Asus 1225, R252 User Manual [tr]

Page 1
TR7100
Kullanım Kılavuzu
Windows® 7 Sürümü
ASUS 1225/R252 Serisi
Page 2

İçindekiler Tablosu

İçindekiler Tablosu ....................................................................................................................ii
Bu Kullanım Kılavuzu Hakkında...........................................................................................iv
Bu Kılavuzla İlgili Notlar ..........................................................................................................iv
Güvenlik Önlemleri ................................................................................................................... v
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Üst Kenar ..................................................................................................................................1-2
Alt Kenar ...................................................................................................................................1-6
Ön Taraf ..................................................................................................................................... 1-7
Sağ Kenar .................................................................................................................................1-8
Sol Kenar ...................................................................................................................................1-9
Klavye Kullanımı ...................................................................................................................1-10
Özel İşlev Tuşları ....................................................................................................1-10
Dokunma Alanının Kullanımı ..........................................................................................1-12
Çok parmaklı hareket girişi (belirli modellerde) ........................................1-12
Bölüm 2: Başlarken
1225/R252’nizi Açma ............................................................................................................2-2
İlk Başlatma ..............................................................................................................................2-3
Masaüstü Bilgisayar ..............................................................................................................2-5
Ağ Bağlantısı ...........................................................................................................................2-6
Kablosuz ağ bağlantısını yapılandırma ..........................................................2-6
Yerel Ağ Bağlantısı .................................................................................................2-7
Web sayfalarını tarama .......................................................................................2-10
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Bluetooth Bağlantısı (belirli modellerde) ......................................................................3-2
Süper Hibrid Motoru ............................................................................................................3-4
Süper Hibrid Motoru Modları ............................................................................. 3-4
Eee Docking ............................................................................................................................3-5
Access ........................................................................................................................3-5
Sharing ......................................................................................................................3-6
Experience ...............................................................................................................3-6
Tools ........................................................................................................................... 3-6
ii
Page 3
Instant On (belirli modellerde) .........................................................................................3-7
Smart Camera (belirli modellerde) ..................................................................................3-8
Media Sharing (belirli modellerde) .................................................................................3-8
WiSharing (belirli modellerde) ..........................................................................................3-8
Microsoft® Oce Starter 2010 ...........................................................................................3-9
Bölüm 4: Sistem Kurtarma
Sistem Kurtarma (Sadece Windows® 7 İşletim Sistemi bulunan modeller
için) .............................................................................................................................................4-2
Ek
Bildirimler ve Güvenlik Açıklamaları ............................................................................... E-2
Telif Hakkı Bilgileri ...............................................................................................................E-12
Sınırlı Sorumluluk ................................................................................................................E-13
Hizmet ve Destek.................................................................................................................E-13
ASUS 1225/R252 Serisi
iii
Page 4

Bu Kullanım Kılavuzu Hakkında

1225/R252 Kullanım Kılavuzu’nu okuyorsunuz. Bu Kullanım Kılavuzu 1225/R252’de yer alan çeşitli bileşenler ve bunların kullanımı hakkında bilgi sağlar. Aşağıda, bu Kullanım Kılavuzu’nun ana bölümleri yer almaktadır:
1. Kısımları Öğrenme
1225/R252’nin bileşenleri hakkında bilgi sağlar.
2. Başlarken
1225/R252’ye başlama konusunda bilgi sağlar.
3. 1225/R252’yi Kullanma
1225/R252’nin yardımcı programlarını kullanma konusunda bilgi sağlar.
4. Sistem Kurtarma
Sistem kurtarma desteği hakkında bilgi verir.
5. Ek
Yetkili Satıcı Listesini ve güvenlik bildirimlerini içerir.
Verilen asıl uygulamalar modele ve bölgeye göre değişmektedir. 1225/R252’niz ve bu kılavuzda gösterilen çizimler arasında farklar olabilir. Lütfen 1225/R252’nizi doğru olarak kabul edin.

Bu Kılavuzla İlgili Notlar

Bu kılavuzda, belirli görevleri güvenli ve etkin biçimde tamamlamanıza olanak sağlayan birkaç not ve uyarı kullanılmıştır. Bu notlar, aşağıda belirtildiği gibi farklı önem derecelerine sahiptir:
UYARI! Güvenli kullanım için izlenmesi gereken önemli bilgiler.
ÖNEMLİ! Verilere, bileşenlere veya kişilere zarar gelmesini önlemek
için izlenmesi gereken önemli bilgiler.
İPUCU: Görevleri tamamlama hakkında ipuçları.
NOT: Özel durumlarla ilgili bilgi.
iv
Page 5

Güvenlik Önlemleri

Aşağıdaki güvenlik önlemleri, 1225/R252’nin ömrünü uzatacaktır. Tüm önlemleri ve yönergeleri uygulayın. Bu kılavuzda belirtilenlerin dışındaki tüm servis görevlerini yetkili personele bırakın. Hasarlı elektrik kablolarını, aksesuarları veya diğer çevre aygıtlarını kullanmayın. Ürünün yüzeyinde veya yakınında inceltici veya benzin gibi güçlü çözücüleri veya diğer kimyasal maddeleri kullanmayın.
AC gücünü kesin ve temizleme öncesinde pil takımlarını çıkarın. 1225/R252’yi temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan deterjan ve birkaç damla ılık su ile nemlendirilmiş güderi ile silin ve kalan nemi kuru bir bezle giderin.
Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun.
Kirli veya tozlu ortamlara maruz BIRAKMAYIN. Gaz sızıntısı halinde ÇALIŞTIRMAYIN.
Ekran paneline BASTIRMAYIN veya DOKUNMAYIN. Küçük nesnelerle bir araya koymayın, bu 1225/R252’ yi çizebilir veya bu nesneler ürünün içine girebilir.
Rahatsızlığı veya ısıdan kaynaklanan yaralanmaları önlemek için 1225/R252’ yi dizinizin üzerinde veya vücudun herhangi bir kısmında BIRAKMAYIN.
Ürünün üzerine eşya düşürmeyin veya koymayın ve 1225/R252’nin içine yabancı nesneleri itmeyin.
Güçlü manyetik veya elektriksel alanlara maruz BIRAKMAYIN.
Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.
Pil güvenlik uyarısı: Pili ateşe ATMAYIN. Temas noktalarına kısa devre YAPTIRMAYIN. Pili SÖKMEYİN.
ASUS 1225/R252 Serisi
v
Page 6
GÜVENLİ SICAKLIK: Bu 1225/R252, yalnız 5°C (41°F) ve 35°C (95°F) arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanılmalıdır.
GİRİŞ DERECESİ: 1225/R252’nin altındaki derece etiketine başvurun ve güç adaptörünüzün buna uygun olduğundan emin olun.
AÇIK bir 1225/R252’yi, hava dolaşımını engelleyecek malzemelerle (örneğin taşıma çantası) taşımayın veya kaplamayın.
1225/R252’yi kentsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürün parçaların uygun biçimde yeniden kullanımına ve geri dönüşüme imkan verecek şekilde tasarlanmıştır. Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü, ürünün (elektrik, elektronik ekipman ve cıva içerikli düğme hücresel pil) kentsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Elektronik ürünlerin atılmasıyla ilgili yerel yönetmelikleri gözden geçirin.
Pili kentsel atıklarla birlikte atmayın. Çarpı işaretli çöp kutusu sembolü pilin kentsel atıklara karıştırılmaması gerektiğini gösterir.
Pilin yanlış takılması 1225/R252’nin patlamasına ve zarar görmesine neden olabilir.
Nakliye Önlemleri
1225/R252’nizi nakliye için hazırlarken KAPATMALI ve bağlantılara zarar gelmesini önlemek için tüm harici çevre aygıtlarını çıkarmalısınız. Güç
kapatıldığında, nakliye sırasında sabit disk sürücünün yüzeyinin çizilmesini önlemek için sabit disk sürücünün kafası geri çekilir. Bu nedenle, 1225/ R252’nizi güç açıkken taşımamalısınız. Klavyeyi ve ekran panelini korumak için ekran panelini kapatın.
Gereken özen gösterilmezse, 1225/R252’nin yüzeyi kolayca donuklaşır. 1225/R252’nizi taşırken yüzeyini sürtmemeye ve çizmemeye dikkat edin. 1225/R252’nizi kir, su, darbe ve çiziklere karşı korumak için bir taşıma çantasına koyabilirsiniz.
vi
Page 7
Pilleri Şarj Etme
Pil kullanmayı düşünüyorsanız, uzun seyahatlere çıkmadan önce pil takımınızı ve isteğe bağlı pil takımlarınızı tamamen şarj ettiğinizden emin olun. Güç adaptörünün, bilgisayara ve bir AC güç kaynağına takılı olduğu süre boyunca pil takımını şarj ettiğini unutmayın. 1225/R252 kullanımdayken pil takımının şarj süresinin çok daha fazla olduğunu göz önünde bulundurun.
Pil ömrünü uzatmak için, ilk kullanımdan önce ve her bittiğinde pili tam olarak (8 saat veya daha fazla) şarj etmeyi unutmayın. Pil, birkaç kez tamamen doldurulup boşaltıldıktan sonra maksimum kapasitesine ulaşır.
Uçak Önlemleri
1225/R252’yi uçakta kullanmak istiyorsanız havayolu şirketinize başvurun. Çoğu havayolu şirketi elektronik aygıt kullanımıyla ilgili sınırlamalar getirmiştir. Ve çoğu, elektronik aygıt kullanımına kalkış ve iniş haricinde izin vermektedir.
Üç temel havayolu güvenlik aygıtı türü bulunmaktadır: Röntgen makineleri (taşıyıcı bantlara yerleştirilen eşyalar için kullanılırlar), manyetik dedektörler (güvenlik kontrollerinden geçen kişilerin üzerinde kullanılırlar) ve manyetik çubuklar (kişilerin veya tek tek eşyaların üzerinde kullanılan manyetik çubuklar). 1225/R252’ nizi ve disketlerinizi havaalanlarındaki röntgen makinelerinden geçirebilirsiniz. Ancak 1225/R252’nizi havaalanı manyetik dedektörlerinden geçirmemeniz veya bunları manyetik çubuklara maruz bırakmamanız önerilir.
Ses Basıncı Uyarısı
Kulaklıktan aşırı ses basıncı gelirse, işitme hasarı veya kaybına neden olabilir. Lütfen ses seviyesi denetimini ve ekolayzeri orta konumun üstünde ayarlanmasının kulaklık çıkış voltajını ve bununla birlikte ses bacıncı seviyesini artıracağını unutmayın.
ASUS 1225/R252 Serisi
vii
Page 8
viii
Page 9
Üst Kenar Alt Kenar Ön Taraf Sağ Kenar Sol Kenar Klavye Kullanımı Dokunma Alanının Kullanımı
Kısımları Öğrenme
1
Page 10

Üst Kenar

1
2 3
4
5
6
8
9
7
10
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle başvurun.
1-2
Üst kenarın görünümü modele göre farklılık gösterebilir.
Klavye modele göre farklılık gösterir.Klavye modele göre farklılık gösterir.
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 11
1
Kamera Kapağı ve Yakınlaştırma Anahtarı
(belirli modellerde)
Kamera kapağı anahtarı koruyucu kamera kapağını açmanıza
ve kapatmanıza izin verir. Kameranın kapağını kapatmak için anahtarı sola kaydırın. Kameranın kapağını açmak için anahtarı ortaya kaydırın. Kamera görüntüsünü yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için anahtarı sağa kaldırın.
2
Mikrofon (Yerleşik)
3
Yerleşik Kamera
4
Kamera Göstergesi
Kamera göstergesi, yerleşik kameranın kullanıldığını gösterir.
5
Ekran Paneli
6
Güç Anahtarı (Windows)
Güç anahtarı 1225/R252’yi açmanızı ve kapamanızı, aynı zamanda
STR’den dönüşü sağlar. 1225/R252’yi açmak için anahtara bir kez basın, kapatmak için basılı tutun. Güç anahtarı yalnızca ekran paneli açıldığında çalışır.
7
Express Gate Düğmesi (belirli modellerde)
1225/R252 kapalıyken bu düğmeye basıldığında Express
Gate başlatılır. Express Gate, Windows® OS'ye girmenize gerek kalmadan İnternete ve temel uygulamalara hızlı bir şekilde erişmenizi sağlayan ASUS'a özel bir OS'dir.
Super Hybrid Güç düğmesi (belirli modellerde) Windows OS altında bu düğme Super Hybrid Güç düğmesi
olarak işlev görür. Düğme, çeşitli güç tasarrufu modları arasında geçiş sağlar. Bu işlevi <Fn> + <Space Bar> tuşlarına basarak da denetleyebilirsiniz.
Kablosuz/Bluetooth Düğmesi (Belirli modellerde BT) (Belirli modellerde BT)
Kablosuz/bluetooth düğmesi dahili kablosuz LAN'ı veya
Bluetooth'u açar ya da kapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgili kablosuz/ bluetooth göstergesi yanar. Dahili LAN'ı veya Bluetooth'u açmak ya da kapatmak için ayrıca<Fn> + <F2> düğmesine de basabilirsiniz.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-3
Page 12
8
Klavye
Klavye modele göre farklılık gösterir.
9
Dokunma Alanı ve Düğmeler
Dokunmatik yüzey ve düğmeleri bir masaüstü bilgisayar mouse'u
ile aynı işlevleri sağlamaktadır.
10
Durum Göstergeleri
Güç Göstergesi
Güç göstergesi 1225/R252 açıldığında yanar ve Save-to-
RAM (Bekleme) modundayken yavaş yavaş yanıp söner. Bu gösterge 1225/R252 kapatıldığında kapanır.
Pil Şarj Göstergesi
Pil şarj göstergesi (LED), aşağıdaki gibi pilin şarj durumunu
gösterir:
Açık
Yüksek pil gücü
(%95–%100)
Orta düzeyde pil gücü
(%11–%94)
Düşük pil gücü
(%0–%10)
Adaptörüyle Birlikte
Yeşil Açık Kapalı
Turuncu Açık Kapalı
Turuncu Yanıp
Sönüyor
Adaptörsüz
Turuncu Yanıp Sönüyor
Kapalı / Bekleme Modu
Yüksek pil gücü
(%95–%100)
Orta düzeyde pil gücü
(%11–%94)
Düşük pil gücü
(%0–%10)
Adaptörüyle Birlikte
Yeşil Açık Kapalı
Turuncu Açık Kapalı
Turuncu Yanıp
Sönüyor
Adaptörsüz
Kapalı
1-4
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 13
Sabit disk sürücü (HDD) Göstergesi
Sabit disk sürücü göstergesi, veriler disk sürücüsüne
yazılırken veya buradan okunurken yanıp söner.
Kablosuz/Bluetooth Göstergesi
Bu yalnız yerleşik kablosuz LAN/Bluetooth (belirli
modellerde) içeren modellerde geçerlidir. Yerleşik kablosuz LAN/Bluetooth etkinleştirildiğinde, bu gösterge yanar.
Büyük Harf Kilitleme Göstergesi
Yandığında, büyük harf kilidinin [Caps Lock] etkinleştirildiğini
gösterir.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-5
Page 14

Alt Kenar

1
2
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle başvurun.
Alt kenarın görünümü modele göre farklılık gösterebilir.
1225/R252’nin altı çok ısınabilir. Çalışıyorsa veya yakın zamanda çalıştırılmış ise, 1225/R252’yi tutarken dikkatli olun. Şarj veya çalışma sırasında yüksek sıcaklıklarla karşılaşmak normaldir.
HAVA AKIMINI ENGELLEYEBILEN YATAK VEYA KANEPE GIBI YUMUŞAK YÜZEYLERIN ÜZERINDE KULLANMAYIN. SICAKLIKTAN KAYNAKLANACAK YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN 1225/R252’Yİ KUCAĞINIZA VEYA VÜCUDUNUZUN DİĞER BÖLÜMLERİNE YERLEŞTİRMEYİN.
1
Pil Takımı
Pil süresi kullanıma ve bu 1225/R252’nin özelliklerine göre değişir.
Pil takımı sökülemez ve tek bir birim halinde satın alınmalıdır.
2
Pil Kilidi
Pil kilidi pil takımını yerine sabitler. Pil takımı doğru şekilde
takıldığında, otomatik olarak yerine kilitlenir. Pil takımını çıkarmak için, pil kilidini içeri doğru kaydırın.
1-6
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 15

Ön Taraf

1
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri tanımlamak için aşağıda yer alan diyagrama bakınız.
Ses Hoparlör Sistemi
1
Ses özellikleri yazılım kontrollüdür.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-7
Page 16

Sağ Kenar

1 2
3 4 5 6
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle başvurun.
1
Kulaklık Çıkış Jakı
Stereo kulaklık jakı, 1225/R252 Serisinin ses çıkış sinyalini
güçlendirilmiş hoparlör veya kulaklıklara bağlar. Bu jakın kullanılması yerleşik hoparlörleri otomatik olarak devre dışı bırakır.
2
Mikrofon Jakı
Bu mikrofon jakı, Skype, seslendirme veya basit ses kayıtları için
tercih edilen mikrofonu bağlamak için kullanılır.
3
USB vhod (2.0/1.1)
USB Charger+ (na izbranih modelih)
Vam omogoča polnjenje mobilnih telefonov ali digitalnih
zvočnih predvajalnikov, medtem ko je 1225/R252 v stanju spanja, mirovanja ali pa je ugasnjen. Zaženite aplikacijo USB Charger+ z orodne vrstice Eee Docking ter nastavite ustrezne nastavitve.
4
Kensington® varnostna vrata
Kensington® varnostna vrata omogočajo, da je 1225/R252
zavarovan z uporabo kompatibilnih Kensington® -vih varovalnih naprav. Te varovalne naprave vključujejo kovinski kabel in ključavnico, ki preprečujeta, da se 1225/R252 odstrani s pritrjenega predmeta.
5
Bellek Kartı Yuvası
Yerleşik bellek kartı okuyucusu, SD/SDHC/SDXC/MMC kartlarını
okuyabilir.
6
15-pinski D-Sub izhod zaslona (monitorja)
1-8
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 17

Sol Kenar

1
2
3
4
5
1225/R252’nin bu tarafındaki bileşenleri belirlemek için aşağıdaki şekle başvurun.
1
Güç (DC) Girişi
Sağlanan güç adaptörü, bu jakla birlikte kullanmak için, AC
gücünü DC gücüne dönüştürür. Bu jak yoluyla sağlanan güç 1225/R252’ye güç sağlar ve dahili pil takımını doldurur. 1225/R252 ve pil takımının hasar görmesini önlemek için, her zaman sağlanan güç adaptörünü kullanın.
KULLANIM SIRASINDA ILIK VEYA SICAK OLABİLİR. ADAPTÖRÜN ÜSTÜNÜN KAPALI OLMADIĞINDAN EMİN OLUN VE ADAPTÖRÜ BEDENİNİZDEN UZAK TUTUN.
2
USB vhod (3.0, na izbranih modelih/2.0/1.1)
Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami USB 3.0, 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalne naprave, kamere in naprave za shranjevanje. Dejanska hitrost prenosa se lahko razlikuje, glede na vrata USB in napravo, ki jo uporabljate.
3
LAN vhod
RJ-45 LAN vrata z osmimi nožicami podpirajo standardni ethernet
kabel za povezavo v lokalno omrežje.
4
Havalandırma Pervaneleri
Havalandırma pervaneleri, 1225/R252'ye soğuk hava girmesini ve
sıcak havanın çıkışını sağlar.
Kağıt, giysi, kablo veya diğer nesnelerin havalandırma pervanelerini engellemediğinden emin olun; aksi takdirde aşırı ısınma meydana gelebilir.
HDMI
5
HDMI çıkışı (belirli modellerde)
1225/R252'nizi ana video ve ses cihazı olarak kullanırken HDMI kablonuzu çıkarmayı unutmayın.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-9
Page 18

Klavye Kullanımı

Özel İşlev Tuşları

Aşağıda, 1225/R252’nin klavyesinde bulunan renkli kısayol tuşları tanımlanmaktadır. Renkli komutlara yalnızca, renkli komut içeren bir tuşa basarken işlev tuşuna basılı tutularak erişilebilir. Bazı işlev simgeleri etkinleştirildikten sonra OS görev çubuğunda belirir.
Zz Simgesi (F1): 1225/R252’yi bekleme moduna alır (Save­to-RAM).
Radyo Kulesi (F2): Ekran göstergesiyle birlikte dahili kablosuz yerel ağı açar veya kapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgili kapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgilikapatır. Etkinleştirildiğinde, ilgili kablosuz gösterge yanar.
Işık Azaltma Simgesi (F5): Ekranın parlaklığını azaltır.
Işık Artırma Simgesi (F6): Ekranın parlaklığını artırır.
Çarpı İşaretli Ekran Simgesi (F7): Ekran arka ışığını kapatır.Ekran arka ışığını kapatır.
LCD/Monitör Simgeleri (F8): 1225/R252’nin LCD ekranıyla harici monitor arasında geçiş yapar.
Dokunma Alanı (F9): Dokunma alanını AÇAR/KAPATIR.
Çarpı İşaretli Hoparlör Simgesi (F10): Hoparlörü kapatır.
1-10
Hoparlör Aşağı Simgesi (F11): Hoparlör sesini azaltır.
Hoparlör Yukarı Simgesi (F12): Hoparlör sesini artırır.
Süper Hibrid Motoru (Boşluk Çubuğu): (Boşluk Çubuğu): Çeşitli güç
tasarrufu modları arasında geçiş yapar. Seçilen mod ekranda görüntülenir.
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 19
Num Lk (Ekle): Sayısal tuş takımını (sayı kilidi) açar ve kapatır. Sayı girmek için klavyenin daha geniş bir bölümünün kullanılmasını sağlar.
Scr Lk (Delete): “Scroll Lock” özelliğini açar ve kapatır. Hücre navigasyonu için klavyenin daha geniş bir bölümünün kullanılmasını sağlar.
Durdur (↑):
Medya dosyası oynatma işlemini durdurur.
Oynat/Duraklat (↓):
Medya dosyası oynatma işlemini başlatır ya da duraklatır.
Geri (←):
Medya dosyası oynatma işlemi sırasında, önceki şarkı/ lm bölümüne geri döner.
İleri (→):
Medya dosyası oynatma işlemi sırasında, sonraki şarkı/ lm bölümüne atlar.
V: Kamera uygulamasını AÇAR.
C: Ekran koruyucuyu AÇAR.
Ev Simgesi: Ana menüye döner.
İmleç simgesi içeren menü : Bir nesneye fare veya dokunma alanı ile sağ tıklatıldığında, özellikler menüsünü ve eşdeğerini etkinleştirir.
ASUS 1225/R252 Serisi
1-11
Page 20

Dokunma Alanının Kullanımı

Çok parmaklı hareket girişi (belirli modellerde)

Çift parmaklı yakınlaştırma/uzaklaştırma - Yakınlaştırma veya
uzaklaştırma için iki parmağı ayrı veya birlikte hareket ettirme. Bu, fotoğraarı görüntülemek veya belgeleri okumak için uygundur.
Yaklaştır Uzaklaştır
İki parmakla döndürme-
Parmaklarınızdan birini dokunma alanının üzerinde sabitleyip görüntülediğiniz fotoğraf veya belgeyi döndürmek için diğeriyle bir yay çizin. İhtiyaçlarınıza uygun olarak saat yönünde veya saat yönünün tersinde döndürme yapabilirsiniz.
1-12
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 21
Yukarı/aşağı veya sola/sağa iki parmakla kaydırma- Bir pencereyi
yukarı/aşağı ya da sola/sağa kaydırmak için dokunma alanının üzerinde iki parmağınızın ucuyla yukarı/aşağı veya sola/sağa kaydırma yapın. Ekran pencerenizde birden fazla alt pencere varsa, kaydırma yapmadan önce imleci o bölmenin üzerine getirin.
Üç parmakla sayfada yukarı/aşağı ilerleme- Sayfaları hızla ilerletmek
üzere dokunma alanının üzerinde yatay olarak ilerlemek için üç parmağınızı kullanın. Bir sonraki sayfayı görüntülemek için soldan sağa veya önceki sayfalara dönmek için sağdan sola hızla dokunun.
Çift parmaklı kaydırma tekerleği
- Dokunma alanına dokunmak için iki parmağınızı kullanın. Bu eylem, bir farenin kaydırma tekerleğindeki tıklama benzetimi yapar.
ASUS 1225/R252 Serisi
Üç parmaklı sağ tıklatma – Dokunma pedine üç parmağınızla dokunun. Bu işlem farenin sağ tıklatma işlevini taklit eder.
1-13
Page 22
1-14
Bölüm 1: Kısımları Öğrenme
Page 23
1225/R252’nizi Açma İlk Başlatma Masaüstü Bilgisayar Ağ Bağlantısı
Başlarken
2
Page 24
2
2
1

1225/R252’nizi Açma

Aşağıdakiler, 1225/R252’nizin kullanımıyla ilgili kısa talimatlardır. Ayrıntılı bilgi için kılavuzun tamamını okuyun.
1. Pil takımını yerleştirin
3. 1225/R252’yi açın
Ekran panelini açtığınızda masaya kadar zorlamayın, aksi takdirde menteşeler kırılabilir. 1225/R252’yi asla ekran panelinden tutup kaldırmayın!
Yalnız bu 1225/R252 ile birlikte verilen veya üretici ya da satıcı tarafından bu modelle birlikte kullanımı özel olarak onaylanmış pil takımlarını ve güç adaptörlerini kullanın; aksi takdirde 1225/R252 zarar görebilir. Duvardan çıkış açıklığı ve adaptör aralarında giriş voltajı sınırı 100V~240V şeklindedir.
1225/R252 açıkken kesinlikle pil takımını çıkarmayı denemeyin, bu işlem çalıştığınız verilerin kaybolmasına neden olabilir.
Pil ömrünü uzatmak için, ilk kullanımdan önce ve her bittiğinde pili tam olarak şarj etmeyi unutmayın.
2. AC güç adaptörünü takın
1225/R252’yi açmak için farklı bir adaptör kullanırsanız ürün zarar görebilir. Kusurlu AC-DC adaptörüyle hem pil takımınız, hem 1225/ R252’niz zarar görebilir.
2-2
Bölüm 2: Başlarken
Page 25

İlk Başlatma

1225/R252’nizi ilk kez çalıştırdığınızda, ilk Windows sihirbazı otomatik olarak başlar ve tercihlerinizi ve bazı temel bilgileri ayarlamanız için size rehberlik eder.
Başlangıç işlemlerini tamamlamak için sihirbazın yönergelerini izleyin.
1. Kullandığınız dili seçin.
Devam etmek için İleri‘yi tıklatın.
3. Kullanıcı hesap adınızı ve bilgisayar adını girerek devam etmek için İleri düğmesini tıklatın.
2.
Bulunduğunuz bölgeyi, zaman dilimini ve kullandığınız klavye tipini belirterek sistem ayarlarınızı seçin.
Devam etmek için
İleri‘yi tıklatın.
4. İsterseniz, kullanıcı hesabınız için bir parola belirleyin. Devam etmek için İleri‘yi tıklatın.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-3
Page 26
5. Son kullanıcı lisans sözleşmesini okuyun ve
Lisans koşullarını kabul ediyorum yazısının
önündeki iki kutuyu işaretleyin. Devam etmek için İleri’yi tıklatın.
6. En son önemli güncelleştirmeleri almak için Önerilen ayarları kullan öğesini tıklatın.
7. Bulunduğunuz zamanBulunduğunuz zaman dilimini ve yerel tarih ve saatinizi belirtin. Devam etmek için İleri’yi tıklatın.
2-4
8. Kablosuz bir ağ seçerekKablosuz bir ağ seçerek
devam etmek için İleri düğmesini veya kablosuz bağlantıyı daha sonra ayarlamak için Atla düğmesini seçin.
Bölüm 2: Başlarken
Page 27
9. Ağ konumunu seçin.Ağ konumunu seçin. Devam
etmek için İleri’yi tıklatın.
10. Başlatma tamamlanmıştır.Başlatma tamamlanmıştır.

Masaüstü Bilgisayar

Masaüstünde birden fazla kısayol bulunmaktadır. İlgili uygulamaları başlatmak için bunları çift tıklatın ve belirtilen klasörleri girin. Bazı uygulamalar OS görev çubuğunda simge durumuna geçer.
Gerçek Masaüstü ekranı, farklı modellere göre değişiklik gösterebilir.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-5
Page 28

Ağ Bağlantısı

Kablosuz ağ bağlantısını yapılandırma

1. Windows® Bildirim alanındaki turuncu yıldız işaretli kablosuz ağ simgesini tıklatın.
Turuncu yıldızlı kablosuz ağ simgesi Bildirim alanında görünmüyorsa, bir kablosuz ağ bağlantısı yapılandırmadan önce (<Fn> + <F2>) basarak kablosuz LAN işlevini etkinleştirin.
2. Listeden bağlanmak istediğiniz kablosuz erişim noktasını seçin ve bağlantıyı oluşturmak için Bağlan‘ı tıklatın.
İstediğiniz erişim noktasını bulamazsanız, listeyi yenilemek ve listeye yeniden bakmak için sağ üst köşedeki Yenile simgesini tıklatın.
3. Bağlanırken parola girmeniz gerekebilir.
4. Bağlantı kurulduktan sonra listede gösterilir.
5. Bildirim alanında kablosuz ağ simgesini görebilirsiniz.
+
2-6
WLAN işlevini devre dışı bırakmak için <Fn> + <F2> tuşlarına basarsanız, çarpı işaretli kablosuz ağ simgesi belirir.
Bölüm 2: Başlarken
Page 29

Yerel Ağ Bağlantısı

Kablolu bir ağ kurmak için, aşağıdaki talimatları izleyin:
Dinamik IP kullanma / PPPoE ağ bağlantısı:PPPoE ağ bağlantısı::
1. Windows® görev çubuğundaki sarı uyarı üçgeni olan ağ simgesini tıklatın ve Ağ ve Paylaşım Merkezi'ni aç'ı seçin.
2. Soldaki mavi bölmede
Bağdaştırıcı ayarlarını değiştir öğesini tıklatın.
3. Yerel Ağ Bağlantısı’nı sağ tıklatın ve Özellikler’i seçin.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-7
Page 30
4. İnternet Protokolü sürüm 4 (TCP/IPv4) öğesini vurgulayın ve Özellikler’i tıklatın.
(PPPoE kullanıyorsanız aşağıdaki adımları tekrarlayın)
6. Ağ ve Paylaşım Merkezi kısmına dönerek Yeni bir bağlantı veya ağ oluştur öğesini tıklatın.
5. İlk seçenek olan Otomatik olarak bir IP adresi al seçeneğini işaretleyin ve TAMAM’ı tıklatın.
2-8
Bölüm 2: Başlarken
Page 31
7. Internet’e Bağlan’ı seçip İleriyi tıklatın.
8. Geniş bant (PPPoE) seçeneğini işaretleyip İleri düğmesini tıklatın.
9. Kullanıcı adınızı, Parolanızı ve
Bağlantı adınızı girin. Bağlan düğmesini tıklatın.
11. Görev çubuğundaki ağ simgesini ve oluşturduğunuz bağlantıyı tıklatın.
10. Yapılandırmayı tamamlamak
için Kapat düğmesini tıklatın.
12. Kullanıcı adınızı ve parolanızı girin. Internet’e bağlanmak için Bağlan’ı tıklatın.
ASUS 1225/R252 Serisi
2-9
Page 32
Statik IP kullanma:
1. Statik IP ağ yapılandırmasını başlatmak için 1~4 arasındaki dinamik IP kullanma adımlarını tekrarlayın.
2. İkinci seçenek olan Aşağıdaki IP adresini kullan’ı seçin.
3. Hizmet sağlayıcınızdan öğreneceğiniz IP adresini, Alt ağ maskesini ve Ağ Geçidini girin.
4. Gerekirse, tercih edilen DNS Sunucusu adresini ve alternatif adresi girin.
5. Gerekli tüm değerleri girdikten sonra, ağ bağlantısını oluşturmak için Tamam’ı tıklatın.
Ağa bağlanırken sorun yaşarsanız Internet Servis Sağlayıcınıza (ISP) başvurun.

Web sayfalarını tarama

Ağ kurulumunu tamamladıktan sonra, masaüstünde Internet Explorer öğesini tıklatın ve nette sörf yapmaya başlayın.
2-10
En son bilgileri almak için 1225/R252 ana sayfamızı (http://eeepc.asus.com) ziyaret edin ve 1225/R252’niz için tam hizmet almak üzere http://vip.asus.com adresinden kayıt olun.
Bölüm 2: Başlarken
Page 33
Bluetooth Bağlantısı (belirli modellerde) Süper Hibrid Motoru (belirli modellerde) Eee Docking Instant On (belirli modellerde) Smart Camera (belirli modellerde) Media Sharing (belirli modellerde) WiSharing (belirli modellerde) Microsoft® Oce Starter 2010
1225/R252’yi Kullanma
3
Page 34

Bluetooth Bağlantısı (belirli modellerde)

Bluetooth teknolojisi, Bluetooth’u açık cihazları bağlamak için kablo ihtiyacını ortadan kaldırmaktadır. Bluetooth’u açık cihazlara örnek olarak Dizüstü Bilgisayarlar, Masaüstü Bilgisayarlar, cep telefonları ve PDA’lar verilebilir.
Bluetooth'u etkin bir cihaza bağlanmak için
1. Bluetooth Açık veya WLAN & Bluetooth Açık görülene kadar <Fn> + <F2> tuşlarına tekrar tekrar basın.
2. Denetim Masası bölümünden Ağ ve
İnternet > Ağ ve Paylaşım Merkezi
öğelerini tıklatıp, soldaki mavi bölmeden
Bağdaştırıcı ayarlarını değiştir öğesini tıklatın.
3. Bluetooth Ağ Bağlantısı öğesine sağ tıklatıp
Bluetooth Ağ Aygıtlarını Görüntüle seçeneğini
işaretleyin.
3-2
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 35
4. Yeni aygıtları aramak için Yeni cihaz ekle düğmesini tıklatın.
5. Listeden Bluetooth özelliği
etkin olan bir aygıt seçip İleri düğmesini tıklatın.
6. Aygıtınıza Bluetooth güvenlik kodunu girin ve eşleşmeyi başlatın.
ASUS 1225/R252 Serisi
7. Eşleşen bağlantı başarıyla oluşturulmuştur. Ayarları tamamlamak için Kapat düğmesini tıklatın.
3-3
Page 36

Süper Hibrid Motoru

Süper Hibrid Motoru farklı güç modları sunar. Atanan kısayol tuşu çeşitli güç tasarrufu modları arasında geçiş sağlar. Güç tasarrufu modları, performans ve pil ömrünü maksimuma çıkarmak için 1225/R252’ nizin pek çok yönünü denetler. Güç adaptörünü kullandığınızda veyaGüç adaptörünü kullandığınızda veya kaldırdığınızda, sistem AC modu ve pil modu arasında geçiş yapar. Seçilen Seçilen mod ekranda görüntülenir.
Güç modunu değiştirmek için
Güç modları arasında geçiş yapmak içinGüç modları arasında geçiş yapmak için <Fn> + <Boşluk Çubuğu>
tuşlarına tekrar tekrar basın.
Bildirim alanındaki Süper Hibrid Motoru simgesini sağ tıklatıp tercih edilen güç modunu seçin.

Süper Hibrid Motoru Modları

Otomatik Yüksek Performans ve Otomatik Güç Tasarrufu modu
yalnız güç adaptörü takılırken veya çıkarılırken kullanılabilir.
"Süper Performans" özelliği belirli modellerde kullanılabilir.
3-4
Harici monitörünüz 1024 x 768 piksel veya üzeri bir çözünürlükte
Güç Tasarrufu modunda anormal çalışıyorsa, ekran modunu Yalnız LCD veya LCD + CRT Klon olarak değiştirmek ve güç modunu Yüksek Performans veya Süper Performans olarak ayarlamak için
tekrar tekrar <Fn> + <F8> tuşlarına basın.
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 37

Eee Docking

Eee Docking'de çok sayıda kullanışlı işlev bulunur. Eee Docking araç çubuğu masaüstündedir.
Accesss Sharing Experience Tools
Eee Docking üzerindeki uygulamalar modele göre değişebilir.
Eee Docking üzerindeki uygulamaların adları, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Access
ASUS @Vibe
ASUS @Vibe, Radyo, Canlı TV ve Oyunlar, vb. dahil çevrimiçi eğlence içeriklerinin keyni çıkarmanızı sağlar.
ASUS @Vibe hizmeti içerikleri her bölge için farklılık gösterir.
Game Park (Oyun Parkı) (belirli modellerde)
Game Park (Oyun Parkı)'ta çok sayıda ilginç oyun bulunur.
ASUS WebStorage
1225/R252 kullanıcıları ücretsiz çevrimiçi depolama hizmetinden yararlanabilir. Internet bağlantısı olan her yerden, dilediğiniz zaman dosyalarınıza erişebilir ve onları paylaşabilirsiniz. ASUS WebStorage yardım dosyasına yalnızca 1225/R252'niz İnternete bağlı olduğunda erişilebilir.
ASUS 1225/R252 Serisi
3-5
Page 38
Sharing
YouCam / E-Cam (belirli modellerde)
YouCam / E-Cam web kameranız için ilginç efektler ve faydalı eklentiler sağlar.
Syncables (Senkronizasyon Kabloları)
Eşitlenebilir masaüstü uygulaması tüm fotoğraarınızı, müziklerinizi, videolarınızı, belgelerinizi, sık kullanılanlarınızı ve daha fazlasını tüm bilgisayarlarınızda eşitlemenizi ve güncel tutmanızı kolaylaştırır.
Experience
Font Resizer (Yazı Tipi Boyutu)
Font Resizer (Yazı Tipi Boyutu) 1225/R252 ekranınızdaki yazıtipi/metin boyutunu ayarlamanızı sağlar.
Tools
Live Update
Live Update çevrimiçi güncellemeleri kontrol ederek 1225/R252'nizi güncel tutar.
USB Charger+ (belirli modellerde)
USB Charger+, 1225/R252'niz uyurken, hazırda bekletilirken veya kapalıyken cep telefonlarınızı ya da dijital ses çalarlarınızı şarj etme işlevini görür. Bu özellik varsayılan olarak devre dışıdır. Etkinleştirildiğinde, Adaptör Modu veya Adaptör + Pil Modu olmak üzere iki moddan birini seçebilirsiniz.
LocaleMe (belirli modellerde)
LocaleMe tüm dünyada çoklu kategorilere göre sokak veya şirketler için kolay arama sunan bir web haritalama servisi uygulamasıdır.
Docking Setting (Docking Ayarı)
Docking Ayarı, Eee Docking araç çubuğunun görünümünü ve konumunu yapılandırmanızı sağlar.
3-6
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 39
Boingo (belirli modellerde)
Boingo yardımcı programı ile özel bir yat karşılığında global Wi-Fi hizmetlerine kolayca erişebilmenizi sağlar. Havaalanları, oteller, kafeler ve restoranlar da dahil olmak üzere dünya çapındaki 100.000'den fazla etkin noktada tek bir hesap kullanabilirsiniz.

Instant On (belirli modellerde)

Sıfır bekleme sisteminin yeniden başlatılması kaydedilen sistem durumuyla hemen çalışmaya ve oynamaya geri dönmenizi sağlar. Etkinleştirdikten sonra, en son çalışma durumunuza hızla geri dönmenin keyni çıkarabilmeniz için Başlat Menüsündeki KAPAT düğmesi UYKU olarak değişecektir.
WINDOWS GÜNCELLEŞTİRME sırasında, tüm güncelleştirmeler tamamlandıktan sonra Başlat Menüsündeki KAPAT düğmesi UYKU işleviyle değişmemesi için "Instant On" özelliği otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır.
ASUS 1225/R252 Serisi
3-7
Page 40

Smart Camera (belirli modellerde)

ASUS Smart Camera dahili kamera görünümünde yakınlaştırmanız veya uzaklaştırmanız için kolay bir yol sunar. Kamera yakınlaştırma göstergesini göstermek için dahili kameranın üzerindeki Akıllı Kamera anahtarını sağ uca kaydırın. Kamera yakınlaştırma seviyesini 1x'ten 4x'e getirmek için anahtarı tekrar tekrar kaydırın. Ekrandaki kırmızı kareyi sürükleyerek yakınlaştırma alanı konumunu da ayarlayabilirsiniz.

Media Sharing (belirli modellerde)

ASUS'un Media Sharing (Ortam Paylaşımı) uygulaması içeriği evinizdeki bir DLNA uyumlu aygıta vererek müzik, video ve fotoğraf slayt gösterilerinizi yürütmenizi sağlar. Uyumlu aygıtta ortam yürütme kolaydır. Kullanılabilir ortam sunucularından sisteminizi seçin, görmek istediğiniz ortam türünü seçin ve işleme aygıtının çalma listesine ekleyin.

WiSharing (belirli modellerde)

Kablo kalabalıklığına ve kablosuz yönlendiricinin karmaşık ayarlarına son verin. ASUS WiSharing uygulaması uzun mesafelerde dosya iletimleri ve kolay yapılandırmalarla yüksek hızlar sağlar. Erişim noktası gereksinimi olmadan, dosyayı sağ tıklatın, kurulan bağlantı kolaylıkla iletilir.
3-8
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 41
Microsoft® Ofce Starter 2010
Dizüstü bilgisayar kullanıcıları, temel sözcük işleme ve elektrik tablolar için Word Starter 2010 ve Excel Starter 2010'u içeren Microsoft Oce Starter 2010'dan faydalanabilir. Oce Başlangıç Paketi 2010'u ilk kez çalıştırırkenOce Başlangıç Paketi 2010'u ilk kez çalıştırırken aşağıdaki talimatları izleyin.
1. Başlat > Tüm Programlar > Microsoft Oce 2010'a tıklayın.
2. Microsoft Oce 2010 penceresinde,Kullan'a tıklayın.
3. Devam etmek için 'a tıklayın.
4. 1225/R252'niz Microsoft Oce Başlangıç Paketi 2010 programlarını yüklemeye başlar.
ASUS 1225/R252 Serisi
3-9
Page 42
5. Programlar yüklendiğinde, adınızın ve soyadınızın baş harerini girmeniz gerekir. Devam etmek için Tamam'a tıklayın.
6. Microsoft Oce lisans sözleşmesini okuyun ve kabul etmek için Kabul Et'e tıklayın.
7. Microsoft Oce'i güncellemeyi tercih ettiğiniz yöntemi seçin ve devam etmek için Tamam'a tıklayın.
8. Artık Microsoft Excel Başlangıç Paketi 2010'u ve Microsoft Word Başlangıç Paketi 2010'u kullanmaya başlayabilirsiniz.
3-10
İleride diğer Microsoft Oce Başlangıç Paketi 2010 programlarını
kullanmanız gerektiğinde, istediğiniz programı seçmek için Başlat > Tüm Programlar > Microsoft Oce Başlangıç Paketi'ne tıklayın.
Microsoft Oce 2010'un tam sürümünü etkinleştirmek veya satın
almak için, Başlat > Tüm Programlar > Microsoft Oce 2010'a tıklayın.
Bölüm 3: 1225/R252’yi Kullanma
Page 43
Sistem Kurtarma (Sadece Windows® 7 İşletim Sistemi bulunan modeller için)
Sistem Kurtarma
4
Page 44

Sistem Kurtarma (Sadece Windows® 7 İşletim Sistemi bulunan modeller için)

Kurtarma işleminin başarısız olmasını önlemek için F9 kurtarmayı kullanmadan önce 1225/R252’nizi AC güç adaptörünüze bağlayın.
Kurtarma Bölümünü Kullanma (F9 Kurtarma)
1. Sistem açılırken <F9> tuşuna basın.
Önyükleme sırasında bir kez <F9> tuşuna bastığınızdan emin olun.
2. Dilinizi seçin ve devam etmekDilinizi seçin ve devam etmek için tıklayın.
3. Sistem kurtarma işlemini başlatmak için Sistem Kurtarma iletişim kutusunda Kurtar öğesini tıklatın.
4. Sistem kurtarma işlemini otomatik olarak başlatır; kurtarma işlemini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
4-2
Bölüm 4: Sistem Kurtarma Desteği
Page 45
Kurtarma dosyalarını yedekleyin
1. Önceki bölümdeki adım 1—2'yi tekrarlayın.
2. Bir USB depolama aygıtını 1225/R252'nize bağlayın ve kurtarma
dosyalarını yedeklemeyi başlatmak için Recovery System (Sistem Kurtarma) iletişim penceresinden Backup (Yedekleme)'ye tıklayın.
Bağlanan USB depolama aygıtının kapasitesi 16GB'dan büyük olmamalıdır.
Bellek kartları bu işlev için desteklenmemektedir.
Lütfen depolama aygıtını USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayın.
1225/R252'nize sistem kurtarma yedeklemesi için USB depolama aygıtı bağlamadıysanız hatırlatma amacıyla bir iletişim penceresi ekrana gelir.
3. Birden fazla USB depolama aygıtı 1225/R252'nize bağlıysa istediğiniz USB depolama aygıtını seçin ve Continue (Devam Et)'e tıklayın.
4. Seçilen USB depolama aygıtındaki tüm veriler silinecektir. Yedeklemeyi başlatmak için Continue (Devam Et)'e veya önemli verilerinizi yedeklemek için Back (Geri)'ye tıklayın.
Seçilen USB depolama aygıtındaki tüm verilerinizi kaybedeceksiniz. İlk önce önemli verilerinizi yedeklemediğinizden emin olun.
5. Sistem yedeklemesi başlar, bittiğinde OK (Tamam)'a tıklayın.
ASUS 1225/R252 Serisi
4-3
Page 46
USB depolama aygıtının kullanılması (USB kurtarma)
Lütfen USB kurtarma için USB 2.0 portunu kullanın.
1. Sistem kurtarma dosyalarını yedeklemek için USB depolama aygıtını bağlayın.
2. Ön yükleme sırasında <ESC>
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
(Çıkış)'a basın, Please select boot device (Lütfen yükleme
aygıtını seçin) ekranı görüntüye gelir. Bağlanan USB depolama
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
aygıtından yüklemek için USB: XXXXXX'yi seçin.
3. Dilinizi seçin ve devam etmek için tıklayın.
4. Sistem kurtarmayı başlatmak için Recovery (Kurtarma)'yı tıklayın.
5. Bir bölüm seçneğini seçin ve Continue(Devam Et)'e tıklayın. Bölüm seçenekleri:
• Bir bölüm için Kurtarma Sistemi.
Bu seçenek sistem bölümü “C”'
deki tüm verileri siler ve bölüm “D” değiştirilmeden korunur.
• Bütün HD için sistem
kurtarma
Bu seçenek sabit disk sürücünüzdeki tüm bölümleri siler ve "C" sürücüsü
olarak yeni bir sistem bölümü ve “D“ sürücüsü olarak bir veri bölümü yaratır.
6.
Kurtarma işlemini tamamlamak için ekran yönergelerini izleyin.
4-4
Bölüm 4: Sistem Kurtarma Desteği
Page 47
Bildirimler ve Güvenlik Açıklamaları Telif Hakkı Bilgileri Sınırlı Sorumluluk Hizmet ve Destek
Ek
E
Page 48

Bildirimler ve Güvenlik Açıklamaları

FEDERAL İLETİŞİM KOMİSYONU ETKİLEŞİM BİLDİRİMİ
Bu ekipman test edilmiştir ve de Federal Communications Commission ( FCC ) kurallarının 15 nolu Bölümüne göre Sınıf B bir dijital cihazın limitleri ile uyumlu bulunmuştur. Bu limitler, bir yerleşim yerine monte edilmesi halinde zararlı müdahalelere karşı makul korumayı sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve de yayabilir ve eğer yönergelere riayet ederek monte edilmez ve de kullanılmaz ise, radyo haberleşmesine zararlı etkiler yapabilir. Bununla birlikte, belirli bir monte durumunda her hangi bir etkinin meydana gelmeyeceği yönünde her hangi bir garanti söz konusu değildir. Eğer bu ekipmanın, açılması yada kapatılması yoluyla radyo ya da televizyon yayınına zararlı etkide bulunduğu tespit edilir ise, aşağıda yer alan önlemelerin bir yada birden fazlasını kullanarak kullanıcının zararlı etkiyi düzeltmeye çalışması önerilmektedir:
Alıcı anteni yeniden yönlendirin ya da yeniden yerleştirin.
Ekipman ve de alıcı arasındaki ayrımı artırın.
Ekipmanı, bir devre üstünde alıcının bağlı olduğundan farklı bir çıkış noktasına bağlayınız.
Yardım için deneyimli bir radyo/TV teknisyenine ya da satıcınıza danışınız.
Bu aygıtı sağlayan tarafın açıkça onaylamadığı değişiklik veya düzenlemeler, kullanıcının bu ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Etiketleme gereksinimleri
Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15'e uygundur. Kullanım, aşağıdaki iki şarta bağlıdır: (1) bu aygıt zararlı parazitlerin oluşmasına neden olmaz ve (2) bu aygıt, istenmeyen işlemlere neden olan alınan parazitler dahil olmak üzere tüm parazitleri kabul etmelidir.
E-2
Ek
Page 49
Kızılötesi maruziyet uyarısı
Bu donanım belirtilen talimatlara göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır ve başka bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemeli ya da çalıştırılmamalıdır. Son kullanıcı ve yükleyiciye kızılötesi maruziyet uygunluğu karşılamak için anten kurulum talimatları ve verici kullanım koşulları sağlanmalıdır.
ASUS 1225/R252 Serisi
E-3
Page 50
Uygunluk Beyanı R&TTE Direkti (1999/5/EC)
Aşağıdaki öğeler tamamlanmıştır ve geçerli ve yeterli kabul edilmiştir:
[Madde 3]’de olduğu gibi elzem gereksinimler
[Madde 3.1a]’de olduğu gibi sağlık ve de güvenlik için koruma gereksinimleri
[EN 60950]’ye göre elektrik güvenliği için test etme
[Madde 3.1b]’de olduğu gibi elektromanyetik uyumluluk için koruma gereksinimleri
[EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] içindeki elektromanyetik uyumluluk için test etme
[Madde 3.2]’de olduğu gibi radyo dalga bandının etkili bir biçimde kullanımı
[EN 300 328-2]’e göre radyo test dizileri
CE İşareti Uyarısı
Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olmayan aygıtlar için CE işareti
Bu aygıtın teslim edilen versiyonu, 2004/108/EC “Elektromanyetik uygunluk” ve 2006/95/EC “Düşük voltaj direkti” başlıklı EEC direktierinin gerekliliklerine uygundur.
Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olan aygıtlar için CE işareti
Bu aygıt, Avrupa Parlamentosu ve Komisyonunun, Radyo ve Telekomünikasyon Aygıtlarını ve karşılıklı uygunluk kabulünü kapsayan, 9 Mart, 1999 tarihli 1999/5/EC Direkti gerekliliklerine uygundur.
E-4
Ek
Page 51
Farklı Etki Alanları için Kablosuz Operasyon Kanalı
K. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01’den CH11’e
Japonya 2.412-2.484 GHz Ch01’den CH14’e
Avrupa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01’den CH13’e
Fransa Sınırlandırılmış Kablosuz Frekans Bantları
Fransa’nın bazı alanlarında sınırlandırılmış frekans bantları vardır. En kötü durumda maksimum yetkilendirilmiş güç alanları:
Komple 2.4 GHz bandı (2400 MHz–2483.5 MHz) için 10mW
2446.5 MHz ila 2483.5 MHz arasındaki frekanslar için 100mW
10 ila 13 arasındaki kanallar 2446.6 MHz ila 2483.5 MHz bandında çalışır.
Dış mekan kullanımı için birkaç olasılık söz konusudur: Özel mülkiyette ya da kamu temsilcilerinin özel mülkiyeti üstünde kullanım Savunma Bakanlığı tarafından 2446.5–2483.5 MHz bandında 100 nW' lik maksimum yetkilendirilmiş güç ile bir başlangıç yetkilendirme prosedürüne tabiidir. Kamu alanındaki dış mekanlarda kullanıma izin verilmemektedir.
Aşağıda listelenen departmanlarda, komple 2.4 GHz nadı için:
Maksimum yetkilendirilmiş güç iç mekanlarda 100mW’dir.
Maksimum yetkilendirilmiş güç dış mekanlarda 10mW’dir. 2400–2483.5 MHz bandının kullanımı için departmanlar, iç mekanlar için
100mW’den daha az ve de dış mekanlarda 10mW’den daha az bir EIRP ile izin verilir:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
ASUS 1225/R252 Serisi
E-5
Page 52
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Bu gereksinim muhtemelen zamanla değişecektir ve de size Fransa sınırları içerisinde bir çok alanda kablosuz LAN kartınızı kullanmanıza izin verecektir (www.arcep.fr).
Sizin WLAN Kart 100mW’den daha az, ancak 10mW’den daha fazla aktarır.
UL Güvenlik Bildirimleri
200V tepe noktayı, 300V uç uca ve de 105V rms’ yi aşmayan zemine çalıştırma voltajına sahip olan bir telekomünikasyon ağında elektriksel olarak bağlanabilme amaçlı olan telekomünikasyon (telefon) ekipmanının ihtiva eden UL 1459 için ihtiyaç duyulur ve de Ulusal Elektrik Yasası (NFPA
70) uyarınca monte edilir ve de kullanılır.
1225/R252 modemi kullanırken yangın, elektrik çarpması ve insanların yaralanması gibi riskleri minimize etmek için aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik tedbirleri sürekli bir biçimde takip edilmelidir:
1225/R252’nizi banyo küveti, lavabo, mutfak tezgahı ya da çamaşırhane yakınında, ıslak bir zeminde ya da bir yüzme havuzunun yakınında suya yakın bir biçimde kullanmayınız.
Bir elektrik fırtınası esnasında 1225/R252’ nizi kullanmayınız. Yıldırımdan ötürü uzaktan da olsa bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
1225/R252’ nizi bir gaz sızıntısı olan yerin civarında kullanmayınız.
E-6
Ek
Page 53
Ürünlerde güç kaynakları olarak birincil (şarj edilemez) ve de ikincil (şarj edilebilir) lityum bataryaları ihtiva etmek UL 1642 için gereklidir. Bu bataryalar metalik lityum, ya da bir lityum alaşımı, ya da bir lityum iyonu içerir ve de tersine çevrilebilir ya da tersine çevrilemez kimyasal reaksiyon tarafından kimyasal enerjiyi elektrik enerjisine çeviren seri, paralel ya da her iki biçimde bağlantılı olan bir tekli elektro kimyasal hücre ya da iki ya da daha fazla içerebilir.
Patlamaya neden olabileceğinden ötürü 1225/R252 batarya ambalajını ateşe atmayınız. Yangın ya da patlamalar nedeniyle kişilerin yaralanmalarını azaltmak amacıyla muhtemel özel elden çıkarma yönergeleri için yerel yasaları kontrol ediniz.
Yangın ya da patlamalara bağlı olarak kişi yaralanmaları riskini azaltmak amacıyla diğer cihazların güç adaptörleri ya da bataryalarını kullanmayınız. Sadece imalatçı ya da yetkili perakendeciler tarafından tedarik edilen UL onaylı güç adaptörleri ya da bataryaları kullanınız.
Güç Güvenlik Koşulu
6A’ ya kadar elektrikli akımı olan ve de 3 kg’ den daha fazla ağırlığı olan ürünler H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ya da H05VV-F, 2G, 0.75mm2 ‘den daha büyük ya da buna eşit onaylı güç kablosu kullanmalıdırlar.
REACH
REACH (Kimyasalların Kayıt Altına Alınması, Değerlendirilmesi, Ruhsatlandırılması ve Sınırlandırılması) düzenleyici çerçevesine uygun olarak, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus.com/english/ REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yayınlamaktayız.
ASUS 1225/R252 Serisi
E-7
Page 54
ENERGY STAR uyumlu ürün
ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programıdır.
ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY
STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 15 ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer. Bilgisayarı uyandırmak için, fareye tıklayın veya klavyedeki herhangi bir tuşa basın.
Güç yönetimi ve çevreye yararları hakkında daha fazla bilgi için lütfen http://www.energy.gov/powermanagement adresini ziyaret edin. Ayrıca, ENERGY STAR ortak programı hakkında daha fazla bilgi için lütfen http://www.energystar.gov adresini ziyaret edin.
Energy Star Freedos ve Linux tabanlı ürünlerde DESTEKLENMEMEKTED5R.
E-8
Ek
Page 55
Küresel Çevre Düzenleme Uygunluğu ve Beyanı
ASUS ürünlerin tasarım ve üretiminde yeşil tasarım kavramına uymakta ve ASUS ürünlerinin ürün yaşam evresinin her bir aşamasının küresel çevre düzenlemeleri ile aynı çizgide olmasını sağlamaktadır. Bunlara ilaveten, ASUS düzenleme gerekliliklerini esas alan ilgili bilgileri kullanıcılara sunmaktadır.
Lütfen düzenleme gerekliliklerini esas alan bilgiler için http://csr.asus. com/english/Compliance.htm adresini ziyaret edin, ASUS aşağıdaki düzenlemelere uymaktadır:
Japon JIS-C-0950 Malzeme Beyanları
EU REACH SVHC
Kore RoHS
İsviçre Enerji Yasaları
ASUS Geri Dönüşüm/Geri Alım Hizmetleri
ASUS geri dönüşüm ve geri alım programları çevremizi korumada yüksek standartlarla ilgili taahütümüzden kaynaklanmaktadır. AmbalajAmbalaj malzemelerinin yanı sıra ürünlerimizi, pil ve diğer bileşlenleri sorumlu bir şekilde geri dönüştürebilmeniz için size çözümler sunmamız gerektiğine inanıyoruz. Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüşüm bilgileri için lütfen http://csr.asus.com/english/Takeback.htm adresini ziyaret edin.
ASUS 1225/R252 Serisi
E-9
Page 56
Kuzey Avrupa Lityum İkazları (Lityum iyon bataryalar için)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
UYARI! Eğer batarya yanlış bir şekilde yerleştirilir ise patlama riski doğabilir. Sadece imalatçı tarafından önerilen benzer ya da denk türde bataryalar ile değiştiriniz. Kullanılmış bataryaları imalatçının yönergelerine riayet ederek elden çıkartınız. (Turkish)
E-10
Ek
Page 57
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
ASUS 1225/R252 Serisi
E-11
Page 58

Telif Hakkı Bilgileri

İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme edilemez.
ASUS, BU KILAVUZU, “MEVCUT DURUMUYLA” VE KISITLI OLMAMAKLA BERABER ZIMNİ GARANTİLER YA DA ÖZEL BİR AMACA YÖNELİK TİCARİ ELVERİŞLİLİK YA DA UYGUNLUK KOŞULLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE, AÇIK YA DA ZIMNİ HERHANGİ BİR ÇEŞİT GARANTİ VERMEKSİZİN SAĞLAMAKTADIR. ASUS YA DA DİREKTÖRLERİ, GÖREVLİLERİ, ÇALIŞANLARI YA DA TEMSİLCİLERİ, HERHANGİ BİR DOLAYLI, ÖZEL, ARIZA YA DA SONUÇSAL HASARDAN (KAR KAYBI, İŞ KAYBI, KULLANIM YA DA VERİ KAYBI, İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI VE BENZERİ HASARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE) DOLAYI, SÖZ KONUSU HASARIN BU KILAVUZDAKİ YA DA ÜRÜNDEKİ HERHANGİ BİR KUSURDAN YA DA HATADAN KAYNAKLANABİLECEĞİNİN ASUS’A BİLDİRİLMİŞ OLMASI DURUMUNDA DAHİ, SORUMLU OLMAYACAKTIR.
Bu kılavuzda yer alan ürünler ve şirket adları, ilgili şirketlerin tescilli ticari markaları ya da telif hakları olabilir ya da olmayabilir ve ihlal maksadı olmaksızın yalnızca tanımlama ya da açıklama amaçları ve sahibinin faydası doğrultusunda kullanılabilir.
BU KILAVUZ KAPSAMINDAKİ SPESİFİKASYONLAR VE BİLGİLER YALNIZCA KULLANIM AMAÇLI SUNULMUŞ OLUP HERHANGİ BİR ZAMANDA HABER VERİLMEKSİZİN DEĞİŞTİRİLEBİLİR VE ASUS TARAFINDAN VERİLMİŞ BİR TAAHHÜT OLARAK YORUMLANMAMALIDIR. ASUS, İÇİNDE AÇIKLANAN ÜRÜNLER VE YAZILIM DA DAHİL OLMAK ÜZERE BU KILAVUZDA GÖRÜLEBİLECEK HERHANGİ BİR HATADAN YA DA YANLIŞLIKTAN DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK YA DA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ.
Telif Hakkı © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Her Hakkı Saklıdır.
E-12
Ek
Page 59

Sınırlı Sorumluluk

ASUS’tan kaynaklanan bir temerrütten ya da diğer bir yükümlülükten dolayı meydana gelebilecek durumlarda, zararları ASUS’tan tazmin etme hakkına sahipsiniz. Bu tür bir durumda, ASUS’tan zarar tazmin etme hakkınızın neye dayandığı önemli olmaksızın, ASUS, bedensel yaralanma (ölüm de dahil) ve taşınmaz mülke ve maddi kişisel mala gelen zararlara; ya da bu Garanti Beyanatında belirtilen kanuni yükümlülüklerin ihmalinden ya da yerine getirilmemesinden kaynaklanan diğer herhangi bir ili ve doğrudan hasara karşı, söz konusu ürünün liste sözleşme yatından daha fazla olmayacak şekilde sorumludur.
ASUS yalnızca sözleşmeye dayalı kayıplardan, zararlardan ya da iddialardan, haksız illerden ya da bu Garanti Beyanatı uyarınca söz konusu olan ihlalden dolayı zararlarınızı tazmin etmekle yükümlü olacaktır.
Bu limit ayrıca ASUS’un tedarikçileri ve satıcıları için de geçerlidir. Bu, ASUS’un, tedarikçilerinin ve satıcınızın müşterek sorumluluklarına ilişkin maksimum limittir.
ASUS, HİÇBİR KOŞUL ALTINDA ŞU SAYILANLARDAN HERHANGİ BİRİNE KARŞI YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR: (1) HASARLARLA İLGİLİ OLARAK TARAFINIZA YÖNELİK ÜÇÜNCÜ TARAF İDDİALARI; (2) KAYIT YA DA VERİ KAYIPLARINIZ YA DA BUNLARIN ZARAR GÖRMESİ; YA DA (3) ÖZEL, ARIZA YA DA DOLAYLI ZARARLAR YA DA HERHANGİ BİR EKONOMİK SONUÇSAL ZARAR (KAR YA DA TASARRUF KAYIPLARI DA DAHİL) - ASUS’UN, TEDARİKÇİLERİNİN YA DA SATICINIZIN SÖZ KONUSU ZARARIN OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMALARI DURUMUNDA DAHİ YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR.

Hizmet ve Destek

Birden fazla dilde hazırlanmış http://www.asus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
Üretici ASUSTek COMPUTER INC. Adres, Şehir No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Ülke TAIWAN Avrupa’daki Yetkili Temsilci ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke GERMANY
ASUS 1225/R252 Serisi
E-13
Page 60
E-14
Ek
Loading...