ASUS A7GC-R003P, A7V8X-SR, A7V266-MX, A7V266-E Raid, A7V266-E User Manual

...
PC Portable
Références matérielles
Nom du produit: Notebook PC Hardware Révision du manuel: 1 F1830 Date de parution: Janvier 2005
Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)
Federal Communications Commission Statement
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television recep­tion. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.)
Pour utilisation avec l’Adaptateur Secteur modèle : PA-1121-02 (120W), ADP-90FB (90W), ADP-65DB (65W)
2
Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)
Mise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
AVVERTIMENTO! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen T yp. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. V aihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner . (Norwegian)
(Japanese)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte A moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.
CDRH Regulations (Etats-Unis)
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured from August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States.Note relative aux produits de Macrovision Corporation
AVERTISSEMENT! L’emploi de contrôles ou d’ajustements ou le lancement d’autres procédures que celles spécifiées ici ou dans le guide d’installation des produits laser peut provoquer l’exposition à des radiations dangereuses.
3
Attestations de sécurité
Précautions d’emploi
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du portable. Suivez les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance de personnel qualifié. N’utilisez pas de cordons d’alimentation, d’accessoires, ou de périphériques usagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants tels que décapants, benzène ou autres produits chimiques sur ou proche de la surface.
Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le portable avec une éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède puis retirez l’humidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS poser le portable sur des sur­faces instables ou inégales. Contactez le SAV si le boîtier est endommagé.
NE PAS poser ou lâcher d’objets sur le portable ni y introduire de corps étrangers.
NE P AS appuyer ni toucher l’écran. Ne mettez pas le portable au milieu de petits objets qui pourraient rayer ou pénétrer le portable.
NE PAS l’exposer à des champs magnétiques ou électriques puissants.
NE LAISSEZ PAS le portable allumé sur vos genoux ou toute autre partie du corps une trop longue période pour éviter tout inconfort ou blessure provoquée par la chaleur.
NE PAS exposer le portable à la pluie ou à l’humidité, éloigner-le des liquides. N’UTILISEZ PAS le mo- dem durant l’orage.
NE P AS exposer le portable à la poussière ou à la saleté. NE L’UTILISEZ PAS durant une fuite de gaz.
NE PAS exposer le portable à des températures supérieures à 50˚C (122˚F) ou à l’ensoleillement. Ne pas obstruer les entrées d’air!
NE P AS l’exposer à des températures extrêmes (sous 0˚C (32˚F) ou le PC pourrait ne pas redémarrer.
NE JETEZ PAS les batteries dans le feu car elles risquent d’exploser. Renseignez-vous sur les conditions locales de recyclage.
Température de fonctionnement:
pendant l’utilisation, le portable doit être exposé à des températures com-
0°C/32°F
prises entre 0ºC/32ºF et 30ºC/86ºF.
30°C/86°F
4
Attestations de sécurité
Précautions lors du transport
Pour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte automatiquement
lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre portable allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le maintiennent bien en place afin d’assurer sa protection et celle du clavier.
Retirer les disquettes
Assurez-vous que votre lecteur de disquette (externe sur certains modèles) ne contient pas de disquette lorsque vous le transportez. Lorsqu’une disquette se trouve dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le portable avec une disquette dans le lecteur, vous risquez d’abîmer le bouton d’éjection et de rayer la surface de la disquette.
Protéger le portable
Utilisez une sacoche du type de celle livrée avec votre portable pour le protéger de la poussière, des liquides, des chocs et des rayures.
NOTE: La surface brillante se ternit facilement si elle n’est pas entretenue. Ne frottez pas et ne griffez pas la surface du portable lorsque vous le transportez.
Charger les batteries
Si vous avez l’intention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la ou les bat­teries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique charge la batterie aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenez-vous qu’il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le portable est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre portable dans l’avion. La plupart des compagnies aériennes limitent l’usage des appareils électroniques. La plupart d’entre elles ne le permettent qu’entre les phases de décollage et d’atterrissage.
A TTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types d’appareils: les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage), les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils portables destinés aux personnes et leurs bagages à main). V otre portable et ses disquettes peuvent passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous n’exposiez pas votre portable et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux détecteurs manuels de l’aéroport.
5
Attestations de sécurité
Agrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)
Danois
N
éerlandais
Anglais
Finlandais
Français
Allemand
Grec
Italien
Portugais
Espagnol
Su
édois
6
Attestations de sécurité
UL Safety Notices (Etats-Unis)
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
When using the PC portable modem, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
Do not use the PC portable near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Do not use the PC portable during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
Do not use the PC portable in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (nonrechargeable) and secondary (rechargeable) lithium bat­teries for use as power sources in products. These batteries contain metallic lithium, or a lithium alloy, or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell or two or more cells connected in series, parallel, or both, that convert chemical energy into electrical energy by an irreversible or revers­ible chemical reaction.
Do not dispose the PC portable battery pack in a fire, as they may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to persons due to fire or explosion.
Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury to persons due to
fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries supplied by the manufacturer or authorized retailers.
Lecteur de Disque Optique pour PC portable
Informations de Sécurité relatives au Laser
Les lecteurs de disque optique internes ou externes vendus avec ce PC portable contiennent un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 (LASER KLASSE 1 PRODUKT). Les classifications laser peuvent être retrouvées dans le glossaire situé à la fin de ce manuel utilisateur.
A VERTISSEMENT! Effectuer des réglages ou réaliser des procédures autres que celles spécifiées dans le manuel utilisateur peut provoquer une exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de démonter le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé.
Etiquette d’avertissement concernant le dépannage
A VERTISSEMENT! RADIA TIONS LASER INVISIBLES EN CAS D’OUVERTURE. NE P AS REGARDER LE FAISCEAU ET NE PAS OBSERVER AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
7
Table des matières
1. Présentation du portable........................................................................11
A propos de ce manuel ......................................................................................................... 12
Notes relatives à ce manuel............................................................................................. 12
Préparer votre portable .........................................................................................................13
2. Présentation des éléments du portable ............................................... 15
Dessus .................................................................................................................................. 16
Dessous ................................................................................................................................ 18
Côté droit............................................................................................................................... 20
Côté gauche.......................................................................................................................... 22
Face avant ............................................................................................................................ 23
Face arrière........................................................................................................................... 24
3. Pour démarrer ........................................................................................ 25
Utiliser la batterie .................................................................................................................. 26
Installer et retirer la batterie ............................................................................................. 26
Charger la batterie ........................................................................................................... 27
Entretien de la batterie..................................................................................................... 27
Systèmes d’exploitation ........................................................................................................ 27
Support logiciel ................................................................................................................27
Connexion de l’alimentation .................................................................................................. 28
Allumer le portable ........................................................................................................... 29
Le POST (Power-On Self Test) ........................................................................................ 29
Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée ........................................................ 30
Redémarrer ou rebooter .................................................................................................. 31
Eteindre le portable.......................................................................................................... 32
Utiliser le clavier .................................................................................................................... 33
Touches colorées ............................................................................................................. 33
Touches Microsoft Windows™ ......................................................................................... 34
Le clavier comme pavé numérique .................................................................................. 34
Le clavier comme curseur................................................................................................ 35
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état ........................................................ 36
Touches de lancement instantané......................................................................................... 36
Indicateurs d’état (Au dessus du clavier) .............................................................................. 37
Indicateurs d’état (Avant du notebook) ................................................................................. 38
Indicateur et boutons de contrôle du lecteur de CD......................................................... 39
8
Table des matières
4. Utiliser le portable.................................................................................. 41
Pointeur................................................................................................................................. 42
Utiliser le Touchpad.......................................................................................................... 42
Illustration sur l’usage du Touchpad................................................................................. 43
Entretien du Touchpad ..................................................................................................... 44
