Bildirimler ve Güvenlik Açıklamaları ............................................................................... E-2
Telif Hakkı Bilgileri ...............................................................................................................E-12
Sınırlı Sorumluluk ................................................................................................................E-13
Hizmet ve Destek.................................................................................................................E-13
ASUS 1225/R252 Serisi
iii
Page 4
Bu Kullanım Kılavuzu Hakkında
1225/R252 Kullanım Kılavuzu’nu okuyorsunuz. Bu Kullanım Kılavuzu
1225/R252’de yer alan çeşitli bileşenler ve bunların kullanımı hakkında bilgi
sağlar. Aşağıda, bu Kullanım Kılavuzu’nun ana bölümleri yer almaktadır:
1. Kısımları Öğrenme
1225/R252’nin bileşenleri hakkında bilgi sağlar.
2. Başlarken
1225/R252’ye başlama konusunda bilgi sağlar.
3. 1225/R252’yi Kullanma
1225/R252’nin yardımcı programlarını kullanma konusunda bilgi
sağlar.
4. Sistem Kurtarma
Sistem kurtarma desteği hakkında bilgi verir.
5. Ek
Yetkili Satıcı Listesini ve güvenlik bildirimlerini içerir.
Verilen asıl uygulamalar modele ve bölgeye göre değişmektedir.
1225/R252’niz ve bu kılavuzda gösterilen çizimler arasında farklar
olabilir. Lütfen 1225/R252’nizi doğru olarak kabul edin.
Bu Kılavuzla İlgili Notlar
Bu kılavuzda, belirli görevleri güvenli ve etkin biçimde tamamlamanıza
olanak sağlayan birkaç not ve uyarı kullanılmıştır. Bu notlar, aşağıda
belirtildiği gibi farklı önem derecelerine sahiptir:
UYARI! Güvenli kullanım için izlenmesi gereken önemli bilgiler.
ÖNEMLİ! Verilere, bileşenlere veya kişilere zarar gelmesini önlemek
için izlenmesi gereken önemli bilgiler.
İPUCU: Görevleri tamamlama hakkında ipuçları.
NOT: Özel durumlarla ilgili bilgi.
iv
İçindekiler Tablosu
Page 5
Güvenlik Önlemleri
Aşağıdaki güvenlik önlemleri, 1225/R252’nin ömrünü uzatacaktır. Tüm
önlemleri ve yönergeleri uygulayın. Bu kılavuzda belirtilenlerin dışındaki
tüm servis görevlerini yetkili personele bırakın. Hasarlı elektrik kablolarını,
aksesuarları veya diğer çevre aygıtlarını kullanmayın. Ürünün yüzeyinde
veya yakınında inceltici veya benzin gibi güçlü çözücüleri veya diğer
kimyasal maddeleri kullanmayın.
AC gücünü kesin ve temizleme öncesinde pil takımlarını çıkarın.
1225/R252’yi temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan
deterjan ve birkaç damla ılık su ile nemlendirilmiş güderi ile silin ve
kalan nemi kuru bir bezle giderin.
Düzgün veya sabit olmayan
çalışma yüzeylerine
YERLEŞTİRMEYİN. Kasa
hasar görmüşse servise
başvurun.
Kirli veya tozlu ortamlara
maruz BIRAKMAYIN.
Gaz sızıntısı halinde
ÇALIŞTIRMAYIN.
Ekran paneline
BASTIRMAYIN veya
DOKUNMAYIN. Küçük
nesnelerle bir araya
koymayın, bu 1225/R252’
yi çizebilir veya bu nesneler
ürünün içine girebilir.
Rahatsızlığı veya ısıdan
kaynaklanan yaralanmaları
önlemek için 1225/R252’
yi dizinizin üzerinde veya
vücudun herhangi bir
kısmında BIRAKMAYIN.
Ürünün üzerine eşya
düşürmeyin veya koymayın ve
1225/R252’nin içine yabancı
nesneleri itmeyin.
Güçlü manyetik veya
elektriksel alanlara maruz
BIRAKMAYIN.
Sıvılara, yağmura ya da
neme maruz BIRAKMAYIN
veya bunların yanında
KULLANMAYIN. Şimşekli
fırtınalarda modemi
KULLANMAYIN.
Pil güvenlik uyarısı: Pili ateşe
ATMAYIN. Temas noktalarına
kısa devre YAPTIRMAYIN. Pili
SÖKMEYİN.
ASUS 1225/R252 Serisi
v
Page 6
GÜVENLİ SICAKLIK: Bu
1225/R252, yalnız 5°C (41°F)
ve 35°C (95°F) arasındaki
ortam sıcaklıklarında
kullanılmalıdır.
GİRİŞ DERECESİ:
1225/R252’nin altındaki
derece etiketine başvurun
ve güç adaptörünüzün buna
uygun olduğundan emin olun.
AÇIK bir 1225/R252’yi, hava
dolaşımını engelleyecek
malzemelerle (örneğin
taşıma çantası) taşımayın
veya kaplamayın.
1225/R252’yi kentsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürün parçaların
uygun biçimde yeniden kullanımına ve geri dönüşüme imkan
verecek şekilde tasarlanmıştır. Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu
sembolü, ürünün (elektrik, elektronik ekipman ve cıva içerikli
düğme hücresel pil) kentsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini
gösterir. Elektronik ürünlerin atılmasıyla ilgili yerel yönetmelikleri
gözden geçirin.
Pili kentsel atıklarla birlikte atmayın. Çarpı işaretli çöp kutusu
sembolü pilin kentsel atıklara karıştırılmaması gerektiğini gösterir.
Pilin yanlış takılması
1225/R252’nin patlamasına
ve zarar görmesine neden
olabilir.
Nakliye Önlemleri
1225/R252’nizi nakliye için hazırlarken KAPATMALI ve bağlantılara zarar
gelmesini önlemek için tüm harici çevre aygıtlarını çıkarmalısınız. Güç
kapatıldığında, nakliye sırasında sabit disk sürücünün yüzeyinin çizilmesini
önlemek için sabit disk sürücünün kafası geri çekilir. Bu nedenle, 1225/R252’nizi güç açıkken taşımamalısınız. Klavyeyi ve ekran panelini
korumak için ekran panelini kapatın.
Gereken özen gösterilmezse, 1225/R252’nin yüzeyi kolayca donuklaşır.
1225/R252’nizi taşırken yüzeyini sürtmemeye ve çizmemeye dikkat edin.
1225/R252’nizi kir, su, darbe ve çiziklere karşı korumak için bir taşıma
çantasına koyabilirsiniz.
vi
İçindekiler Tablosu
Page 7
Pilleri Şarj Etme
Pil kullanmayı düşünüyorsanız, uzun seyahatlere çıkmadan önce pil
takımınızı ve isteğe bağlı pil takımlarınızı tamamen şarj ettiğinizden
emin olun. Güç adaptörünün, bilgisayara ve bir AC güç kaynağına takılı
olduğu süre boyunca pil takımını şarj ettiğini unutmayın. 1225/R252
kullanımdayken pil takımının şarj süresinin çok daha fazla olduğunu göz
önünde bulundurun.
Pil ömrünü uzatmak için, ilk kullanımdan önce ve her bittiğinde pili tam
olarak (8 saat veya daha fazla) şarj etmeyi unutmayın. Pil, birkaç kez
tamamen doldurulup boşaltıldıktan sonra maksimum kapasitesine ulaşır.
Uçak Önlemleri
1225/R252’yi uçakta kullanmak istiyorsanız havayolu şirketinize başvurun.
Çoğu havayolu şirketi elektronik aygıt kullanımıyla ilgili sınırlamalar
getirmiştir. Ve çoğu, elektronik aygıt kullanımına kalkış ve iniş haricinde
izin vermektedir.
