No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
Motherboard Layout
DDR 3_A1 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_A2 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_B1 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_B2 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
64Mb
BIOS
Intel
Q87
PCIE1
PCI1
Sup er
I/O
HD_AUDIO1
1
COM1
1
CLRCMOS1
1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
PLED1
1
CHA_FAN2
CPU_FAN1
CPU_FAN2
PWR_FAN1
CHA_FAN1
1
SPEAKER1
LAN
USB4_5
1
SATA
_1
SATA
_5
Q87M vPro
PCI Express 3.0
RoHS
LPT1
2
HDMI 1
HDMI _DP_1
TPMS1
1
1
34
567
8
9
10
11
12
13
SATA
_3
SATA
_0
SATA
_4
SATA
_2
14
15
18
1920
16
17
1
USB3_4_5
21
1
CI1
2223
USB6_7
1
24252627
CMOS
Battery
PCIE2
PCIE3
Keyb oard
Mous e
PS2
PS2
Q87M vPro
DVI1
VGA
USB 2.0
T: USB2
B: USB3
USB 3.0
T: USB2
B: USB3
USB 3.0
T: USB0
B: USB1
Bott om:
Mic In
Top:
RJ-45
Cent er:
Line I n
Fron t
Top:
ATX12V1
ATXPWR1
English
Page 3
No. Description
1TPM Header (TPMS1)
2Power Fan Connector (PWR_FAN1)
3ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
4CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
5CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
62 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
72 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
8ATX Power Connector (ATXPWR1)
9Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
10 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
11 SATA3 Connec tors (SATA_4)
12 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
13 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
14 SATA3 Connectors (SATA_2)
15 SATA3 Connectors (SATA_0)
16 System Panel Header (PANEL1)
17 Power LED Header (PLED1)
18 SATA3 Connectors (SATA_1)
19 SATA3 Connectors (SATA_3)
20 SATA3 Connectors (SATA_5)
21 USB 3.0 Header (USB3_4_5)
22 Chassis Intrusion Header (CI1)
23 USB 2.0 Header (USB4_5)
24 USB 2.0 Header (USB6_7)
25 Print Port Header (LPT1)
26 COM Port Header (COM1)
27 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
23
Page 4
I/O Panel
12436
No. DescriptionNo. Description
1PS/2 Mouse Port8USB 3.0 Ports (LAN_USB3_01)
2D-Sub Port9USB 3.0 Ports (USB3_23)
3Display Port10USB 2.0 Ports (USB23)
4LAN RJ-45 Port 11HDMI Port
5Line In (Light Blue)12DVI-D Port
6Front Speaker (Lime)**13PS/2 Keyboard Port
7Microphone (Pink)
Q87M vPro
5
78910111213
English
Page 5
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Aer restarting your computer, you will nd the “Mixer” tool on your
system. Please select “Mixe r ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and
click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select
“Realtek HDA Primary output” to u se the Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker,
or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front panel audio.
English
45
Page 6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Q87M vPro motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock ’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock ’s commitment to quality
and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this manual occur, the updated version w ill be available on ASRock’s website
without further notice. If you require technical suppor t related to this motherboard, pl ease
visit our website for specic information about the model you are using. You may nd the
latest VGA cards and CPU support list on ASRock ’s website a s well. ASRock website htt p://
www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Q87M vPro Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock Q87M vPro Quick Installation Guide
•
ASRock Q87M vPro Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
Q87M vPro
English
Page 7
1.2 Specications
Platform
A-Style
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM Technology
and Intel® Active Management Technology 9.0 can be supported
only with Intel® CoreTM vProTM processor family
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Q87M vPro
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
Due to limitation , the actual memory size may be less than 4GB for the re servation for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems
do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that
Windows® cannot use.
English
Page 11
1.3 Unique Features
ASRock A-Tuning
A-Tuning is ASRock’s multi purpose soware suite with a new interface, more new
features and improved utilities, including XFast RAM, Dehumidier, Good Night
LED, FAN-Tastic Tuning, OC Tweaker and a whole lot more.
ASRock Instant Flash
ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM. is convenient BIOS update tool allows you to update the system BIOS in a few clicks without
preparing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Just save
the new BIOS le to your USB storage and launch this tool by pressing <F6> or
<F2> during POST to enter the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le
system.
ASRock APP Charger
Simply by installing the ASRock APP Charger makes your iPhone/iPad/iPod Touch
charge up to 40% faster than before on your computer. ASRock APP Charger allows
you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM
(S3), hibernation mode (S4) or power o (S5).
ASRock XFast USB
ASRock XFast USB can boost the performance of your USB storage devices. e
performance may depend on the properties of the device.
ASRock XFast LAN
ASRock XFast LAN provides faster internet access, which includes the benets
listed below. LAN Application Prioritization: You can congure your application’s
priority ideally and add new programs to the list. Lower Latency in Game: Aer
setting online game’s priority higher, it can lower the latency in games. Trac
Shaping: You can watch Youtube HD videos and download simultaneously. RealTime Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize
which data streams you are currently transferring.
English
1011
Page 12
ASRock XFast RAM
ASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space
that cannot be used under Windows® 32-bit operating systems. ASRock XFast RAM
shortens the loading time of previously visited websites, making web surng faster
than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another
advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your
SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.
ASRock Crashless BIOS
ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If
power loss occurs during the BIOS updating process, ASRock Crashless BIOS will
automatically nish the BIOS update procedure aer regaining power. Please note
that BIOS les need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB 2.0
ports support this feature.
ASRock OMG (Online Management Guard)
Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access
at specied times via OMG. You may schedule the starting and ending hours of
internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing
OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.
Q87M vPro
ASRock Internet Flash
ASRock Internet Flash downloads and updates the latest UEFI rmware version
from our servers for you without entering Windows® OS. Please setup network
conguration before using Internet Flash.
ASRock System Browser
ASRock System Browser shows the overview of your current PC and the devices
connected.
ASRock Dehumidier Function
Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling
“Dehumidier Function”. When enabling Dehumidier Function, the computer
will power on automatically to dehumidify the system aer entering S4/S5 state.
