Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť
bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu
kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná
do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie
kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ
ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE
URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA
NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY
(VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT
A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD,
KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými
značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na
vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA,
PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ
ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO
NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE
POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade,
bez ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu
škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na
nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody
vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto
prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne
ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú
spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV:
(1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE
VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY
ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A
TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH
INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese https://www.asus.com/support/
2
Notebook Elektronická príručka
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 8
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) ....95
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ................97
Notebook Elektronická príručka
5
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 97
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 98
Upozornenie o povrchovej úprave ..........................................................................98
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ .............................................. 99
Tabuľka výstupu RED RF ...............................................................................................99
6
Notebook Elektronická príručka
Informácie o tejto príručke
Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru
prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty
prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného
počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows®
10 v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po
zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie
otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri
vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším
notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce
sa prenosného počítača.
Notebook Elektronická príručka
7
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú
nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré
pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a
na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Ikony
Dolu znázornená ikona označuje, ktoré zariadenie možno použiť na
dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
= použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Kurzíva= označuje klávesy, ktoré musíte stlačiť na klávesnici.
8
Notebook Elektronická príručka
Bezpečnostné opatrenia
Používanie notebooku
Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s
teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami
používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito
hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia
účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho
nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré by znížili
cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné
pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými
zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu
vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch),
ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov
a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb,
ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach,
ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas
letu dodržiavať.
Notebook Elektronická príručka
9
Starostlivosť o notebook
Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod
striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa).
Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš
navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho
prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody.
Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku
všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti
nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá,
benzín, alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne
predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných
magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v
blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo
vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných
prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich
plynov.
10
Notebook Elektronická príručka
Správna likvidácia
Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho
odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa
zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a
recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového
koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické
alebo elektronické zariadenie a článková batéria s
obsahom rtuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia
týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že batériu by ste nemali
likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Notebook Elektronická príručka
11
12
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
Notebook Elektronická príručka
13
Spoznajte svoj notebook
Pohľad zhora
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť. Vzhľad notebooku sa môže taktiež líšiť v závislosti na vašom
modeli notebooku.
14
Notebook Elektronická príručka
Kamera
Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať
fotograe alebo nahrávať videá.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Mikrofón
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií,
na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Panel displeja
ento displej poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie
fotograí, videí a ďalších multimediálnych súborov vo vašom
prenosnom počítači.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
VÝSTRAHA! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Notebook Elektronická príručka
15
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti
s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje
používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému
Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po
obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež
stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie gest
na dotykovej obrazovke tejto príručke.
Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru
vášho notebooku.
16
Notebook Elektronická príručka
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu
informáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti
nájdete v nasledujúcich častiach:
FarbaStav
Plná bielaKeď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju
batériu a kapacita batérie je
95% až 100%.
Neprerušovanie
oranžovo
Keď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju
batériu a kapacita batérie je
nižšia ako 95%.
Bliká oranžovoPrenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na
menej ako 10%.
NesvietiPrenosný počítač beží v režime
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí
notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook
v režime spánku.
Notebook Elektronická príručka
batérie a batéria je nabitá na
10% až 100%.
17
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo
vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný počítač
prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a
zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým
sa prenosný počítač vypne.
Číslicová klávesnica
Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma
funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Číslicová
klávesnica tejto príručke.
Snímač odtlačku prsta (na vybraných modeloch)
Tento vstavaný snímač odtlačkov prstov zachytáva odtlačky
vašich prsov a používa ich ako biometrické overenie pri
prihlasovaní k systému vášho prenosného počítača.
18
Notebook Elektronická príručka
Spodná časť
POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.
VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky
alebo pri nabíjaní akumulátora zohriať na vysokú teplotu. Pri práci
notebook neumiestňujte na povrchy, ktoré môžu blokovať vetracie otvory.
DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických
špecikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
Notebook Elektronická príručka
19
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
VÝSTRAHA! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Audio reproduktory
Vstavané audio reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo
z prenosného počítača. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
20
Notebook Elektronická príručka
Pravá strana
Slot pre mikro SD kartu
Vstavaná zásuvka pre čítačku pamäťových kariet podporuje
formáty kariet microSD.
Port USB 3.1 Gen 1 Type-C
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.1 (USB 3.1) Gen 1
Type-C™ poskytuje prenosovú rýchlosť až do 5 Gbit/s a je spätne
kompatibilný s portom USB 2.0.
POZNÁMKA: Rýchlosť prenosu tohto portu sa môže líšiť podľa
modelu.
Port HDMI
Do tohto portu sa pripája konektor rozhrania na prenos
multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
TM
Notebook Elektronická príručka
21
Port USB 3.1 Gen 1
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.1 (USB 3.1) Gen 1
poskytuje prenosovú rýchlosť až do 5 Gbit/s a je spätne
kompatibilný s portom USB 2.0.
Port LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie
k miestnej počítačovej sieti.
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie
batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci.
Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a
držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku
používajte len dodávaný sieťový adaptér.
22
Notebook Elektronická príručka
Ľavá strana
Bezpečnostný slot
Tento bezpečnostný slot umožňuje zabezpečiť prenosný počítač
pripojením kompatibilných bezpečnostných produktov k
prenosnému počítaču.
Port USB 2.0
Port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný so
zariadeniami s rozhraniami USB 2.0 alebo USB 1.1, ako sú
klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky ash diskov a
mechaniky pevných diskov.
Konektor na zapojenie slúchadiel/náhlavnej súpravy/
mikrofónu
Tento port umožňuje pripojiť reproduktory alebo slúchadlá
so zosilňovačom. Tento port môžete použiť aj na pripojenie
náhlavnej súpravy alebo externého mikrofónu.
Notebook Elektronická príručka
23
24
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 2:
Používanie prenosného
počítača
Notebook Elektronická príručka
25
Začíname
Svoj notebook nabite
A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC.
B. Pripojte konektor napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu
napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku.
C. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia
100 V ~ 240 V.
Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli
a Vašej oblasti.
parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými
parametrami na napájacom adaptéri. Niektoré modely prenosných
počítačov môžu mať viac parametrov výstupných prúdov na základe
dostupného SKU.
Ak chcete tento indikátor aktivovať, na dotykovú podložku môžete
kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na
dotykovej podložke indikátorom pohybujte po obrazovke.
Horizontálne posúvanie
Vertikálne posúvanie
Diagonálne posúvanie
Notebook Elektronická príručka
29
Gestá jedným prstom
Poklepanie/Dvojité poklepanie
•Aplikáciuvyberteťuknutímnaňu.
•Aplikáciuspustítedvojitýmťuknutímnaňu.
Ťahať a pustiť
Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby
ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové
miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
Ak chcete otvoriť ponuku pravým
tlačidlom myši, kliknite na toto
tlačidlo.
kliknutím na ňu.
POZNÁMKA: Oblasti vo vnútri bodkovanej čiary predstavujú
umiestnenia ľavého tlačidla myši a pravého tlačidla myši na dotykovej
podložke.
Gestá dvoma prstami
Ťuknúť
Ak chcete simulovať funkciu kliknutia pravým tlačidlom myši, ťuknite
dvoma prstami na dotykovú podložku.
Notebook Elektronická príručka
31
Posúvanie dvoch prstov nahor/
nadol
Posúvanie dvoch prstov doľava/
doprava
Ak chcete posúvať položku hore
alebo dolu, posúvajte dva prsty.
Ak chcete posúvať položku doľava
alebo doprava, posúvajte dva prsty.
OddialeniePriblíženie
Na dotykovom paneli spojte dva
prsty.
32
Na dotykovom paneli roztiahnite
dva prsty.
Notebook Elektronická príručka
Ťahať a pustiť
Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním
ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do
nového umiestnenia odtiahnutím prsta od tlačidla.
Gestá troma prstami
Ťuknúť
Aplikáciu Cortana vyvoláte ťuknutím troma prstami na dotykovú
podložku.
Notebook Elektronická príručka
33
Potiahnuť doľava a doprava
Ak ste otvorili viac aplikácií, potiahnutím troma prstami doľava alebo
doprava môžete prepínať medzi týmito aplikáciami.
Potiahnutie prstom horePotiahnutie prstom dolu
Potiahnutím hore zobrazíte prehľad
všetkých aktuálne otvorených
aplikácií.
34
Pracovnú plochu zobrazíte
potiahnutím dole.
Notebook Elektronická príručka
Gestá štyrmi prstami
Ťuknúť
Action Center vyvolajte ťuknutím štyrmi prstami na dotykové
zariadenie.
Prispôsobenie dotykového zariadenia
1. Možnosť All settings (Všetky nastavenia) spustite z Action
Center.
2. Vyberte položku Devices (Zariadenia) a potom vyberte položku
Mouse & touchpad (Myš a dotykové zariadenie).
3. Nastavenia upravte podľa toho, čo uprednostňujete.
Notebook Elektronická príručka
35
Používanie klávesnice
Klávesy funkcií
Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je
možné spustiť nasledujúce príkazy:
Prepne notebook do režimu sleep mode (režim spánok)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu airplane
mode (režim lietadlo)
POZNÁMKA: pri zapnutí, režim airplane mode (režim
lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Znižuje jas podsvietenia klávesnice*
Zvyšuje jas podsvietenia klávesnice*
Znižuje jas displeja
Zvyšuje jas displeja
Zapne alebo vypne displej
Prepína režim zobrazenia
* Na vybraných modeloch
36
POZNÁMKA: uistite sa, že druhá obrazovka je
zapojená do prenosného počítača.
Notebook Elektronická príručka
Zapína alebo vypína dotykový panel
Zapína alebo vypína reproduktor
Znižuje hlasitosť reproduktora
Zvyšuje hlasitosť reproduktora
Klávesy Windows® 10
Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®,
ktoré sa používajú tak, ako je uvedené nižšie:
Slúži na spustenie ponuky Štart
Slúži na zobrazenie rozbaľovacej ponuky
Notebook Elektronická príručka
37
Klávesy na ovládanie multimédií
Klávesy na ovládanie multimédií umožňujú ovládať multimediálne
súbory, ako napríklad zvukové a obrazové súbory pri prehrávaní v
prenosnom počítači.
Tlačidlo stlačte v kombinácii s klávesmi so šípkami na prenosnom
počítači, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie.
Zastaviť
Prejsť na
predchádzajúcu
stopu alebo na
začiatok
38
Prehrať
alebo
pozastaviť
Prejsť na
ďalšiu stopu
alebo rýchly
posun vpred
Notebook Elektronická príručka
Číslicová klávesnica
POZNÁMKA: Rozloženie numerickej klávesnice sa môže líšiť podľa
modelu alebo územia, ale spôsob používania zostáva rovnaký.
Číslicová klávesnica je k dispozícii iba
u vybraných modelov prenosných
počítačov. Túto klávesnicu môžete
používať na zadávanie čísel alebo
ako smerové klávesy.
Stlačením
tohto tlačidla
môžete prepínať
medzi používaním
klávesnice ako
číslicové klávesy alebo
ako smerové klávesy.
Notebook Elektronická príručka
39
40
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 3:
Práca s Windows® 10
Notebook Elektronická príručka
41
Zapnutie po prvý raz
Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek,
ktoré vás budú viesť pri kongurovaní základných nastavení vášho
operačného systému Windows® 10.
Zapnutie prenosného počítača po prvý raz:
1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko
minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie).
2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) vyberte región a jazyk, ktoré sa
budú používať v prenosnom počítači.
3. Pozorne si prečítajte licenčné podmienky. Zaškrtnite okienko I
accept (Súhlasím).
4. Ak chcete nastaviť nasledujúce základné položky, postupujte
podľa pokynov na obrazovke:
•Prispôsobenie
•Získaťon-line
•Nastavenia
•Vašekonto
5. Systém Windows® 10 pokračuje po nastavení základných položiek
v inštalácii aplikácií a uprednostňovaných nastavení. Uistite sa, že
váš prenosný počítač je počas procesu inštalácie stále zapnutý.