Üç temel havayolu güvenlik aygıtı türü bulunmaktadır: Röntgen
makineleri (taşıyıcı bantlara yerleştirilen eşyalar için kullanılırlar),
manyetik dedektörler (güvenlik kontrollerinden geçen kişilerin
üzerinde kullanılırlar) ve manyetik çubuklar (kişilerin veya tek
tek eşyaların üzerinde kullanılan manyetik çubuklar). 1225/R252’
nizi ve disketlerinizi havaalanlarındaki röntgen makinelerinden
geçirebilirsiniz. Ancak 1225/R252’nizi havaalanı manyetik
dedektörlerinden geçirmemeniz veya bunları manyetik çubuklara
maruz bırakmamanız önerilir.
Ses Basıncı Uyarısı
Kulaklıktan aşırı ses basıncı gelirse, işitme hasarı veya kaybına neden
olabilir. Lütfen ses seviyesi denetimini ve ekolayzeri orta konumun
üstünde ayarlanmasının kulaklık çıkış voltajını ve bununla birlikte ses
bacıncı seviyesini artıracağını unutmayın.
ASUS 1225/R252 Serisi
vii
Page 8
viii
İçindekiler Tablosu
Page 9
Üst Kenar
Alt Kenar
Ön Taraf
Sağ Kenar
Sol Kenar
Klavye Kullanımı
Dokunma Alanının Kullanımı
Kısımları Öğrenme
1
Page 10
Üst Kenar
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle
başvurun.
1-2
• Üst kenarın görünümü modele göre farklılık gösterebilir.
• Klavye modele göre farklılık gösterir.Klavye modele göre farklılık
gösterir.
ve kapatmanıza izin verir. Kameranın kapağını kapatmak için
anahtarı sola kaydırın. Kameranın kapağını açmak için anahtarı
ortaya kaydırın. Kamera görüntüsünü yakınlaştırmak ve
uzaklaştırmak için anahtarı sağa kaldırın.
2
Mikrofon (Yerleşik)
3
Yerleşik Kamera
4
Kamera Göstergesi
Kamera göstergesi, yerleşik kameranın kullanıldığını gösterir.
5
Ekran Paneli
6
Güç Anahtarı (Windows)
Güç anahtarı 1225/R252’yi açmanızı ve kapamanızı, aynı zamanda
STR’den dönüşü sağlar. 1225/R252’yi açmak için anahtara bir kez
basın, kapatmak için basılı tutun. Güç anahtarı yalnızca ekran
paneli açıldığında çalışır.
7
Express Gate Düğmesi (belirli modellerde)
1225/R252 kapalıyken bu düğmeye basıldığında Express
Gate başlatılır. Express Gate, Windows® OS'ye girmenize gerek
kalmadan İnternete ve temel uygulamalara hızlı bir şekilde
erişmenizi sağlayan ASUS'a özel bir OS'dir.
Super Hybrid Güç düğmesi (belirli modellerde) Windows OS altında bu düğme Super Hybrid Güç düğmesi
olarak işlev görür. Düğme, çeşitli güç tasarrufu modları arasında
geçiş sağlar. Bu işlevi <Fn> + <Space Bar> tuşlarına basarak da
denetleyebilirsiniz.
Kablosuz/bluetooth düğmesi dahili kablosuz LAN'ı veya
Bluetooth'u açar ya da kapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgili kablosuz/
bluetooth göstergesi yanar.
Dahili LAN'ı veya Bluetooth'u açmak ya da kapatmak için
ayrıca<Fn> + <F2> düğmesine de basabilirsiniz.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-3
Page 12
8
Klavye
Klavye modele göre farklılık gösterir.
9
Dokunma Alanı ve Düğmeler
Dokunmatik yüzey ve düğmeleri bir masaüstü bilgisayar mouse'u
ile aynı işlevleri sağlamaktadır.
10
Durum Göstergeleri
Güç Göstergesi
Güç göstergesi 1225/R252 açıldığında yanar ve Save-to-
RAM (Bekleme) modundayken yavaş yavaş yanıp söner. Bu
gösterge 1225/R252 kapatıldığında kapanır.
Pil Şarj Göstergesi
Pil şarj göstergesi (LED), aşağıdaki gibi pilin şarj durumunu
gösterir:
Açık
Yüksek pil gücü
(%95–%100)
Orta düzeyde pil gücü
(%11–%94)
Düşük pil gücü
(%0–%10)
Adaptörüyle
Birlikte
Yeşil AçıkKapalı
Turuncu AçıkKapalı
Turuncu Yanıp
Sönüyor
Adaptörsüz
Turuncu Yanıp
Sönüyor
Kapalı / Bekleme Modu
Yüksek pil gücü
(%95–%100)
Orta düzeyde pil gücü
(%11–%94)
Düşük pil gücü
(%0–%10)
Adaptörüyle
Birlikte
Yeşil AçıkKapalı
Turuncu AçıkKapalı
Turuncu Yanıp
Sönüyor
Adaptörsüz
Kapalı
1-4
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 13
Sabit disk sürücü (HDD) Göstergesi
Sabit disk sürücü göstergesi, veriler disk sürücüsüne
yazılırken veya buradan okunurken yanıp söner.
Kablosuz/Bluetooth Göstergesi
Bu yalnız yerleşik kablosuz LAN/Bluetooth (belirli
modellerde) içeren modellerde geçerlidir. Yerleşik kablosuz
LAN/Bluetooth etkinleştirildiğinde, bu gösterge yanar.
Büyük Harf Kilitleme Göstergesi
Yandığında, büyük harf kilidinin [Caps Lock] etkinleştirildiğini
gösterir.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-5
Page 14
Alt Kenar
1
2
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle
başvurun.
Alt kenarın görünümü modele göre farklılık gösterebilir.
1225/R252’nin altı çok ısınabilir. Çalışıyorsa veya yakın zamanda
çalıştırılmış ise, 1225/R252’yi tutarken dikkatli olun. Şarj veya
çalışma sırasında yüksek sıcaklıklarla karşılaşmak normaldir.
HAVA AKIMINI ENGELLEYEBILEN YATAK VEYA KANEPE
GIBI YUMUŞAK YÜZEYLERIN ÜZERINDE KULLANMAYIN.
SICAKLIKTAN KAYNAKLANACAK YARALANMALARI
ÖNLEMEK İÇİN 1225/R252’Yİ KUCAĞINIZA VEYA
VÜCUDUNUZUN DİĞER BÖLÜMLERİNE YERLEŞTİRMEYİN.
1
Pil Takımı
Pil süresi kullanıma ve bu 1225/R252’nin özelliklerine göre değişir.
Pil takımı sökülemez ve tek bir birim halinde satın alınmalıdır.
2
Pil Kilidi
Pil kilidi pil takımını yerine sabitler. Pil takımı doğru şekilde
takıldığında, otomatik olarak yerine kilitlenir. Pil takımını çıkarmak
için, pil kilidini içeri doğru kaydırın.
1-6
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 15
Ön Taraf
1
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri tanımlamak için aşağıda yer alan
diyagrama bakınız.
Ses Hoparlör Sistemi
1
Ses özellikleri yazılım kontrollüdür.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-7
Page 16
Sağ Kenar
12
3456
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle
başvurun.
1
Kulaklık Çıkış Jakı
Stereo kulaklık jakı, 1225/R252 Serisinin ses çıkış sinyalini
güçlendirilmiş hoparlör veya kulaklıklara bağlar. Bu jakın
kullanılması yerleşik hoparlörleri otomatik olarak devre dışı
bırakır.
2
Mikrofon Jakı
Bu mikrofon jakı, Skype, seslendirme veya basit ses kayıtları için
tercih edilen mikrofonu bağlamak için kullanılır.