English
Page 13
ASRock Fast Boot
With ASRock’s exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to
logon to Windows 8 from a cold boot. No more waiting! e speedy boot will
completely change your user experience and behavior.
ASRock Restart to UEFI
Windows® 8 brings the ultimate boot up experience. e lightning boot up speed
makes it hard to access the UEFI setup. ASRock Restart to UEFI allows users to
enter the UEFI automatically when turning on the PC. By enabling this function,
the PC will enter the UEFI directly aer you restart.
ASRock Good Night LED
ASRock Good Night LED technology oers you a better sleeping environment by
extinguishing the unessential LEDs. By enabling Good Night LED in the BIOS, the
Power/HDD LEDs will be switched o when the system is powered on. Good Night
LED will automatically switch o the Power and Keyboard LEDs when the system
enters into Standby/Hibernation mode as well.
ASRock USB Key
In a world where time is money, why waste precious time everyday typing
usernames to log in to Windows? Why should we even bother memorizing those
foot long passwords? Just plug in the USB Key and let your computer log in to
windows automatically!
ASRock Home Cloud
is motherboard supports remote wake with the onboard Intel LAN, so you
can connect with your PC from anywhere in the world. You will be able to power
your PC on or turn it o, monitor and take control of it remotely with another
smartphone, tablet or computer.
ASRock FAN-Tastic Tuning
ASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Congure up to ve dierent
fan speeds using the graph. e fans will automatically shi to the next speed level
when the assigned temperature is met.
English
1213
Page 14
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Page 15
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the P nP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
2
English
1415
Page 16
Q87M vPro
3
5
4
English
Page 17
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
English
1617
Page 18
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
Q87M vPro
FAN
CPU_
English
Page 19
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand,
speed , size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one memory module
installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; other wise,
this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
1819
Page 20
Q87M vPro
1
2
3
English
Page 21
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
ere is 3 PCI Express slots and 1 PCI slot on this motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o
or the power cord is unplugged. Please re ad the documentation of the expansion card and
make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCI slot:
e PCI1 is used to install expansion cards that have 32-bit PCI interface.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 and 3 (PCIe 2.0 x1 slot) are used for PCI Express x1 lane width cards.
English
2021
Page 22
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMO S1)
(see p.1, No. 12)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear
the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when
you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut
it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
Q87M vPro
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Pl ease adjust the BIOS option “Clear
Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
English
Page 23
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 16)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n
o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart the
computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of powe r
switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the
pin assignments are matched correctly.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
2223
Page 24
Q87M vPro
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
Serial ATA3 Connectors
(SATA_0:
see p.1, No. 15)
(SATA_1:
see p.1, No. 18)
(SATA_2:
see p.1, No. 14)
(SATA_3:
see p.1, No. 19)
(SATA_4:
see p.1, No. 11)
(SATA_5:
see p.1, No. 20)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_4_5)
(see p.1, No. 23)
(9-pin USB_6_7)
(see p.1, No. 24)
USB 3.0 Headers
(19-pin USB3_4_5)
(see p.1, No. 21)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
IntA_P_D-
IntA_P_D+
GND
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
SATA_4
SATA_2
SATA_0
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
ese six SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
Besides two USB 2.0 ports
on the I/O panel, there
are two headers on this
motherboard. Each USB
2.0 header can support
two ports.
Besides four USB 3.0 ports
on the I/O panel, there
are one header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
English
Page 25
Front Panel Audio Header
1
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
FAN_SPEED_CONTROL
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 27)
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel .
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
English
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 13)
Chassis and Power Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 10)
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 9)
DUMMY
+5V
DUMMY
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
Please connect the chassis
speaker to this header.
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
(3-pin PW R_ FA N1)
(see p.1, No. 2)
2425
Page 26
Q87M vPro
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 4)
(4-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 5)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 8)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 3)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 26)
CPU_FAN_SPEED
D
FA
D
+12V
CPU_FA
12
1
5
8
RRXD1
DDTR#1
1
TTXD1
DDCD#1
24
13
1
4
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
is motherboard provides an 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
is COM1 header
supports a serial port
module.
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 22)
1
GND
is motherboard supports
CASE OPEN detection feature
that detects if the chassis cover
has been removed. This feature
requires a chassis w ith chas sis
intrusion detection design.
English
Page 27
TPM Header
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
(17-pi n TPMS1)
(see p.1, No. 1)
1
LFRAME#_L
T
PM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
GND
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SERIRQ#
is connector supports Trusted
Platform Module (TPM) system,
which can securely store keys,
digital certicates, passwords,
and data. A TPM system also
helps enhance network security,
protects digital identities, and
ensures platform integrity.
Print Port Header
(25-pin LPT1)
(see p.1, No. 25)
ERROR#
PINIT#
1
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
is is an interface for print port
cable that allows convenient
connection of printer devices.
PE
SLCT
English
26PB
Page 28
Kapitel 1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Q87M vPro von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design,
das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese
Anleitung irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere
Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug
auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen
über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGAKarten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website http://www.asrock.com.
Celeron® der 4. Generation im LGA1150-Paket
4-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Intel® Q87
•
Unterstützt Intel® vProTM-Technologie
•
Unterstützt Intel® Active Management Technology 9.0
•
Unterstützt Intel® Small Business Advantage 2.0
•
* Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM-Technologie
und Intel® Active Management Technology 9.0 können nur mit der
Intel® CoreTM vProTM-Prozessorfamilie unterstützt werden
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung
kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres
Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir
übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen.
Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock
XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
Deutsch
Page 33
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
CMOS löschenStandard
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen
Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
3233
Page 34
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
1
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Q87M vPro
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stileiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
Deutsch
Page 35
Serial-ATA-III-Anschlüsse
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
(SATA_0:
siehe S.1, Nr. 15)
(SATA_1:
siehe S. 1, Nr. 18)
(SATA_2:
siehe S. 1, Nr. 14)
(SATA_3:
siehe S.1, Nr. 19)
(SATA_4:
siehe S. 1, Nr. 11)
(SATA_5:
siehe S. 1, Nr. 20)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
SATA_4
SATA_2
SATA_0
Diese sechs SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsg
eschwindigkeit bis
6,0 Gb/s.
