Merci oour votre achat d'une
très fiable
performances
d'ASRock sur la
Ce Guide d'installation rapide
d'installation
pourront
d'assistance.
produite
être trouvées dans le manuel l'utilisateur
selon les critères de
excellentes et une
qualité
et la fiabilité au long terme.
pas à pas.
Des informations
mère
carte
conception
présente
ASRock
qualité
la
carte
plus
P4V88/P4V88+,
rigoureux
robuste
mère
détaillées
oui
ASRock.
de
conformément à I'engagement
et constitue un
concernant
se trouve
sur
une carte mère
Elle offre
guide
la
carte mère
le
CD
des
/ x
/ t \
1.1
Carte
Guide d'installation rapide ASRock P4V88/P4V88+
CD de soutien ASRock P4V88/P4V88+
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruban
Un câble de données Serial ATA
Un cordon d'alimentation DD série ATA
Un écran ASRock l/O PlusrM
Les spécifications de la
le contenu de ce manuel est sujèt à des changements sans notification.
Au
cas où n'importe
version mise à
nouvel avis. Vous
mémoires et microprocesseurs
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Contenu
mère ASRock P4V88/P4V88+
(Facteur
du
forme ATX : 12.0
de
pour
serait disponible sur
iour
pouvez
paquet
un lecteur de disquettes 3,5
mère
carte
qu'elle
modification intervenait sur ce manuel, la
également trouver la
pouces
(SATA)
le BIOS
et
pris
en charge sur le site web
x
8.6
(SATA) (en
ayant
le
web
site
dernière
pouces,
pouces
option)
pu
être mis à
ASRock sans
liste
30.5 cm
x 21.8
iour,
des
d'ASRock.
cm)
ASRock P4V88/P4V88* Motherboard
49
Page 3
1.2
Spécificofions
Format: Facteur
CPU:
de forme ATX :
pouces
12.0
Socket 478
Northwood,
pour
Willimate) / Celeron@
pouces,
x 8.6
processeurs
Chipsets:North Bridge:
VIA
Mémoire:
PT88O, FSB @
supporte
(voir
South
la
ATTENTION
Bridge:
VIA W8237,
4sIots DIMM DDR: DDR1,
2 emplacements
PC32O0
(DDR400),
800/533/400 MHz,
technologie Flyper-Threading
1)
supporte
DDR2, DDR3, et DDB4
DIMM DDR
Maxi.2 Go,
4 emplacements DIMM
PC27OO
(DDR333)
/ PC2100
Compatible avec la Technologie
(voir
ATTENTION 2)
IIE: lDEl:ATA1S3/UltraDMA
Série ATA: 2
Port Disquette:
Audio:
LAN:
Surveillance
Slots PCI:
AGP:
SIot
2.0 :
USB
Système:
lDE2: ATA133/
Prend
en charge
connecteurs SATA,
de données
Prend
en charqe
5.1 canaux audio AC'97;
Vitesse: 802.3u
Mesure de la température
Mesure de la température
Coupure auto du
(ASRock
Tachymètre
Tachymètre
Surveillance du voltage: +12V, +5V,
slots PCI
5
1 slot AGP,
(voir
ATTENTION
ports
8
avec 6
plus
une
supplémentaires
Ultra DMA Mode
jusqu'à
4
prennent
pouvant
U-COP)(voir AITENTION
de ventilateur
de ventilateur
spécification 2.2
support des cartes AGP 1.5V
2.0 :
USB
ports
barrette sur carte
aller
jusqu'à
2 lecteurs de
(Ethernet
CPU en cas de surchauffe
4)
prêts
2.0
USB
(voir
ATTENTION
30.5 cm x 21 .8 cm
Intel@ Pentium@4
2.0, ATA 133,
USB
prenant
prenant
DDR
(DDR
266), Maxi.