3
USB vhod (2.0/1.1)
USB Charger+ (na izbranih modelih)
Vam omogoča polnjenje mobilnih telefonov ali digitalnih
zvočnih predvajalnikov, medtem ko je 1225/R252 v stanju spanja,
mirovanja ali pa je ugasnjen. Zaženite aplikacijo USB Charger+ z
orodne vrstice Eee Docking ter nastavite ustrezne nastavitve.
4
Kensington® varnostna vrata
Kensington® varnostna vrata omogočajo, da je 1225/R252
zavarovan z uporabo kompatibilnih Kensington® -vih varovalnih
naprav. Te varovalne naprave vključujejo kovinski kabel in
ključavnico, ki preprečujeta, da se 1225/R252 odstrani s
pritrjenega predmeta.
5
Bellek Kartı Yuvası
Yerleşik bellek kartı okuyucusu, SD/SDHC/SDXC/MMC kartlarını
okuyabilir.
6
15-pinski D-Sub izhod zaslona (monitorja)
1-8
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 17
Sol Kenar
1
2
3
4
5
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle
başvurun.
1
Güç (DC) Girişi
Sağlanan güç adaptörü, bu jakla birlikte kullanmak için, AC
gücünü DC gücüne dönüştürür. Bu jak yoluyla sağlanan güç
1225/R252’ye güç sağlar ve dahili pil takımını doldurur.
1225/R252 ve pil takımının hasar görmesini önlemek için, her
zaman sağlanan güç adaptörünü kullanın.
KULLANIM SIRASINDA ILIK VEYA SICAK OLABİLİR. ADAPTÖRÜN
ÜSTÜNÜN KAPALI OLMADIĞINDAN EMİN OLUN VE ADAPTÖRÜ
BEDENİNİZDEN UZAK TUTUN.
2
USB vhod (3.0, na izbranih modelih/2.0/1.1)
Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami
USB 3.0, 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalne naprave,
kamere in naprave za shranjevanje. Dejanska hitrost prenosa se
lahko razlikuje, glede na vrata USB in napravo, ki jo uporabljate.
3
LAN vhod
RJ-45 LAN vrata z osmimi nožicami podpirajo standardni ethernet
kabel za povezavo v lokalno omrežje.
4
Havalandırma Pervaneleri
Havalandırma pervaneleri, 1225/R252'ye soğuk hava girmesini ve
sıcak havanın çıkışını sağlar.
Kağıt, giysi, kablo veya diğer nesnelerin havalandırma
pervanelerini engellemediğinden emin olun; aksi takdirde aşırı
ısınma meydana gelebilir.
HDMI
5
HDMI çıkışı (belirli modellerde)
1225/R252'nizi ana video ve ses cihazı olarak kullanırken HDMI
kablonuzu çıkarmayı unutmayın.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-9
Page 18
Klavye Kullanımı
Özel İşlev Tuşları
Aşağıda, 1225/R252’nin klavyesinde bulunan renkli kısayol tuşları
tanımlanmaktadır. Renkli komutlara yalnızca, renkli komut içeren bir
tuşa basarken işlev tuşuna basılı tutularak erişilebilir. Bazı işlev simgeleri
etkinleştirildikten sonra OS görev çubuğunda belirir.
Zz Simgesi (F1): 1225/R252’yi bekleme moduna alır (Saveto-RAM).
Radyo Kulesi (F2): Ekran göstergesiyle birlikte dahili
kablosuz yerel ağı açar veya kapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgili kapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgilikapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgili
kablosuz gösterge yanar.
Hoparlör Aşağı Simgesi (F11): Hoparlör sesini azaltır.
Hoparlör Yukarı Simgesi (F12): Hoparlör sesini artırır.
Süper Hibrid Motoru (Boşluk Çubuğu): (Boşluk Çubuğu): Çeşitli güç
tasarrufu modları arasında geçiş yapar. Seçilen mod ekranda
görüntülenir.
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 19
Num Lk (Ekle): Sayısal tuş takımını (sayı kilidi) açar
ve kapatır. Sayı girmek için klavyenin daha geniş bir
bölümünün kullanılmasını sağlar.
Scr Lk (Delete): “Scroll Lock” özelliğini açar ve kapatır. Hücre
navigasyonu için klavyenin daha geniş bir bölümünün
kullanılmasını sağlar.
Durdur (↑):
Medya dosyası oynatma işlemini durdurur.
Oynat/Duraklat (↓):
Medya dosyası oynatma işlemini başlatır ya da duraklatır.
Geri (←):
Medya dosyası oynatma işlemi sırasında, önceki şarkı/ lm
bölümüne geri döner.
İleri (→):
Medya dosyası oynatma işlemi sırasında, sonraki şarkı/ lm
bölümüne atlar.
V: Kamera uygulamasını AÇAR.
C: Ekran koruyucuyu AÇAR.
Ev Simgesi: Ana menüye döner.
İmleç simgesi içeren menü : Bir nesneye fare veya
dokunma alanı ile sağ tıklatıldığında, özellikler menüsünü ve
eşdeğerini etkinleştirir.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-11
Page 20
Dokunma Alanının Kullanımı
Çok parmaklı hareket girişi (belirli modellerde)
Çift parmaklı yakınlaştırma/uzaklaştırma - Yakınlaştırma veya
uzaklaştırma için iki parmağı ayrı veya birlikte hareket ettirme. Bu,
fotoğraarı görüntülemek veya belgeleri okumak için uygundur.
YaklaştırUzaklaştır
İki parmakla döndürme-
Parmaklarınızdan birini dokunma
alanının üzerinde sabitleyip
görüntülediğiniz fotoğraf veya
belgeyi döndürmek için diğeriyle
bir yay çizin. İhtiyaçlarınıza uygun
olarak saat yönünde veya saat
yönünün tersinde döndürme
yapabilirsiniz.
1-12
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 21
Yukarı/aşağı veya sola/sağa iki
parmakla kaydırma- Bir pencereyi
yukarı/aşağı ya da sola/sağa
kaydırmak için dokunma alanının
üzerinde iki parmağınızın ucuyla
yukarı/aşağı veya sola/sağa
kaydırma yapın. Ekran pencerenizde
birden fazla alt pencere varsa,
kaydırma yapmadan önce imleci o
bölmenin üzerine getirin.
Üç parmakla sayfada yukarı/aşağı
ilerleme- Sayfaları hızla ilerletmek
üzere dokunma alanının üzerinde
yatay olarak ilerlemek için üç
parmağınızı kullanın. Bir sonraki
sayfayı görüntülemek için soldan
sağa veya önceki sayfalara dönmek
için sağdan sola hızla dokunun.
Çift parmaklı kaydırma tekerleği
- Dokunma alanına dokunmak için
iki parmağınızı kullanın. Bu eylem,
bir farenin kaydırma tekerleğindeki
tıklama benzetimi yapar.
ASUS 1225/R252 Serisi
Üç parmaklı sağ tıklatma –
Dokunma pedine üç parmağınızla
dokunun. Bu işlem farenin sağ
tıklatma işlevini taklit eder.
1-13
Page 22
1-14
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 23
1225/R252’nizi Açma
İlk Başlatma
Masaüstü Bilgisayar
Ağ Bağlantısı
Başlarken
2
Page 24
2
2
1
1225/R252’nizi Açma
Aşağıdakiler, 1225/R252’nizin kullanımıyla ilgili kısa talimatlardır. Ayrıntılı
bilgi için kılavuzun tamamını okuyun.
1. Pil takımını yerleştirin
3. 1225/R252’yi açın
• Ekran panelini açtığınızda masaya kadar zorlamayın, aksi takdirde
menteşeler kırılabilir. 1225/R252’yi asla ekran panelinden tutup
kaldırmayın!