Deutsch
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_4_5)
(siehe S. 1, Nr. 23)
(9-polig, USB_6_7)
(siehe S. 1, Nr. 24)
USB 3.0-Stileisten
(19-polig, USB3_4_5)
(siehe S. 1, Nr. 21)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
Neben zwei USB 2.0-Ports
an der E/A-Blende
benden sich zwei
Stileisten an diesem
Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
Neben vier USB 3.0-Ports
an der E/A-Blende bendet
sich eine Stileiste an
diesem Motherboard. Jede
USB 3.0-Stileiste kann
Vbus
zwei Ports unterstützen.
3435
Page 36
Q87M vPro
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 27)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselautsprecherstileiste
DUMMY
(4-polig, SPEAKER1)
+5V
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
(siehe S. 1, Nr. 13)
Gehäuse- und Netzteillüeranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 9)
(3-polig, PWR_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FA
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
Deutsch
Page 37
CPU-Lüeranschlüsse
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
1
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
(4-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 5)
CPU_FAN_SPEED
D
FA
D
+12V
CPU_FA
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPULüeranschluss (lautloser
Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer
anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Deutsch
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 8)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 26)
12
1
5
8
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
24
13
1
4
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Dieses Motherboard
bietet einen 24-poligen
ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX12-V-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 5
an.
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
RRI#1
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
1
GND
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuseoen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
3637
Page 38
Q87M vPro
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
DruckanschlussStileiste
(25-polig, LPT1)
(siehe S. 1, Nr. 25)
1
LFRAME#_L
PM_RST#
LAD3_L
LAD0_L
+3VSB
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
1
GND
SMB_CLK_MAIN
T
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
+3V
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SPD3
SPD4
SPD5
GND
SPD6
SERIRQ#
SPD7
ACK#
GNDF_CLKRUN#
SLIN#
SPD2
BUSY
Dieser Anschluss unterstützt das
Trusted Platform Module- (TPM)
System, das Schlüssel, digitale
Zertikate, Kennwörter und Daten
sicher auewahren kann. Ein
TPM-System hil zudem bei der
Stärkung der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Diese Schnittstelle ist für
Druckerkabel vorgesehen
und ermöglicht bequemes
Anschließen von Druckern.
PE
SLCT
Deutsch
Page 39
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Q87M vPro, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Q87M vPro (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d'installation rapide d'ASRock Q87M vPro
•
CD de support d'ASRock Q87M vPro
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
Français
3839
Page 40
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
A-Style
Processeur
Chipset
•
Conception à condensateurs solides
•
Home Cloud
•
Prend en charge les processeurs de 4ème Génération Intel®
•
CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package
LGA1150
Alimentation à 4 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® Q87
•
Prend en charge Intel® vProTM Technology
•
Prend en charge Intel® Active Management Technology 9.0
•
Prend en charge Intel® Small Business Advantage 2.0
•
* Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM Technology et
Intel® Active Management Technology 9.0 peuvent être pris en
charge uniquement avec la famille de processeurs Intel® CoreTM
vProTM
Q87M vPro
Mémoire
Fente
d’expansion
Graphiques
Technologie mémoire double canal DDR3
•
4 x fentes DIMM DDR3
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
•
1600/1333/1066
Capacité max. de la mémoire système : 32Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
1 x fente PCI Express 3.0 x16
•
2 x fentes PCI Express 2.0 x1
•
1 x fente PCI
•
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
•
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
•
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Français
Page 41
Français
Graphiques
Audio
Réseau
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Quatre options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D, HDMI et
•
DisplayPort
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec une résolution
•
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode DisplayPort avec une résolution
•
maximale de 3840x2160 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un
écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D, HDMI et
•
DisplayPort
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
•
ports DVI-D, HDMI et DisplayPort
Audio 5.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC662)
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Prend en charge Intel® Remote Wake et iSCSI Remote Boot
•
Technology
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
4041
Page 42
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
Connectique
1 x port souris PS/2
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort
•
2 x ports USB 2.0
•
4 x ports USB 3.0
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 12
et Intel
Smart Response), NCQ, AHCI et «Hot Plug»
•
1 x embase pour port d’impression
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase LED d’alimentation
•
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x embase TPM
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
•
1 x 3 broches)
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 1 x 3
•
broches)
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
•
1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)
•
Q87M vPro
Français
Caractéristiques du
BIOS
BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge d’interface
•
graphique multilingue
Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Page 43
CD inclus
Surveillance
du matériel
Système
d’exploitation
Certications
Utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version
•
d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google
Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer
Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
•
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de
rotation automatiquement en fonction de la température du
processeur)
Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/
•
châssis
Détection CHASSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation
Français
d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée
par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus
pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous
Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes
d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la
mémoire dont Windows® ne peut se servir.
4243
Page 44
1.3 Conguration des cavaliers (Jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’.
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’.
L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «courtcircuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 12)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS
après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système,
puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Fonction Clear CMOSPar défaut
Q87M vPro
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
Page 45
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 16)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le
module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de
mise en marche, le bouton
de réinitialisation et le
témoin d’état du système
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la conguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
Embases USB 2.0
(USB_4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 23)
(USB_6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 24)
Embases USB 3.0
(USB3_4_5 à 19 broches)
(voir p.1, No. 21)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
IntA_P_D-
IntA_P_D+
GND
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
SATA_4
SATA_2
SATA_0
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
Ces six connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s.
En plus des deux ports
USB 2.0 sur le panneau E/S,
cette carte mère est dotée
de deux embases. Chaque
embase USB 2.0 peut
prendre en charge deux
ports.
En plus des quatre ports
USB 3.0 sur le panneau
E/S, cette carte mère
est dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Français
Page 47
Embase audio du panneau
1
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
FAN_SPEED_CONTROL
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
(voir p.1, No. 27)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
DUMMY
+5V
DUMMY
Veuillez brancher le hautparleur du châssis sur cette
embase.
(voir p.1, No. 13)
Connecteurs du châssis
et de l’alimentation du
ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 10)
(CHA_FAN2 à 4 broches)
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
Veuillez brancher les câbles
du ventilateur sur les
connecteurs du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
broche de mise à terre.
(voir p.1, No. 9)
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 2)
4647
Page 48
Q87M vPro
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 4)
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de
connecter un ventilateur
de processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
24
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
13
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
1
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V
à 8 broches. Pour utiliser
4
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 26)
Cette embase COM1 prend
en charge un module de
port série.
RRI#1
Français
Cette carte mère prend en charge
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert un
châssis à conception intégrant la
détection d’intrusion.
Page 49
Embase TPM
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 1)
1
LFRAME#_L
T
PM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
GND
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SERIRQ#
Ce connecteur prend en charge
un module TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également
de renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l'intégrité de la plateforme.
Français
Embase de port
d’impression
(LPT1 à 25 broches)
(voir p.1, No. 25)
ERROR#
PINIT#
1
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
Il s’agit d’une interface pour le
câble du port d’impression qui
permet un branchement aisé des
périphériques d’impression.
PE
SLCT
48PB
Page 50
Capitolo 1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre Q87M vPro ASRock, una scheda madre
adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock.
La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche del presente manuale, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web
di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre,
visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È
possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di
ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre Q87M vPro ASRock (fattore di forma Micro ATX)
Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package
4 Power Phase Design
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® Q87
•
Supporta la tecnologia Intel® vProTM
•
Supporta la tecnologia Intel® Active Management 9.0
•
Supporta Intel® Small Business Advantage 2.0
•
* Intel® Small Business Advantage, tecnologia Intel® vProTM e
tecnologia Intel® Active Management 9.0 possono essere supportati
solo con la famiglia di processori Intel® CoreTM vProTM
Tecnologia memoria DDR3 Dual Channel
•
4 x slot DIMM DDR3
•
Supporta la memoria DDR3 1600/1333/1066 non ECC, senza
•
buer
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da
overclocking.
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB
per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi
Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di
ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
Italiano
Page 55
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 12)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e
reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il
computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15
secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3
su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del
BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire
l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo
predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare
stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
5455
Page 56
1.4 Header e connettori sulla scheda
1
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Q87M vPro
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
Italiano
Page 57
Connettori Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
(SATA_0:
vedere pag.1, n. 15)
(SATA_1:
vedere pag.1, n. 18)
(SATA_2:
vedere pag.1, n. 14)
(SATA_3:
vedere pag.1, n. 19)
(SATA_4:
vedere pag.1, n. 11)
(SATA_5:
vedere pag.1, n. 20)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
SATA_4
SATA_2
SATA_0
Questi sei connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0
Gb/s.
Italiano
Header USB 2.0
(USB_4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
(USB_6_7 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Header USB 3.0
(USB3_4_5 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
Oltre alle due porte USB
2.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
Oltre alle quattro porte
USB 3.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre
vi è un header. Ciascun
header USB 3.0 può
Vbus
supportare due porte.
5657
Page 58
Q87M vPro
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “MicAnt” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante
chassis
DUMMY
(SPEAKER1 a 4 pin)
+5V
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
(vedere pag. 1, n. 13)
Connettori ventola dello
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FA
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
Italiano
Page 59
Connettori della ventola
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
1
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
(CPU_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
CPU_FAN_SPEED
D
FA
D
+12V
CPU_FA
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
per la ventola della CPU
(Ventola silenziosa) a 4 pin.
Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3
pin, collegarla al pin 1-3.
Italiano
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
12
24
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
1
13
20 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 13.
Connettore di
alimentazione ATX
da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
5
1
8
4
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX da
12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
4 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 5.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
Header di intrusione nello
chassis (CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
1
DDSR#1
CCTS#1
GND
GND
RRI#1
RRTS#1
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
Questa scheda madre supporta la
funzionalità di rilevamento CASE
OPEN che rileva se il coperchio
dello chassis è stato rimosso.
Questa funzione richiede uno
chassis con caratteristiche di
rilevamento di intrusione nello
chassis.
5859
Page 60
Q87M vPro
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header porta di
stampa (LPT1 a 25 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
1
LFRAME#_L
PM_RST#
LAD3_L
LAD0_L
+3VSB
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
1
GND
SMB_CLK_MAIN
T
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
+3V
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SPD3
SPD4
SPD5
GND
SPD6
SERIRQ#
SPD7
ACK#
GNDF_CLKRUN#
SLIN#
SPD2
BUSY
Questo connettore supporta il
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
modo sicuro chiavi, certicati
digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
Si tratta di un'interfaccia per il
cavo della porta di stampa che
consente una comoda connessione
ai dispositivi della stampante.
PE
SLCT
Italiano
Page 61
Capítulo 1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Q87M vPro, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si
este manual sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web
de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite
nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio
web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Q87M vPro (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Q87M vPro
•
CD de soporte de ASRock Q87M vPro
•
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
•
Español
6061
Page 62
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
A-Style
CPU
Conjunto de
chips
•
Diseño de los Condensadores: All Solid
•
Home Cloud
•
Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
•
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
Diseño de 4 fases de alimentación
•
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® Q87
•
Compatible con la Tecnología vProTM de Intel®
•
Compatible con la Tecnología Active Management 9.0 de Intel®
•
Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
•
* Intel® Small Business Advantage, la Tecnología vProTM de
Intel® y la Tecnología Active Management 9.0 de Intel® pueden ser
compatibles únicamente con la familia de procesadores vProTM
de Intel® CoreTM
Q87M vPro
Memoria
Ranura de
expansión
Grácos
Tecnología de Memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
•
1600/1333/1066
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
•
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
•
Intel®
1 ranura PCI Express 3.0 x16
•
2 ranuras PCI Express 2.0 x1
•
1 ranura PCI
•
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
•
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
•
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
•
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Español
Page 63
Español
Grácos
Audio
LAN
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Cuatro opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI y
•
DisplayPort
Compatible con monitores triples
•
Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
•
hasta 1920x1200 @ 60Hz
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
•
1920x1200 @ 60Hz
Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
•
1920x1200 @ 60Hz
Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta
•
3840x2160 @ 60Hz
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
•
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
•
DisplayPort
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort
5.1 Audio CH HD (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® y la
•
Tecnología iSCSI Remote Boot
Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
•
802.3az
Compatible con PXE
•
6263
Page 64
Panel trasero I/O
Almacenamiento
Conectores
1 puerto de ratón PS/2
•
1 puerto de teclado PS/2
•
1 puerto D-Sub
•
1 puerto DVI-D
•
1 puerto HDMI
•
1 DisplayPort
•
2 puertos USB 2.0
•
4 puertos USB 3.0
•
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID (RAID
•
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de
Intel y
Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y funciones
•
“Hot Plug”
1 cabezal de puerto de impresión
•
1 cabezal de puerto COM
•
1 cabezal de indicador LED de alimentación
•
1 cabezal de intrusión de chasis
•
1 cabezal TPM
•
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
•
pines)
2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
•
pines)
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
•
1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
•
1 conector de audio del panel frontal
•
2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
•
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
•
Q87M vPro
Español
Características del BIOS
BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráca
•
de usuario multilingüe
Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Page 65
Español
Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
CD de
soporte
•
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
MeshCentral y Splashtop Streamer
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Monitor del
hardware
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
•
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CUBIERTA ABIERTA
•
Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
SO
•
64 bits
FCC, CE, WHQL
Certicaciones
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
•
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas
operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de
ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
6465
Page 66
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 12)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
Q87M vPro
Español
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Page 67
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
6667
Page 68
Q87M vPro
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
Conectores Serie ATA3
(SATA_0:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA_1:
consulte la pág.1, N.º 18)
(SATA_2:
consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA_3:
consulte la pág.1, N.º 19)
(SATA_4:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA_5:
consulte la pág.1, N.º 20)
Cabezales USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
(USB_6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
Cabezales USB 3.0
(USB3_4_5 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
IntA_P_D-
IntA_P_D+
GND
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
SATA_4
SATA_2
SATA_0
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Español
Page 69
Cabezal de audio del panel
1
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
FAN_SPEED_CONTROL
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Español
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
DUMMY
+5V
DUMMY
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
(CHA_FAN2 de 4 pines)
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
(consulte la pág.1, N.º 9)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
6869
Page 70
Q87M vPro
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
(CPU_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
CPU_FAN_SPEED
D
FA
D
+12V
CPU_FA
12
1
5
8
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
24
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
13
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
1
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
4
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
Cabezal de intrusión de
chasis(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
GND
RRI#1
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Español
Page 71
Cabezal TPM
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
1
LFRAME#_L
T
PM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
GND
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SERIRQ#
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
Español
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1,
N.º 25)
ERROR#
PINIT#
1
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
Ésta es una interfaz para el cable
del puerto de impresión que
permite una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.
PE
SLCT
70PB
Page 72
Q87M vPro
Глава 1. Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Q87M
vPro, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock.
Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность
и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями
компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего руководства
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
2 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 х экран панели с портами ввода-вывода
•
Русский
Page 73
Русский
1.2 Спецификация
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
A-Style
ЦП
Чипсет
Память
•
Использование только твердотельных конденсаторов
•
Home Cloud
•
Поддержка процессоров 4-го поколения Intel® CoreTM i7 /
•
i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® в исполнении LGA1150
Система питания 4
•
Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® Q87
•
Поддержка технологии Intel® vProTM
•
Поддержка технологии Intel® Active Management 9.0
•
Поддержка Intel® Small Business Advantage 2.0
•
* Поддержка технологий Intel® Small Business Advantage, Intel®
vProTM и Intel® Active Management 9.0 доступна только для
процессоров семейства Intel® CoreTM vProTM
Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
1 x PCI Express 3.0 x16
Гнезда
расширения
Графическая
система
7273
•
2 x PCI Express 2.0 x1
•
1 x гнездо PCI
•
Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics Built-
•
in Visuals и VGA возможна только при использовании
процессоров со встроенными графическими
процессорами.
Поддержка встроенных технологий визуализации Intel®
•
HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC (S3D) и
MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, технолгия Intel® Clear Video HD, Intel®
•
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Page 74
Графическая
система
Q87M vPro
Максимальный объем совместно используемой памяти:
•
1792 Мб
Четыре выхода VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI и DisplayPort
•
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддержка технологии HDMI с максимальным
•
разрешением до 1920x1200 при 60 Гц
Поддержка DVI-D с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддержка DisplayPort с максимальным разрешением до
•
3840x2160 при 60 Гц
Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC и
•
HBR (High Bit Rate Audio) по HDMI (необходим HDMIсовместимый монитор)
Поддержка функции HDCP через порты DVI-D, HDMI и
•
DisplayPort
Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray (BD)
•
через порты DVI-D и DisplayPort
Аудио
ЛВС
5.1-канальный звук высокой четкости HD Audio
•
(аудиокодек Realtek ALC662)
Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Поддержка технологии Intel® Remote Wake и iSCSI Remote
•
Boot
Поддержка Wake-On-LAN
•
Поддержка Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддержка PXE
•
Русский
Page 75
Русский
Порты
вводавывода
на задней
панели
Запоминающие
устройства
Разъемы
1 x PS/2 для мыши
•
1 x PS/2 для клавиатуры
•
1 x D-Sub
•
1 x DVI-D
•
1 x HDMI
•
1 x DisplayPort
•
2 x USB 2.0
•
4 x USB 3.0
•
1 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и СИД SPEED)
•
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
6 x разъем SATA3 6,0 Гб/с, поддержка RAID (RAID 0, RAID
•
1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 и Intel
Smart Response Technology), NCQ, AHCI и Intel
Smart Response ), NCQ, AHCI и «горячей» замены
•
1 x колодка порта принтера
•
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка светодиодного индикатора питания
•
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 x колодка ТРМ
•
2 x разъем для вентилятора ЦП (1 х 4-контактный, 1 х
•
3-контактный)
2 x разъема для вентилятора корпуса (1 х 4-контактный, 1
•
х 3-контактный)
1 x разъем для вентилятора блока питания (3-контактный)
•
1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
•
1 x 8-контактный разъем питания 12 В
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
2 x колодки USB 2.0 (поддержка 4 портов USB 2.0)
•
1 x колодка USB 3.0 (поддержка 2 портов USB 3.0)
•
7475
Page 76
Особенности
BIOS
Диск с ПО
Контроль
оборудования
Q87M vPro
64 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
ГИП
Совместимость с управлением энергопотреблением по
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на ваш
собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб,
вызванный разгоном процессора.
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический
объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких
ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может
использовать, используйте ASRock XFast RAM.
Русский
Page 77
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(См. стр. 1, № 12)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить
и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Подождите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRCMOS1
на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.
При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
Сброс настроек CMOSпо умолчанию
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
7677
Page 78
Q87M vPro
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка
колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение материнской платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(См. стр. 1, № 16)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите
расположенные на
корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и
индикатор состояния
системы к этой колодке
в соответствии с
распределением
контактов,
приведенным ниже.
Перед подключением
кабелей определите
положительный
и отрицательный
контакты.
Русский
Page 79
Разъемы Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
(SATA_0:
см. стр.1, № 15)
(SATA_1:
см. стр.1, № 18)
(SATA_2:
см. стр.1, № 14)
(SATA_3:
см. стр.1, № 19)
(SATA_4:
см. стр.1, № 11)
(SATA_5:
см. стр.1, № 20)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
SATA_4
SATA_2
SATA_0
Эти шесть
разъемов SATA3
предназначены для
подключения кабелей
SATA внутренних
запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до
6,0 Гб/с.
Русский
Колодки USB 2.0.
(9-контактная, USB_4_5)
(См. стр. 1, № 23)
(9-контактная, USB_6_7)
(См. стр. 1, № 24)
Колодки USB 3.0.
(19-контактная,
USB3_4_5)
(См. стр. 1, № 21)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
Кроме двух портов USB
2.0 на панели вводавывода на материнской
плате также есть две
колодки. Каждая
колодка USB 2.0 может
поддерживать два порта.
Кроме четырех портов
USB 3.0 на панели вводавывода на материнской
плате также есть
одна колодка. Каждая
колодка USB 3.0 может
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Колодка динамика
корпуса
(4-контактная,
DUMMY
+5V
DUMMY
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
SPEAKER1)
(См. стр. 1, № 13)
Разъемы для
вентиляторов корпуса и
блока питания
(4-контактный, CHA_
FAN1)
(См. стр. 1, № 10)
(4-контактный, CHA_
FAN2)
(См. стр. 1, № 9)
(3-контактный, PWR_
FAN1)
(См. стр. 1, № 2)
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
Русский
Page 81
Разъемы вентиляторов
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
ЦП
(4-контактный, CPU_
FAN1)
(См. стр. 1, № 4)
(4-контактный, CPU_
FAN2)
(См. стр. 1, № 5)
CPU_FAN_SPEED
D
FA
D
+12V
CPU_FA
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте
его к контактам 1-3.
Русский
Разъем питания АТХ
(24-контактный,
ATXPWR1)
(См. стр. 1, № 8)
Разъем питания АТХ 12
В
(8-контактный,
ATX12V1)
(См. стр. 1, № 3)
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(См. стр. 1, № 26)
Колодка для датчика
вскрытия корпуса(2контактная, CI1)
(См. стр. 1, № 22)
12
1
5
8
1
RRXD1
DDCD#1
1
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
GND
24
13
1
4
CCTS#1
RRTS#1
RRI#1
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 13.
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного
порта.
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
8081
Page 82
Q87M vPro
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(См. стр. 1, № 1)
Колодка порта
принтера
(25-контактная, LPT1)
(См. стр. 1, № 25)
1
LFRAME#_L
PM_RST#
LAD3_L
LAD0_L
+3VSB
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
1
GND
SMB_CLK_MAIN
T
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
+3V
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SPD3
SPD4
SPD5
GND
SPD6
SERIRQ#
SPD7
ACK#
GNDF_CLKRUN#
SLIN#
SPD2
BUSY
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы Trusted
Platform Module (TPM), которая
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
Это — интерфейс для
подключения кабеля порта
принтера, обеспечивающий
удобное подключение
устройств печати.
PE
SLCT
Русский
Page 83
Português
Capítulo 1 Introdução
Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Q87M vPro, uma placa
principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da
ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design
robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de
qualidade e resistentes.
Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser actualizados,
o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram
modicações a este manual, a versão actualizada estará disponível no Web site da ASRock
sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal,
visite o nosso Web site para obter informações especícas acerca do modelo que está a utilizar.
Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site
da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa principal ASRock Q87M vPro (Formato Micro ATX)
•
Guia de instalação rápida da placa ASRock Q87M vPro
•
CD de suporte ASRock Q87M vPro
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
8283
Page 84
1.2 Especicações
Plataforma
Estilo A
CPU
Chipset
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* As tecnologias Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM e
Intel® Active Management 9.0 são suportadas apenas com a família
de processadores Intel® CoreTM vProTM
Q87M vPro
Formato Micro ATX
Design de condensador sólido
Home Cloud
Suporta processadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150
Design com 4 fases de alimentação
Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® Q87
Suporta a tecnologia Intel® vProTM
Suporta a tecnologia Intel® Active Management 9.0
Suporta a tecnologia Intel® Small Business Advantage 2.0
Memória
Ranhuras de
expansão
Grácos
Tecnologia de memória DDR3 de dois canais
•
4 x ranhuras DIMM DDR3
•
Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem
•
memória intermédia
Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel®
•
1 x ranhura PCI Express 3.0 x16
•
2 x ranhura PCI Express 2.0 x1
•
1 x ranhura PCI
•
Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas
•
podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
•
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Português
Page 85
Português
Grácos
Áudio
LAN
Memória partilhada máxima de 1792MB
•
Quatro opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e
•
DisplayPort
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até
•
1920x1200 @ 60Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta DisplayPort com resolução máxima de até 3840x2160
•
a 60Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um
monitor compatível com HDMI)
Suporta a função HDCP com as portas DVI-D, HDMI e
•
DisplayPort
Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com as
•
portas DVI-D, HDMI e DisplayPort
Áudio HD de 5.1 canais (Codec de áudio Realtek ALC662)
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Suporta a tecnologia Intel® Remote Wake e iSCSI Remote Boot
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta IEEE 802.3az
•
Suporta PXE
•
8485
Page 86
E/S do
painel traseiro
Armazenamento
Conector
1 x Porta PS/2 para rato
•
1 x Porta PS/2 para teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort
•
2 x portas USB 2.0
•
4 x portas USB 3.0
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED
•
DE VELOCIDADE)
Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /
•
Microfone
6 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid
Storage 12 e
tecnologia Intel Smart Response) e funções NCQ, AHCI e “Hot
•
Plug”
1 x Terminal de porta de impressão
•
1 x terminal de porta COM
•
1 x Conector para LED de alimentação
•
1 x Terminal de intrusão no chassis
•
1 x Terminal TPM
•
2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)
•
2 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 1 x 3
•
pinos)
1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)
•
1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX
•
1 x conector de alimentação de 12V de 8 pinos
•
1 x conector de áudio do painel frontal
•
2 x terminais USB 2.0 (suporte para 4 portas USB 2.0)
•
1 x terminal USB 3.0 (suporte para 2 portas USB 3.0)
•
Q87M vPro
Português
Funcionalidades do
BIOS
BIOS UEFI ocial da AMI com 64Mb com suporte de interface
•
multilíngue
Eventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1
•
Suporta SMBIOS 2.3.1
•
Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Page 87
Português
Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão de
CD de
suporte
•
avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação,
Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8,
MeshCentral, Splashtop Streamer
Sensor de temperatura de CPU/Chassis
Monitor de
hardware
•
Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação
•
Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste
•
automático da velocidade da ventoinha do chassis através da
temperatura da CPU)
Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com
Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema,
ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser
efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo
overclocking.
Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits
não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que
o Windows® não utiliza.
8687
Page 88
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos
pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Jumper para limpar o
CMOS
(CLRCMOS1)
(consultar p.1, N.º 12)
CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os
parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e desligue
a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper
para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não
limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar
o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar
o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha
em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl predenido de utilizador apenas
serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.
Limpar CMOSPredenição
Q87M vPro
Português
Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar
estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
Page 89
1.4 Terminais e conectores integrados
Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa principal.
Português
Terminal do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 16)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para
reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema
estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no
estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso
quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de
alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo
de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que os os e os pinos têm uma
correspondência exacta.
Terminais USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 23)
(USB_6_7 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 24)
Terminais USB 3.0
(USB3_4_5 de 19 pinos)
(consultar p.1, N.º 21)
SATA_5
SATA_3
SATA_1
IntA_P_D-
IntA_P_D+
GND
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
SATA_4
SATA_2
SATA_0
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
Estes seis conectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos de
armazenamento interno
com uma velocidade de
transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
Para além das duas portas
USB 2.0 no painel de E/
S, existem dois terminais
nesta placa principal. Cada
terminal USB 2.0 é capaz
de suportar duas portas.
Para além das quatro
portas USB 3.0 no painel
de E/S, existe um terminal
nesta placa principal. Cada
terminal USB 3.0 é capaz
de suportar duas portas.
Português
Page 91
Terminal de áudio do
1
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
FAN_SPEED_CONTROL
painel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 27)
1. O Áudio de alta denição suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no chassis deverá
suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de
acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os
ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no painel de
controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Este terminal destina-se
à ligação de dispositivos
áudio ao painel de áudio
frontal.
Português
Terminal do altifalante do
chassis
(SPEAKER1 de 4 pinos)
DUMMY
+5V
DUMMY
Ligue o altifalante do
chassis a este terminal.
(consultar p.1, N.º 13)
Conectores da ventoinha
do chassis e alimentação
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 10)
(CHA_FAN2 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 9)
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
Ligue os cabos da
ventoinha aos conectores
da ventoinha colocando
o cabo preto no pino de
ligação à terra.
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 2)
9091
Page 92
Q87M vPro
GN
+12V
N_SPEED_CONTROL
Signal
GN
N_SPEED
Conectores da ventoinha
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 4)
(CPU_FAN2 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.º 5)
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(consultar p.1, N.º 8)
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(consultar p.1, N.º 3)
CPU_FAN_SPEED
D
FA
D
+12V
CPU_FA
12
1
5
8
Esta placa principal inclui
um conector de ventoinha
de CPU (Ventoinha
silenciosa) de 4 pinos.
Se pretender ligar uma
ventoinha de CPU de 3
pinos, ligue-a ao Pino 1-3.
24
Esta placa principal
inclui um conector de
alimentação de ATX de 24
pinos. Para utilizar uma
fonte de alimentação ATX
13
de 20 pinos, introduza-a
no Pino 1 e Pino 13.
1
Esta placa principal
inclui um conector de
alimentação de 12V ATX
4
de 8 pinos. Para utilizar
uma fonte de alimentação
ATX de 4 pinos,
Português
introduza-a no Pino 1 e
Pino 5.
Terminal de porta de série
(COM1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.º 26)
Terminal de intrusão do
chassis(CI1 de 2 pinos)
(consultar p.1, N.º 22)
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
GND
Este terminal COM1
suporta um módulo de
porta de série.
RRI#1
Esta placa principal suporta
a função de detecção de
ABERTURA da CAIXA que
detecta se a tampa do chassis foi
removida. Esta função requer um
chassis com design de detecção de
intrusão.