de Mémoire
Mode6
6
périphériques
en charge un taux de transfert
1.SGo/s
iusqu'a
disquettes
10/100),
CPU,
du châssis,
CPU,
de châssis,
support
3),
à I'emploi
prenant
en charge 2
5)
+3V, Vcore
sur
(Prescott,
SATA 1.SGo/s
en
charge
en
charge
à Canal
IDE
Wake-On-LAN
du
pour protéger
8X I 4X
panneau
le
ports
3,5 Go
arrière,
USB
Double
le CPU
2.0
50
ASRock
P4V88/P4V88+
Motherboard
Page 4
ASRock l/O PlusrM:1
BIOS: BIOS AMl,
port
clavier PS/2, 1
1 Port
série: COM 1,
parallèle:
1
Port
ports
6
USB
port
1
RJ 45,
audio:
Jack
Compatible
jumperless,
Gestion
Support ECP/EPP,
par
2.0
défaut,
ligne
entrée
Support du
pour
événements de
Support SMBIOS 2.3.1,
Contrôle direct de la fréquence
(utilisateurs
avancés seulement, voir ATTENTION
Compatibilité systèmes d'exploitation:
Microsoft@ windows@
98SE IME I
port
souris PS/2,
/ sortie
"Plug
and
ligne / microphone
Play",
réveil
ACPI
1.1,
CPU
2ooo
lxP
6)
ATTENTION!
1.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoirs
3. Lorsqu'une surchautfe du CPU
4. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l'emplacement AGP de
5. La
6. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n:est
qui
En ce
veuillez
technique.
Avant
vous de bien lire le
pour
automatiquement.
le ventilateur d'UC sur la carte mère tonctionne correctement et
débranchez
la dissipation
entre
cette carte mère! Cela
MicrosofP Windows@ XP
correctement sous Mi$osofP
recommandé d'y appliquer un
autres
ou d'endommager le CPU et la carte mère.
concerne le
consulter
d'intégrer
réaliser une installation correcte.
le
le CPU
gestion
de I'alimentation
que
celles recommandées risquent de rendre le système inôiàble
paramétrage
page
la
la Technologie
giuide
d'installation
Avant
de redémarrer
cordon d'alimentation,
la
de
chaleur,
lê dissipâtêur lors
pourrait
SP
"Hyper-Threading
25 du manuel
de
est
n'oubliez
de
l'endommager de manière définitive!
pour
l'UsB 2.O fonqtionne
1/2000 SP4.- Elle
Windows@ 98/ME.
over clocking.
I'utilisateur
de
Mémoire
à Canal Double, assur.ez-
des modules mémoire
délectée, le système s'arrête
le
système, veuillez vérifier
puis
rebranchez-le. Pour améliorer
pas
de mettre
t;installàtiôn
Technology",
sur
àCanài:ÙouOfe.
la
de
PC.
du
bjen
peut
pas.fonctionne.l
ne
oes
frequencei o"'ur" Cpu
le
pâte
sous
CD
page
en
thermique
.
'
63
que
pas
ASRock P4VE8/P4V88+ Motherboard
5l
Page 5
2. lnstollotion
Précoutions
Veuillez
tenir compte des
ou tout réglage de
1. Débranchez
composant.
carte mère, les
2. Pour
3.
4. A
éviter d'endommager
statique,
sur un
obiet
Tenez les composants
chaque désinstallation de
dans son sachet
è obseruer ovonl
précautions
la
carte
le
câble d'alimentation de
En ne le faisant
périphériques
posez
ne
tapis. N'oubliez
relié à la masse
JAMAIS
avant de
d'origine.
mère.
les
pas
d'utiliser
par
les bords et ne touchez
2.I lnsfollotlon du CPU
'1.
Etape
Etape 2. Mettez
Etape
A
Dévenouillez le
en
portant
une marque corresponde à la base du levier du
Insérez avec
3.
place.
Le CPU ne
le
CPU dâns
support
place
le
précaution
p"rt
le
support
CPU
Ctr" inséré
I'inslollolion
suivantes avant I'inslallation des composants
prise
la
secteur avant de toucher à
pas,
eVou
composants de
votre carte mère directement sur de la moquette ou
composant,
en relevant le levier selon un
au dessus du support
pouvez
vous
les
un
manipuler les composants.
sérieusement endommager
composants.
la
mère
carte
bracelet antistatique ou de
pas
placez-le
sur
un
de
telle façon
fait
du
de
toucher un
les
circuits
support antistatique
de
angle
que
support.
le CPU dans le support
que.dans
pour
un sed sens" NE JAMAiS forcer
évitef,,d€
lordrg
,sieêqro..g-hPit
jusqu'à
ce
,
qu'il
,.,:.. ,,
tout
la
l'électricité
intégrés.
ou
90'.
l'angle
soit bien en
.:.
