No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
The terms HDMI™ and HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
English
1
Motherboard Layout
English
5
6
2
1
3
4
7
8
17.0cm (6.7in)
1
Top:
RJ-45
1
PANEL1
PLED PWRBTN
HDLED RESET
CPU_FAN1
1
PLED1
CHA_FAN1
SATA_0(PORT0) SATA_2(PORT4)
SATA_1(PORT1) SATA_3(PORT3)
64Mb
BIOS
1
CLRCMOS1
Intel
Z68
ATX12V1
HD_AUDIO1
AUDIO
CODEC
HDMI 1.4a USB 3.0RoHS
15
PCIE1
14
ATXPWR1
1
1
1
CIR1
USB8_9
USB6_7
Z68M-ITX/HT
Designed inTaipei
Fast USB
X
DDR3
DDR3_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR3_A1 (64bit, 240-pin module)
Gigabit LAN
ErP/EuP Ready
9
10
11
17.0cm (6.7in)
12
13
CMOS
Keyboard
PS2
HDMI1
ESATA1
USB 3.0
T:USB4
B: USB5
Bottom:
Optical
SPDIF
Bottom:
MIC IN
Battery
USB 2.0
T: U SB 0
B: USB1
VGA1
USB 2.0
T: U SB 2
B: USB3
Center:
REAR SPK
Center:
FRONT
DVI_CON1
Top:
CTR BASS
Top:
LINE IN
20
19
18
17
16
1 System Panel Header (PANEL1, White) 12 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
2 SATA3 Connector (SATA_1 (PORT 1), White) (Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue)
3 SATA3 Connector (SATA_0 (PORT 0), White) 13 1155-Pin CPU Socket
4 SATA2 Connector (SATA_2 (PORT 4), Blue) 14 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue)
5 SATA2 Connector (SATA_3 (PORT 3), Blue) 15 Front Panel Audio Header
6 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) (HD_AUDIO1, White)
7 Intel Z68 Chipset 16 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
8 ATX Power Connector (ATXPWR1) 17 64Mb SPI Flash
9 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 18 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
10 Consumer Infrared Module Header (CIR1) 19 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
11 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 20 Power LED Header (PLED1)
2
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
I/O Panel
1
3
2
4
8
5
9
6
10
7
15
1 USB 2.0 Ports (USB01) ** 9 Front Speaker (Lime)
2 D-Sub Port 10 Microphone (Pink)
3 USB 2.0 Ports (USB23) 11 USB 3.0 Ports (USB45)
* 4 LAN RJ-45 Port 12 eSATA2 Port
5 Central / Bass (Orange) 13 HDMI Port
6 Rear Speaker (Black) 14 DVI-D Port
7 Optical SPDIF Out Port 15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
8 Line In (Light Blue)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
14
13
LAN Port LED Indications
12
11
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
LAN Port
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
**
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or
(No. 9) (No. 6) (No. 5) Side Speaker
(No. 8)
2 V -- -- -4 V V -- -6 V V V -8 V V V V
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
3
CIR Remote Receiver and CIR Remote
Controller
This motherboard is bundled with one CIR Remote Receiver and one CIR Remote
Controller. You can enjoy more of your favorite entertainment by MCE (Media Center Edition) Remote Controller. The MCE features the entertainment center which
allows you to enjoy a more convenient way of power on/off the system, watching
DVDs, TV, listening to music, and so on by the easy-operate Remote Controller.
The Remote Receiver is able to receive the multi-direction infrared signals from
the Remote Controller (top, down and front), which is compatible with most of the
chassis on the market. For the installation guide, please refe to page 20 for details.
* OS support: Windows® VistaTM / 7 (above Home Premium)
CIR Remote Receiver
CIR Remote Controller
Remote Controller Introduction
English
NAVIGATION BUTTONS
START OK BACK Information
UP DOWN LEFT RIGHT
SHORTCUT BUTTONS
GUIDE ZOOM
AV AND POWER BUTTONS
POWER VOLUME CHANNEL MUTE
UP/DOWN UP/DOWN
Some remote controller functions listed above are only available with the
relative hardware equipments. If the hardware equipments you adopt
are not compatible with the system, you are not allowed to use these
functions. This product is designed to meet MCE standards.
4
PLAYBACK BUTTONS
RECORD PAUSE STOP
REWIND PLAY FAST SKIP SKIP
BACK FORWARD
The numeric keyboard consists of numbers from 0 through 9
and two other keys: ENTER and CLEAR.
Media Center supports Teletext when it is available. The
colored Fastext buttons on the remote control for Media
Center PC work much like the Teletext buttons on a standard
Teletext-enabled TV.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
NUMERIC KEYPAD
TELETEXT BUTTONS
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock Z68M-ITX/HT motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers
excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to
quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found
in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifi cations and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifi cations of this manual occur, the updated version
will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd
the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specifi c information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
(Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm)
ASRock Z68M-ITX/HT Quick Installation Guide
ASRock Z68M-ITX/HT Support CD
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x 3.5mm Audio Cable (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x CIR Remote Receiver (Optional)
1 x MCE Remote Controller (Optional)
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Confi guration to
AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our
support CD for details.
TM
/ VistaTM 64-
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
5
English
1.2 Specifications
Platform- Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm
HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced
Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 with Intel
DirectX 10.1 with Intel® Sandy Bridge CPU
- Max. shared memory 1759MB (see CAUTION 4)
- Three VGA Output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
(see CAUTION 5)
- Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to
1920x1200 @ 60Hz
- Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz
- Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @
75Hz
- Supports Auto Lip Sync, xvYCC and HBR (High Bit Rate
Audio) with HDMI (Compliant HDMI monitor is required)
(see CAUTION 6)
- Supports HDCP function with DVI and HDMI ports
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback
with DVI and HDMI ports
Audio - 7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray audio support
®
CoreTM i7 / i5 / i3 in
®
Ivy Bridge CPU,
6
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
- Supports THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supports Wake-On-LAN
- Supports LAN Cable Detection
- Supports Energy Effi cient Ethernet 802.3az
- Supports PXE
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x D-Sub Port
- 1 x DVI-D Port
- 1 x HDMI Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATA2 Connector
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
- HD Audio Jack: Rear Speaker/Central/Bass/Line in/Front
Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
SATA 3- 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage and Intel
Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug
functions
USB 3.0- 2 x USB 3.0 ports by ASMedia ASM1042, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Connector- 2 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage and Intel
Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug
functions
- 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors
- 1 x CIR header
- 1 x Power LED header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
BIOS Feature- 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
English
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
7
English
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, ASRock Software Suite
(CyberLink DVD Suite - OEM and Trial; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - OEM)
Unique Feature- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 8)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 9)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 10)
- ASRock SmartView (see CAUTION 11)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 12)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 13)
- Lucid Virtu (see CAUTION 14)
- ASRock On/Off Play Technology (see CAUTION 15)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 16)
- ASRock U-COP (see CAUTION 17)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Good Night LED
Hardware - CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed
Auto-Adjust by CPU Temperature)
- CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit compliant
Certifi cations - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 18)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or
using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system
stability, or even cause damage to the components and devices of your system.
It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible
damage caused by overclocking.
8
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
41 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 15 for proper installation.
3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
4. The maximum shared memory size is defi ned by the chipset vendor and
is subject to change. Please check Intel
tion.
5. You can choose to use two of the four monitors only. D-Sub, DVI-D and
HDMI monitors cannot be enabled at the same time. Besides, with the
DVI-to-HDMI adapter, the DVI-D port can support the same features as
HDMIport.
6. xvYCC is only supported under Windows
under Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3
for proper connection.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune
different system functions in a user-friendly interface, which is including
Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In
Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan
Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In
Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal
system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a
profi le and share with your friends. Your friends then can load the OC
profi le to their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent
Energy Saver), the voltage regulator can reduce the number of output
phases to improve effi ciency when the CPU cores are idle without
sacrificing computing performance. Please visit our website for the
operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
®
website for the latest informa-
®
7 64-bit / 7. HBR is supported
®
7 /
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
9
English
9. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS fi le to your USB fl ash drive, fl oppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar-
ing an additional fl oppy diskette or other complicated fl ash utility. Please
be noted that the USB fl ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 fi le
system.
10. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful
solution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Char-
ger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your computer and up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you
to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP
Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging
experience than ever.
SmartView, a new function of internet browser, is the smart start page for
IE that combines your most visited web sites, your history, your Facebook
friends and your real-time newsfeed into an enhanced view for a more
personal Internet experience. ASRock motherboards are exclusively
equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with
friends on-the-go. To use SmartView feature, please make sure your
OS version is Windows
browser version is IE8. ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/
SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the property of the device.
13. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes
below benefits. LAN Application Prioritization: You can configure your
application priority ideally and/or add new programs. Lower Latency in
Game: After setting online game priority higher, it can lower the latency in
game. Traffi c Shaping: You can watch Youtube HD video and download fi les simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With the status
window, you can easily recognize which data streams you are currently
transferring.
14. With Lucid Virtu technology, you can enjoy benefi ts from both 3D perfor-
mance of the discrete GPU and advanced media features of Intel
graphics.
®
7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit, and your
®
HD
10
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
15. ASRock On/Off Play Technology allows users to enjoy the great audio experience from the portable audio devices, such like MP3 player or mobile
phone to your PC, even when the PC is turned off (or in ACPI S5 mode)!
This motherboard also provides a free 3.5mm audio cable (optional) that
ensures users the most convenient computing environment.
16. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
17. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC sys-
tem.
18. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by European Union to defi ne the power consumption for the completed system.
According to EuP, the total AC power of the completed system shall be
under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready
motherboard and an EuP ready power supply are required. According to
Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard
of 5v standby power effi ciency is higher than 50% under 100 mA current
consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you
checking with the power supply manufacturer for more details.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
11
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or
touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the moth-
erboard to the chassis, please do not over-tighten the screws!
Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 1155-Pin CPU,
please follow the steps below.
LoadPlate
LoadLever
English
12
ContactArray
1155-Pin Socket Overview
Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the
CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not
force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
SocketBody
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where
are marked with black lines.
black line
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the
two orientation key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch
1155-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
alignment key
1155-Pin Socket
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
alignment key
Pin1
English
13
Step 3-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical motion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient
keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU
fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155-Pin CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
ApplyThermal
InterfaceMaterial
English
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
Fancables on side
closestto MB header
CPU fan connector on the motherboard (CPU_
FAN1, see page 2, No. 18).
Step 3. Align fasteners with the motherboard through-
holes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
PressDown
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the
heatsink cannot be secured on the motherboard.
(4Places)
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with
fan operation or contact other components.
14
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Fastenerslots
pointingstraight out
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory
Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be
damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical
memory modules, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology.
3. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not
work on this motherboard. It is not recommended to install them
on this motherboard.
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the
break on the slot.
notch
break
notch
break
The DIMM only fi ts in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into
the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends
fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
15
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
There is 1 PCI Express slot on this motherboard.
PCIE slots:
PCIE1 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards.
Installing an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5. Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6. Replace the system cover.
English
16
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub and HDMI), you can easily enjoy the benefi ts of dual monitor
feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub and HDMI to
support dual VGA output so that DVI-D, D-sub and HDMI can drive same or different
display contents.
To enable dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel.
D-Sub port
DVI-D port
HDMI port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system
already, you can freely enjoy the benefi ts of dual monitor function after your
system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install
onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your
computer.
D-Sub, DVI-D and HDMI monitors cannot be enabled at the same time.
You can only choose the combination: DVI-D + HDMI, DVI-D + D-Sub,
or HDMI + D-Sub.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
17
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output
support (DVI-D, D-Sub and HDMI) and external add-on PCI Express VGA cards,
you can easily enjoy the benefi ts of surround display feature.
Please refer to the following steps to set up a surround display environment:
1. Install the PCI Express VGA card on PCIE1 slot. Please refer to page 16 for
proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel. Then connect other monitor cables to the
corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA card on PCIE1 slot.
3. Boot your system. Press <F2> or <Del> to enter UEFI setup. Enter “Share
Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB], [128MB],
[256MB] or [512MB] to enable the function of D-sub. Please make sure that
the value you select is less than the total capability of the system memory. If you
do not adjust the UEFI setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will
disable D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this
motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to
your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install
them again.
5. Set up a multi-monitor display.
English
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab
so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to
the steps below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you
wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When
you use multiple monitors with your card, one monitor will always be
Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identifi ed by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one, two, three and four.
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identifi ed by the number three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing
the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement
of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP
function with this motherboard, you need to adopt the monitor
that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy
the superior display quality with high-defi nition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more
details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection,
a specifi cation developed by Intel
®
for protecting digital
entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a
copy protection scheme to eliminate the possibility of
intercepting digital data midstream between the video source,
or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box and the digital display, or receiver - such as a monitor, television
or projector. In other words, HDCP specifi cation is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD
players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few
entertainment PCs requires a secure connection to a compliant
display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP
in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or
LCD monitor you purchase is compatible.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
19
2.6 ASRock Smart Remote Installation Guide
ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header.
Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock
Smart Remote.
Step1. Find the CIR header located next
to the USB 2.0 header on ASRock
motherboard.
USB 2.0 header (9-pin, blue)
CIR header (4-pin, white)
English
Step2. Connect the front USB cable to the
USB 2.0 header (as below, pin 1-5)
and the CIR header. Please make
USB_PWR
P-
P+
GND
DUMMY
sure the wire assignments and the
pin assignments are matched
correctly.
1
ATX+5VSB
2
IRRX
3
IRTX
4
GND
5
Step3. Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port. If Multi-Angle
CIR Receiver cannot successfully
receive the infrared signals from
MCE Remote Controller, please try
to install it to the other front USB
port.
3 CIR sensors in different angles
1. Only one of the front USB port can support CIR function. When
the CIR function is enabled, the other port will remain USB
function.
2. Multi-Angle CIR Receiver is used for front USB only. Please do
not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel.
Multi-Angle CIR Receiver can receive the multi-direction infrared
signals (top, down and front), which is compatible with most of
the chassis on the market.
3. The Multi-Angle CIR Receiver
function. Please install it before you boot the system.
* ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to
ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com
does not support Hot-Plug
20
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose
pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap
is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 6)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the
system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a
jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However,
please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need
to clear the CMOS when you just fi nish updating the BIOS, you must boot up
the system fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
Please be noted that the password, date, time and user default profi le will be
cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATAII Connectors These two Serial ATAII
(SATA_2 (PORT 4):
see p.2, No. 4)
(SATA_3 (PORT 3):
see p.2, No. 5)
3.0 Gb/s data transfer rate.
(SATAII) connectors support
SATA_2 (PORT 4)
SATA data cables for internal
storage devices. The current
SATAII interface allows up to
SATA_3 (PORT 3)
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
21
Serial ATA3 Connectors These two Serial ATA3 (SATA3)
(SATA_0 (PORT 0):
see p.2, No. 3)
(SATA_1 (PORT 1):
see p.2, No. 2)
cables for internal storage
interface allows up to 6.0 Gb/s
connectors support SATA data
devices. The current SATA3
SATA_0 (PORT 0)
SATA_1 (PORT 1)
data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII / SATA3 hard
disk or the SATAII / SATA3
connector on this motherboard.
3.5mm Audio Cable Either end of the 3.5mm audio
(Optional)
cable can be connected to the
portable audio devices, such
as MP3 player and mobile
phone or the Line-in port of
your PC.
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 11)
ports on the I/O panel, there
are two USB 2.0 headers on
this motherboard. Each
USB 2.0 header can support
two USB 2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 9)
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
English
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
(see p.2 No. 10)
connect the remote
controller receiver.
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 15)
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
ATX+5VSB
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
IRTX
IRRX
OUT_RET
OUT2_L
GND
22
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1. High Defi nition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic.
For Windows
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
®
XP / XP 64-bit OS:
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 1)
several system front panel
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the
positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a
normal restart.
PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep
state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
English
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED,
speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this
header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are
matched correctly.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
23
Power LED Header Please connect the chassis
(3-pin PLED1)
(see p.2 No. 20)
power LED to this header to
indicate system power status.
1
PLED+
PLED+
PLED-
The LED is on when the system
is operating. The LED keeps
blinking in S1 state. The LED is
off in S3/S4 state or S5 state
(power off).
Chassis Fan Connector Please connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 19)
to the fan connectors and
match the black wire to the
ground pin.
English
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 18)
cable to the connector and
match the black wire to the
ground pin.
4 3 2 1
+12V
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
GND
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 8)
supply to this connector.
24 13
12 1
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if
you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
24 13
20-Pin ATX Power Supply Installation
12 1
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(4-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 16)
power supply to this connector.
24
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
2.9 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side
to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.10 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM
64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA
/ SATAII / SATA3 HDDs with RAID functions, please refer to the document at the
following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
RAID mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit OS.