6. Po dokončení procesu nastavenia sa zobrazí pracovná plocha.
POZNÁMKA: Všetky snímky obrazovky v tejto kapitole sú iba
informatívneho charakteru.
42
Notebook Elektronická príručka
Ponuka Štart
Ponuka Štart je hlavnou bránou k programom, aplikáciám Windows®,
priečinkom a nastaveniam vo vašom prenosnom počítači.
Zmena nastavení konta, zamknúť, alebo sa odhlásiť z konta
Aplikáciu spustiť z domovskej obrazovky
Spustiť zobrazenie úloh
Spustiť možnosť Search (Vyhľadať)
Spustenie ponuky Štart
Spustiť všetky aplikácie
Vypnúť, reštartovať alebo prenosný počítač prepnúť do režimu nečinnosti
Spustiť možnosť Settings (Nastavenia)
Spustiť aplikáciu File Explorer
Aplikáciu spustiť z panela úloh
Pomocou ponuky Štart môžete vykonávať tieto spoločné aktivity:
Kurzor myši umiestnite na tlačidlo Start (Spustiť)
v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy a potom naň
kliknite.
Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows .
Otváranie programov z ponuky Štart
Jedným z najčastejších použití ponuky Štart je otváranie programov
nainštalovaných v prenosnom počítači.
Kurzor myši umiestnite na program a potom ho spustite
kliknutím naň.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
programy. Program spustite stlačením tlačidla .
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť úplný zoznam programov a priečinkov
v prenosnom počítači v abecednom poradí, v spodnej časti ľavého tabla
vyberte možnosť All apps (Všetky aplikácie).
44
Notebook Elektronická príručka
Aplikácie Windows®
Tieto aplikácie sú pripnuté na pravej table v ponuke Štart a pre ľahký
prístup sú zobrazené v dlaždicovom usporiadaní.
POZNÁMKA: Na úplné spustenie niektorých aplikácií Windows® sa
vyžaduje prihlásenie v rámci vášho konta Microsoft.
Notebook Elektronická príručka
45
Práca s aplikáciami Windows®
Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie vašich aplikácií používajte
dotykovú podložku alebo klávesnicu svojho prenosného počítača.
Spúšťanie aplikácií Windows® z ponuky Štart
Kurzor myši umiestnite na aplikáciu a potom ju spustite
kliknutím na ňu.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
aplikácie. Stlačením tlačidla
spustite aplikáciu.
Prispôsobenie aplikácií Windows®
Aplikácie môžete presunúť, zmeniť ich veľkosť alebo odstrániť z panela
úloh v ponuke Štart pomocou nasledujúcich krokov:
Presúvanie aplikácií
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie a potom ju
presuňte na nové miesto.
46
Notebook Elektronická príručka
Zmena veľkosti aplikácií
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu
pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Resize (Zmeniť veľkosť).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte alebo (na vybraných
modeloch), potom zvoľte Resize (Zmeniť veľkosť) a
potom vyberte veľkosť dlaždice aplikácie.
Odopnutie aplikácií
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu
pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Unpin from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte alebo (na vybraných
modeloch) a potom zvoľte Unpin from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
Notebook Elektronická príručka
47
Pripnutie aplikácii na panel úloh
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu
pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin
to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte alebo (na vybraných
modeloch) a potom zvoľte Pin to taskbar (Pripnúť na
panel úloh).
Pripnutie ďalších aplikácií do ponuky Štart
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) umiestnite
kurzor myši na ikonu aplikácie, ktorú chcete pridať do
ponuky Štart, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a
potom kliknite na možnosť Pin to Start (Pripnúť do
ponuky Štart).
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) stlačte
alebo (na vybraných modeloch) na
aplikácii, ktorú chcete pridať do ponuky Štart, a potom
vyberte možnosť Pin to Start (Pripnúť do ponuky Štart).
48
Notebook Elektronická príručka
Zobrazenie úloh
Rýchle prepínanie medzi otvorenými aplikáciami a programami
pomocou funkcie Zobrazenie úloh. Pomocou tejto funkcie môžete tiež
prepínať medzi jednotlivými pracovnými plochami.
Spustenie funkcie Zobrazenie úloh
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a
kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
Notebook Elektronická príručka
49
Funkcia Snap
Funkcia Snap slúži na zobrazenie aplikácií vedľa seba, čo vám umožňuje
pracovať súčasne s dvoma aplikáciami a prepínať medzi nimi.
Aktívne body Snap
Ikony aplikácií môžete prichytiť v mieste ich presunutím na tieto aktívne
body.
50
Notebook Elektronická príručka
Používanie funkcie Snap (Prichytiť)
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Panel s názvom aplikácie presuňte na okraj
obrazovky, kde ju chcete prichytiť.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie
uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Stlačte a podržte tlačidlo a potom pomocou
kláves so šípkami aplikáciu prichyťte.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie
uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
Notebook Elektronická príručka
51
Centrum akcií
Centrum akcií zlučuje oznámenia z aplikácií a poskytuje jedno miesto,
na ktorom ich môžete používať. V spodnej časti má tiež skutočne
užitočnú časť Quick Actions (Rýchle akcie).
Spustenie centra akcií
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a
kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
52
Notebook Elektronická príručka
Ďalšie klávesové skratky
Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové
skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci
systému Windows® 10.
\
Spúšťa ponuku Štart
Spúšťa Action Center (Centrum akcií)
V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC
(Tento počítač)
Spúšťa aplikáciu File Explorer
Otvára panel Share (Zdieľanie)
Spúšťa možnosť Settings (Nastavenia)
Spúšťa panel Connect (Pripojiť)
Slúži na aktivovanie obrazovky zamknutia
Minimalizuje aktívne okno
Notebook Elektronická príručka
53
Spúšťa možnosť Search (Vyhľadať)
Spúšťa panel Project (Projekt)
Otvorí okno Spustenie
Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia
prístupu
Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start
(Štart)
Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a
priblíži vašu obrazovku
Slúži na oddialenie vašej obrazovky
Otvorí Nastavenia moderátora
54
Notebook Elektronická príručka
Pripojenie do bezdrôtových sietí
Wi-Fi
Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup
k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít
sociálnych sietí.
DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim lietadlo) túto funkciu deaktivuje. Pred
aktiváciou pripojenia Wi-Fi skontrolujte, či je vypnutý Airplane mode
(Režim lietadlo).
Pripojenie k sieti Wi-Fi
Prenosný počítač pripojte k sieti Wi-Fi vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Na paneli úloh vyberte ikonu .
2. Ak chcete zapnúť Wi-Fi, vyberte ikonu .
3. V zozname Wi-Fi pripojení zvoľte prístupový bod.
4. Kliknutím na položku Connect (Pripojiť) spustíte
sieťové pripojenie.
POZNÁMKA: Na aktivovanie Wi-Fi pripojenia môžete byť
požiadaní o zadanie kľúča zabezpečenia.
Notebook Elektronická príručka
55
Bluetooth
Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými
zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
DŮLEŽITÉ! Airplane mode (Režim lietadlo) túto funkciu deaktivuje.
Pred aktiváciou pripojenia Bluetooth skontrolujte, či je vypnutý Airplane
mode (Režim lietadlo).
Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou
Bluetooth
Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s
inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. Svoje zariadenia
pripojte vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Položku Settings (Nastavenia) spustite z ponuky
Štart.
2. Ak chcete vyhľadať zariadenia so zapnutou funkciou
Bluetooth, vyberte položku Devices (Zariadenia) a
potom položku Bluetooth.
3. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom
prenosnom počítači porovnajte s heslom, ktoré
je odoslané do vybraného zariadenia. Ak sú
rovnaké, ťuknite na tlačidlo Yes (Áno) na úspešné
spárovanie vášho prenosného počítača s príslušným
zariadením.
POZNÁMKA: V prípade niektorých zariadení s
aktivovanou funkciou Bluetooth môžete byť vyzvaní na
zadanie prístupového kódu vášho prenosného počítača.
56
Notebook Elektronická príručka
Režim Lietadlo
Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu,
ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu.
POZNÁMKA: Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré
môžete počas letu používať, a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní
svojho notebooku počas letu dodržiavať.
Zapnutie režimu Lietadlo
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť
z panela úloh.
2. Ak chcete zapnúť režim Airplane (Lietadlo),
vyberte ikonu .
Stlačte .
Vypnutie režimu Lietadlo
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť
z panela úloh.
Cez port LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do
káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokorýchlostné
pripojenie na internet.
POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho
pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa
internetových služieb (ISP).
Ak chcete kongurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho
postupu.
DÔLEŽITÉ! Pred vykonaním nasledovných krokov sa uistite, že
sieťový kábel je zapojený do portu LAN v prenosnom počítači a do
miestnej siete.
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia).
2. Vyberte položku Network & Internet (Sieť a
internet).
3. Vyberte položky Ethernet (Ethernet) > Network
and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania).
4. Vyberte sieť LAN a potom položku Properties
(Vlastnosti).
5. Vyberte položku Internet Protocol Version 4 (TCP/
IPv4) (Verzia internetového protokolu 4 (TCP/
IPv4)) a potom položku Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte položku Obtain an IP address
automatically (Automaticky získať IP adresu) a potom ťuknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Ak používate pripojenie PPPoE, pokračujte
ďalšími krokmi.
58
Notebook Elektronická príručka
7. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center
(Centrum sietí a zdieľania) a následne vyberte položku Set up a new connection or network
(Nastaviť nové pripojenie alebo sieť).
8. Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť
k internetu) a ťuknite na tlačidlo Next (Ďalej).
10. Zadajte svoje používateľské meno, heslo a názov
pripojenia a potom ťuknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
11. Konguráciu dokončíte ťuknutím na možnosť Close (Zatvoriť).
12. Na paneli úloh vyberte ikonu a potom vyberte
pripojenie, ktoré ste práve vytvorili.
13. Pripojenie k internetu spustite tak, že zadáte svoje
používateľské meno, heslo a potom ťuknete na
tlačidlo Connect (Pripojiť).
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti
1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Conguring a
dynamic IP/PPPoE network connection (Kongurácia
dynamického pripojenia IP/PPPoE k sieti.
2
Vyberte položku Use the following IP address (Používať nasledujúcu adresu IP).
3. Poklepte na adresu IP, masku podsiete a bránu
poskytnutú svojim poskytovateľom služby.
4.
V prípade potreby môžete tiež zadať adresu
uprednostňovaného servera DNS a alternatívnu
adresu servera DNS a potom ťuknite na tlačidlo
OK.
Notebook Elektronická príručka
59
Vypnutie prenosného počítača
Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných
postupov:
•SpustiteponukuŠtartaštandardnevypnite
výberom položiek > Shut down
(Vypnúť).
•Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložku
> Shut down (Vypnúť).
•OknáShutDown(Vypnúť)spustitestlačením
kombinácie tlačidiel . V
rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Shut Down (Vypnúť) a potom kliknite na tlačidlo OK.
•
Ak váš prenosný počítač nereaguje, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu aspoň desať (4)
sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
60
Notebook Elektronická príručka
Prepnutie prenosného počítača do
nečinného režimu
Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu:
•Akchceteprenosnýpočítačprepnúťdo
nečinného režimu, spustite ponuku Štart a
vyberte položky > Sleep (Nečinný režim).
•Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložky
> Sleep (Nečinný režim).
Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením
kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom
zozname zvoľte možnosť Sleep (Nečinný režim) a
potom kliknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Prenosný počítač môžete tiež prepnúť do režimu nečinnosti
jedným stlačením tlačidla napájania.
Notebook Elektronická príručka
61
62
Notebook Elektronická príručka
Kapitola 4:
Automatický test po zapnutí
Notebook Elektronická príručka
63
Automatický test po zapnutí (POST)
Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov
riadených softvérom, ktoré sa spustia pri zapnutí alebo reštarte
prenosného počítača. Softvér, ktorý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá
súčasť architektúry prenosného počítača.
Používanie POST na vstup do BIOS-u a
Odstraňovanie problémov
Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť
možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na
klávesnici prenosného počítača. Viac podrobností si môžete pozrieť v
nasledovných informáciách.
