantenga pulsada el lápiz sobre el dibujo hasta que la aparezca la marca de selección. Para seleccionar varios dibujos, deseleccione el botón Lápiz y, a continuación, arrástrela para seleccionar los dibujos que desee.
2. Mantenga pulsada el lápiz sobre el dibujo seleccionado y, a continuación, pulse sobre un comando de edición del menú emergente o pulse en un comando del menú Edición.
3. Ajuste el tamaño del dibujo deseleccionando el botón Lápiz (si está seleccionado) y arrastrando la marca de selección hasta el tamaño que desee.
2-8
Capítulo 2
Grabación de un mensaje
En cualquier programa donde pueda escribir o dibujar en la pantalla, también puede capturar con rapidez pensamientos, recordatorios y número de teléfono grabando un mensaje. En Calendario, Tareas y Contactos, puede incluir una grabación en la ficha Notas. En el programa Notas, puede crear una grabación independiente o incluirla en una nota escrita. Si desea incluirla en una nota, abra primero la nota. En el programa Bandeja de entrada, puede añadirla a un mensaje de correo electrónico.
Para crear una grabación:
1. Sujete el dispositivo con el micrófono cerca de la boca u otra fuente de sonido.
2. Mantenga pulsado el botón Grabar del dispositivo hasta que oiga un pitido.
3. Mientras pulsa el botón Grabar, realice la grabación.
4. Para detenerla, suelte el botón Grabar. Escuchará dos pitidos. La nueva grabación aparecerá en la lista de Nota, o como un icono integrado.
NOTA También puede realizar la grabación utilizando los botones
de la barra de herramientas de Grabación.
5. Para reproducir una grabación, pulse sobre ella en la lista o, si está incluida en una nota, pulse sobre el icono del altavoz.
Este icono indica una grabación incluida.
Conocimientos básicos
Pulse aquí para comenzar la grabación
Pulse aquí para mostrar u ocultar la barra de herramientas Grabación
2-9
Para cambiar el formato de grabación:
1. En la lista de notas, pulse
Herramientas y, a continuación Opciones.
2. Pulse en el enlace Opciones de entrada globales.
3. Pulse la ficha Opciones . Mobile Voice es un códec de audio de
2,4Kb. Este es el formato recomendado porque proporciona una buena grabación de voz con menos espacio de almacenamiento.
Pulse Code Modulation (PCM)
Proporciona una calidad de sonido ligeramente mejor pero ocupa 50 veces más espacio que una grabación en Mobile Voice.
Utilización de un mensaje predefinido
Al utilizar Bandeja de entrada o MSN Messenger, utilice Mi Texto para insertar rápidamente una mensaje predefinido o utilizado frecuentemente en la zona de introducción de texto. Para insertar un mensaje, pulse en
Mi Texto y pulse en el mensaje que desee.
NOTA Puede añadir texto tras insertar un mensaje de Mi Texto.
Sin embargo, debe añadir el texto antes de enviar el mensaje.
Para editar un mensaje predefinido
1. Pulse Herramientas y, a continuación, Modificar mensajes de texto.
2. Seleccione un mensaje e introduzca los cambios que desee.
2-10
Capítulo 2
Búsqueda y organización de información
Las funciones de Búsqueda y Ayuda del dispositivo le ayudan a localizar rápidamente la información.
Para buscar información:
1. Pulse y, a continuación, pulse Buscar.
2. Escriba el texto que desee buscar, seleccione un tipo de datos y, a continuación, pulse Ir para comenzar la búsqueda. Para buscar rápidamente información que está ocupando espacio en su unidad, seleccione en Tipo Mayor que 64 KB.
Escriba una palabra a buscar
Pulse aquí para buscar la palabra
Para utilizar la función Ayuda:
1. Pulse y, a continuación, pulse Ayuda.
2. Pulse en el enlace del tema que desea mostrar.
Temas encontrados que contienen la palabra buscada
Conocimientos básicos
2-11
Utilización del Explorador de archivos
Para utilizar el Explorador de archivos para buscar y organizar archivos:
1. Pulse y, a continuación, pulse Programas.
2. En la pantalla Programa, pulse el icono de Explorador de archivos para mostrar los archivos del dispositivo.
Pulse aquí para mostrar las opciones de orden
Pulse aquí para seleccionar un orden de clasificación
Pulse aquí para mostrar el contenido del disco Flash o la tarjeta de almacenamiento
Pulse aquí para mostrar el contenido de la carpeta Mis Documentos
2-12
Capítulo 2
Loading...
+ 106 hidden pages