2.11 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP
/ XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow
below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID
Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
AHCI mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit OS.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
®
XP / XP 64-bit OS on your system.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
25
2.11.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
system.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows
system.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
English
26
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST)
to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you
wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which
allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF fi le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft
64-bit / VistaTM / Vista
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM
drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your
computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click
on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
Windows
®
operating systems: 7 / 7
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
English
27
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifi kationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafi kkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifi sche Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
(Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll)
ASRock Z68M-ITX/HT Schnellinstallationsanleitung
ASRock Z68M-ITX/HT Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein Audiokabel (3,5 mm, Klinke) (optional)
Ein I/O ShieldEin Remote-Empfänger (optional)
Ein Fernbedienung (optional)
Deutsch
28
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / Vista
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfi guration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
TM
/ VistaTM
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1.2 Spezifikationen
Plattform- Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte,
erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren)
CPU- Unterstützt Intel LGA1155-Paket
- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 mit Intel
DirectX 10.1 mit Intel® Sandy Bridge-Prozessor
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1759MB
(siehe VORSICHT 4)
- Drei VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D sowie HDMI
(siehe VORSICHT 5)
- Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Aufl ösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt DVI mit einer maximalen Aufl ösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Aufl ösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz
- Unterstützt Auto Lip Sync, xvYCC und HBR (High Bit
Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI-Bildschirm
erforderlich) (siehe VORSICHT 6)
®
CoreTM (2te Generation) i7 / i5 / i3 im
®
Extreme Memory Profi le (XMP)
®
-Grafi klösungen:
®
Ivy Bridge-Prozessor,
Deutsch
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
29
Deutsch
30
- Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI- und HDMI-Ports
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit
DVI- und HDMI-Ports
Audio - 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- Unterstützt THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
- Unterstützt energieeffi zientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt PXE
E/A-AnschlüsseI/O Panel
an der - 1 x PS/2-TastaturanschlussRückseite- 1 x D-Sub port
- 1 x DVI-D port
- 1 x HDMI port
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATA2-Anschluss
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 7)
SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage und
Intel Smart Response-Technologie), NCQ-, AHCI-und „Hot
Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen
USB3.0 - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch ASMedia
ASM1042, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
Anschlüsse- 2 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage und
Intel Smart Response-Technologie), NCQ-, AHCI-und „Hot
Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x
Consumer Infrared-Modul-Header
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuselüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1
CD d’assistance- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock
(CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; ASRock
MAGIX-Multimedia-Suite - OEM)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann
sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und
auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite
41 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 15 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler defi niert und umge-
tauscht. Bitte überprüfen Sie Intel
5. Sie können nur die Nutzung von zwei von drei Bildschirmen auswählen.
Die D-Sub-, DVI-D- und HDMI-Bildschirme können nicht gleichzeitig
aktiviert werden. Zudem kann der DVI-D-Port mit DVI-zu-HDMI-Adapter
dieselben Funktionen wie der HDMI-Port unterstützen.
6. xvYCC werden nur unter Windows
unter Windows® 7 64 Bit / 7 / VistaTM 64 Bit / VistaTM unterstützt.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-,
4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einemWerkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die
Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen.
Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit
®
website für die neuliche Information.
®
7 64-Bit / 7 unterstützt. HBR wird
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
®
7 / Vista™ / XP
und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz
zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht
Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profi l, welches Sie
mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann
in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen.
Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei
Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung
der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen.
Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
fi nden Sie auf unserer Webseite.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern,
und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne
Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das
USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12
benutzen muss.
10. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit zur Aufl adung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computerauf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock.
com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IEStartseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf,
Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert:
In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufregender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der SmartView-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren
Freunden in Verbindung bleiben. Die SmartView-Funktionen können Sie
mit den Windows
und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen. ASRock-Website: http://
www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
®
-Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Deutsch
33
Deutsch
12. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des
Gerätes variieren.
13. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit konfi gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstellung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei
Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen.
Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell
ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
14. Durch die Lucid Virtu-Technologie können Sie sowohl von der 3D-Leistung der separaten GPU als auch von den erweiterten Medienfunktionen
der Intel® HD-Grafi kkarte profi tieren.
15. Durch die ASRock ein/aus-Wiedergabetechnologie können Sie großartige
Klangerlebnisse von portablen Audiogeräten, wie z. B. MP3-Playern oder
Mobiltelefonen, an Ihrem PC genießen – selbst wenn der PC ausgeschaltet ist (oder sich im ACPI S5-Modus befi ndet)! Dieses Motherboard
wird zudem mit einem kostenlosen Audiokabel (3,5 mm, Klinke) (optional)
geliefert, was eine IT-Umgebung von höchster Benutzerfreundlichkeit
gewährleistet.
16. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
17. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
18. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen,
sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei
einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffi zienz
höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
34
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befi ndet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 6)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit und benutzerdefi niertes Profi l nur gelöscht werden, wenn
die CMOS-Batterie entfernt wird.
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese zwei Serial ATAII-
(SATA_2 (PORT 4): siehe S.2 - No. 4)
(SATA_3 (PORT 3): siehe S.2 - No. 5)
für interne Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
SATA_2 (PORT 4)
(SATAII-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
SATA_3 (PORT 3)
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Deutsch
35
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese zwei Serial ATA3-
(SATA_0 (PORT 0): siehe S.2 - No. 3)
(SATA_1 (PORT 1): siehe S.2 - No. 2)
für interne Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle
SATA_0 (PORT 0)
(SATA3-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
SATA_1 (PORT 1)
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATAII / SATA3 Festplatte oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Audiokabel (3,5 mm, Klinke) Beide Enden des 3,5-mm-Klin
(Option)
kenaudiokabels können an
portable Audiogeräte, wie z. B.
MP3-Player und Mobiltelefone,
oder den Line-in-Port Ihres PCs
angeschlossen werden.
Deutsch
36
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 11)
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befi nden sich zwei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - No. 9)
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Consumer Infrared-Modul-HeaderDieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
(siehe S.2 - No. 10)
Anschließen Remote-
Empfänger.
1
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 15)
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. High Defi nition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows
®
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 1)
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Deutsch
37
Deutsch
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können konfi gurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befi ndet. Die LEDschaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befi ndet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 20)
Systembetriebsstatus an
Betriebs-LED des Gehäuses
zur Anzeige des
1
PLED+
PLED+
PLED-
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im
S1-Zustand. Im S3-/S4- oder
S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
Gehäuse lüfteranschlüsse
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 19)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit
den Lüfteranschlüssen, wobei
der schwarze Draht an den
Schutzleiterstift angeschlossen
wird.
38
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 18)
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
4 3 2 1
+12V
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
GND
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 8)
Stromversorgung mit diesem
Header.
24 13
12 1
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet,
kann es auch mit einem modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken
Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
24 13
12 1
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(4-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 16)
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
Deutsch
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
39
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / Vista
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
TM
/ Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
Deutsch
40
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock Z68M-ITX/HT, une carte mère
très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifi cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notifi cation. Au cas où n’importe qu’elle modifi cation intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock Z68M-ITX/HT(Facteur de forme Mini-ITX: 6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm)
Guide d’installation rapide ASRock Z68M-ITX/HT
CD de soutien ASRock Z68M-ITX/HT
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un Câble audio 3,5mm (en option)
Un I/O Panel Shield
Un récepteur à distance (en option)
Un télécommande (en option)
ASRock vous rappelle...
Pour bénéfi cier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Confi guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Français
41
Français
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme Mini-ITX:
6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Japon)
CPU- Prend en charge les processeurs Intel deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
Chipsets - Intel
®
Z68
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 2)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, sans amortissement mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 3)
- Prend en charge le profi l de mémoire extrême Intel
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16)
VGA sur carte - Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced
Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 avec CPU Intel
DirectX 10.1 avec CPU Intel® Sandy Bridge
- mémoire partagée max 1759MB (voir ATTENTION 4)
- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI
(voir ATTENTION 5)
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution
maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prend en charge Lip Sync, xvYCC et HBR (High Bit Rate
Audio: Audio à haut débit binaire) avec HDMI (Moniteur
compatible HDMI requis) (voir ATTENTION 6)
®
CoreTM i7 / i5 / i3 de
®
(XMP)
®
Ivy Bridge,
42
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et
HDMI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI et HDMI
Audio- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- Prend en charge THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporte du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Effi cient Ethernet (Ethernet à effi cacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA2
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central /Basses /
Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
(voir ATTENTION 7)
SATA 3- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel
Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et
« Hot Plug » (Branche ment à chaud)
USB 3.0- 2 x ports USB3.0 à l’arrière par ASMedia ASM1042, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs- 2 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel
Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et
« Hot Plug » (Branche ment à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Français
43
Français
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x LED di accensione
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS - 64Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
CD d’assistance- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock
(CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite
multimédia ASRock MAGIX - OEM)
Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) unique (voir ATTENTION 8)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 10)
- ASRock SmartView (voir ATTENTION 11)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 12)
- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 13)
- Lucid Virtu (voir ATTENTION 14)
- Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock
(voir ATTENTION 15)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 16)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 17)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- DEL veilleuse
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châssis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/châssis à plusieurs vitesses
44
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certifi cations - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 18)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 41 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 15
pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est defi nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifi er la Intel® website
pour les informations recentes SVP.
5. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les
moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même
temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre
en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.
6. xvYCC ne sont pris en charge que sous Windows
pris en charge sous Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui
permet de régler précisément différentes fonctions du système,
®
7 /
®
7 64-bit / 7. HBR est
Français
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
45
Français
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il affi che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il affi che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un profi l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le profi l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC. Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de confi guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo fi cheiro de BIOS numa unidade fl ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de fl ash. Note que a unidade fl ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de fi cheiros FAT32/16/12.
10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffi t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
46
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
12. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
13. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avantages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez confi gurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux programmes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du trafi c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-
lécharger simultanément des fi chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les fl ux
de données que vous êtes en train de transférer.
14. Avec la technologie Lucid Virtu, vous pouvez regarder les performances
3D du GPU discret et les fonctions multimédia avancées des graphiques
Intel® HD.
15. La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs
d’expériencer l’audio incroyable à partir d’appareils audio portables
comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même
lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie
aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans
les environnements informatiques.
16. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
17. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifi er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
18. EuP, qui signifi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour défi nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’effi cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
®
Français
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
47
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fi g. 6)
Remarque :
Paramètres
par défaut
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la confi guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure et le profi l par défaut de l’utilisateur seront effacés seulement si la batterie du
CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
5
Français
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Connecteurs Série ATAII Ces deux connecteurs Série
(SATA_2 (PORT 4): voir p.2 No. 4)
(SATA_3 (PORT 3): voir p.2 No. 5)
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
48
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
SATA_2 (PORT 4)
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA_3 (PORT 3)
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série
(SATA_0 (PORT 0): voir p.2 No. 3)
(SATA_1 (PORT 1): voir p.2 No. 2)
les périphériques de stockage
SATA_0 (PORT 0)
ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA_1 (PORT 1)
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
SATA3 ou au connecteur
SATAII / SATA3 sur la carte
mere.
Câble audio 3,5mm L’une des extrémités du câble
(en option)
audio 3,5mm peut être
branchée sur des appareils
audio portatifs comme un
lecteur MP3 ou un téléphone
portable, ou le port Entrée Ligne
de votre PC.
1
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
USB_PW R
P-11
P-10
USB_PW R
P+9
P+8
P+11
P+10
GND
GND
GND
GND
DUMMY
DUMMY
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 11)
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB8_9 br.9)
(voir p.2 No. 9)
charge 2 ports USB 2.0.
Barrette pour module à infrarouges grand publicCette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
(voir p.2 No. 10)
pour connecter des récepteur
1
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Français
49
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 15)
un câble avant audio en façade
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques audio.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. L’audio à haute défi nition (HDA) prend en charge la détection de fi che, mais le fi l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afi n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM /
VistaTM 64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
Français
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 1)
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez confi gurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
50
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifi ez bien à faire correspondre les fi ls et les broches.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 20)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLED+
PLED+
PLED-
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
Connecteur pour châssis
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 19)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fi l noir à la broche de terre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 18)
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24
broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation
traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20
broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et
13.
24 13
Français
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12 1
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4)
(voir p.2 No. 16)
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
52
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire défi ler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fi chier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-
cliquez dessus pour affi cher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Français
53
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock Z68M-ITX/HT, una scheda
madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca
della qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifi che della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modifi cato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifi che sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock Z68M-ITX/HT(Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm)
Guida di installazione rapida ASRock Z68M-ITX/HT
CD di supporto ASRock Z68M-ITX/HT
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un cavo audio da 3,5 mm (opzionali)
Un I/O Shield
Un ricevitore remoto (opzionali)
Un telecomando (opzionali)
Italiano
54
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Confi guration
(Confi gurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
TM
/ VistaTM
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma- Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone)
Processore- Supporta Intel pacchetto in LGA1155
- Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
- Tre opzioni d’output VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
(vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima fi no a 1920x1200 @ 60Hz
- Supporta DVI con risoluzione massima fi no a 1920x1200 @ 60Hz
- Supporta D-Sub con risoluzione massima fi no a 2048x1536 @ 75Hz
- Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, xvYCC e HBR (High Bit
Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor compatibile
HDMI) (vedi ATTENZIONE 6)
- Supporto della funzione HDCP con le porte DVI e HDMI
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le
porte DVI e HDMI
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
®
CoreTM i7 / i5 / i3 di seconda generazione in
®
XMP (Extreme Memory Profi le)
®
InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
®
Sandy Bridge
Italiano
55
Italiano
Audio- 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
- Supporto THX TruStudio
TM
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Effi cient Ethernet 802.3az
- Supporta PXE
Pannello I/O Panel
posteriore I/O- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta D-Sub
- 1 x Porta DVI-D
- 1 x Porta HDMI
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Connettore eSATA2
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale /
bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 7)
SATA 3- 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage e tecnologia
Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
USB 3.0- 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller ASMedia ASM1042, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fi no a 5Gb/sConnettori- 2 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage e tecnologia
Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x
Connettore modulo infrarosso consumer
- 1 x LED di accensione
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
56
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova),
supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite software ASRock
(Suite CyberLink DVD OEM e Versione demo; Suite
multimediale ASRock MAGIX - OEM)
Caratteristica- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 8)speciale- ASRock Instant Boot
- Tecnologia ASRock On/Off Play (vedi ATTENZIONE 15)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 16)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 17)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- LED notturno
Monitoraggio- Sensore per la temperatura del processore
Hardware- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura
della CPU madre)
- Ventola CPU/Chassis con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit
Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 18)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
Italiano
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
57
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come
anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia
Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può infl uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per
possibili danni provocati dall’overclocking.
Italiano
58
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare
pagina 41 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima
di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere
la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 15, per seguire
un’installazione appropriata.
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e‘ soggetta a modifi cazioni. Prego fare riferimento al
sito internet Intel
5. Si può solo scegliere di usare due dei tre monitor. I monitor D-Sub, DVID e HDMI non possono essere abilitati contemporaneamente. Inoltre,
usando l’adattatore DVI a HDMI la porta DVI-D può supportare le stesse
funzioni della porta HDMI.
6. Le funzioni xvYCC sono supportate solo sotto Windows
funzione HBR è supportata sotto Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit /
TM
Vista
.
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono.
Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e
8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il
collegamento appropriato.
8.
L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking,
OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le
letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la
velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking
permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per
ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare
le impostazioni OC come un profi lo da condividere con gli amici! Gli amici
possono scaricare il profi lo OC sul loro sistema operativo per ottenere le
stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy
Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’effi cienza
®
7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con
®
per le ultime informazioni.
®
7 64-bit / 7. La
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
quando i core CPU sono inattivi senza sacrifi care le prestazioni di
computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative
dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS
or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il
POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità
Flash USB, dischetto (disco fl oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il
BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi fl oppy) o altre
complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco
rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
10. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Charger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale
intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di
Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una
esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate
in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi
sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, assicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows
/ VistaTM / VistaTM 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web
12. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo
d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del
dispositivo.
13. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che comprende i seguenti benefi ci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile confi gu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
minore. Confi gurazione del traffi co: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare fi le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla fi nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
®
7 / 7 64 bit
Italiano
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
59
14. Grazie alla tecnologia Lucid Virtu, è possibile godere dei benefi ci della
prestazione 3D e del discreto GPU, nonché delle caratteristiche multimediali avanzate delle grafi che 3D Intel®.
15. La tecnologia ASRock On/Off Play consente agli utenti di godere di una
esperienza audio eccezionale tramite i dispositivi audio portatili come i
lettori MP3 o il cellulare sul proprio PC, anche quando il PC è spento (oppure in modalità ACPI S5)! Questa scheda madre fornisce inoltre un cavo
audio libero da 3,5 mm (opzionale) che garantisce agli utenti l’ambiente
di elaborazione più comodo.
16. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da
quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al
processore e alla scheda madre.
17. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri-
ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
18. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che defi niva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una
scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’effi cienza
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
60
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 6)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla confi gurazione iniziale, spegnere il computer e
Impostazione
predefi nita
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il
sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare
che password, data, ore e profi lo utente predefi nito saranno cancellati solo se
è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATAII Questi due connettori Serial
(SATA_2 (PORT 4): vedi p.2 Nr. 4)
(SATA_3 (PORT 3): vedi p.2 Nr. 5)
immagazzinamento interni.
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati fi no a
3.0 Gb/s.
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
SATA_2 (PORT 4)
ATAII (SATAII) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
SATA_3 (PORT 3)
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Italiano
61
Connettori Serial ATA3 Questi due connettori Serial
ATA3 (SATA3) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
SATA_1 (PORT 1)
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATA3
attuale permette velocità di
trasferimento dati fi no a
6.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA /
SATAII / SATA3 o al connettore
di SATAII / SATA3 su questa
cartolina base.
Cavo audio da 3,5 mm Una delle estremità del cavo
(Opzionale)
audio da 3,5 mm può essere
collegata ai dispositivi audio
portatili come lettori MP3 o
cellulari, oppure alla porta
Line-in del computer.
Italiano
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 Nr. 11)
predefi nite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di due intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr. 9)
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
62
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Connettore modulo infrarosso consumerQuesto connettore può essere
(4-pin CIR1)
(vedi p.2 Nr. 10)
utilizzato per collegare
ricevitore remoto.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 15)
1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare
clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume
registrazione).
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
1
ATX+5VSB
GND
1
MIC2_L
GND
IRTX
IRRX
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
OUT_RET
OUT2_L
®
XP / XP 64-bit:
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 1)
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin defi nita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può confi gurare il modo in cui si spegne il sistema.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Italiano
63
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4
oppure spento (S5).
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di
un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 20)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLED+
PLED+
PLED-
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
Italiano
Collettori Chassis ventola Collegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 19)
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 18)
CPU a questo connettore e far
combaciare il fi lo nero al pin
terra.
4 3 2 1
+12V
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
GND
64
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in
grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità
della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al
connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai
piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 8)
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
24 13
12 1
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX
a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a
20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
24 13
12 1
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(4-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 16)
12 V a questo connettore.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Italiano
65
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF fi le) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su
CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / Vista
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO
del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
Italiano
66
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock Z68M-ITX/HT placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especifi caciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modifi cación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específi co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock Z68M-ITX/HT(Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”)
Guía de instalación rápida de ASRock Z68M-ITX/HT
CD de soporte de ASRock Z68M-ITX/HT
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una Cable de audio de 3,5 mm (Opcional)
Una protección I/O
Una receptor remoto (Opcional)
Una mando a distancia (Opcional)
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / Vista
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la confi gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la confi guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
TM
/ VistaTM
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Español
67
Español
68
1.2 Especificación
Plataforma- Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”
- Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de
polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en
Japón)
Procesador - Admite los procesadores Intel
generación en el paquete LGA1155
- Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 3)
- Compatible con Intel
®
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16)
ExpansiónVGA OnBoard - Admite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® HD Graphics 2000/3000 e Intel® Advanced Vector
Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 con CPU Intel
DirectX 10.1 con CPU Intel® Sandy Bridge
- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4)
- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
(ver ATENCIÓN 5)
- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a
60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo,
xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con HDMI
(se necesita un monitor compatible con HDMI)
(ver ATENCIÓN 6)
- Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
®
CoreTM i7 / i5 / i3 de segunda
Extreme Memory Profi le (XMP)
®
Ivy Bridge,
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI y HDMI
Audio - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- Compatible con THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de teclado PS/2
Trasero- 1 x puerto D-Sub
- 1 x puerto DVI-D
- 1 x puerto HDMI
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATA2
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
SATA 3- 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y
tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y de “Hot
Plug” (conexión en caliente)
USB 3.0- 2 x puertos USB 3.0 traseros de ASMedia ASM1042, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
Conectores- 2 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y
tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y “Conexión
en caliente”
- 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x
Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Español
69
Español
70
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector de ventilador de CPU / chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
BIOS- 64Mb AMI BIOS
- BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto
de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y
versión de prueba; Conjunto multimedia ASRock MAGIX
- Tecnología de activación y desactivación de la
reproducción de ASRock (vea ATENCIÓN 15)
- Amplifi cador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 16)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 17)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Indicador LED nocturno
Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
Certifi caciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 18)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento
de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del
sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe
asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños
causados por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 41 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la confi guración de Hyper-Threading Technology.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 15 para
su correcta instalación.
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación.
4. El tamaño de la memoria compartido máximo es defi nido por el vendedor
del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site
de Intel® para la información más última.
5. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores
D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además,
con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas
funciones que el puerto HDMI.
6. Las funciones xvYCC solamente se admiten con el sistema operativo
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
®
Windows
VistaTM 64 bits / VistaTM.
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
7 de 64 bits/ 7. HBR se admite en Windows® 7 64 bits / 7 /
®
Español
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
71
Español
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en
uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del
sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de
hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad
del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware,
muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,
permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un
rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la
confi guración OC como un perfi l y compartirla con sus amigos. Después,
sus amistados pueden cargar el perfi l OC en sus propios sistemas para
obtener la misma confi guración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la efi ciencia cuando
los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MSDOS o Windows
durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi gu-
ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad fl ash USB, unidad de disco fl exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco fl exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad fl ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
11.
SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6>
72
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal.
Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión
de su sistema operativo es Windows
bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades
del dispositivo.
13. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede confi gurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede
reducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráfi co: Puede ver vídeo
en alta defi nición de Youtube y descargar archivos simultáneamente.
Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede
reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transfi riendo actualmente.
14. Con la tecnología Lucid Virtu, puede disfrutar de las ventajas del rendimiento 3D de la GPU discreta y de las funciones avanzadas multimedia de la tarjeta gráfi ca HD de Inte
15. La tecnología de activación y desactivación de la reproducción de ASRock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de
audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproductores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está
apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona
un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el
entorno de cálculo más práctico.
16. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
17. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación,
vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de
aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando
usted instala el sistema de PC.
18. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la
directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación
®
7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64
l®
.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Español
73
que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir,
la efi ciencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor
del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una
fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos
que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener
más detalles.
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son confi gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 6)
Nota:
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la confi guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfi l
predeterminado del usuario solamente se borrará si la batería CMOS se quita.
para
Español
74
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Conexiones de serie ATAII Estas dos conexiones de
(SATA_2 (PORT 4): vea p.2, N. 4)
(SATA_3 (PORT 3): vea p.2, N. 5)
de almacenamiento internos.
La interfaz SATAII actual
SATA_2 (PORT 4)
serie ATAII (SATAII) admiten
cables SATA para dispositivos
SATA_3 (PORT 3)
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3 Estas dos conexiones de
(SATA_0 (PORT 0): vea p.2, N. 3)
(SATA_1 (PORT 1): vea p.2, N. 2)
de almacenamiento internos. La
SATA_0 (PORT 0)
serie ATA3 (SATA3) admiten
cables SATA para dispositivos
SATA_1 (PORT 1)
interfaz SATAII / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII / SATA3 o el
conectador de SATAII / SATA3
en esta placa base.
Cable de audio de 3,5 mm Cualquier extremo del cable de
(Opcional)
audio de 3,5 mm se puede
conectar a los dispositivos de
audio portátiles, como por
ejemplo reproductores MP3 y
teléfonos móviles, o al puerto
Entrada de línea de su PC.
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7)
(vea p.2, N. 11)
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB8_9)
(vea p.2, N. 9)
admite dos puertos USB 2.0.
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
Español
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
75
Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se
1
1
ATX+5VSB
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
IRRX
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
GND
IRTX
OUT_RET
OUT2_L
®
XP / XP 64-bit:
infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
(vea p.2, N. 10)
receptor remoto.
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 15)
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Defi nición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Acceda a la fi cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
Español
76
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 1)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
dunciones de panel frontal de
sistema.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede confi gurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de
(3-pin PLED1)
(vea p.2, N. 20)
estado de encendido del
encendido del chasis a esta
cabecera para conocer el
1
PLED+
PLED+
PLED-
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1. El indicador
LED se apagará en los estados
S3/S4 o S5 (apagado).
Conectores de ventilador de chasis
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 19)
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
Español
77
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
4 3 2 1
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 18)
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
FAN_SPEED_CONTROL
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Español
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
(vea p.2, N. 8)
alimentación ATX a su cabezal.
24 13
12 1
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX
de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimen
tación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación
ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los
Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
24 13
12 1
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 16)
necesario conectar este
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
sufi ciente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.
78
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como confi gurar la BIOS, por favor refi érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64
bits / Vista
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y confi gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Español
79
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock Z68M-ITX/HT надежной
материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock
жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность
и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству
и долговечности.
Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской
плате и пошаговые инструкции по ее установке.
можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
СпецификацииматеринскойплатыипрограммноеобеспечениеBIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства можетобновлятьсябезуведомления. Вслучаелюбыхмодификацийруководстваегоноваяверсиябудет размещена на веб-сайте ASRock безспециальногоуведомления. Крометого, самыесвежиеспискиподдерживаемыхмодулейпамятиипроцессоровможнонайтинасайте ASRock.
Адресвеб-сайта ASRock http://www.asrock.com
Принеобходимоститехнической поддержки по вопросам данной материнскойплатыпосетитенашвеб-сайтдляполученияинформацииобиспользуемоймодели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнскаяплата ASRock Z68M-ITX/HT
(форм-фактор Mini-ITX: 6,7 x 6,7 дюйма / 17,0 x 17,0 см)
Руководство по быстрой установке ASRock Z68M-ITX/HT
Компакт-диск поддержки ASRock Z68M-ITX/HT
2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно)
1 x аудиокабельс 3,5-ммштекерами (дополнительно)
1 x I/O ЩитГруппыввода / вывода
1 x дистанционныйприемник (дополнительно)
1 x пульта дистанционного управления (дополнительно)
Болееподробныесведенияоплате
Русский
80
ASRock напоминает...
ДляобеспечениямаксимальнойпроизводительностиОС Windows
7 / 7 64-bit / Vista
параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего
устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см.
в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
TM
/ VistaTM 64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
®
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор Mini-ITX: 6,7 x 6,7 дюйма / 17,0 x 17,0 см
- Весь Твердый Конденсаторный проект (высококачественные конденсаторы с проводящим полимером; на 100% сделано в Японии)Процессор- Поддержкапроцессоров Intel
исполнении LGA1155
- Поддержка технологии Intel
- Поддержка разблокированного ЦП серии K
- Поддержка технологии Hyper-Threading (см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
Набормикросхем - Intel
®
Z68
Память - Поддержкатехнологии Dual Channel DDR3 Memory Technology
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- 2 x гнезда DDR3 DIMM
- Поддержите DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 не- ECC, безбуферная память
- Максимальный объем системной памяти: 16 ГБ (см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- поддержка профиля Intel
Гнезда- 1 x PCI Express 2.0 x16 (Синийврежиме x16) расширения
Графика - Поддержка функций встроенных видеоадаптеров Intel® HD: Intel®
Quick Sync Video, Intel® InTruTM 3D, технологии Intel® Clear Video HD,
Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced Vector Extensions (AVX)
- Макс. объем разделяемой памяти 1759Мб (см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- Три VGA-выхода: D-Sub, DVI-D и HDMI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5)
- Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц
- Поддержка DVI смаксимальнымразрешениемдо 1920х1200 @
60 Гц
- Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @ 75 Гц
- Поддержка Auto Lip Sync, xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через HDMI (необходиммониторсразъемом HDMI) (см. ОСТОРОЖНО, пункт
- Поддержка функции HDCP через разъемы DVI и HDMI
- Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD черезразъемы DVI и HDMI
Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD сДовольнойЗащитой (Кодер-декодерАудио Realtek ALC892)
- Поддержка Premium Blu-ray audio
- Поддержка технологии THX TruStudio
®
CoreTM i7 / i5 / i3 2-гопоколенияв
®
Turbo Boost 2.0
®
Extreme Memory Profi le (XMP)
®
Ivy Bridge,
6)
TM
Русский
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
81
Русский
ЛВС- PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка определения кабеля ЛВС
- Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az
- Поддержка PXEРазъемыввода- I/O Panel
выводаназадней - 1 x портклавиатуры PS/2
панели- 1 x D-Sub порт
- 1 x DVI-D порт
- 1 x HDMI порт
- 1 x порт Optical SPDIF Out
- 4 x порта USB 2.0 назаднейпанеливстандартнойконфигурации
- 1 x eSATA2 порт
- 2 x порта USB 3.0 назаднейпанеливстандартнойконфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK ииндикатор SPEED)
/ субвуфер / линейныйвход / передняяколонка / микрофон (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 7)
SATA 3 - 2 x порта SATA3 соскоростьюпередачи данных 6,0 Гбит/с, с аппаратной поддержкой функций RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage итехнологии Intel Smart Response),
NCQ, AHCI и «горячего подключения»
USB 3.0 - 2 x заднихпорта USB 3.0 наконтроллере ASMedia ASM1042 споддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5 Гбит/с
дискобеспечение (пробная версия), Пробная версия программы поддержки CyberLink MediaEspresso 6.5, пакетпрограмм ASRock (CyberLink
DVD Suite – OEM-версияипробнаяверсия; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - поставщик)
Уникальная- Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10)
- ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13)
- Lucid Virtu (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14)
- Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и выключенном состоянии (см. ОСТОРОЖНО, пункт 15)
- Hybrid Booster:
- плавная настройка частоты процессора (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16)
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 17)
- Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G)
- Ночное LED-освещениеКонтроль- Датчикитемпературыпроцессораоборудо-- Датчикитемпературыкорпусавания - Тахометры вентиляторов CPU/Chassis FAN
-
БесшумныйвентиляторЦП/системногоблока (возможностьавтоматической настройки скорости вентилятора системного блока в соответствии с температурой центрального процессора)
- Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/системного
- Контроль= напряжения: +12V, +5V, +3.3V, VcoreОперацион - Совместимость с MicrosoftПоддержка 64-разрядной версии Vista
®
Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ XP / XP 64-bit
TM
/
ные - FCC, CE, WHQLсистемы- Совместимостьс ErP/EuP Ready (требуетсяблокпитанияСертифика-совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 18)ты
* Длядетальнойинформациипродукта, пожалуйстапосетите наш вебсайт:
http://www.asrock.com
ВНИМАНИЕ
Следуетпонимать, чтосоверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включаяизменениеустановок BIOS, применениетехнологии
Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних производителей. Оверклокингможет повлиять на стабильность работы системыидажевызватьповреждениевходящихвнеекомпонентовиустройств. Приступаяковерклокингу, выполностью берете на себя
всесвязанныеснимрискиирасходы. Мынебудемнестиответственность за любыевозможныеповрежденияврезультате оверклокинга.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Русский
83
Русский
84
ОСТОРОЖНО!
1. Информациюобустановкепараметровгиперпоточнойтехнологии (Hyper-
Threading Technology) вы найдете на стр. 41 Руководства пользователя накомпакт-дискеподдержки.
памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием
не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей
памяти в руководстве по установке (стр. 15).
3. В силу ограничения операционной системы фактическая емкость
памяти может
использования системой Windows® 7 / VistaTM / XP. Таких ограничений нет
для Windows
микропроцессорного набора и может измениться. Входите в Intel® вебсайт за последние информации, пожалуйста.
5. Вы можете использовать только два разъема из трех для вывода
изображения одновременно. Задействовать сразу три подключения D-Sub, DVI-D и HDMI - невозможно. При помощи адаптера DVI-to-HDMI
порт DVI-D будет поддерживать те же функции, что и HDMI.
6. Функции xvYCC поддерживаютсятольков Windows
HBR поддерживаетсятолько в Windows
®
7 64-бит / 7 / VistaTM 64-бит /
®
7 64-бит / 7. Функция
VistaTM.
7. Поддерживаетсяработа микрофонного входа в режимах моно и стерео.
Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука.
Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3.
8.
Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это
универсальное средство тонкой настройки различных функций системы
с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware
Monitor (Наблюдениезаоборудованием), Fan Control (Управление
вентилятором), Overclocking («Разгон» процессора), OC DNA (Параметры
«разгона») and IES (Автоматическоеэнергосбережение). В разделе
Hardware Monitor (Наблюдениезаоборудованием) отображаются
основныехарактеристикиаппаратныхсредствсистемы. Вразделе Fan
Control (Управлениевентилятором) отображается скорость вентилятора
без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®.
Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время
самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи
кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню.
Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету
или жесткий диск. После этого вы сможете оперативно обновить BIOS,
без необходимости подготовки дополнительной дискеты, без установки
программы прошивки. Имейте в виду, что USBдолжны использовать файловую систему FAT32/16/12.
10. Есливыхотитебыстрееибезограниченийзаряжатьсвоиустройства
Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock
приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто
установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от
компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock
APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple
одновременно и даже поддерживает непрерывную зарядку,
компьютерпереходитврежиможидания (S1), режим ожидания ссохранениемданныхвОЗУ (S3), режимгибернации (S4) илирежим
SmartView — этоинтеллектуальнаястартоваястраницадлябраузера
IE, накоторойотображаютсянаиболее посещаемые веб-сайты, история
посещений, друзья в Facebook и обновляемые потоки новостей.
Эта новая функция обеспечивает более удобное использование
возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно
снабжаются программой SmartView, помогающей поддерживать связь
с друзьями. Программа SmartView работает в ОС Windows
VistaTM / VistaTM 64 bit ибраузере IE8. Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.
com/Feature/SmartView/index.asp
12. Функция ASRock XFast USB увеличиваетскоростьработыустройств
USB. Ростскоростизависитотустройства.
13. ASRock XFast LAN обеспечиваетболеебыстрыйдоступксетиИнтернет,
который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов
приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего
приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность
в игре: после установки более высокого
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в
данный момент времени.
флэшка или винчестер
когда
®
7 / 7 64 bit /
приоритетаигреврежиме
Русский
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
85
14. Благодаря технологии Lucid Virtu вы можете одновременно наслаждаться
15. Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и
выключенном состоянии позволяет пользователям портативных
аудиоустройств, таких как MP3-плееры и мобильные телефоны,
прослушивать с них высококачественный звук через компьютер,
даже когда компьютер выключен (или находится в режиме ACPI S5)!
Кроме того, к данной материнской плате бесплатно (дополнительно)
прилагается аудиокабель с 3,5-мм штекерами, который обеспечивает
наиболее удобное подключение аудиоустройств к компьютеру.
16. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку
частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется.
Использование значений частоты шины процессора отличающихся от
рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или
повреждению процессора и материнской платы.
17. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически
завершается. Прежде чем возобновить
нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате
и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы
улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести
термопасту между процессором и радиатором.
18. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был
разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления
готовых систем. По требованию EuP система
должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту
EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания.
Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен
обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении
100 мА (в режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей
блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.
®
.
работусистемы, убедитесьв
ввыключенномсостоянии
Русский
86
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1.3 Установкаперемычек
Конфигурация перемычек иллюстрируется
на рисунке. Когда перемычка надета на
контакты, они называются “замкнутыми”
(short). Если на контактах перемычки нет,
то они называются “разомкнутыми” (open).
На иллюстрации показана 3-контактная
перемычка, у которой контакты 1 и 2
замкнуты.
Перемычка Установка Описание
Очистка CMOS
(CLRCMOS1,
3-контактнаяперемычка)
(см. стр. 2, п. 6)
СтандартныеОчистка CMOS
Примечание.
Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для
очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала
выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от
электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5
секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не
производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если
необходимо очистить CMOS сразу же после
перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а
затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время,
профиль пользователя по умолчанию и идентификатор будут очищены только
тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS.
окончания обновления BIOS, то,
1.4 Колодкииразъемынаплате
Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки
на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому
повреждению материнской платы!
Разъемы Serial ATAII Два соединителя Serial ATAII
(SATA_2 (PORT 4), см. стр. 2, п. 4)
(SATA_3 (PORT 3), см. стр. 2, п. 5)
Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен
панели для присоединения
(9-контактный HD_AUDIO1)
(см. cтр. 2, п.15)
обеспечивающего удобное
аудиокабеля передней панели,
подключениеаудиоустройствиуправлениеими.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. Система High Defi nition Audio поддерживает функцию автоматическогообнаруженияразъемов (Jack Sensing), однако дляееправильной pаботыкабель панеливкорпуседолжен поддерживать HDA. Присборкесистемыследуйтеинструкциям,
приведеннымвнашемруководствеируководстве пользователя длякорпуса.
2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейсапереднейпанели следующим образом: A. Подключите
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. Прииспользованииаудиопанели AC’97
подключатьихненужно.
E. Процедураактивациимикрофонаприведенаниже.
ДляОС Windows
®
XP / XP 64-бита:
Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство записи). Затемщелкните «FrontMic» (Передний микрофон).ДляОС Windows
®
7 / 7 64-бита, VistaTM / VistaTM 64-бита:
Перейдитеквкладке «FrontMic» (Передниймикрофон) в панели управления Realtek. Отрегулируйтеуровень «Recording
Volume» (Громкость записи).
КолодкасистемнойпанелиДаннаяколодкаобеспечивает
(9-контактный PANEL1)
(см. стр. 2, п. 1)
работунесколькихфункций
переднейпанелисистемы.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимособлюдатьполярностьположительныхиотрицательных контактов.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с
помощьюкнопкипитания
можно настроить.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Русский
89
RESET (кнопка сброса):
Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса. Нажмитекнопкусбросадляперезагрузки компьютера, если компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить не удается.
PLED (индикатор питания системы):
Подключите к этим контактам индикатор состояния питания напередней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатормигает, когдасистема находится в режимеожидания S1. Этот индикатор не светится, когда системанаходится в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5).
HDLED (индикатор активности жесткого диска):
Подключите к этим контактам индикатор активности жесткого диска на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда осуществляется считывание или запись данных
нажесткомдиске.
Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим
контактам.
разъем Power LED Подключитеиндикатор Power LED
(3-контактный PLED1)
(см. стр. 2, п. 20)
светодиодпродолжит мигать в
кэтомуразъемудляотображения
статусапитаниясистемы. Этот
1
PLED+
PLED+
PLED-
режиме S1. Светодиодбудет выключенврежимах S3/S4 или
S5 (система выключена).
Русский
Chassis Fan-соединители
(3-контактный CHA_FAN1)
(см. стр. 2, п. 19)
Подключите кабели вентилятора
к соединителям и присоедините
черный шнур к штырю
заземления.
Разъем вентилятора Подключите к этому разъему
процессора кабель вентилятора процессора
(4-контактный CPU_FAN1)
(см. стр. 2, п. 18)
так, чтобычерныйпровод
соответствовал контакту земли.
4 3 2 1
+12V
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
GND
90
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно работать, хотя функция управления скоростью вращения вентилятора окажется недоступной. Если вы хотите подключить вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной материнской плате,
дляэтого
следует использовать контакты 1-3.
Контакты 1-3 подключены
Установка вентилятора с 3-контактным разъемом
Колодка питания ATX Подключите к этой колодке
(24-контактный ATXPWR1)
(см. стр. 2, п. 8)
кабельпитания ATX.
24 13
12 1
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматривает
24-штыревой разъем питания ATX, работа будет продолжаться, даже если адаптируется традиционный 20-штыревой разъем питания ATX. Для использования 20-штыревого разъема питания
ATX вставьте источникпитаниявместе со штекером 1 иштекером
13.
Установка 20-штыревогоразъемапитания ATX
24 13
12 1
Колодка питания 12V-ATX Обратите внимание, что к этому
(4-контактный ATX12V1)
(см. стр. 2, п. 16)
разъемунеобходимо
подключитьвилкублокапитания
ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточнуюмощностьэлектропитания. Впротивномслучаевключениесистемыбудетневозможно.
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Русский
91
2. Информация о BIOS
Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате.
Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2>
или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST).
Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным
образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему
с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса
системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве
пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки.
Даннаяматеринскаяплатаподдерживаетразличныеоперационныесистемы Microsoft®
Windows®: 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Поставляемыйвместесней
компакт-диск поддержки содержит необходимые драйверы и полезные утилиты, которые
расширяют возможности материнской платы.
Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM.
Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране
автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не
произошло, найдите
дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню.
в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и
Русский
92
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
1. Giriş
ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan
ASRock Z68M-ITX/HT anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın
kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel
bir performans sunar.
Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart
hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncelleştirilebileceğinden bu kılavuzun içeriği
önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun
-da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde
bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com
Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler
için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Paket İçindekiler
ASRock Z68M-ITX/HT Anakart
(Mini-ITX Form Faktörü: 6,7-inç x 6,7-inç, 17,0 cm x 17,0 cm)
ASRock Z68M-ITX/HT Hızlı Takma Kılavuzu
ASRock Z68M-ITX/HT Destek CD’si
2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
1 x 3,5mm Ses Kablosu (İsteğe Bağlı)
1 x G/Ç Panel Kalkanı
1 x uzaktan kumanda alıcısı (İsteğe Bağlı)
1 x uzaktan kumanda (İsteğe Bağlı)
ASRock Size Şunu Hatırlatır...
Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
elde etmek için, Depolama Konfi gürasyonundaki BIOS seçeneğini AHCI
moduna ayarlamanız tavsiye edilir. BIOS ayarı için, ayrıntıları öğrenmek
üzere lütfen destek CD'mizdeki "Kullanıcı Kılavuzu"na bakın.
TM
/ VistaTM 64-bit ile daha iyi performans
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Türkçe
93
Türkçe
1.2 Özellikler
Platform - Mini-ITX Form Faktörü: 6,7-inç x 6,7-inç, 17,0 cm x 17,0 cm
- Tüm Katı Kapasitör tasarımı (%100 Japon yapımı yüksek kaliteli Polimer Kapasitörler)
CPU - Nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle
- ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli)
(bkz. DİKKAT 18)
* Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Türkçe
UYARI
Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya
üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla
ilgili risk olduğunu unutmayın. Aşırı hızlandırma sisteminizin kararlılığını etkiler veya
hatta sisteminizin bileşenlerini ve cihazlarına zarar verebilir. Bu risk size aittir ve zararı
siz ödersiniz. Aşırı hızlandırmadan kaynaklanan olası zarardan sorumlu değiliz.
96
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
DİKKAT!
1. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki
"Kullanıcı Kılavuzu"nda sayfa 41'ye bakın.
2. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek
Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 15'teki
bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun.
3. İşletim sistemi kısıtlaması nedeniyle, Windows
sistem kullanımı için ayırmak için gerçek bellek boyutu 4 GB'den az olabilir.
64-bit CPU'lu Windows
4. Maksimum paylaюэlan bellek boyutu yonga seti satэcэsэ tarafэndan
tanэmlanэr ve deрiюebilir. Lьtfen en son bilgileri iзin Intel® web sitesini
kontrol edin.
5. Ьз monitцrden yalnэzca ikisini kullanmayэ seзebilirsiniz. D-Sub, DVI-D
ve HDMI monitцrler aynэ anda etkinleюtirilemez. Ayrэca, DVI - HDMI
adaptцrьyle, DVI-D portu HDMI portu ile aynэцzellikleri destekleyebilir.
7. Mikrofon çıkışı için, bu anakart hem stereo hem de mono modlarını
destekler. Ses çıkışı için, bu anakart 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8
kanallı modları destekler. Düzgün bağlantı için sayfa 3’teki tabloyu kontrol
edin.
8.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup
kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak
için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma,
OC DNA ve IES dahildir. Donanım Monitöründe sisteminizde okunan
önemli değerleri gösterir. Fan Kontrolünde ayarlamanız için fan hızını ve
sıcaklığını gösterir. Hız aşırtmada optimum sistem performansı
almak için CPU frekansını hız aşırtma yapmanıza izin verilmiştir. OC
DNA’da OC ayarlarınızı bir profi l olarak kaydedebilir ve arkadaşlarınız
ile paylaşabilirsiniz. Ardından arkadaşlarınız OC profi lini kendi sistemine
ekleyerek aynı OC ayarlarını
gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısını düşürerek verimliliği iyileştirir.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)’nun çalışma prosedürleri için lütfen
web sitemizi ziyaret ediniz. ASRock web sitesi: http://www.asrock.com
9. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS fl ash yardımcı
programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MSDOS veya Windows® gibi ilk önce işletim sistemine girmeden güncellemenizi sağlar. Bu yardımcı programla, POST sırasında <F6> tuşuna basabilirsiniz veya BIOS ayarları menüsünün ASRock Anında Flash’a erişmesi
için <F2> tuşuna basabilirsiniz. Bu aracı başlatın ve yeni BIOS dosyasını
USB fl ash sürücünüze, diskete veya sabit sürücüye kaydedin, sonra
BIOS’unuzu yalnızca birkaç tıklatma ile ek bir disket veya diğer karmaşık
fl ash yardımcı programlarını hazırlamadan güncelleyebilirsiniz. Lütfen USB
fl ash sürücünün veya sabit diskin FAT32/16/12 dosya sistemi kullanması
gerektiğini unutmayın.
®
OS için bu tür bir sınırlama yoktur.
®
7 64-bit / 7’de desteklenir. HBR Windows® 7
alabilir. IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU
®
7 / VistaTM / XP altında
Türkçe
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
97
Türkçe
10. iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızışarj etmek için daha
hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için
mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP
Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve
eskisinden 40% daha hızlışekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger
birçok Apple cihazını aynı anda ve hızlı bir biçimde şarj etmenize olanak
tanır ve hatta bilgisayarınız Bekleme modunda (S1), RAM’de Askıya
Al modunda (S3), uyku modunda (S4) veya kapalı(S5) iken sürekli şarj
etmeyi destekler. APP Charger sürücüsü kurulu iken kolaylıkla şimdiye hiç
olmadığı kadar harika bir şarj deneyimi yaşayabilirsiniz.
ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
İnternet tarayıcısının yeni bir işlevi olan SmartView, en sık ziyaret ettiğiniz
11.
web sitelerini, geçmişinizi, Facebook arkadaşlarınızı ve sizin gerçek
zamanlı haber beslemelerinizi, daha kişisel bir İnternet deneyimi için
geliştirilmiş bir görünümde birleştiren IE için akıllı başlangıç sayfasıdır.
ASRock anakartları, hareket halindeki arkadaşlarınızla irtibat halinde
kalmanıza yardım eden SmartView yardımcı programı ile donatılmıştır.
SmartView özelliğini kullanmak için işletim sistemi sürümünüzün Windows
7 / 7 64 bit / Vista
dikkat edin. ASRock web sitesi: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
12. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Performans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir.
13. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara
da sahiptir. LAN uygulaması Önceliklendirmesi: Uygulama önceliğinizi ideal
şekilde yapılandırabilir ve/veya yeni programlar ekleyebilirsiniz. Oyunda
Daha Az Gecikme Zamanı: Çevrimiçi oyun önceliğini daha yükseğe
ayarladığınızda, oyundaki gecikmeler azalabilir. Trafi k Şekillendirme: You-
tube HD video izleyebilir ve aynı anda dosyaları indirebilirsiniz. Verilerinizin
Gerçek Zamanlı Analizi: Durum penceresi ile, şu anda aktardığınız hangi
verilerin akışının yapıldığını kolaylıkla yapı
14. Saydam Görüntü teknolojisi ile, hem ayrık Grafi k İşlemci Ünitesi’nin 3D
performansının hem de Intel® HD grafi k kartlarının gelişmiş ortam özel-
liklerinden faydalanabilirsiniz.
15. ASRock Açık/Kapalı Çalma Teknolojisi kullanıcıların bilgisayar kapalıyken
(veya ACPI S5 modundayken) bile bilgisayara bağlı MP3 çalar, cep telefonu gibi taşınabilir ses aygıtlarında mükemmel ses deneyiminin keyfi ni
çıkarmalarına izin verir! Bu ana kart aynı zamanda kullanıcılar için en
elverişli bilgisayar kullanım ortamını sunan ücretsiz 3,5mm ses kablosu
(isteğe bağlı) sağlamaktadır.
16. Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız
önerilmez. Önerilen CPU veri yolu frekansları dışındaki frekanslar sistemin
dengesiz olmasına veya CPU’nun zarar görmesine neden olabilir.
TM
/ VistaTM 64 bit, ve tarayıcı sürümünüzün IE8 olmasına
landırabilirsiniz.
®
98
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
17. CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi
devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını
kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak
için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu
sürmeyi unutmayın.
18. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç
tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekliliktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC
gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır
anakart ve EuP haz
hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği
%50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı
seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı
öneririz.
ır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Türkçe
99
1.3 Jumper'ların Ayarı
Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları
gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine
yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper
kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır.
Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper
kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper
gösterilmektedir.
Jumper Ayar
CMOS’u temizleme
(CLRCMOS1, 3-pinli jumper)
(bkz. s.2 No. 6)
Not:
CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar. Sistem
parametrelerini temizlemek ve varsayılan ayara sıfırlamak için lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunun fi şini güç kaynağından çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, pin2 ve pin3‘ü CLRCMOS1’de 5 saniye kısaltmak için bir atlatıcı şapkası
kullanın. Ancak, BIOS’u güncelledikten hemen sonra lütfen CMOS’u temizlemeyin.
BIOS’u güncellemeyi tamamladığını zda CMOS’u temizlemeniz gerekirse,
ilk olarak sistemi başlatmanı z ve ardından CMOS temizleme işlemini
gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat ve kullanıcı
varsayılan profili yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen
aklınızda bulundurunuz.
Clear CMOSDefault
Türkçe
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler
Yerleşik fi şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fi şlerin ve konektörlerin üzerine
jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper
kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir!
Seri ATAII Konektörler Bu iki Seri ATAII (SATAII)
(SATA_2 (PORT 4): bkz. s.2, No. 4)
(SATA_3 (PORT 3): bkz. s.2, No. 5)
SATAII arayüzü 3,0 Gb/sn veri
aktarım hızına izin verir.
100
SATA_2 (PORT 4)
konektör, dahili depolama
cihazları için SATA veri
kablolarını destekler. Geçerli
SATA_3 (PORT 3)
ASRock Z68M-ITX/HT Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.