BIOS
Basic Input a Output System (BIOS) (Základný systém vstupu a výstupu)
ukladá systémové nastavenia hardvéru, ktoré sú potrebné na spustenie
systému v prenosnom počítači.
Predvolené nastavenia systému BIOS platia pre väčšinu podmienok
prenosného počítača. Nemeňte predvolené nastavenia systému BIOS s
výnimkou nasledujúcich okolností:
VÝSTRAHA! Používanie nevhodných nastavení systému BIOS môže viesť
k nestabilite systému alebo zlyhaniu spúšťania. Dôrazne odporúčame,
aby ste zmenili nastavenia systému BIOS iba za pomoci zaškoleného
servisného personálu.
Prístupu BIOS
Prístup do nastavení BIOS-u získate pomocou niektorej z nasledujúcich
metód:
64
Notebook Elektronická príručka
•Reštartujteprenosnýpočítačapotomstlačtetlačidlo počas
POST.
•SpustiteponukuŠtart,zvoľtepoložkySettings (Nastavenia) >
Update & security (Aktualizácia a zabezpečenie) > Recovery
(Obnovenie) a potom v ponuke Rozšírené spustenie zvoľte
možnosť Restart now (Reštartovať teraz). Na obrazovke s
rozšíreným nastavením potom zvoľte položky Troubleshoot
POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na
porovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí.
Režim EZ
Táto ponuka sa zobrazí po vstupe do programu nastavenia BIOS a
poskytuje prehľad o základných systémových informáciách. Ak chcete
získať prístup k rozšírenému režimu pre pokročilé nastavenia BIOS,
zvoľte možnosť Advanced Mode (Rozšírený režim) (F7) alebo stlačte
tlačidlo .
Notebook Elektronická príručka
65
Zavádzanie
Táto ponuka umožňuje nastaviť priority možnosti zavádzania. Pri
nastavovaní priority zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy.
1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option
#1 (Možnosť zavádzania č. 1).
66
Notebook Elektronická príručka
Security (Zabezpečenie)
Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa
prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného
disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania
(I/O) a rozhrania USB.
POZNÁMKA:
• AkvytvoríteUser Password (Heslo používateľa), pred vstupom do
operačného systému prenosného počítača budete vyzvaní zadať
toto heslo.
• AkvytvoríteAdministrator Password (Heslo správcu), pred
vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Notebook Elektronická príručka
67
Nastavenie hesla:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Administrator
Password (Heslo správcu nastavenia) alebo User Password
(Heslo používateľa).
2. Napíšte heslo a stlačte .
3. Heslo potvrďte jeho opätovným napísaním a potom stlačte
tlačidlo OK.
Vymazat’ heslo:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Administrator
Password (Heslo správcu nastavenia) alebo User Password
(Heslo používateľa).
2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo .
3. Ostatné polia nechajte prázdne a potom pokračujte stlačením
tlačidla OK.
4. Staré heslo vymažte stlačením tlačidla OK.
POZNÁMKA: Heslo napíšte pomocou klávesnice.
68
Notebook Elektronická príručka
Uložiť a ukončiť
Ak chcete uchovať konguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u
vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť).
Notebook Elektronická príručka
69
Aktualizácia BIOS:
1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z
internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší súbor
BIOS pre váš model.
2. Kópiu prevzatého súboru BIOS uložte na kľúč USB.
3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača.
4. Prenosný počítač reštartujte a potom vstúpte do nastavení BIOS.
5. V ponuke BIOS vyberte možnosti Advanced (Rozšírené) > ASUS
EZ Flash 3 Utility a potom stlačte tlačidlo .
70
Notebook Elektronická príručka
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbor BIOS a potom stlačte
tlačidlo . Aktualizáciu vykonajte podľa pokynov na
obrazovke.
7. Ak chcete obnoviť systém na predvolené nastavenia, po
dokončení procesu aktualizácie systému BIOS kliknite na tlačidlo
Save & Exit (Uložiť a ukončiť) > Restore Defaults (Ukončiť Obnoviť predvolené).
Notebook Elektronická príručka
71
Obnovenie vášho systému
Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť
systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia
na zlepšenie výkonu.
DŮLEŽITÉ!
• Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom
prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi.
nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a
heslá.
• Pred resetovaním systému sa uistite, že prenosný počítač je zapojený
do elektrickej zásuvky.
Operačný systém Windows® 10 umožňuje vykonať ktorúkoľvek z
nasledujúcich možností obnovy:
•Zachovaťmojesúbory- Táto možnosť umožňuje obnoviť
prenosný počítač bez poškodenia osobných údajov (fotograe,
hudba, video súbory, dokumenty) a aplikácie z pamäte
operačného systému Windows®.
Pomocou tejto možnosti môžete prenosný počítač obnoviť na
štandardné nastavenia a odstrániť iné nainštalované aplikácie.
•Odstrániťvšetko- Táto možnosť resetuje prenosný počítať
na jeho nastavenia z výroby. Pred vykonaním tejto možnosti si
musíte zálohovať svoje údaje.
zostavu) - Táto možnosť umožňuje vrátiť sa späť na
predchádzajúcu zostavu. Túto možnosť použite v prípade, že
zostava vám nefunguje.
72
Notebook Elektronická príručka
•Advancedstartup(Rozšírenéspustenie)- Táto možnosť
umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom
Tablet ASUS, ako napríklad:
- Používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo
obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie Tablet
ASUS.
- Pomocou možnosti Troubleshoot (Odstraňovanie
problémov) môžete aktivovať ktorúkoľvek z týchto
možností rozšírenej obnovy: obnovenie systému, obnovenie
obrazu systému, oprava spustenia, príkazový riadok,
nastavenia rmvéru UEFI, nastavenia spustenia.
Vykonávanie možnosti obnovenia
Ak chcete získať prístup k niektorej z dostupných možností obnovy
Tablet ASUS a používať ju, vykonajte nasledujúce kroky.
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia) a vyberte možnosť
Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie).
Notebook Elektronická príručka
73
2. V možnosti Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie)
vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte možnosť
obnovenia, ktorú chcete vykonať.