.
.
Etape 4.
le
Quand
le levier
du support
encoche
CPU est en
latérale
place,
pour
annoncé
est
appuyez
le
bloquer
par
fermement
Le verrouillage
CPU.
un clic.
dessus
Etape 5. Installez le ventilateur et le radiateur du CPU. Pour une installation
reportez-vous aux manuels
fabricant du ventilateur
du
CPU.
52
ASRock P4V88/P4V88+ Motherboard
tout
en abaissant
du levier dans son
correcte,
et du radiateur de
Page 6
2.2 lnstollollon
La carte mère P4V88/P4V88+
Data Rate) de 184-broches, et supporte la Technologie
Double. Pour effectuer une configuration à canal
installer des
vitesse,
couleur. En d'autres termes, vous
identiques dans le Canal Double A
une
noirs; voir
Double
modules
permet
double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR
emplacements. Vous
double canal ci-dessous.
paires
de la même taille et du même type de
paire
de DIMM DDR identiques dans le
p.2
puisse
DIMM DDR
également d'installer
des modules mémoire
dispose de
de DIMM DDR identiques
No. 10), de façon à ce
être activée. Cette carte vous
pour
la configuration à canal double.
quatre
pouvez
vous reporter au Tableau de configuration mémoire
Configurations de Mémoire à Canal Double
quatre
(de
puce)
installer
devez
(DDR1
modules DIMM DDR
DDR3;
et
Canal
que
la Technologie de Mémoire
permet
(DIMM)
emplacements DIMM DDR
de Mémoire à Canal
vous
double,
la même marque,
les
dans
paire
une
Double B
de
slots bleus;
(DDR2
également d'installer
Cette
pour
(Double
devez toujours
la
de
même
slots de même
DIMM
DDR
p.2
voir
No. 6) ou
DDR4;
et
carte mère vous
une configuration
dans les
slots
à Canal
quatre
quatre
DDRl
(Slot
Bleu)
1OccupéOccupé
(2)
(3)
OccupéOccupéOccupéOccupé
'I
. Si vous voulez installei deux
compatibilité et une fiabilité optima'les,'ii
installer dans des emplacements de la même couleur. En d'auires
termes, installez'tessoiidans
DDR3), soit dans les emplacêments noirs
Si un seul module mémôiÊ ou lrob ilTo&rles nnémoirê'sont iÀstallés
dans les
d'activer la Technologie de Mémoire à
Si une
même
mémoire dans le
Technologie de Mémoire
ASRock
DDB2
(Slot
Noir)
DDR3
(Slot
Bleu)
OccupéOccupé
moclg!,gs, de mémoire,.pour
les
emplacements bleus
slots DIMM DDR
paire
de modules mémoire N'est PAS installée dans le
"Canal
Doubte",
DDR1
P4V88/P4V88+
sur cette carte
par
exemple,
le DDR2,
et
à Canal Double.
Motherboard
Cânal
installer
il sera
DDR4
(Slot
rééornmanoé
esi
(DDR1
et
mère, il
sera
Double.
paire
une
impossible
Noir)
de
(DDR1
DDR4).
impossible
de modules
d'activer la
une
les
et
53
Page 7
Inslollolion
d'un module
DIMM
/ A
(
\
,7
Etape 1. Déverrouillez
Etape 2.
Ayez bien le
retirer
vers
l'extérieur.
Alignez le
encoches
Le module
lorcezle
orientation
mère
et au module DIMM.
des modules D|MM
module DIMM
du module DIMM
module DIMM
soin de débrancher t'alimentation
ou les composants
un connecteur DIMM
sur son emplacement
aux trous du
DIMM s'insère uniquemént
dans son
provoquera
cela
des
poussant
en
dans
emplacement
dommages
avant d'aiouter
du système.
les taquets
en faisant
connecteur.
un seul sens.
avec une mauvaise
irrémédiables
ou de
de maintien
correspondre
Si vous
à la
carte
les
.i
:5
:5.