Lecteur optique ..................................................................................................................... 45
Connecteur pour carte PC (PCMCIA) ................................................................................... 47
Port 32 bits CardBus........................................................................................................ 47
Insérer une carte PC (PCMCIA) ...................................................................................... 48
Retirer une carte PC (PCMCIA)....................................................................................... 48
Lecteur de Carte Mémoire Flash ..................................................................................... 49
Connexions modem et réseau .............................................................................................. 50
Connexion modem........................................................................................................... 51
Connexion réseau (100/10 Base) .................................................................................... 52
Système d’alimentation sur secteur ...................................................................................... 53
Système d’alimentation sur batterie ...................................................................................... 53
Charger la batterie ........................................................................................................... 53
Utiliser la batterie ............................................................................................................. 54
Modes de gestion de l’alimentation....................................................................................... 55
Modes Full Power & Maximum Performance................................................................... 55
ACPI................................................................................................................................. 55
Suspend Mode................................................................................................................. 55
Economie d’énergie ......................................................................................................... 55
Résumé des modes énergétiques ................................................................................... 56
Contrôle thermique par l’alimentation .............................................................................. 56
Mises à Jour du PC Portable ................................................................................................ 57
Ajout de mémoire............................................................................................................. 57
Upgrades du disque dur................................................................................................... 57
Upgrades du processeur.................................................................................................. 57
9
Table des matières
Appendice................................................................................................... 59
Accessoires optionnels ......................................................................................................... 60
Hub USB .......................................................................................................................... 60
Combo USB 2.0 Slim ....................................................................................................... 60
Carte Wireless LAN Cardbus ou USB ............................................................................. 61
Mémoire Flash USB......................................................................................................... 61
Câble de communication USB ......................................................................................... 61
Lecteur de disquettes USB .............................................................................................. 62
Clavier et souris USB....................................................................................................... 62
Connexions optionnelles ....................................................................................................... 63
Connexion d’un moniteur externe .................................................................................... 63
Connexions audio externes ............................................................................................. 63
Connexion IEEE1394....................................................................................................... 64
Connexion imprimante ..................................................................................................... 64
Sécuriser votre portable................................................................................................... 64
Information sur le lecteur de DVD-ROM ............................................................................... 65
Conformité du modem interne............................................................................................... 66
Glossaire ............................................................................................................................... 68
Informations concernant le portable...................................................................................... 74
Logiciels .......................................................................................................................... 74
Sécurité........................................................................................................................... 74
Réseau............................................................................................................................ 74
10
1. Présentation du portable
A propos de ce manuel Notes relatives à ce manuel Préparer votre portable
11
1 Présentation du portable
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers éléments du portable et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci­dessous:
1. Présentation du portable
Présente le portable et son manuel.
2. Présentation des éléments du portable
Vous informe sur les divers éléments du portable.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du portable.
4. Utiliser le portable
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du portable.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Ce manuel a été créé avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe® Photoshop™
5.5, Adobe® Illustrator® 8.0 et Macromedia® Freehand™ 8.0.1. La police utilisées pour le corps de ce manuel est: “Times” (MAC) ou “T imes New Roman” (W indows) et pour les titres: “Helvetica” (MAC) ou “Arial” (Windows). Certaines notes et avertissements en gras sont présents au long du guide, vous devez en tenir compte afin de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés d’importance:
< > [ ]
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir un dommage aux composants, données ou personnes.
ATTENTION! Information sur les ac­tions à éviter afin de prévenir un dommage aux composants, données ou personnes.
Le texte entre < > ou [ ] représente une touche du clavier; ne tapez pas les symboles < > ou [ ] ni les lettres qu’ils contiennent.
TRUC: Trucs et informations utiles à l’utilisateur familier des ordinateurs.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre d’une action.
12
Présentation du portable 1
Préparer votre portable
Voici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de votre portable.
1. Installez la batterie
1
3. Ouvrez l’écran
1
2
2. Connectez l’alimentation secteur
2
[2]
[1]
4. Allumez le portable
(1) Il n’y a pas de loquet à ouvrir. (2) Libérer l’écran puis levez l’écran d’une main
tout en maintenant l’ordinateur avec l’autre
main.
Pressez le bouton d’alimentation et relâchez-le. Sous Windows XP, ce bouton peut aussi être utilisé
pour éteindre le portable en toute sécurité.
13
1 Présentation du portable
14
2. Présentation des éléments du portable
Dessus Dessous Côté droit Côté gauche Face avant
Face arrière
15
2 Présentation des éléments du portable
Dessus
Référez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situés sur le côté de l’ordinateur portable. Les détails sont donnés en partant du haut et en déplaçant dans le sens horaire.
On selected models
Caméra
Microphone
Ecran
Interrupteur / touches de lancement instantané
Clavier
Touchpad
Boutons du Touchpad
Boutons de contrôle
CD
(voir section 3)
Indicateurs d’état
Ouverture de l’écran
Des aimants maintiennent l’écran en position fermée quand le portable n’est pas utilisé. Pour ouvrir le panneau d’affichage, faites glisser le loquet de votre pouce et soulevez le panneau d’affichage du même pouce. Ajustez lentement la position de l’écran afin d’assurer un angle de visionnage confortable.
AVERTISSEMENT! Lors de l’ouverture, ne forcez pas l’écran à toucher la table ou les gonds risquent de se briser! Ne laissez jamais le portable avec l’écran ouvert!
16
Présentation des éléments du portable 2
Caméra
La caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos. Elle peut être utilisée pour la visioconférence et autres applications interactives.
On selected models
Microphone (intégré)
Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les narrations vocales ou simplement les enregistrements audio.
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de bureau. Le portable utilise une matrice active TFT LCD, qui procure une qualité d’affichage aussi bonne que celle des moniteurs des ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni scintillement, il est donc meilleur pour les yeux.
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du portable ainsi que la sortie du mode STD. Poussez une fois l’interrupteur pour allumer le portable et une fois pour l’éteindre.
Touches de lancement instantané
Les touches de lancement instantané vous permettent de lancer les applications fréquemment utilisées en pressant simplement un bouton. De plus amples détails sont fournis plus loin dans ce manuel.
Clavier
Le clavier offre des touches de grandes tailles avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose poignet pour les deux mains. Deux touches de fonction Windows™ permettent une navigation facile sous Windows™.
Touchpad et boutons
Le touchpad et ses boutons constitue un système de pointage qui offre les mêmes fonctions qu’une souris. Une fonction de défilement contrôlée logiciellement est disponible après l’installation de l’utilitaire du touchpad, elle permet une navigation plus facile sous Windows et sur le web.
Indicateurs d’état lumineux
Les indicateurs d’état sont décrits en détail au chapitre 3.
17
2 Présentation des éléments du portable
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du portable.
Compartiment CPU
Compartiment pour disque dur
Compartiment mini-PCI et mémoire
Verrou batterie 2
(Air Vents)
Haut-parleur Haut-parleur
(Air Vents)
Batterie
Etui pour Carte de Visite
Bouton d’extinction
Verrou batterie 1
ATTENTION! Le dessous du portable peut être très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez le portable et que celui-ci est en marche ou vient d’être éteint. Une température élevée est normale durant les phases de charge. NE PLACEZ PAS LE PORT ABLE DIRECTEMENT SUR VOS GENOUX OU TOUTE AUTRE P ARTIE DE VOTRE CORPS POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE.
18
Présentation des éléments du portable 2
Haut-parleur Audio
Le haut-parleur intégré vous permet d’écouter le son sans aucune connexion supplémentaire. Le système son multimédia dispose d’un contrôleur audio numérique intégré produisant un son très beau et plein d’énergie (les résultats seront améliorés avec des écouteurs ou des haut-parleurs stéréo externes). T outes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Batterie
Afin de réduire l’épaisseur, la surface de la batterie et celle du compartiment ne font qu’une. Lorsque la batterie est retirée, le capot du compartiment et la batterie apparaissent comme une seule unité. Il n’est pas possible de démonter plus avant la batterie, le tout doit être remplacé.