74
Notebook Elektronická príručka
Tipy a najčastejšie otázky
Notebook Elektronická príručka
75
Užitočné tipy ohľadne notebooku
Aby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku,
zachovať jeho systémový výkon a zabezpečiť všetky vaše dáta,
uvádzame niekoľko užitočných tipov:
- Kód Product Key pre vaše operačné systémy a ďalšie
nainštalované aplikácie
- Záložné údaje
- Prihlasovacie ID a heslo
- Informácie o internetovom pripojení
76
Notebook Elektronická príručka
Časté otázky ohľadne hardvéru
1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka
a niekedy farebné bodky. Čo mám robiť?
Hoci sa tieto bodky štandardne zobrazujú na obrazovke, nemajú
vplyv na váš systém. Ak tento jav pretrváva a následne vplýva
na systémový výkon, poraďte sa s autorizovaným servisným
strediskom ASUS.
2. Zobrazovací panel má nerovnomerné farby a jas. Ako to
môžem opraviť?
Farby a jas zobrazovacieho panela môžu byť ovplyvnené uhlom
a aktuálnou polohou notebooku. Jas a farebný tón notebooku sa
môžu pre jednotlivé modely líšiť. Na nastavenie vzhľadu vášho
zobrazovacieho panela môžete použiť klávesy funkcií alebo
nastavenia zobrazenia vo svojom operačnom systéme.
3. Ako môžem maximalizovať výdrž batérie notebooku?
7. Čo mám robiť v prípade straty sieťového adaptéra
notebooku, alebo ak batéria prestane fungovať?
O pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS.
78
Notebook Elektronická príručka
8. Môj notebook nevykonáva správne údery klávesom, pretože
sa kurzor pohybuje. Čo mám robiť?
Kým píšete na klávesnici skontrolujte, že dotykového zariadenia
sa nič náhodne nedotýka ani ho nestláča. Dotykové zariadenie
môžete taktiež deaktivovať stlačením .
9. Pri stláčaní klávesov „U“, „I“ a „O“ sa na klávesnici zobrazujú
čísla. Ako to môžem zmeniť?
Na svojom notebooku stlačte kláves alebo
(na vybraných modeloch), čím túto funkciu vypnete a uvedené
klávesy používajte na písanie písmen.
Notebook Elektronická príručka
79
Časté otázky ohľadne softvéru
1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti,
ale nerozsvieti sa indikátor činnosti jednotky. Nedošlo ani k
zavedeniu systému. Ako to môžem opraviť?
hlavný vypínač stlačíte na dobu najmenej štyroch (4)
sekúnd. Skontrolujte správnosť zapojenia sieťového
adaptéra a vloženia batérie a notebook zapnite.
2. Čo mám urobiť, ak sa na obrazovke zobrazí táto správa:
„Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Vyberte disky alebo iné médiá. Stlačením ktoréhokoľvek
klávesu reštartujte.)“?
sieťový adaptér, pripojte ho k sieťovej zásuvke a stlačte
hlavný vypínač.
Notebook Elektronická príručka
81
82
Notebook Elektronická príručka
Prílohy
Notebook Elektronická príručka
83
Informácie o DVD-ROM mechanike
Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje vlastné disky CD
a DVD. Ak si chcete prezerať tituly DVD, môžete si dokúpiť voliteľný softvér DVD
Viewer.
POZNÁMKA: Mechanika DVD-ROM je k dispozícii na vybraných modeloch.
Regionálne informácie týkajúce sa prehrávania
Prehrávanie lmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2 videa,
digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného CSS. CSS (niekedy
sa nazýva ochranou kópie) je názov daný schéme ochrany obsahu, ktorú prijal
lmársky priemysel, aby takto uspokojil potrebu ochrany pred neoprávneným
kopírovaním obsahu.
Hoci existuje mnoho pravidiel schém uvalených na osoby udeľujúce licenciu CSS,
jedno pravidlo, ktoré je najdôležitejšie, sa týka obmedzení prehrávania založených
na regionalizovanom obsahu. Aby sa pomohlo výrobe zemepisne diferencovaných
lmov, DVD video tituly sa vyrábajú pre špecické zemepisné regióny, ktoré sú
denované v odseku “Denície regiónov”. Zákony o autorských právach vyžadujú,
aby všetky DVD lmy boli obmedzené pre určitý región (zvyčajne kódované pre
región, v ktorom sú predávané). Pokiaľ obsah DVD lmu môže byť otvorený pre
viac regiónov, pravidlá schémy CSS vyžadujú, aby akýkoľvek systém, ktorý dokáže
prehrávanie obsahu zakódovaného pomocou CSS, dokázal prehrávať iba jeden
región.
DÔLEŽITÉ! Nastavenie regiónu je možné pomocou softvéru prehliadača zmeniť
maximálne päť krát. Pri ďalšom pokuse o zmenu regiónu bude možné prehrávať DVD
lmy pre posledné nastavenie regiónu. Ďalšiu zmenu kódu regiónu bude možné
vykonať formou výrobného obnovenia nastavení. Toto však nie je zahrnuté do záruky.
Ak je potrebné obnovenie nastavení, náklady na prepravu a obnovenie nastavení
bude znášať užívateľ.
84
Notebook Elektronická príručka
Denície regiónov
Región 1
Kanada, USA, teritoriálne územia USA
Región 2
Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny Perzského zálivu,
Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko, Japonsko, Holandsko, Nórsko,
Poľsko, Portugalsko, Saudská Arábia, Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko,
Švajčiarsko, Sýria, Turecko, Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie,
Slovensko
Región 3
Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan, Thajsko,
Vietnam
Región 4
Austrália, Karibik (okrem teritoriálnych území USA), Stredná Amerika, Nový Zéland,
Tichomorské ostrovy, Južná Amerika
Región 5
SNŠ, India, Pakistan, zvyšok Afriky, Rusko, Severná Kórea
Región 6
Čína
Notebook Elektronická príručka
85
Informácie o Blu-ray ROM mechanike
Blu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších formátov súborov vo
vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a CD.
POZNÁMKA: Mechanika Blue-ray ROM je k dispozícii na vybraných modeloch.