,*'
::El
6
54
Etape
3. Insérez fermement
les
clips de
que
et
maintien situés
le module
ASHoek
le module
DIMM soit inséré
P4V8S/P4V88+
DIMM
aux deux
dans son emplacement
extrémités
correctement.
Môtherhoard
se ferment complètement
jusqu'à
ce
que
Page 8
2.3 Slot
y
ll
5 slots
a
PCI:
slots
AGP:
Slot
d'extenslon
PCI et 1 slot
Les slots
d'une
Le slot
ASRock
correctement
AGP sur
PCI sont
interface
PCI 32 bits.
AGP est utilisé
utilise un
la ôarte
(Slols
les cartes
utilisés
pour
design
graphique
PCI et Slot
P4V88/P4V88+.
mères
pour
installer
installer une
de fermoir
des cartes
carte
insérée.
AGP)
graphique.
spécial
d'extension
Le slot
qui permet
dotées
AGP
fixer
de
Etape 1.
2. Retirez
Etape
Etape 3.
4. Fixez
Etape
PAS utiliser
l.le
cette carte
Avant d'installer
avoir coupé
Veuillez
réglages
I'installation.
Gardez
Atignez
complète
mèrel Cela
l'alimentation
lire la documentation
matériels
l'équerre
pour
vis
la
la carte
la carte
de
sur le
la carte
AeP a"uk",
de cafte
risque de
les cartes d'extension,
nécessaires
correspondant
un usage
sur le connecteur
dans son
châssis à
causer des
d'avoir
ou
des
pour
au
ultérieur.
et appuyez
emplacement.
I'aide d'une
débranché
cartes d'extension
connecteur
*r,'"***,"*^*@
domrnâges
veuillez
le cordon
cartes avant
les
fermement
vis.
inéwrsiblest
vous assurer
d'alimentation.
et effectuer
de débuter
que
voulez utiliser.
vous
jusqu'à
bien
de
les
l'insertion
ASRock
P4V88/P4V88+
Mothêrboard
55
Page 9
2.4 Régloge
L'illustration
cavalbrs.
les
broches,
aucun
capuchon
explique
Quand un capuchon
le
cavalier
ne
des
covoilers
est
relie
les broches,le
le réglage
placé
est
"
FERME
cava-
des
sur
".
Si
'.?*
..$:qr"
:,
,
il
q
-
I t
:ilil;#I::;:;Tiij:m[ïi:il
"
sont
FERMEES " quand
placé
sur
ces 2
Le
Cavalief
-
PS2-USB-flA/R1
(voirp.2No.1)
Note:
Poursélectionner
standby
p.2No.26)
JR16ir
p.2
JL1(voir
Note:
Effacer
(cLRCMOSI,
lecavalierà2broches)
(voir
Note:
No.es)
si les
avant
la
CMOS
p.2
No.15)
cLRCMosl
cavaliers
et du
incluent
paramètres
et les
par
valeur
d'alimentation.
secondes.
CMOS.
N'oubliez
cMos.
si vous
jour
du Blos,
d'effectuer
le
capuchon
lroches
,r
fiæ EFË
+5V
+SVSB,
supérieur
JL1 et
panneau
vous
les informations
par
fourni
trE
JR1
JRl
arrière
à 2
permet
système
du système.
défaut,
éteignez
placez
Puis
N'oubliez pas
devez
vous
I'etfacement
pas
de
effacer
devrez
de retirer
retirer
de la
est
+sVSB
il faut
obligatoirement
I'alimentation.