Verrou batterie
Le loquet avec ressort (loquet 1) verrouille automatiquement le pack de batterie lorsque ce dernier est inséré, mais il doit être renforcé par le loquet manuel (loquet 2). Les détails d’utilisation seront donnés dans la section concernant la batterie plus tard dans ce manuel.
Compartiment mini-PCI
Des cartes d’extension peuvent être installées dans le compartiment mini-PCI. Le module en option LAN sans fil vous permet de rester connecté à votre réseau local lors de vos déplacements en réunion, salle de conférence ou autres lieux du bureau. La possibilite d’avoir accès à tout moment et en temps réel aux email, à internet et aux resources réseau signifie un agrandissement de l’espace bureau et surtout une meilleure productivité.
Compartiment mémoire
Le compartiment mémoire contient un slot d’extension pour de la mémoire supplémentaire. Derrière le connecteur se trouve la mémoire embarquée permanente. L’installation de mémoire doit être effectuée par un revendeur autorisé, sinon la garantie serait annulée.
Compartiment pour Disque Dur
Le disque dur est fixé dans un compartiment. Seuls les centres de dépannage ou les revendeurs agréés peuvent effectuer les mises à jour du disque dur.
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais d’entrer et à l’air chaud de sortir du portable.
A TTENTION! Assurez-vous qu’aucun objet tel que du papier , des livres, des vêtements, des câbles ou autre ne bloque les aérations. Une surchauffe pourrait se produire!
19
2 Présentation des éléments du portable
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du portable.
Slot Mémoire Flash
Éjection de
carte PC
Connecteur
Carte PC
Port
infrarouge
Port
1394
Sortie
casque
Mic-In
Sortie TV
Entrée
audio
On selected models
Prise
Prise
modem
LAN
Slot Mémoire Flash
Un lecteur de carte mémoire PCMCIA ou USB doit normalement être acheté séparément pour utiliser les carte mémoire de certains appareils comme les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les téléphone mobiles ou les PDA. Ce portable possède un lecteur de cartes mémoires intégré qui peut lire les cartes mémoires flash suivantes : Secure Digital (SD), Multi-Media Card (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Select (MS Select), Memory Stick Duo (avec adaptateur MS), Memory Stick Pro, et Memory Stick Pro Duo (avec adaptateur MS Pro). Le lecteur de carte mémoire intégré est non seulement pratique, mais aussi plus rapide que la plupart des autres types de lecteurs de cartes mémoire car il utilise la bande passante élevée du bus PCI. Plus de détails sont fournis dans la section 4 de ce manuel.
A TTENTION! Ne retirez jamais une carte pendant ou juste après la lecture, la copie, le formatage, sinon des données pourraient êtres perdues ou supprimées.
Connecteur Carte PC
Un emplacement PCMCIA 2.1 compatible PC Card est disponible pour accepter les PC card de type I/ II. L ’emplacement supporte le CardBus 32-bit. Cela apporte une souplesse pour les options d’évolution des PC portables avec des cartes mémoire, ISDN, SCSI, Smart Cards, et des adaptateurs réseau sans fil.
Port SIR (Infrarouge standard)
Le port de communication infrarouge standard (IrDA) permet d’établir facilement la communication données sans fil avec les périphériques ou ordinateurs munis de l’infrarouge. Il permet de synchroniser facilement un PDA ou un téléphone mobile ou même de lancer une impression sans fil. Si votre bureau supporte le réseau IrDA, vous pouvez vous connecter au réseau à partir de tout point en vue d’une lentille IrDA.