Denície regiónov
Región A
Krajiny Severnej, Strednej a Južnej Ameriky a ich teritóriá; Taiwan, Hong Kong,
Macao, Japonsko, Kórea (Južná a Severná), krajiny Juhovýchodnej Ázie a ich
teritóriá.
Región B
Krajiny Európy, Afriky a Juhozápadnej Ázie a ich teritóriá; Austrália a Nový Zéland.
Región C
Krajiny Strednej a Južnej Ázie, Východnej Európy a ich teritóriá; Čína a Mongolsko.
POZNÁMKA: Viac informácií nájdete na webovej stránke venovane diskom Blu-ray na
adrese www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Zhoda interného modemu
Notebook s modelom interného modemu je v zhode s JATE (Japonsko), FCC
(USA, Kanada, Kórea, Taiwan) a CTR21. Interný modem bol schválený v súlade s
Rozhodnutím Rady 98/482/ES pre paneurópske pripojenie k verejnej komutovanej
telefónnej sieti (PSTN) pomocou pripojenia jedným terminálom. Predsa len
však kvôli rozdielom medzi jednotlivými PSTN v rôznych krajinách, schválenie
samo osebe neposkytuje bezvýhradné zaistenie úspešnej činnosti na každom
koncovom bode siete PSTN. V prípade problémov by ste sa mali v prvom rade
spojiť s dodávateľom zariadenia.
86
Notebook Elektronická príručka
Prehľad
4. augusta 1998 bolo v Ociálnom vestníku ES publikované Rozhodnutie Európskej
rady týkajúce sa CTR 21. CTR 21 sa uplatňuje v prípade všetkých nie hlasových
koncových zariadení s vytáčaním DTMF, ktoré sa nebudú pripájať k analógovej
sieti PSTN (verejná komutovaná telefónna sieť).
CTR 21 (Spoločné technické nariadenie) týkajúce sa požiadaviek na príslušenstvo,
a to pre pripojenie koncových zariadení (okrem koncových zariadení
podporujúcich službu hlasového telefonovania pomocou počítača) k analógovým
verejným komutovaným telefónnym sieťam, v rámci ktorých sa adresovanie siete,
ak je poskytnutá, vykoná prostredníctvom multifrekvenčného signálu s duálnym
tónom.
Vyhlásenie ozhode siete
Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči notikovanému orgánu a predajcovi: „Toto
vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktorých bolo zariadenie navrhnuté a
akékoľvek notikované siete, v spojení s ktorými môže mať zariadenie problémy s
komunikáciou v rámci prepojených systémov.“
Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči užívateľovi: „Toto vyhlásenie označí siete,
pre použitie v ktorých bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notikované siete,
v spojení s ktorými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci
prepojených systémov.“ Výrobca pridá aj vyhlásenie, z ktorého bude jasné,
kedy kompatibilita siete závisí na fyzických nastaveniach a na nastaveniach
softvérových prepínačov. Taktiež odporučí užívateľovi spojiť sa s predajcom v
prípade ak uvažuje s používaním zariadenia v rámci inej siete.“
Notikovaný orgán CETECOM doteraz na základe CTR 21 vydal niekoľko
paneurópskych schválení. Výsledkom sú prvé európske modemy, v prípade
ktorých nie sú v jednotlivých krajinách Európy potrebné regulačné schválenia.
Nie hlasové zariadenia
Telefónne odkazovače a hlasité telefónne prístroje prichádzajú do úvahy podobne,
ako aj modemy, faxy, automatické cieľové číselníky a poplašné systémy. Vyňaté
sú zariadenia, v prípade ktorých je koncová kvalita hovoru riadené nariadeniami
(napríklad mikrotelefóny a v niektorých krajinách aj bezdrôtové telefóny).
Notebook Elektronická príručka
87
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma
CTR21.
KrajinaVzťahuje saViac testovania
1
Rakúsko
BelgickoÁnoNie
Česká republikaNie Nevzťahuje sa
1
Dánsko
Francúzsko ÁnoNie
NemeckoÁnoNie
Grécko ÁnoNie
GréckoÁnoNie
MaďarskoNieNevzťahuje sa
IslandÁnoNie
ÍrskoÁnoNie
TalianskoEšte sa prejednávaNevzťahuje sa
Izrael NieNie
LichtenštajnskoÁnoNie
LuxemburskoÁno Nie
1
Holandsko
NórskoÁnoNie
PoľskoNieNevzťahuje sa
PortugalskoNieNevzťahuje sa
ŠpanielskoNieNevzťahuje sa
ŠvédskoÁnoNie
ŠvajčiarskoÁnoNie
Veľká Británia ÁnoNie
ÁnoNie
ÁnoÁno
ÁnoNie
88
Notebook Elektronická príručka
Tieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek
zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť na stránke http://www.
cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie využívať
impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu uviesť, že zariadenie
je určené iba pre podporu signalizácie DTFM, kvôli čomu by boli dodatočné skúšky
zbytočné).
V Holandsku sa dodatočné testovanie vyžaduje v prípade sériových spojení a
zariadení s identikáciou volajúceho.
Notebook Elektronická príručka
89
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre
telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha dvom
nasledujúcim podmienkam:
interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými
hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s Časťou 15. Pravidiel
Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC). Tieto medzné
hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému
vplyvu v bytovej zástavbe. Tento výrobok generuje, využíva a môže aj vyžarovať
energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je nainštalovaný a nepoužíva sa v súlade
s týmito inštrukciami, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje však žiadna záruka, že sa pri danej inštalácii nevyskytne takáto
interferencia. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivú interferenciu týkajúcu
sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť vypnutím a
zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interferenciu pomocou
jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu
s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii
s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine dodávaný
sieťový kábel. Pre pripojenie I/O zariadení k tomuto zariadeniu používajte iba tienené
káble. Dávajte si pozor, pretože zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne
schválené osobou kompetentnou pre zhodu, by mohli mať za následok zrušenie vášho
oprávnenia prevádzkovať zariadenie.