JL1
sont reliés,
peuvent
@
le
cavalier
broches
d'effacer
un
les
teiles
pour
restaurer
I'ordinateur
cavalier
le
le cavalier
ra
cMos
d'abord
démarrer
CMOS.
fonctionner.
sur les
cavalier
I
Y,"
LÊ^rtÉtiàr6
",aoorrchoisir+SVSB
(stândby)'et
périphériques
réveiller
2 Amp
les
connecteurs
données
que
le
mot de
de la
les
et débranchez
pins
avant
avant
après
juste
après
le
système
*"
:
permettre
PS/2
le
système.
et un
courant
audio
du
cMos.
ces données
passe,
la
paramètres
CLRCMOSI
après
avoir
système
le câble
avoir restauré
avoir
restauré
terminé
puis
l'arrêter
$
'i
âux
ou
USB
de
panneau
date, I'heure,
à leur
la
le
mise
avant
g
le
à
pendant
56
ASRock
P4V88/P4V88+
Molherboard
Page 10
2.5 En-têtes et Connecleurs sur Corte
Les en-têtes et connecteufs sur cafgNE SONT PAS dês cavatiers.
NE PAS
connecteurs. Le àit Oe
têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
inéveisibles!
;'i
Connecteur du
lecteur
de disquette
(FLOPPY'I
br.33)
(voir p.2
No.16)
Note: Assurez-vous
côté Brochel du connecteur.
p.lacer
les capirchons de cavalier sur ces en-têtes
placer
les capuchons de cavalier sur les en-
:l:
:
.:,'...,:,,
Itllt l a | | I I tlt tttllltl
rtrrrrrrrrrr!rrrrl
Itr
FLOPPYl
lprr.rr
que
le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
et
.
.
:j,'-.r::1il::
Ç
I
le côté avæ fil rouge côté Bmhel
primaire
lDE1, voir
IDE
p.2
No. 9)
irttttrtrrl
Connecteur
(39-pin
lrtlrrrrrr
ltt | | I tttttttltt tttttl
I INE{
IPINI
(bleu)
"_"li:*î*:
H
vers la carte mère
Note: Si vous utilisez seulement un
configurrer le
instructions du fabricant de
pour
optimiser la compatibilité et
unité de disque dur sur
ROM sur le connecteur
Connecteurs Série ATA
(SATA1:
(SATA2:
voir
vok
p.2
p.2
No. 13)
No. 12)
\--_
Câble ATA 66/1 00/1 33 80 conducteurs
périphérique
IDE comme
votre IDE
le
connecteur
IDE
secondaire
Connecteur IDE secondaire
(39-pin
Fiî;;î;i;;i;
rr I rr rr r rr r rr r r rrl
llar
ï^,
lDE2, voir
roez
p.2
No. 8)
connecteurnoir
v
périphérique
les
IDE
"Maître".
périphérique pour
performances,
principal (lDE1
IDE
(lDE2,
Ces deux connecteurs Série
ATA
ffi**
charge
les
internes. L interface
m**'
actuelle
transferts
aller
le
vers
disque dur
sur cette carte mère,
Veuillez vous reporter
les
veuillez
bleu) et
,
noir).
(SATA) prennent
les
câbles SATA
périphériques
permet
de données oouvant
jusqu'à
1,5
(noir)
.il
En
détails.
connecter
votre
en
de stockage
SATA
taux
des
Go/s.
veuillez
aux
outre,
votre
CD-
pour
ASRock P4V88/P.[V88+ Motherboard
57
Page 11
Câble
Série
de données
(SATA)
ATA
L'une des
de données
câble
connectée
être
ou au
SATA
mère.
la carte
extrémités
deux
SATA
disque
au
connecteur
du
Peut
dur
SATA
sur
d'alimentation
Cordon
ATA
Série
(en
option)
USB
Entête
(usB67
br.9)
(voirp.2 No.20)
USB
En-tête
(Usel-s br.g)
p.2
(voir
No.30)
(SATA)
2.0
2.0
Partagé
durSATA
US8-PWR
connecteràl'unité
d'alimentation
électrique
GND
USB-ryF
p-5
P45
GND
DUMMY
connecter
Veuillez
dtalimentation
cordon
du
le cônnecteur
l'unité.
I'extrémité
d'alimentation
connecteur
d'alimentation
ASRock
ports
6
parineau
le
ports
des
pas
suftisant,
2.0
USB
prendre
USB
en-tête
Cet
partagé
5 sur
4 et
Lorsque
USB
connectant
d'alimentation
Connectez
blanche
SATA
d'alimentation
électrique.
Plusru
l/O
2.0
USB
arrière.