Port 1394
L ’IEEE1394 est un bus série à haut débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et d’une capacité de branchement à chaud comme l’USB. L’interface IEEE1394 a une bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer jusqu’à 63 périphériques sur le même bus. L ’IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention “DV” pour “Digital Video port”.
20
Présentation des éléments du portable 2
Sortie casque (Phone Out)
Le jack casque stéréo (1/8 pouces) est utilisé pour connecter la sortie audio du portable à des enceintes amplifiées ou un casque. Lorsque vous utilisez ce jack, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
Jack entrée microphone (Mic-In)
Le jack microphone mono (1/8 pouces) peut être utilisé pour connecter un microphone externe ou les signaux de sortie d’autres appareils audio. Lorsque vous utilisez cette prise, le microphone intégré est automatiquement désactivé. Utilisez cette fonction pour les vidéo-conférences, l’enregistrement vocal ou de simples enregistrements audio.
Entrée audio (Audio In)
L’entrée jack stéréo (1/8 pouces) peut être utilisée pour connecter une source audio stéréo au PC por­table. L’entrée audio permet d’acquérir du son depuis une source extérieure afin de l’utiliser avec les haut-parleurs du portable ou de le manipuler sous forme de fichier.
Sortie TV
Le port de sortie TV est un connecteur S-Video qui permet de diriger l’affichage du portable vers une télévision ou vers un appareil de projection vidéo. Vous pouvez choisir un affichage simultané ou simple. Utilisez un câble S-Video (non fourni) pour les af fichages haute qualité ou utilisez l’adaptateur RCA vers S-V ideo fourni pour les appareils vidéo standard. Ce port supporte les formats NTSC et PAL.
On selected models
Prise LAN (100/10)
Le port LAN RJ-45 permet la connexion de câbles RJ-45 Ethernet. Le LAN interne supporte les stan­dards 100/10Base-TX. Le port RJ45 integré permet de se passer de dongle.
Prise modem
Le port RJ-11 permet le raccordement d’un câble de téléphone RJ-11. Le modem interne supporte les transferts jusqu’à 56K en V.90. Le connecteur intégré permet un usage très facile.
AVERTISSEMENT! Le modem interne ne supporte pas le voltage utilisé par les systèmes téléphoniques numériques. Ne connectez pas de système numérique au port modem ou vous risqueriez d’endommager votre portable.
21
2 Présentation des éléments du portable
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du portable.
(Emplacement différent
Lecteur optique
suivant modèle)
Ejection électronique
Lecteur optique
Le lecteur optique du portable varie selon le modèle. Le lecteur optique du portable peut lire des CD et/ ou des DVD avec des possibilités d’écriture et de réécriture. Regardez la documentation relative aux caractéristiques de votre modèle.
Ejection électronique, éjection d’urgence
L’éjection d’un média optique se fait via un bouton d’éjection électronique ouvrant le plateau. Vous pouvez aussi éjecter le disque grâce à un lecteur logiciel ou en faisant un clic droit sur l’icone du lecteur optique dans le “Poste de Travail” de W indows™. L’éjection d’urgence n’est à utiliser que si l’éjection électronique au bouton ne fonctionne plus. N’utilisez pas l’éjection d’urgence à la place de l’éjection électronique. La LED d’activité (voyant lumineux) (non disponible sur certains modèles) s’illumine en fonction des transferts de données entre le PC et le lecteur / graveur optique.
Ejection d’urgence
22
Présentation des éléments du portable 2
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du portable.
Crochet écran
Haut-parleur Audio
contrôle du lecteur de CD
Indicateurs d’étatBoutons de
Haut-parleur Audio
Haut-parleur Audio
Le haut-parleur intégré vous permet d’écouter le son sans aucune connexion supplémentaire. Le système son multimédia dispose d’un contrôleur audio numérique intégré produisant un son très beau et plein d’énergie (les résultats seront améliorés avec des écouteurs ou des haut-parleurs stéréo externes). T outes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont décrits en détail au chapitre 3.
23
Loading...
+ 51 hidden pages