• Yalnız bu 1225/R252 ile birlikte verilen veya üretici ya da satıcı
tarafından bu modelle birlikte kullanımı özel olarak onaylanmış pil
takımlarını ve güç adaptörlerini kullanın; aksi takdirde 1225/R252
zarar görebilir. Duvardan çıkış açıklığı ve adaptör aralarında giriş
voltajı sınırı 100V~240V şeklindedir.
• 1225/R252 açıkken kesinlikle pil takımını çıkarmayı denemeyin, bu
işlem çalıştığınız verilerin kaybolmasına neden olabilir.
Pil ömrünü uzatmak için, ilk kullanımdan önce ve her bittiğinde pili
tam olarak şarj etmeyi unutmayın.
2. AC güç adaptörünü takın
1225/R252’yi açmak
için farklı bir adaptör
kullanırsanız ürün zarar
görebilir.
Kusurlu AC-DC adaptörüyle
hem pil takımınız, hem 1225/
R252’niz zarar görebilir.
2-2
Bölüm 2: Başlarken
Page 25
İlk Başlatma
1225/R252’nizi ilk kez çalıştırdığınızda, ilk Windows sihirbazı otomatik
olarak başlar ve tercihlerinizi ve bazı temel bilgileri ayarlamanız için size
rehberlik eder.
Başlangıç işlemlerini tamamlamak için sihirbazın yönergelerini izleyin.
1. Kullandığınız dili seçin.
Devam etmek için İleri‘yi
tıklatın.
3. Kullanıcı hesap adınızı ve
bilgisayar adını girerek
devam etmek için İleri
düğmesini tıklatın.
2.
Bulunduğunuz bölgeyi,
zaman dilimini ve
kullandığınız klavye tipini
belirterek sistem ayarlarınızı
seçin.
Devam etmek için
İleri‘yi tıklatın.
4. İsterseniz, kullanıcı
hesabınız için bir parola
belirleyin. Devam etmek
için İleri‘yi tıklatın.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-3
Page 26
5. Son kullanıcı lisans
sözleşmesini okuyun ve
Lisans koşullarını kabul
ediyorum yazısının
önündeki iki kutuyu
işaretleyin. Devam etmek için
İleri’yi tıklatın.
6. En son önemli
güncelleştirmeleri almak için
Önerilen ayarları kullan
öğesini tıklatın.
7. Bulunduğunuz zamanBulunduğunuz zaman
dilimini ve yerel tarih ve
saatinizi belirtin. Devam
etmek için İleri’yi tıklatın.
2-4
8. Kablosuz bir ağ seçerekKablosuz bir ağ seçerek
devam etmek için İleri
düğmesini veya kablosuz
bağlantıyı daha sonra
ayarlamak için Atla
düğmesini seçin.
Masaüstünde birden fazla kısayol bulunmaktadır. İlgili uygulamaları
başlatmak için bunları çift tıklatın ve belirtilen klasörleri girin. Bazı
uygulamalar OS görev çubuğunda simge durumuna geçer.
Gerçek Masaüstü ekranı, farklı modellere göre değişiklik gösterebilir.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-5
Page 28
Ağ Bağlantısı
Kablosuz ağ bağlantısını yapılandırma
1. Windows® Bildirim alanındaki turuncu yıldız işaretli kablosuz ağ
simgesini tıklatın.
Turuncu yıldızlı kablosuz ağ simgesi Bildirim alanında görünmüyorsa,
bir kablosuz ağ bağlantısı yapılandırmadan önce
(<Fn> + <F2>) basarak kablosuz LAN işlevini etkinleştirin.
2. Listeden bağlanmak istediğiniz kablosuz
erişim noktasını seçin ve bağlantıyı
oluşturmak için Bağlan‘ı tıklatın.
İstediğiniz erişim noktasını bulamazsanız,
listeyi yenilemek ve listeye yeniden bakmak
için sağ üst köşedeki Yenile simgesini
tıklatın.
3. Bağlanırken parola girmeniz gerekebilir.
4. Bağlantı kurulduktan sonra listede gösterilir.
5. Bildirim alanında kablosuz ağ simgesini görebilirsiniz.
+
2-6
WLAN işlevini devre dışı bırakmak için <Fn> + <F2> tuşlarına
basarsanız, çarpı işaretli kablosuz ağ simgesi belirir.
Bölüm 2: Başlarken
Page 29
Yerel Ağ Bağlantısı
Kablolu bir ağ kurmak için, aşağıdaki talimatları izleyin:
Dinamik IP kullanma / PPPoE ağ bağlantısı:PPPoE ağ bağlantısı::
1. Windows® görev çubuğundaki sarı uyarı
üçgeni olan ağ simgesini tıklatın ve
Ağ ve Paylaşım Merkezi'ni aç'ı seçin.
3. Yerel Ağ Bağlantısı’nı
sağ tıklatın ve Özellikler’i
seçin.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-7
Page 30
4. İnternet Protokolü sürüm 4
(TCP/IPv4) öğesini vurgulayın ve Özellikler’i tıklatın.
(PPPoE kullanıyorsanız aşağıdaki adımları tekrarlayın)
6. Ağ ve Paylaşım Merkezi
kısmına dönerek Yeni bir bağlantı veya ağ oluştur
öğesini tıklatın.
5. İlk seçenek olan Otomatik olarak bir IP adresi al
seçeneğini işaretleyin ve
TAMAM’ı tıklatın.
2-8
Bölüm 2: Başlarken
Page 31
7. Internet’e Bağlan’ı seçip İleriyi tıklatın.
8. Geniş bant (PPPoE)
seçeneğini işaretleyip İleri
düğmesini tıklatın.
9. Kullanıcı adınızı, Parolanızı ve
Bağlantı adınızı girin. Bağlan
düğmesini tıklatın.
11. Görev çubuğundaki ağ
simgesini ve oluşturduğunuz
bağlantıyı tıklatın.
10. Yapılandırmayı tamamlamak
için Kapat düğmesini tıklatın.
12. Kullanıcı adınızı ve parolanızı
girin. Internet’e bağlanmak
için Bağlan’ı tıklatın.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-9
Page 32
Statik IP kullanma:
1. Statik IP ağ yapılandırmasını başlatmak için 1~4 arasındaki dinamik
IP kullanma adımlarını tekrarlayın.
2. İkinci seçenek olan Aşağıdaki IP adresini kullan’ı seçin.
3. Hizmet sağlayıcınızdan
öğreneceğiniz IP adresini, Alt ağ
maskesini ve Ağ Geçidini girin.
4. Gerekirse, tercih edilen DNS
Sunucusu adresini ve alternatif
adresi girin.
5. Gerekli tüm değerleri girdikten
sonra, ağ bağlantısını
oluşturmak için Tamam’ı
tıklatın.
Ağa bağlanırken sorun yaşarsanız Internet Servis Sağlayıcınıza (ISP)
başvurun.
Web sayfalarını tarama
Ağ kurulumunu tamamladıktan sonra, masaüstünde Internet Explorer
öğesini tıklatın ve nette sörf yapmaya başlayın.
2-10
En son bilgileri almak için 1225/R252 ana sayfamızı
(http://eeepc.asus.com) ziyaret edin ve 1225/R252’niz için tam
hizmet almak üzere http://vip.asus.com adresinden kayıt olun.
Bölüm 2: Başlarken
Page 33
Bluetooth Bağlantısı (belirli modellerde)
Süper Hibrid Motoru (belirli modellerde)
Eee Docking
Instant On (belirli modellerde)
Smart Camera (belirli modellerde)
Media Sharing (belirli modellerde)
WiSharing (belirli modellerde)
Microsoft® Oce Starter 2010
1225/R252’yi Kullanma
3
Page 34
Bluetooth Bağlantısı (belirli modellerde)
Bluetooth teknolojisi, Bluetooth’u açık cihazları bağlamak için kablo
ihtiyacını ortadan kaldırmaktadır. Bluetooth’u açık cihazlara örnek olarak
Dizüstü Bilgisayarlar, Masaüstü Bilgisayarlar, cep telefonları ve PDA’lar
verilebilir.
Bluetooth'u etkin bir cihaza bağlanmak için
1. Bluetooth Açık veya WLAN & Bluetooth Açık görülene kadar <Fn>
+ <F2> tuşlarına tekrar tekrar basın.
4. Yeni aygıtları aramak için Yeni cihaz ekle düğmesini tıklatın.
5. Listeden Bluetooth özelliği
etkin olan bir aygıt seçip İleri
düğmesini tıklatın.
6. Aygıtınıza Bluetooth güvenlik
kodunu girin ve eşleşmeyi
başlatın.
ASUS 1225/R252 Serisi
7. Eşleşen bağlantı başarıyla
oluşturulmuştur. Ayarları
tamamlamak için Kapat
düğmesini tıklatın.
3-3
Page 36
Süper Hibrid Motoru
Süper Hibrid Motoru farklı güç modları sunar. Atanan kısayol tuşu çeşitli
güç tasarrufu modları arasında geçiş sağlar. Güç tasarrufu modları,
performans ve pil ömrünü maksimuma çıkarmak için 1225/R252’
nizin pek çok yönünü denetler. Güç adaptörünü kullandığınızda veyaGüç adaptörünü kullandığınızda veya
kaldırdığınızda, sistem AC modu ve pil modu arasında geçiş yapar. Seçilen Seçilen
mod ekranda görüntülenir.
Güç modunu değiştirmek için
• Güç modları arasında geçiş yapmak içinGüç modları arasında geçiş yapmak için <Fn> + <Boşluk Çubuğu>
tuşlarına tekrar tekrar basın.
• Bildirim alanındaki Süper Hibrid
Motoru simgesini sağ tıklatıp tercih
edilen güç modunu seçin.
Süper Hibrid Motoru Modları
• Otomatik Yüksek
Performans ve Otomatik
Güç Tasarrufu modu
yalnız güç adaptörü
takılırken veya çıkarılırken kullanılabilir.
• "Süper Performans" özelliği belirli modellerde kullanılabilir.
3-4
Harici monitörünüz 1024 x 768 piksel veya üzeri bir çözünürlükte
Güç Tasarrufu modunda anormal çalışıyorsa, ekran modunu Yalnız
LCD veya LCD + CRT Klon olarak değiştirmek ve güç modunu
Yüksek Performans veya Süper Performans olarak ayarlamak için
tekrar tekrar <Fn> + <F8> tuşlarına basın.
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 37
Eee Docking
Eee Docking'de çok sayıda kullanışlı işlev bulunur. Eee Docking araç
çubuğu masaüstündedir.
AccesssSharingExperienceTools
• Eee Docking üzerindeki uygulamalar modele göre değişebilir.
• Eee Docking üzerindeki uygulamaların adları, önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Access
ASUS @Vibe
ASUS @Vibe, Radyo, Canlı TV ve Oyunlar, vb. dahil çevrimiçi eğlence
içeriklerinin keyni çıkarmanızı sağlar.
ASUS @Vibe hizmeti içerikleri her bölge için farklılık gösterir.
Game Park (Oyun Parkı) (belirli modellerde)
Game Park (Oyun Parkı)'ta çok sayıda ilginç oyun bulunur.
ASUS WebStorage
1225/R252 kullanıcıları ücretsiz çevrimiçi depolama hizmetinden
yararlanabilir. Internet bağlantısı olan her yerden, dilediğiniz zaman
dosyalarınıza erişebilir ve onları paylaşabilirsiniz. ASUS WebStorage yardım
dosyasına yalnızca 1225/R252'niz İnternete bağlı olduğunda erişilebilir.
ASUS 1225/R252 Serisi
3-5
Page 38
Sharing
YouCam / E-Cam (belirli modellerde)
YouCam / E-Cam web kameranız için ilginç efektler ve faydalı eklentiler
sağlar.
Syncables (Senkronizasyon Kabloları)
Eşitlenebilir masaüstü uygulaması tüm fotoğraarınızı, müziklerinizi,
videolarınızı, belgelerinizi, sık kullanılanlarınızı ve daha fazlasını tüm
bilgisayarlarınızda eşitlemenizi ve güncel tutmanızı kolaylaştırır.
Experience
Font Resizer (Yazı Tipi Boyutu)
Font Resizer (Yazı Tipi Boyutu) 1225/R252 ekranınızdaki yazıtipi/metin
boyutunu ayarlamanızı sağlar.
Tools
Live Update
Live Update çevrimiçi güncellemeleri kontrol ederek 1225/R252'nizi
güncel tutar.
USB Charger+ (belirli modellerde)
USB Charger+, 1225/R252'niz uyurken, hazırda bekletilirken veya
kapalıyken cep telefonlarınızı ya da dijital ses çalarlarınızı şarj etme
işlevini görür. Bu özellik varsayılan olarak devre dışıdır. Etkinleştirildiğinde,
Adaptör Modu veya Adaptör + Pil Modu olmak üzere iki moddan birini
seçebilirsiniz.
LocaleMe (belirli modellerde)
LocaleMe tüm dünyada çoklu kategorilere göre sokak veya şirketler için
kolay arama sunan bir web haritalama servisi uygulamasıdır.
Docking Setting (Docking Ayarı)
Docking Ayarı, Eee Docking araç çubuğunun görünümünü ve konumunu
yapılandırmanızı sağlar.
3-6
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 39
Boingo (belirli modellerde)
Boingo yardımcı programı ile özel bir yat karşılığında global Wi-Fi
hizmetlerine kolayca erişebilmenizi sağlar. Havaalanları, oteller, kafeler ve
restoranlar da dahil olmak üzere dünya çapındaki 100.000'den fazla etkin
noktada tek bir hesap kullanabilirsiniz.
Instant On (belirli modellerde)
Sıfır bekleme sisteminin yeniden başlatılması kaydedilen sistem
durumuyla hemen çalışmaya ve oynamaya geri dönmenizi sağlar.
Etkinleştirdikten sonra, en son çalışma durumunuza hızla geri dönmenin
keyni çıkarabilmeniz için Başlat Menüsündeki KAPAT düğmesi UYKU
olarak değişecektir.
WINDOWS GÜNCELLEŞTİRME sırasında, tüm güncelleştirmeler
tamamlandıktan sonra Başlat Menüsündeki KAPAT düğmesi UYKU
işleviyle değişmemesi için "Instant On" özelliği otomatik olarak devre
dışı bırakılacaktır.
ASUS 1225/R252 Serisi
3-7
Page 40
Smart Camera (belirli modellerde)
ASUS Smart Camera dahili kamera görünümünde yakınlaştırmanız veya
uzaklaştırmanız için kolay bir yol sunar. Kamera yakınlaştırma göstergesini
göstermek için dahili kameranın üzerindeki Akıllı Kamera anahtarını sağ
uca kaydırın. Kamera yakınlaştırma seviyesini 1x'ten 4x'e getirmek için
anahtarı tekrar tekrar kaydırın. Ekrandaki kırmızı kareyi sürükleyerek
yakınlaştırma alanı konumunu da ayarlayabilirsiniz.
Media Sharing (belirli modellerde)
ASUS'un Media Sharing (Ortam Paylaşımı) uygulaması içeriği evinizdeki bir
DLNA uyumlu aygıta vererek müzik, video ve fotoğraf slayt gösterilerinizi
yürütmenizi sağlar. Uyumlu aygıtta ortam yürütme kolaydır. Kullanılabilir
ortam sunucularından sisteminizi seçin, görmek istediğiniz ortam türünü
seçin ve işleme aygıtının çalma listesine ekleyin.
WiSharing (belirli modellerde)
Kablo kalabalıklığına ve kablosuz yönlendiricinin karmaşık ayarlarına son
verin. ASUS WiSharing uygulaması uzun mesafelerde dosya iletimleri ve
kolay yapılandırmalarla yüksek hızlar sağlar. Erişim noktası gereksinimi
olmadan, dosyayı sağ tıklatın, kurulan bağlantı kolaylıkla iletilir.
3-8
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 41
Microsoft® Ofce Starter 2010
Dizüstü bilgisayar kullanıcıları, temel sözcük işleme ve elektrik tablolar için
Word Starter 2010 ve Excel Starter 2010'u içeren Microsoft Oce Starter
2010'dan faydalanabilir. Oce Başlangıç Paketi 2010'u ilk kez çalıştırırkenOce Başlangıç Paketi 2010'u ilk kez çalıştırırken
aşağıdaki talimatları izleyin.
1. Başlat > Tüm Programlar > Microsoft Oce 2010'a tıklayın.
2. Microsoft Oce 2010
penceresinde,Kullan'a tıklayın.
3. Devam etmek için Aç'a tıklayın.
4. 1225/R252'niz Microsoft
Oce Başlangıç Paketi 2010
programlarını yüklemeye başlar.
ASUS 1225/R252 Serisi
3-9
Page 42
5. Programlar yüklendiğinde,
adınızın ve soyadınızın baş
harerini girmeniz gerekir.
Devam etmek için Tamam'a
tıklayın.
6. Microsoft Oce lisans
sözleşmesini okuyun ve kabul
etmek için Kabul Et'e tıklayın.
7. Microsoft Oce'i güncellemeyi
tercih ettiğiniz yöntemi seçin
ve devam etmek için Tamam'a
tıklayın.
8. Artık Microsoft Excel Başlangıç
Paketi 2010'u ve Microsoft
Word Başlangıç Paketi 2010'u
kullanmaya başlayabilirsiniz.
3-10
• İleride diğer Microsoft Oce Başlangıç Paketi 2010 programlarını
kullanmanız gerektiğinde, istediğiniz programı seçmek için Başlat > Tüm Programlar > Microsoft Oce Başlangıç Paketi'ne
tıklayın.
• Microsoft Oce 2010'un tam sürümünü etkinleştirmek veya satın
almak için, Başlat > Tüm Programlar > Microsoft Oce 2010'a
tıklayın.
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 43
Sistem Kurtarma (Sadece Windows® 7 İşletim
Sistemi bulunan modeller için)
Sistem Kurtarma
4
Page 44
Sistem Kurtarma (Sadece Windows® 7
İşletim Sistemi bulunan modeller için)
Kurtarma işleminin başarısız olmasını önlemek için F9 kurtarmayı
kullanmadan önce 1225/R252’nizi AC güç adaptörünüze bağlayın.
Kurtarma Bölümünü Kullanma (F9 Kurtarma)
1. Sistem açılırken <F9> tuşuna basın.
Önyükleme sırasında bir kez <F9> tuşuna bastığınızdan emin olun.
2. Dilinizi seçin ve devam etmekDilinizi seçin ve devam etmek
için tıklayın.
3. Sistem kurtarma işlemini
başlatmak için Sistem Kurtarma
iletişim kutusunda Kurtar
öğesini tıklatın.
4. Sistem kurtarma işlemini otomatik olarak başlatır; kurtarma işlemini
tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
4-2
Bölüm 4: Sistem Kurtarma Desteği
Page 45
Kurtarma dosyalarını yedekleyin
1. Önceki bölümdeki adım 1—2'yi tekrarlayın.
2. Bir USB depolama aygıtını 1225/R252'nize bağlayın ve kurtarma
dosyalarını yedeklemeyi başlatmak için Recovery System (Sistem
Kurtarma) iletişim penceresinden Backup (Yedekleme)'ye tıklayın.
• Bağlanan USB depolama aygıtının kapasitesi 16GB'dan büyük
olmamalıdır.
• Bellek kartları bu işlev için desteklenmemektedir.
• Lütfen depolama aygıtını USB 2.0
bağlantı noktasına bağlayın.
• 1225/R252'nize sistem kurtarma
yedeklemesi için USB depolama
aygıtı bağlamadıysanız hatırlatma amacıyla bir iletişim penceresi
ekrana gelir.
3. Birden fazla USB depolama
aygıtı 1225/R252'nize bağlıysa
istediğiniz USB depolama
aygıtını seçin ve Continue
(Devam Et)'e tıklayın.
4. Seçilen USB depolama
aygıtındaki tüm veriler
silinecektir. Yedeklemeyi
başlatmak için Continue (Devam
Et)'e veya önemli verilerinizi
yedeklemek için Back (Geri)'ye
tıklayın.
Seçilen USB depolama aygıtındaki tüm verilerinizi kaybedeceksiniz.
İlk önce önemli verilerinizi yedeklemediğinizden emin olun.
5. Sistem yedeklemesi başlar,
bittiğinde OK (Tamam)'a tıklayın.
ASUS 1225/R252 Serisi
4-3
Page 46
USB depolama aygıtının kullanılması (USB kurtarma)
Lütfen USB kurtarma için USB 2.0 portunu kullanın.
1. Sistem kurtarma dosyalarını
yedeklemek için USB depolama
aygıtını bağlayın.
aygıtını seçin) ekranı görüntüye
gelir. Bağlanan USB depolama
and ↓ to move selection
↑
ENTER to select boot device
aygıtından yüklemek için USB:
XXXXXX'yi seçin.
3. Dilinizi seçin ve devam etmek için tıklayın.
4. Sistem kurtarmayı başlatmak için
Recovery (Kurtarma)'yı tıklayın.
5. Bir bölüm seçneğini seçin ve Continue(Devam Et)'e tıklayın. Bölüm
seçenekleri:
• Bir bölüm için Kurtarma Sistemi.
Bu seçenek sistem bölümü “C”'
deki tüm verileri siler ve bölüm “D”
değiştirilmeden korunur.
• Bütün HD için sistem
kurtarma
Bu seçenek sabit disk sürücünüzdeki tüm bölümleri siler ve "C" sürücüsü
olarak yeni bir sistem bölümü ve “D“ sürücüsü olarak bir veri bölümü
yaratır.
6.
Kurtarma işlemini tamamlamak için ekran yönergelerini izleyin.
4-4
Bölüm 4: Sistem Kurtarma Desteği
Page 47
Bildirimler ve Güvenlik Açıklamaları
Telif Hakkı Bilgileri
Sınırlı Sorumluluk
Hizmet ve Destek
Ek
E
Page 48
Bildirimler ve Güvenlik Açıklamaları
FEDERAL İLETİŞİM KOMİSYONU ETKİLEŞİM
BİLDİRİMİ
Bu ekipman test edilmiştir ve de Federal Communications Commission (
FCC ) kurallarının 15 nolu Bölümüne göre Sınıf B bir dijital cihazın limitleri
ile uyumlu bulunmuştur. Bu limitler, bir yerleşim yerine monte edilmesi
halinde zararlı müdahalelere karşı makul korumayı sağlamak üzere
tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve de yayabilir
ve eğer yönergelere riayet ederek monte edilmez ve de kullanılmaz ise,
radyo haberleşmesine zararlı etkiler yapabilir. Bununla birlikte, belirli
bir monte durumunda her hangi bir etkinin meydana gelmeyeceği
yönünde her hangi bir garanti söz konusu değildir. Eğer bu ekipmanın,
açılması yada kapatılması yoluyla radyo ya da televizyon yayınına zararlı
etkide bulunduğu tespit edilir ise, aşağıda yer alan önlemelerin bir yada
birden fazlasını kullanarak kullanıcının zararlı etkiyi düzeltmeye çalışması
önerilmektedir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirin ya da yeniden yerleştirin.
• Ekipman ve de alıcı arasındaki ayrımı artırın.
• Ekipmanı, bir devre üstünde alıcının bağlı olduğundan farklı bir çıkış
noktasına bağlayınız.
• Yardım için deneyimli bir radyo/TV teknisyenine ya da satıcınıza
danışınız.
Bu aygıtı sağlayan tarafın açıkça onaylamadığı değişiklik veya
düzenlemeler, kullanıcının bu ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz
kılabilir.
Etiketleme gereksinimleri
Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15'e uygundur. Kullanım, aşağıdaki iki şarta
bağlıdır: (1) bu aygıt zararlı parazitlerin oluşmasına neden olmaz ve (2) bu
aygıt, istenmeyen işlemlere neden olan alınan parazitler dahil olmak üzere
tüm parazitleri kabul etmelidir.
E-2
Ek
Page 49
Kızılötesi maruziyet uyarısı
Bu donanım belirtilen talimatlara göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır
ve başka bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemeli ya da
çalıştırılmamalıdır. Son kullanıcı ve yükleyiciye kızılötesi maruziyet
uygunluğu karşılamak için anten kurulum talimatları ve verici kullanım
koşulları sağlanmalıdır.
ASUS 1225/R252 Serisi
E-3
Page 50
Uygunluk Beyanı
R&TTE Direkti (1999/5/EC)
Aşağıdaki öğeler tamamlanmıştır ve geçerli ve yeterli kabul edilmiştir:
• [Madde 3]’de olduğu gibi elzem gereksinimler
• [Madde 3.1a]’de olduğu gibi sağlık ve de güvenlik için koruma
gereksinimleri
• [EN 60950]’ye göre elektrik güvenliği için test etme
• [Madde 3.1b]’de olduğu gibi elektromanyetik uyumluluk için koruma
gereksinimleri
• [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] içindeki elektromanyetik uyumluluk
için test etme
• [Madde 3.2]’de olduğu gibi radyo dalga bandının etkili bir biçimde
kullanımı
• [EN 300 328-2]’e göre radyo test dizileri
CE İşareti Uyarısı
Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olmayan aygıtlar için
CE işareti
Bu aygıtın teslim edilen versiyonu, 2004/108/EC “Elektromanyetik
uygunluk” ve 2006/95/EC “Düşük voltaj direkti” başlıklı EEC direktierinin
gerekliliklerine uygundur.
Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olan aygıtlar için CE
işareti
Bu aygıt, Avrupa Parlamentosu ve Komisyonunun, Radyo ve
Telekomünikasyon Aygıtlarını ve karşılıklı uygunluk kabulünü kapsayan, 9
Mart, 1999 tarihli 1999/5/EC Direkti gerekliliklerine uygundur.
E-4
Ek
Page 51
Farklı Etki Alanları için Kablosuz Operasyon Kanalı
K. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01’den CH11’e
Japonya 2.412-2.484 GHz Ch01’den CH14’e
Avrupa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01’den CH13’e
Fransa Sınırlandırılmış Kablosuz Frekans Bantları
Fransa’nın bazı alanlarında sınırlandırılmış frekans bantları vardır. En kötü
durumda maksimum yetkilendirilmiş güç alanları:
• Komple 2.4 GHz bandı (2400 MHz–2483.5 MHz) için 10mW
• 2446.5 MHz ila 2483.5 MHz arasındaki frekanslar için 100mW
10 ila 13 arasındaki kanallar 2446.6 MHz ila 2483.5 MHz bandında çalışır.
Dış mekan kullanımı için birkaç olasılık söz konusudur: Özel mülkiyette
ya da kamu temsilcilerinin özel mülkiyeti üstünde kullanım Savunma
Bakanlığı tarafından 2446.5–2483.5 MHz bandında 100 nW' lik maksimum
yetkilendirilmiş güç ile bir başlangıç yetkilendirme prosedürüne tabiidir.
Kamu alanındaki dış mekanlarda kullanıma izin verilmemektedir.
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
ASUS 1225/R252 Serisi
E-5
Page 52
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Bu gereksinim muhtemelen zamanla değişecektir ve de size Fransa
sınırları içerisinde bir çok alanda kablosuz LAN kartınızı kullanmanıza izin
verecektir (www.arcep.fr).
Sizin WLAN Kart 100mW’den daha az, ancak 10mW’den daha fazla
aktarır.
UL Güvenlik Bildirimleri
200V tepe noktayı, 300V uç uca ve de 105V rms’ yi aşmayan zemine
çalıştırma voltajına sahip olan bir telekomünikasyon ağında elektriksel
olarak bağlanabilme amaçlı olan telekomünikasyon (telefon) ekipmanının
ihtiva eden UL 1459 için ihtiyaç duyulur ve de Ulusal Elektrik Yasası (NFPA
70) uyarınca monte edilir ve de kullanılır.
1225/R252 modemi kullanırken yangın, elektrik çarpması ve insanların
yaralanması gibi riskleri minimize etmek için aşağıdakiler de dahil olmak
üzere temel güvenlik tedbirleri sürekli bir biçimde takip edilmelidir:
• 1225/R252’nizi banyo küveti, lavabo, mutfak tezgahı ya da
çamaşırhane yakınında, ıslak bir zeminde ya da bir yüzme havuzunun
yakınında suya yakın bir biçimde kullanmayınız.
• Bir elektrik fırtınası esnasında 1225/R252’ nizi kullanmayınız.
Yıldırımdan ötürü uzaktan da olsa bir elektrik çarpması riski söz
konusudur.
• 1225/R252’ nizi bir gaz sızıntısı olan yerin civarında kullanmayınız.
E-6
Ek
Page 53
Ürünlerde güç kaynakları olarak birincil (şarj edilemez) ve de ikincil (şarj
edilebilir) lityum bataryaları ihtiva etmek UL 1642 için gereklidir. Bu
bataryalar metalik lityum, ya da bir lityum alaşımı, ya da bir lityum iyonu
içerir ve de tersine çevrilebilir ya da tersine çevrilemez kimyasal reaksiyon
tarafından kimyasal enerjiyi elektrik enerjisine çeviren seri, paralel ya da
her iki biçimde bağlantılı olan bir tekli elektro kimyasal hücre ya da iki ya
da daha fazla içerebilir.
• Patlamaya neden olabileceğinden ötürü 1225/R252 batarya
ambalajını ateşe atmayınız. Yangın ya da patlamalar nedeniyle
kişilerin yaralanmalarını azaltmak amacıyla muhtemel özel elden
çıkarma yönergeleri için yerel yasaları kontrol ediniz.
• Yangın ya da patlamalara bağlı olarak kişi yaralanmaları riskini
azaltmak amacıyla diğer cihazların güç adaptörleri ya da bataryalarını
kullanmayınız. Sadece imalatçı ya da yetkili perakendeciler tarafından
tedarik edilen UL onaylı güç adaptörleri ya da bataryaları kullanınız.
Güç Güvenlik Koşulu
6A’ ya kadar elektrikli akımı olan ve de 3 kg’ den daha fazla ağırlığı olan
ürünler H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ya da H05VV-F, 2G, 0.75mm2 ‘den daha
büyük ya da buna eşit onaylı güç kablosu kullanmalıdırlar.
REACH
REACH (Kimyasalların Kayıt Altına Alınması, Değerlendirilmesi,
Ruhsatlandırılması ve Sınırlandırılması) düzenleyici çerçevesine uygun
olarak, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus.com/english/
REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yayınlamaktayız.
ASUS 1225/R252 Serisi
E-7
Page 54
ENERGY STAR uyumlu ürün
ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler
ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve
çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre
Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir
programıdır.
ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY
STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği
varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 15
ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer.
Bilgisayarı uyandırmak için, fareye tıklayın veya klavyedeki herhangi bir
tuşa basın.
Güç yönetimi ve çevreye yararları hakkında daha fazla bilgi için lütfen
http://www.energy.gov/powermanagement adresini ziyaret edin. Ayrıca,
ENERGY STAR ortak programı hakkında daha fazla bilgi için lütfen
http://www.energystar.gov adresini ziyaret edin.
Energy Star Freedos ve Linux tabanlı ürünlerde
DESTEKLENMEMEKTED5R.
E-8
Ek
Page 55
Küresel Çevre Düzenleme Uygunluğu ve Beyanı
ASUS ürünlerin tasarım ve üretiminde yeşil tasarım kavramına uymakta ve
ASUS ürünlerinin ürün yaşam evresinin her bir aşamasının küresel çevre
düzenlemeleri ile aynı çizgide olmasını sağlamaktadır. Bunlara ilaveten,
ASUS düzenleme gerekliliklerini esas alan ilgili bilgileri kullanıcılara
sunmaktadır.
Lütfen düzenleme gerekliliklerini esas alan bilgiler için http://csr.asus.
com/english/Compliance.htm adresini ziyaret edin, ASUS aşağıdaki
düzenlemelere uymaktadır:
• Japon JIS-C-0950 Malzeme Beyanları
• EU REACH SVHC
• Kore RoHS
• İsviçre Enerji Yasaları
ASUS Geri Dönüşüm/Geri Alım Hizmetleri
ASUS geri dönüşüm ve geri alım programları çevremizi korumada
yüksek standartlarla ilgili taahütümüzden kaynaklanmaktadır. AmbalajAmbalaj
malzemelerinin yanı sıra ürünlerimizi, pil ve diğer bileşlenleri sorumlu bir
şekilde geri dönüştürebilmeniz için size çözümler sunmamız gerektiğine
inanıyoruz. Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüşüm bilgileri için lütfen
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm adresini ziyaret edin.
ASUS 1225/R252 Serisi
E-9
Page 56
Kuzey Avrupa Lityum İkazları
(Lityum iyon bataryalar için)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se
sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una
di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non
disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen
Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
UYARI! Eğer batarya yanlış bir şekilde yerleştirilir ise
patlama riski doğabilir. Sadece imalatçı tarafından
önerilen benzer ya da denk türde bataryalar ile
değiştiriniz. Kullanılmış bataryaları imalatçının
yönergelerine riayet ederek elden çıkartınız. (Turkish)
E-10
Ek
Page 57
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec
une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold
til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор
иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте
аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
ASUS 1225/R252 Serisi
E-11
Page 58
Telif Hakkı Bilgileri
İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun
hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC.’in (“ASUS”) açık yazılı izni
olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan
dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi
bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden
kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme
edilemez.
ASUS, BU KILAVUZU, “MEVCUT DURUMUYLA” VE KISITLI OLMAMAKLA
BERABER ZIMNİ GARANTİLER YA DA ÖZEL BİR AMACA YÖNELİK TİCARİ
ELVERİŞLİLİK YA DA UYGUNLUK KOŞULLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE,
AÇIK YA DA ZIMNİ HERHANGİ BİR ÇEŞİT GARANTİ VERMEKSİZİN
SAĞLAMAKTADIR. ASUS YA DA DİREKTÖRLERİ, GÖREVLİLERİ, ÇALIŞANLARI
YA DA TEMSİLCİLERİ, HERHANGİ BİR DOLAYLI, ÖZEL, ARIZA YA DA
SONUÇSAL HASARDAN (KAR KAYBI, İŞ KAYBI, KULLANIM YA DA VERİ
KAYBI, İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI VE BENZERİ HASARLAR DA DAHİL
OLMAK ÜZERE) DOLAYI, SÖZ KONUSU HASARIN BU KILAVUZDAKİ
YA DA ÜRÜNDEKİ HERHANGİ BİR KUSURDAN YA DA HATADAN
KAYNAKLANABİLECEĞİNİN ASUS’A BİLDİRİLMİŞ OLMASI DURUMUNDA
DAHİ, SORUMLU OLMAYACAKTIR.
Bu kılavuzda yer alan ürünler ve şirket adları, ilgili şirketlerin tescilli ticari
markaları ya da telif hakları olabilir ya da olmayabilir ve ihlal maksadı
olmaksızın yalnızca tanımlama ya da açıklama amaçları ve sahibinin
faydası doğrultusunda kullanılabilir.
BU KILAVUZ KAPSAMINDAKİ SPESİFİKASYONLAR VE BİLGİLER YALNIZCA
KULLANIM AMAÇLI SUNULMUŞ OLUP HERHANGİ BİR ZAMANDA HABER
VERİLMEKSİZİN DEĞİŞTİRİLEBİLİR VE ASUS TARAFINDAN VERİLMİŞ BİR
TAAHHÜT OLARAK YORUMLANMAMALIDIR. ASUS, İÇİNDE AÇIKLANAN
ÜRÜNLER VE YAZILIM DA DAHİL OLMAK ÜZERE BU KILAVUZDA
GÖRÜLEBİLECEK HERHANGİ BİR HATADAN YA DA YANLIŞLIKTAN DOLAYI
HİÇBİR SORUMLULUK YA DA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ.
ASUS’tan kaynaklanan bir temerrütten ya da diğer bir yükümlülükten
dolayı meydana gelebilecek durumlarda, zararları ASUS’tan tazmin etme
hakkına sahipsiniz. Bu tür bir durumda, ASUS’tan zarar tazmin etme
hakkınızın neye dayandığı önemli olmaksızın, ASUS, bedensel yaralanma
(ölüm de dahil) ve taşınmaz mülke ve maddi kişisel mala gelen zararlara; ya
da bu Garanti Beyanatında belirtilen kanuni yükümlülüklerin ihmalinden
ya da yerine getirilmemesinden kaynaklanan diğer herhangi bir ili ve
doğrudan hasara karşı, söz konusu ürünün liste sözleşme yatından daha
fazla olmayacak şekilde sorumludur.
ASUS yalnızca sözleşmeye dayalı kayıplardan, zararlardan ya da
iddialardan, haksız illerden ya da bu Garanti Beyanatı uyarınca söz konusu
olan ihlalden dolayı zararlarınızı tazmin etmekle yükümlü olacaktır.
Bu limit ayrıca ASUS’un tedarikçileri ve satıcıları için de geçerlidir. Bu,
ASUS’un, tedarikçilerinin ve satıcınızın müşterek sorumluluklarına ilişkin
maksimum limittir.
ASUS, HİÇBİR KOŞUL ALTINDA ŞU SAYILANLARDAN HERHANGİ BİRİNE
KARŞI YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR: (1) HASARLARLA İLGİLİ OLARAK
TARAFINIZA YÖNELİK ÜÇÜNCÜ TARAF İDDİALARI; (2) KAYIT YA DA VERİ
KAYIPLARINIZ YA DA BUNLARIN ZARAR GÖRMESİ; YA DA (3) ÖZEL,
ARIZA YA DA DOLAYLI ZARARLAR YA DA HERHANGİ BİR EKONOMİK
SONUÇSAL ZARAR (KAR YA DA TASARRUF KAYIPLARI DA DAHİL) - ASUS’UN,
TEDARİKÇİLERİNİN YA DA SATICINIZIN SÖZ KONUSU ZARARIN OLASILIĞI
KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMALARI DURUMUNDA DAHİ YÜKÜMLÜ
OLMAYACAKTIR.
Hizmet ve Destek
Birden fazla dilde hazırlanmış http://www.asus.com adresindeki web sitemizi
ziyaret edin.