à l'arrière
USB
cette
(USB67)
charge
en
2.0 supplémentaires.
USB4-5
les
avec
ASRock l/O
vous utilisez
panneau
du
le câble
panneau frontal
(USB4-5),
sur
pourront
les
ASRock
pas
Ports
l/O PlusrM
fonctionner.
l'extrémité
SATA
ensuite
cordon
du
le
sur
de I'unité
apporte
vous
défaut
Par
nombre
le
Si
n'est
En.!ête
de
Perrnet
deux
Ports
est
USB
Ports
PlusrM.
les
Ports
en
frontal
clu
USB
en'tête
à cet
4 et 5
USB
ne
noire
sur
de
sur
2.0
58
Connecteur
module
infrarouge
(lR1
s)
br.
(voirp.2
No.21)
ASRock
rlRil
I r+5V
I I IDUMMY
Fôr6r6l
,rflçr-]
'GND
I
IIARX
P4V88/P4V88+
Ce connecteur
option
en
infrarouge..
lil
sans
Motherboard
gère
module
un
d'émission/récePtion
Page 12
Connecteurs audio internes
(CDl
br. 4, AUX1 br.4)
(CDl:vokp.2
(AUXI:
voir
p.2
No.29)
No. 28)
CD.R
êND
GND
CD-L
aux-n$\
![i$
AUX{t1f
cD1
|
lls vous
permettent
entrées audio à
stéréo comme un CD-ROM,
nuxt
ROM, un tuner TV ou une carte
MPEG.
de
partir
gérer
de,s
de sources
DVD-
Connecteur audio
panneau
avant
(AUDlOl
br.9)
(voirp.2
No.27)
Connecteur
(PANELI
(voirp.2
pour panneau
br.9)
No. 17)
En-tête du haut-parleur
de châssis
(SPEAKERI
(voirp.2
Connecteur du
br.a)
No. 18)
ventilateur
de châssis
(CHA_FAN1
(voirp.2
Connecteur du
br.3)
No.19)
ventilateur
deIUC
(CPU-FAN1
(voirp.2
br.3)
No.2)
GND
BAC(OUÎ-n
ËAC(OUT,L
AUD"OUT.I
GND
I
AUD.OU]-R
MIC.POWER
Mtc
PLED+
PLED-
PWRBTN#
OUMMY
rREsfT+
GND
NDLED-
HDLED+
'@
,SPEAKER
| | i
IDUMMY
J I
IIDUMMY
laaal
TT-T:cuo
lr+12v
ICHÀ
FAN SPEED
CPU FAN SPEED--FÔII
- -rrzv-loll
cND-@ll
C'est une
audio en façade
interlace.pour
un câble
qui permet
le
branchement et le contrôle
commodes de
périphériques
audio.
Ce connecteur oftre
plusieurs
fonctions système en façade.
Veuillez oonnecter
le
haut'parleur de châssis sut
cet en-tête.
Veuillez connecter
le
câble du
ventilateur du châssis sur ce
connecteur en branchant
noir sur
Veuillez
ventilateur d'UC sur ce
connecteur et brancher
noir sur la broche de terre-
la
broche de
connecter
le fil
terre.
le câble de
le fil
Connecteur
(GAMEI
(voirp.2
ieux
br.15)
No.22)
ASRock
MlDt_out
JB82
IJAB2
I|GND
I GND
P4V88/P4V88+ Motherboard
+5V
connecteur si
port
ieux
Connectez un câble
le
installée.
est
jeux
support
sur
pour
ce
59
Page 13
d'alimentation
En-tête
(Al'XP\^/Rl
(voir p.2
br.20)
No. 31)
Connecteur
ATX
12V
(AIXl2Vl
br.4)
(voirp.2
No.7)
Insfqllqïion
2.6
carte
cette
les disques
carte
cette
sur
guidera
vous
ATX
d'alimentation
des
le
utilise
mère
ATA
série
durs
pour
mère
pour
I'installation
Disques
vlA vT8237
chipset
(SATA). Vous
périphériques de
les
disques
des
Veuillez
d'alimentation
tête.
Veuillez
de connecter
d'alimentation
prise
ATX
afin d'avoir
suffisante.
pas possible
sera
tension.
Seriol
Durs
southbridge,
pouvez installer
stockage
durs
internes.
SATA'
connecter
ATX
qu'iI
une
est
unité
noter
électrique
ce
12V sur
alimentation
une
de
Faute
de
(SATA)
ATA
qui prend
disques
des
cette
l'unité
cet en-
sur
nécessaire
avec
connecteur
quoi,
il ne
sous
mettre
charge
en
sATA
durs
section
60
1 : Installez
ETAPE
: Connectez
2
ETAPE
ETAPE3:
4:
ETAPE
les
châssis.
le
connectez
connecteur
connectez
SATA,
ASRock
disques
l'une
SATA
l'autre
durs
d'alimentation
câble
des extrémités
de la
extrémité
P4v8s/P4V88+
sATA
carte
mère.
câble
du
dans
les baies
au disque
SATA
du câble
données
de
Motherboard
pour
disques
dur SATA'
de données
au disque
sATA
de
sATA
votre
sur
dur
le
Page 14
2.7 Fonctlon
'Hot
Swop"
Durs SATA
'Hot
Plug"
("Connexion
("Remplocement è choud')
è choud"|
pour
et
les Disques
La Carte
SATA.
Instollolion
2.8
fonctions
vous
Si
vos disques
sur
XP
procédure
ETAPE
P4V88/P4V88+
Mère
REMARQUE
Ou'est-ce
Si les disques
d'insérer
tension et en
Qu'est-ce
Si les disques
et de
en fonctionnement
installer
voulez
ci-dessous.
1 : Créez
A. lnsérez
pour
lecteur
Pendant
B.
touche
périphériques
périphérique
Lorsque
C.
generate
disquette
D. Vous
supporte
que
la fonction
dur,s
dê retirer des
et
fonctiônnemént
que
la fonction
sont
duÉ
des disqùes
retirer
s'appelle
Windows
de
RAID
le
système
durs SATA
une disquette
le CD
démarrer
de disquette
le POST
<F11>, et
vous voyez
voyez alors
Please
WARNING!
lose ALL
Start
ASRock
avec
de soutien
votre
au début
une fenêtre
démarrage.
de
de démarrage.
ATA driver
Serial
pilotage
de
insert a
Formatting
data
lormat and
to
P4V88/P4V88+
la fonction
ne sont
SATA
disqles
s'appelle
montés en conligùration
SATA aiors
le'lHot Swâpr'
2000
d'exploitation
fonctions
pilotes
ASRock
système.
pour
l'instant!)
du démarrage
s'atficher
diskette
ATA
Série
s'afficher
diskette
in it!
copy
"Hot
<
Hot
pas
en configuration
alors
SATA
le
(
Hot Swap
que
lê système
/
Windows
RAID, veuillez
SATA'
dans
(N'insérez AUCUNE disquette
s'atfiche
Veuillez
l'écran le
sur
[Y/N]?"
tY/Nl?),
les messages
into
the floppy
files
Motherboard
pour
Plug"
"2
Plug
que
le système
"Hot
Plug".
>
?
fadion d'insérer
RAIDI'
est sous
.
Windows
2000 /
suivre
lecteur de
votre
système,
du
pour
la sélection
sélectionner
message
(Voulez-vous
appuyez
the floppy
diskette
[Y/N]?
périphériques
les
l'action
RAID,
sous
est
ùsnsion
XP ovec
Windows
la
disque
appuyez
des
le CD-ROM
"Do
you
générer
<Y>.
sur
drive.'
will
et
optique
dans
sur
comme
want
le
la
to
une
61
Page 15
(lnsérez
ATTENTION ! Le formatage de la
la
Commencer à
Veuillez insérez
appuyer
E. Le
système commencera à formater la disquette
données des
ETAPE 2 :
ETAPE 3 : lnstaller
Utilisez
RAID.
Avant de commencer
consulter le
la configuration correcte. Veuillez vous reporter
qui
se trouve sur le
disques durs SATA et de configuration FlAlD,
dossier sur le chemin suivant : ..
Windows
Après
avoir créé une disquette de
RAID BIOS"
commencer à installer Windows 2000 i Windows XP