Page 93
Terminal TPM
CK_33M_TPM
N
AFD#
STB#
(TPMS1 de 17 pinos)
(consultar p.1, N.º 1)
1
LFRAME#_L
T
PM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
GND
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAI
LAD2_L
LAD1_L
GND
S_PWRDWN#
SERIRQ#
Este conector suporta um sistema
com Módulo de Plataforma
Conável (TPM), que pode
armazenar com segurança chaves,
certicados digitais, palavraspasse e dados. Um sistema TPM
também ajuda a melhorar a
segurança de rede, a proteger
identidades digitais e a garantir a
integridade da plataforma.
Português
Terminal de porta de
impressão
(LPT1 de 25 pinos)
(consultar p.1, N.º 25)
ERROR#
PINIT#
1
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
Esta é uma interface para cabo
de porta de impressão que
permite a ligação conveniente de
dispositivos de impressão.
PE
SLCT
92PB
Page 94
Bölüm 1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan güvenilir ASRock Q87M
vPro anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın
kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu kılavuz üzerinde herhangi
bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın
ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak
istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz.
ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
Celeron®, LGA1150 Paketinde desteklemektedir
4 Güç Saası Tasarımı
•
Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
•
Intel® Q87
•
Intel® vProTM Teknolojisini destekler
•
Intel® Active Management Technology 9.0 destekler
•
Intel® Küçük İşletme Avantaj 2.0 özelliğini destekler
•
* Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM Technology ve
Intel® Active Management Technology 9.0 yalnızca Intel® CoreTM
vProTM işlemci ailesiyle desteklenebilir.
Çi Kanallı DDR3 bellek teknolojisi
•
4 x DDR3 DIMM yuvaları
•
DDR3 1600/1333/1066 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış
•
belleği destekler
Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP)1.3/1.2 özelliğini destekler
•
1 x PCI Express 3.0 x16 yuva
Genişletme
Yuvası
Grakler
•
2 x PCI Express 2.0 x1 yuva
•
1 x PCI yuvası
•
Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca
•
GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC
•
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1 ile Intel® Quick Sync
Video
Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Teknolojisi, Intel®
•
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
9495
Page 96
Grakler
Maksimum paylaşılan bellek 1792MB
•
Dört VGA Çıkışı seçeneği: D-Sub, DVI-D, HDMI ve
•
DisplayPort
Üçlü Monitör Desteği
•
1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükte HDMI Teknolojisini
•
destekler
1920x1200 @ 60Hz'ye kadar DVI-D işlevini destekler
•
1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükle D-Sub işlevini
•
destekler
3840x2160 @ 60Hz'ye kadar DisplayPort işlevini destekler
•
HDMI ile Otomatik Dudak Senkronizasyonu (12bpc), xvYCC
•
ve HBR (Yüksek Bit Hızında Ses) özelliklerini destekler
(Uyumlu bir HDMI monitörü kullanılmalıdır)
DVI-D, HDMI ve DisplayPort bağlantı noktaları ile HDCP
•
işlevini destekler
DVI-D, HDMI ve DisplayPort bağlantı noktalarıyla Tam HD
•
1080p Blu-ray (BD) kayıttan yürütme özelliklerini destekler
Q87M vPro
Ses
LAN
5.1 CH HD Ses (Realtek ALC662 Ses Kodlayıcı)
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Intel® Uzaktan Açma ve iSCSI Uzaktan Önyükleme Teknolojisi
•
destekler
LAN Açılışını Destekler
•
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
•
Türkçe
Page 97
Arka Panel
I/O
Depolama
1 x PS/2 Fare Bağlantı Noktası
•
1 x PS/2 Klavye Bağlantı Noktası
•
1 x D-Sub Bağlantı Noktası
•
1 x DV-D Bağlantı Noktası
•
1 x HDMI Bağlantı Noktası
•
1 x DisplayPort
•
2 x USB 2.0 Bağlantı noktası
•
4 x USB 3.0 Bağlantı noktası
•
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktaları (ACT/LINK
•
LED ve SPEED LED)
HD Ses Jakı: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi
•
gereklidir)
Q87M vPro
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da
üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma
işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin dayanıklılığını
etkileyebilir, hatta sisteminizde yer alan bileşen ve aygıtlara zarar verebilir. Bunu riski ve
masraarı size ait olmak üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan doğabilecek zararlar
konusunda sorumlu olmayacağız.
Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çerçevesinde
sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit işletim sistemlerinde
bu tür sınırlamalar yoktur. Windows® tarafından kullanılmayan bellekten faydalanmak için
ASRock XFast RAM'i kullanabilirsiniz.
Türkçe
Page 99
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine
yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel
"Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı
teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
CMOS'u Temizle Bağlantı
Teli
(CLRCMOS1)
(bkz. sf.1, No. 12)
CMOS'u TemizleVarsayılan
Türkçe
CLRCMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini
temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, CLRCMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için
bir bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen
sonra temizlemeyin. BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz
gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde
yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı prolinin yalnızca
CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.
CMOS'u temizlerseniz, kasa açık uyarısı alabilirsiniz. Önceki kasa yetkisiz erişim durumu
kaydını silmek için lütfen BIOS durumunu "Durumu Temizle" olarak belirleyin.
9899
Page 100
1.4 Kart Üzerindeki Bağlantı ve Konektörler
1
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı
ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar
üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
Q87M vPro
Sistem Paneli Bağlantısı
(9-pin PANEL1)
(bkz sf.1, No. 16)
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi yöne
hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal şekilde
yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır.
Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda ya da
kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da yazarken
LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak bir güç
anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör gibi birimlerden
oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce, kablo düzenlemeleri ile
pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Güç anahtarını bağlayın,
kasa üzerindeki anahtar ile
sistem durumu belirtecini
aşağıdaki pim düzenine
göre sıfırlayın. Kabloları
bağlarken pozitif ve negatif
pimleri not edin.
Türkçe
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.