(Pretlač zo Zákonníka federálnych smerníc č.47, časť 15.193, 1993. Washington DC:
Úrad federálneho registra, Správa národných archívov a záznamov, Tlačiareň vlády
USA.)
90
Notebook Elektronická príručka
Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa
vystaveniu rádiovej frekvencii (RF)
VÝSTRAHA! Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne
schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia
užívateľa prevádzkovať zariadenie. “Výrobca prehlasuje, že toto zariadenie je obmedzené
pre používanie v rámci kanálu 1 až 11 v rámci frekvencie 2,4 GHz, a to prostredníctvom
špecikovaného mikroprogramového vybavenia regulovaného v USA.”
Toto zariadenie je v súlade s limitmi FCC na dobu ožiarenia stanovenou pre
nekontrolované okolité prostredie. Ak chcete dodržať požiadavky kladené na
limity FCC RF, vyvarujte sa počas prenosu priameho kontaktu s prenosovou
anténou. Koncový užívateľ musí dodržiavať špecické prevádzkové pokyny tak,
aby vyhovel dobe stanovenej pre RF.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne
domény
Severná Amerika2.412-2.462 GHzKanál 01 až Kanál 11
Japonsko2.412-2.484 GHzKanál 01 až Kanál 14
Európa ETSI2.412-2.472 GHzKanál 01 až Kanál 13
Notebook Elektronická príručka
91
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa
telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k
telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke
nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia
je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o
vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Pri používaní modemu notebooku je potrebné vždy dodržiavať bezpečnostné
pokyny na zníženie nebezpečenstva požiaru, úrazu elektrickým šokom a zranenia
osôb vrátane nasledovných pokynov:
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1642, ktorá zahŕňa
primárne (nie nabíjateľné) a sekundárne (nabíjateľné) lítiové batérie, ktoré sa
používajú ako zdroj energie vo výrobkoch. Tieto batérie obsahujú metalické lítium,
zliatinu lítia alebo ión lítia a môžu obsahovať jeden elektrochemický článok alebo
dva elektrochemické články zapojené sériovo, paralelne alebo kombinovane,
pričom tieto články premieňajú chemickú energiu na elektrickú energiu
prostredníctvom nevratnej alebo vratnej chemickej reakcie.
znížili riziko poranenia osôb vplyvom požiaru alebo výbuchu. Používajte
iba sieťové adaptéry alebo batérie certikované spoločnosťou UL, ktoré
dodáva výrobca, alebo autorizovaní predajcovia.
92
Notebook Elektronická príručka
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania
Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia
používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F,
3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Upozornenia ohľadne TV tunera
Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový rozvodný
systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70, Národného zákona o
elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti 820.93 Uzemnenie vonkajšieho
vodivého tienenia koaxiálnych káblov - inštalácia by mala obsahovať pripojenie
ochrany koaxiálneho kábla k zemi pri vstupe do budovy.
Oznámenia ohľadne REACH
Dodržiavajúc regulačný rámec REACH (Registrácia, hodnotenie, autorizácia a
obmedzovanie chemikálií) sme chemické látky používané v našich výrobkoch
uviedli na stránke ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision
Corporation
Súčasťou tohto výrobku je technológia ochrany autorských práv, na ktorú sa
vzťahuje ochrana technických riešení obsiahnutá v určitých patentoch USA a
iných právach duševného vlastníctva vlastnených spoločnosťou Macrovision
Corporation a inými vlastníkmi práv. Použitie tejto technológie ochrany autorských
práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené
pre domáce a iné obmedzené použitie s výnimkou prípadov autorizovaných
spoločnosťou Macrovision Corporation. Vratná technická údržba alebo
rozoberanie je zakázané.
Prevencia pred stratou sluchu
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte pri
vysokých úrovniach hlasitosti po dlhšiu dobu.
Notebook Elektronická príručka
93
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre
lítium iónové batérie)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same alebo equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of
used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
94
Notebook Elektronická príručka
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so
zabudovaným modemom)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Notebook Elektronická príručka
95
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
96
Notebook Elektronická príručka
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu
ENERGY STAR
ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu
životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který
nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky
energeticky úsporným výrobkům a postupům.
Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují
standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím
nastavení.Tento monitor a pocítac jsou automaticky nastaveny na prechod do režimu
spánku po 10 a 30 minutách necinnosti uživatele. Počítač probudíte klepnutím myši
nebo stiskem libovolné klávesy na klávesnici. Podrobné informace o řízení spotřeby
a jeho přínosu pro životní prostředí najdete na stránkách http://www.energystar.
gov/powermanagement. Na stránkách http://www.energystar.gov dále najdete
podrobnosti o společném programu ENERGY STAR.
POZNÁMKA: Program Energy Star NENÍ podporován v produktech s operacními systémy
Freedos a Linux.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami
ohľadne ochrany životného prostredia
Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava
koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu
výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany
životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe
požiadaviek nariadení patričné informácie.
Viac informácií o zverejnení informácií spoločnosti ASUS na základe požiadaviek
nariadení nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/Compliance.htm:
Vyhlásenia o materiáloch pre Japonsko - JIS-C-0950
REACH SVHC - EÚ
RoHS - Kórea
Notebook Elektronická príručka
97
RecyklačnýprogramASUS/Službyspätného
prevzatia výrobkov
Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo
záväzkov voči najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia. Veríme, že
vám poskytujeme riešenia na zodpovedné recyklovanie našich výrobkov, ďalších
komponentov ako aj baliacich materiálov.
Podrobné informácie o recyklovaní v rôznych regiónoch si pozrite na internetovej
stránke http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Upozornenie o povrchovej úprave
DÔLEŽITÉ! Na zabezpečenie elektrickej izolácie a zachovanie elektrickej bezpečnosti
bola použitá povrchová úprava s cieľom izolovať hlavnú časť notebooku, okrem bokov,
kde sa nachádzajú porty vstupov a výstupov.
98
Notebook Elektronická príručka
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade
so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice č.
2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii na lokalite
https://www.asus.com/support/.
Činnosť WiFi v pásme 5150 - 5350 MHz bude obmedzená na použitie vo
vnútornom prostredí pre krajiny uvedené v tabuľke nižšie: