is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Page 3
English
A300M-STX
Top:
RJ-45
T: USB 2.0
USB2
B: USB 3 .1 Gen1
USB3
5
Audio
CODEC
1
USB_4_5
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
Mic In
USB 3.1 Gen1
USB_TC_1
USB 3.1 Gen1
USB_1
Headphone
/ Headset
VGA1
9
DDR4_A1DDR4_A1
DDR4_B1
DC Jack
HDMI 1
DP1
1
CI1
Super
I/O
BIOS
ROM
M.2 WiFi
M.2 PCIe SSD
CPU_FAN2
CPU_FAN1
1
1
AUDIO3
SOCKETAM4
A300M-STX
RoHS
876
3
1
CLRMOS1
2
SPEAKER1
1
4
Motherboard Layout
Page 4
English
SATA3SATA3
M2_2
CT1
CMOS
Battery
Back Side View
1011
23
Page 5
English
A300M-STX
No. Description
1USB 2.0 Header (USB_4_5)
2Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
3Chassis Intrusion Header (CI1)
4MONO Speaker Header (SPEAKER1)
52 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
6Audio Header (AUDIO3)
7System Panel Header (PANEL1)
8CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
9CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
10 SATA3 Connector (SATA2)
11 SATA3 Connector (SATA1)
Page 6
English
Front Panel
1
No. DescriptionNo. Description
1Headphone/Headset Jack (AUDIO1) 3USB 3.1 Gen1 Type-C Port (USB_TC_1)
2USB 3.1 Gen1 Type-A Port (USB_1) 4Microphone Input (AUDIO2)
2
3
4
45
Page 7
English
A300M-STX
Rear Panel
7
123
45
6
No. DescriptionNo. Description
1DC Jack 4D-Sub Port
(Supports 19V DC Power Adapters) 5USB 2.0 Port (USB_2)
2Display Port 6USB 3.1 Gen1 Port (USB_3)
3HDMI Port 7LAN RJ-45 Port*
* ere are two LEDs on each LAN por t. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ank you for purchasing A300M-STX motherboard. In this documentation,
Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step
installation guides. Chapter 3 contains the operation guide of the soware and
utilities. Chapter 4 contains the conguration guide of the BIOS setup.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice.
1.1 Package Contents
A300M-STX Motherboard (Mini-STX Form Factor)
•
A300M-STX Quick Installation Guide
•
A300M-STX Support CD
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x Serial ATA(SATA) Data with Power Cable (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (M2*2) (Optional)
•
1 x Screw for WiFi Module (M2*2) (Optional)
•
67
Page 9
English
A300M-STX
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
* Please refer to the "CPU Support List" on ASRock's website for
more information.
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to page 19 for DDR4 SO-DIMM maximum
frequency support.
•
•
Mini-STX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports AMD AM4 Socket CPUs (Picasso, Raven Ridge,
Bristol Ridge, up to 65W)
Supports CPU up to 65W
5 Power Phase design
AMD A300
Dual Channel DDR4 Memory Technology
2 x DDR4 SO-DIMM Slots
AMD Ryzen series CPUs (Raven Ridge) support DDR4
2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
th
Gen A-Series APUs support DDR4 2400/2133 non-
AMD 7
ECC, un-buered memory*
Max. capacity of system memory: 64GB
15μ Gold Contact in SO-DIMM Slots
Expansion
Slot
Graphics
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Integrated AMD RadeonTM Vega Series Graphics in Ryzen
•
Series APU*
Integrated AMD RadeonTM R-Series Graphics in A-series
•
APU*
* Actual support may vary by CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Shared memory default 2GB. Max Shared memory supports
•
up to 16GB.
* e Max shared memory 16GB requires 32GB system memory
installed.
Page 10
English
Audio
LAN
ree graphics output options: D-Sub, DisplayPort 1.2 and
•
HDMI
Supports Triple Monitor
•
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports DisplayPort 1.2 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR
•
(High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant HDMI
monitor is required)
Supports HDCP with HDMI and DisplayPort 1.2 Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI and
•
DisplayPort 1.2 Ports
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x Headphone/Headset Jack
•
1 x MIC-In
•
1 x Audio Header
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x Headphone/Headset Jack
Front
Panel I/O
•
1 x USB 3.1 Gen1 Type-A Port (Supports ESD Protection (Full
•
Spike Protection))
1 x USB 3.1 Gen1 Type-C Port (Supports ESD Protection (Full
•
Spike Protection))
1 x Microphone Input Jack
•
89
Page 11
English
A300M-STX
Rear Panel
I/O
Storage
Connector
1 x DC Jack (Compatible with the 19V power adapter)*
•
* Please use 120W power adapter for 65W CPU and 90W power
adapter for 35W CPU.
1 x D-Sub Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x USB 2.0 Port (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.1 Gen1 Port (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
2 x SATA3 6.0 Gb/s with Power Connectors, support RAID
•
(RAID 0 and RAID 1), NCQ and AHCI
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports type 2280 M.2 PCI
•
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports type 2280 M.2 PCI
•
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s) (with A-Series APU
and Raven Ridge) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with Athlon 2xxGE
series)*
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Chassis Intrusion Header
•
2 x CPU Fan Connectors (2 x 4-pin)
•
1 x Front Panel Header
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
1 x Audio Header
•
1 x MONO Speaker Header
•
BIOS
Feature
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
Supports "Plug and Play"
•
ACPI 5.1 compliance wake up events
•
Supports jumperfree
•
SMBIOS 2.3 support
•
DRAM Voltage adjustment
•
Page 12
English
CPU Temperature Sensing
Hardware
Monitor
OS
Certications
Please realize th at there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS , applying Untied O verclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
CPU Fan Tachometer
•
CPU Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU
•
temperature)
CPU Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
is is a Mini-STX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Page 14
English
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cabl es before installing the CPU.
1
2
1213
Page 15
English
A300M-STX
3
Page 16
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger
heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the
CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
Installing the CPU Box Cooler -1
1
2
1415
Page 17
English
A300M-STX
3
4
4-pin FAN cable
1
N
FA
_
U
P
C
Page 18
English
Installing the CPU Box Cooler -2
1
2
1617
Page 19
English
A300M-STX
3
4
Page 20
English
5
AN1
4-pin FAN cable
CPU_F
1819
Page 21
English
A300M-STX
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM
slots.
It is not allowed to install a DDR, DDR 2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot;
otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged .
DDR4 SO-DIMM Maximum Frequency Support
A-Series APUs:
SO-DIMM Memory Slot
A1B1
-SR2400
SR-2400
-DR2400
DR-2400
SRSR2400
DRDR2400
Ryzen Series CPUs (Raven Ridge):
SO-DIMM Memory Slot
A1B1
-SR2933
SR-2933
-DR2667
DR-2667
SRSR2667
DRDR2400
Frequency
(Mhz)
Frequency
(Mhz)
SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label
DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label
Page 22
English
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect
orientation.
1
2
3
2021
Page 23
English
A300M-STX
2.4 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.1, No. 2)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. e data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup
parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please
turn o the computer and unplug the power cord, then use a jumper cap to short
the pins on CLRCMOS1 for 3 seconds. Please remember to remove the jumper
cap aer clearing the CMOS. If you need to clear the CMOS when you just nish
updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adju st the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
2-pin Jumper
Short: Clear CMOS
Open: Default
Page 24
English
2.5 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps ove r these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connec tors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PA NEL1)
(see p.1, No. 7)
PWRBTN (Power But ton):
Connec t to the power button on the cha ssis front panel. You may congure the way to turn
o your system using the power button.
RESET (Reset Button):
Connec t to the reset button on the chassis front panel. Press the re set button to restart the
computer if the computer freezes and fails to per form a normal re start.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the cha ssis front panel. e LED is on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S3 sleep state. e LED is
o when the system is in S4 sleep state or powe red o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or writing data.
e front panel design may die r by chassis. A front panel module mainly consists of power
button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis f ront panel modul e to this header, make sure the wire assignments and the
pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Connect the power
button, reset button and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
2223
Page 25
English
A300M-STX
MONO Speaker Header
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
(4-pin SPEAK ER1)
(see p.1, No. 4)
Front_R+
Front_R-
Front_L+
Please connect the chassis
speaker to this header.
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 8)
(4-pin CPU_FAN2)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
(see p.1, No. 9)
ese two SATA3
20
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
*e SATA3 connectors
support 2.5-inch hard
drive (+5V) and do not
support 3.5-inch hard
drive (+12V)
ere is one header on
this motherboard. is
USB 2.0 header can
support two ports.
is motherboard
provides two 4-Pin CPU
fan (Quiet Fan)
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin CPU fan,
please connect it to Pin
1-3.
Page 26
English
Signal
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 3)
1
GND
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
Audio Header
(5-pin AUDIO3)
(see p.1, No. 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
is Audio header allows you to
connect the audio cable for headphone.
2425
Page 27
English
A300M-STX
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
A
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
into the M.2 slot. Please be aware
that the module only ts in one
orientation.
A
o
A
20
Page 28
English
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
A
2627
Page 29
English
A300M-STX
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Socket (M2_1) supports type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). e
Ultra M.2 Socket (M2_2) supports type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32
Gb/s) (with A-Series APU and Raven Ridge) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with Athlon 2xxGE
series).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
o
20
Step 3
Tighten the screw with a
screwdriver to secure the
module into place. Please do
NUT1NUT2
not overtighten the screw as
this might damage the module.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details.
28PB
Page 31
A300M-STX
Deutsch
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie das Motherboard A300M-STX gekau haben. In dieser
Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-fürSchritt-Installationsanleitungen. Kapitel 3 enthält die Bedienungsanleitung von Soware und
Dienstprogrammen. Kapitel 4 enthält die Kongurationsanleitung der BIOS-Einrichtung.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
1.1 Lieferumfang
Motherboard A300M-STX (Mini-STX-Formfaktor)
•
Kurzinstallationsanleitung zum A300M-STX
•
Support-CD zum A300M-STX
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x Serielles ATA- (SATA) Daten-/Stromkabel (optional)
AMD-APUs der 7. Gen. der A-Serie unterstützen DDR4
•
2400/2133 Non-ECC, ungepuerten Speicher*
* Die maximale unterstützte Frequenz von DDR4-SO-DIMM nden Sie auf Seite19.
Systemspeicher, max. Kapazität: 64 GB
•
15μ Gold Contact in SO-DIMM Slots
•
30
Erweiterungssteckplatz
Grakkarte
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-
•
Modul
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-Vega-Serie in APU
•
der Ryzen-Serie*
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-R-Serie in APU der
•
A-Serie*
* Tatsächliche Unterstützung kann je nach Prozessor variieren
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Freigabespeicher von standardmäßig 2 GB. Max.
•
Freigabespeicher unterstützt bis zu 16 GB.
* Der max. Freigabespeicher von 16GB erfordert die Installation
von 32GB Systemspeicher.
Page 33
A300M-STX
Deutsch
Audio
LAN
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DisplayPort 1.2
•
und HDMI
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 60Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz
Unterstützt DisplayPort 1.2 mit maximaler Auösung von
•
4K x 2K (4096 x 2304) bei 60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP mit HDMI- und DisplayPort 1.2-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI- und
•
DIsplayPort-1.2-Ports
Realtek-ALC233-Audiocodec
•
1 x Kopörer-/Headset-Anschluss
•
1 x Mikrofoneingang
•
1 x Audio-Stileiste
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Frontblende,
E/A
1 x Kopörer-/Headset-Anschluss
•
1 x USB-3.1-Gen-1-Type-A-Anschluss (unterstützt Schutz vor
•
elektrostatischer Entladung (Full Spike Protection))
1 x USB-3.1-Gen-1-Type-C-Anschluss (unterstützt Schutz vor
•
elektrostatischer Entladung (Full Spike Protection))
1 x Mikrofoneingang
•
31
Page 34
Deutsch
Rückblende,
E/A
Speicher
Anschluss
1 x Gleichstromanschluss (mit 19-Volt-Netzteil kompatibel)*
•
* Verwenden Sie bitte das 120-Watt-Netzteil für die 65-WattCPU und das 90-Watt-Netzteil für die 35-Watt-CPU.
1 x D-Sub-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x USB-2.0-Port (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x USB 3.1 Gen1-Anschluss (unterstützt einen Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED
•
und Geschwindigkeit-LED)
2 x SATA3 6,0 Gb/s mit Stromanschlüssen, unterstützt RAID
•
(RAID 0 und RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M.2-PCI-Express-
•
Modul vom Typ 2280 bis Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M.2-PCI-Express-
•
Modul vom Typ 2280 bis Gen3 x4 (32 Gb/s) (mit APU der
A-Serie und Raven Ridge) oder Gen3 x2 (16 Gb/s) (mit Serie
Athlon 2xxGE)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
2 x CPU-Lüeranschlüsse (2 x 4-polig)
•
1 x Frontblendenstileiste
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) (un-
•
terstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x Audio-Stileiste
•
32
BIOSFunktion
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grascher
•
Benutzerschnittstellen
Unterstützt Plug-and-Play
•
ACPI 5.1-konforme Aufweckereignisse
•
Unterstützt Jumper-frei
•
SMBIOS 2.3-Unterstützung
•
DRAM-Spannungsanpassung
•
Page 35
A300M-STX
Deutsch
CPU-Temperaturerkennung
Hardware
überwachung
Betriebssys-
•
CPU-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit entsprechend der CPUTemperatur)
CPU-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10, 64 Bit
•
tem
FCC, CE
Zertizierungen
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung
kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres
Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir
übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Die Daten im CMOS
beinhaltet Systemeinrichtungsinformationen, wie Systemkennwort, Datum, Zeit und
Systemeinrichtungsparameter. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf
die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel;
schließen Sie dann die Kontakte an CLRCMOS1 3 Sekunden mit einer Jumper-Kappe
kurz. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen,
starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter.
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen
Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
2-poliger Jumper
Kurzgeschlossen: CMOS löschen
Oen: Standard
34
Page 37
A300M-STX
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an
diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten
und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S3-Ruhezustand bendet. Die
LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass
Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/
Austaste, Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
35
Page 38
Deutsch
MONO
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
Lautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
Front_R+
Front_R-
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Front_L+
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(siehe S. 2, Nr. 9 und 10)
USB 2,0-Stileiste
(9-polig, USB_4_5)
(siehe S. 1, Nr. 1)
CPU-Lüeranschlüsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 8)
(4-polig, CPU_FAN2)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
(siehe S. 1, Nr. 9)
Diese beiden SATA-III-
20
Anschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für interne
Speichergeräte mit einer
Datenübertragungsgeschwindigke
it bis 6,0 Gb/s.
*Die SATA-III-Anschlüsse
unterstützen 2,5-Zoll-Festplatten
(+5 V) und unterstützen keine
3,5-Zoll-Festplatten (+12 V)
Es gibt eine Stileiste an diesem
Motherboard. Diese USB
2,0-Stileiste unterstützt zwei
Ports.
Dieses Motherboard bietet zwei
4-polige CPU-Lüeranschlüsse
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer installieren
möchten, verbinden Sie diesen
Pin 1 – 3.
bitte mit
36
Page 39
A300M-STX
Deutsch
Signal
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
1
GND
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuseoen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
Audiosteckleiste
(5-polig, AUDIO3)
(siehe S. 1, Nr. 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Diese Audiostileiste ermöglicht
Ihnen den Anschluss des
Audiokabels für einen Kopörer.
37
Page 40
Français
1 Introduction
Merci d'avoir acheté cette carte mère A300M-STX. Dans cette documentation, les Chapitres
1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape.
Le Chapitre 3 contient le guide d’utilisation du logiciel et des utilitaires. Le Chapitre 4
contient le guide de conguration du BIOS.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère A300M-STX (facteur de forme Mini-STX)
•
Guide d'installation rapide A300M-STX
•
CD d’assistance A300M-STX
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) avec alimentation (optionnel)
•
2 x vis pour socket M.2 (M2*2) (optionnel)
•
1 x vis pour module Wi-Fi (M2*2) (optionnel)
•
38
Page 41
A300M-STX
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
* Veuillez vous référer à la "Liste des processeurs supportés" sur le
site web d'ASRock pour plus d'informations.
•
•
•
•
•
•
•
* Veuillez consulter la page 19 pour connaître la prise en charge
de la fréquence maximale de l'SO-DIMM DDR4.
•
•
Facteur de forme Mini-STX
Conception à condensateurs solides
Supporte les processeurs AMD AM4 (Picasso, Raven Ridge,
Bristol Ridge, jusqu'à 65W)
Prend en charge les unités centrales jusqu’à 65W
Alimentation à 5 phases
AMD A300
Technologie mémoire double canal DDR4
2 x fentes DDR4 SO-DIMM
Les processeurs AMD série Ryzen (Raven Ridge) prennent en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
2933/2667/2400/2133*
Les APU AMD série A de 7
les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2400/2133*
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
Contacts dorés 15μ sur fentes SO-DIMM
ème
génération prennent en charge
Fente d’expansion
Graphiques
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules
•
WiFi/BT type 2230
Carte graphique AMD RadeonTM série Vega intégrée dans
•
APU série Ryzen*
Carte graphique AMD RadeonTM série R intégrée dans APU
•
série A*
* La prise en charge réelle peut varier selon le processeur
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée par défaut 2Go. Mémoire partagée
•
maximum prise en charge 16Go.
* La mémoire partagée maximum de 16Go nécessite 32Go de
mémoire système installée.
39
Page 42
Français
Audio
Réseau
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DisplayPort 1.2 et
•
HDMI
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge la technologie DisplayPort 1.2 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2304) @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP via ports HDMI et DisplayPort 1.2
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI et DisplayPort 1.2
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x sortie casque téléphonique/casque d’écoute
•
1 x Entrée MICRO
•
1 x embase audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
40
Connectique
E/S du
panneau
avant
1 x sortie casque téléphonique/casque d’écoute
•
1 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A (Protection contre les décharg-
•
es électrostatiques (Protection complète contre les pics))
1 x ports USB 3.1 Gen1 Type-C (Protection contre les décharg-
•
es électrostatiques (Protection complète contre les pics))
1 x prise d'entrée micro
•
Page 43
A300M-STX
Français
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
1 x prise CC (Compatible avec l'adaptateur secteur 19 V)*
•
* Veuillez utiliser un adaptateur secteur 120 W pour le CPU 65
W et un adaptateur secteur 90 W pour le CPU 35 W.
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x port USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port USB 3.1 Gen1 (prise en charge de la protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
2 x SATA3 6,0 Go/s avec connecteurs d’alimentation, prise
•
en charge de RAID (RAID 0 et RAID 1), NCQ, AHCI
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prise en charge de module PCI
•
Express M.2 type 2280 jusqu’à Gen3 x4 (32 Go/s)
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prise en charge de module PCI
•
Express M.2 type 2280 jusqu’à Gen3 x4 (32 Go/s) (avec APU
série A et Raven Ridge) ou Gen3 x2 (16 Go/s) (avec Athlon
série 2xxGE)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Connecteur
Caractéristiques du
BIOS
1 x embase d’intrusion châssis
•
2 x connecteurs pour ventilateur de CPU (2 x 4 broches)
•
1 x Panneau avant
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2,0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques)
1 x embase audio
•
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension DRAM
•
41
Page 44
Français
Détection de la température du processeur
Surveillance
du matériel
•
Tachéomètre ventilateur processeur
•
Ventilateur silencieux processeur (réglage automatique de
•
la vitesse du ventilateur du châssis d’après la température du
processeur)
Contrôle multi-vitesses du ventilateur du processeur
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils
d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité».
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 2)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS
incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date,
heure et paramètres de réglage du système. Pour eacer les paramètres du système et
rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon
d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches
CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois
les données CMOS eacées. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une
mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant
de procéder à l’eacement de la CMOS.
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Cavalier (jumper) à
2 broches
Court-circuité: Fonction Clear
CMOS
Ouvert: Par défaut
43
Page 46
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases
ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 7)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement
au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille
S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation,
d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à
parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin
d’état du système présents sur
le châssis sur cette embase en
respectant la conguration des
broches illustrée ci-dessous.
Repérez les broches positive et
négative avant de brancher les
câbles.
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
Ces deux connecteurs SATA3
20
prennent en charge les câbles
de données SATA pour les
périphériques internes de
stockage avec des taux de
transfert de données allant
jusqu'à 6,0 Go/s.
* Les connecteurs SATA3
prennent en charge les disques
durs 2,5 pouces (+5V) et ne
prennent pas en charge les
disques durs 3,5 pouces (+12V)
Embase USB 2.0
(USB_4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 1)
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 8)
(CPU_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère est dotée
de deux connecteurs pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches. Si
vous envisagez de connecter un
ventilateur de processeur à 3
broches, veuillez le brancher sur
Cette carte mère prend en
charge la fonction de détection
CHASSIS OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de retrait du
boîtier du châssis. Cette fonction
requiert un châssis à conception
intégrant la détection d’intrusion.
Prise audio
(AUDIO3 à 5 broches)
(voir p.1, No. 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Cette embase audio vous permet
de raccorder le câble audio pour
le casque.
46
Page 49
A300M-STX
Italiano
1 Introduzione
Grazie per avere acquistato la scheda madre A300M-STX. In questo manuale, i capitoli 1 e
2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Il
capitolo 3 contiene la guida operativa del soware e le utility. Il capitolo 4 contiene la guida
alla congurazione BIOS.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre A300M-STX (Form Factor Mini-STX)
•
Guida all'installazione rapida A300M-STX
•
CD di supporto A300M-STX
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) con alimentazione (optional)
•
2 x Viti per socket M.2 (M2 x 2) (optional)
•
1 x vite per modulo WiFi (M2 x 2) (optional)
•
47
Page 50
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Form Factor Mini-STX
•
Design condensatore solido
•
Supporta CPU socket AM4 AMD (Picasso, Raven Bridge,
•
Bristol Ridge no a 65 W)
* Consultare l’”Elenco CPU supportate” sul sito web di ASRock
per maggiori informazioni.
Supporto di CPU no a 65W
•
Potenza a 5 fasi
•
AMD A300
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 Alloggi DDR4 SO-DIMM
•
CPU serie AMD Ryzen (Raven Ridge) supporto di memoria
•
un-buered* DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC
Le APU AMD 7
•
ered* DDR4 2400/2133 non-ECC
* Fare riferimento a pagina 19 per la frequenza massima DDR4
SO-DIMM supportata.
Capacità max. della memoria di sistema: 64 GB
•
Contatti placati oro 15μ negli alloggi SO-DIMM
•
th
Gen serie A supportano memoria un-bu-
48
Alloggio
d’espansione
Graca
1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
Graca AMD RadeonTM serie Vega integrata nelle APU serie
•
Ryzen*
Graca AMD RadeonTM serie R in APU serie A*
•
* Il supporto eettivo può variare in base alla CPU
massima supporta no a 16GB.
* La memoria condivisa massima di 16GB richiede che sia
installata una memoria di sistema da 32GB.
Page 51
A300M-STX
Italiano
Audio
LAN
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DisplayPort 1.2 e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 60Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporta DisplayPort 1.2 con risoluzione massima no a
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI
(è necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto HDCP con le porte HDMI e DisplayPort 1.2
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI
•
e DisplayPort 1.2
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x connettore cue/auricolare
•
1 x MIC-In
•
1 x connettore audio
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Pannello I/
O frontale
1 x connettore cue/auricolare
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo A (Supporto protezione ESD
•
(protezione completa da picchi))
1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo C (Supporto protezione ESD
•
(protezione completa da picchi))
1 Connettore ingresso microfono
•
49
Page 52
Italiano
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
1 x connettore DC (compatibile con adattatori di corrente
•
19V)*
* Utilizzare adattatori di corrente 120W per le CPU 65W e
adattatori di corrente 90W per CPU 35W.
1 x porta D-Sub
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
2 x SATA3 6,0 Gb/s con connettori di alimentazione,
•
supporto di RAID (RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Socket Ultra M.2 (M2_1), supporta moduli PCI Express
•
di tipo 2280 M.2 no a Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Socket Ultra M.2 (M2_2), supporta moduli PCI Express
•
di tipo 2280 M.2 no a Gen3 x4 (32 Gb/s) (con APU serie
A e Raven Ridge) o Gen3 x2 (16 Gb/s) (con Anthlon serie
2xxGE)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
50
Connettore
Funzionalità
BIOS
1 x connettore intrusione telaio
•
2 x connettori ventola CPU (2 x 4 pin)
•
1 x connettore pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (sup-
•
porto protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore audio
•
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Supporto di "Plug and Play"
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2,3
•
Regolazione tensione DRAM
•
Page 53
A300M-STX
Italiano
Rilevamento temperatura CPU
Hardware
Monitor
SO
Certicazioni
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da
overclocking.
•
Flussometro ventola CPU
•
Ventola CPU silenziosa (regolazione automatica velocità in
•
base alla temperatura della CPU)
Controllo varie velocità ventola CPU
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 2)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. I dati presenti nella CMOS
includono informazioni relative all'impostazione del sistema quali password del sistema,
data, ora e parametri di impostazione del sistema. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione, quindi utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare i pin su
CLRCMOS1 per 3 secondi. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio del jumper dopo aver
azzerato la CMOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è
necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione
di azzeramento della CMOS.
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Jumper a 2 pin
Cortocircuitato: Azzerare la
CMOS
Aperto: Predenito
52
Page 55
A300M-STX
Italiano
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su
questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre.
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimentazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino):
Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello
frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pannello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione
dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto
d'alimentazione, il tasto di
ripristino e l'indicatore di stato
del sistema del telaio a questa
basetta in base all'assegnazione
dei pin denita di seguito.
Annotare i pin positivi e negativi
prima di collegare i cavi.
53
Page 56
Italiano
Connettore casse MONO
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
Front_R+
Front_R-
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
Connettore USB 2.0
(USB_4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
CPU_F
(CPU_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
Nome del
segnale
GND
FAN_VOLTAGE
AN_SPEED
Questi due connettori SATA3
20
supportano i cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
* I connettori SATA3 supportano
dischi da 2,5 pollici (+5V) e non
supportano dischi da 3,5 pollici
(+12V)
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questo connettore
USB 2.0 può supportare due
porte.
Questa scheda madre fornisce
due connettori ventola CPU a
4 pin (Quiet Fan). Se si intende
collegare una ventola CPU a 3
pin, collegarla al
Pin 1-3.
54
Page 57
A300M-STX
Italiano
Signal
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Connettore audio
(AUDIO3 a 5 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
1
GND
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Questa scheda madre supporta la
funzionalità di rilevamento CASE
OPEN che rileva se il coperchio
dello chassis è stato rimosso.
Questa funzione richiede uno
chassis con caratteristiche di
rilevamento di intrusione nello
chassis.
Questo connettore Audio
permette di collegare il cavo
audio delle cue.
55
Page 58
Español
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base A300M-STX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2
contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. El capítulo
3 contiene la guía de funcionamiento del soware y las utilidades. El capítulo 4 contiene la
guía de conguración de la instalación del BIOS.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
1.1 Contenido del paquete
Placa base A300M-STX (factor de forma Mini-STX)
•
Guía de instalación rápida A300M-STX
•
CD de soporte A300M-STX
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Datos Serial ATA (SATA) con cable de alimentación (opcional)
•
2 x Tornillos para zócalo M.2 (M2*2) (opcional)
•
1 x Tornillo para módulo WiFi (M2*2) (opcional)
•
56
Page 59
A300M-STX
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-STX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Acepta zócalos de CPU AMD AM4 (Picasso, Raven Ridge,
•
Bristol Ridge, hasta 65W)
* Por favor, consulte la "Lista de soporte de CPU " de la página
web de ASRock si desea más información.
Admite CPU de hasta 65 W
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
AMD A300
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
Las CPU de la serie AMD Ryzen (Raven Ridge) admiten
•
memoria sin búfer no ECC DDR4 2933/2667/2400/2133*
Las APU de la seria A de la 7ª generación AMD admiten
•
memoria sin búfer no ECC DDR4 2400/2133*
* Consulte la página 19 para conocer la frecuencia máxima compatible de DDR4 SO-DIMM.
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Contacto dorado de 15μ en ranuras SO-DIMM
•
Ranura de
expansión
Grácos
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/
•
BT
Tarjeta gráca de la serie AMD RadeonTM Vega integrada en
•
APU de la serie Ryzen*
Grácos de la serie R de AMD RadeonTM integrados en APU
•
de las series A*
* El soporte real puede variar según la CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria compartida predeterminada de 2 GB. Memoria
•
máxima compartida admite hasta 16 GB.
* La memoria compartida máxima de 16GB requiere que haya
una memoria del sistema de 32GB instalada.
57
Page 60
Español
Audio
LAN
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DisplayPort 1.2 y
•
HDMI
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a
•
60 Hz
Compatible con DisplayPort 1.2 con una resolución máxima
•
de 4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)
con puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con
HDMI)
Compatible con HDCP con puertos HDMI y DisplayPort 1.2
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos
•
HDMI y DisplayPort 1.2
Códec de audio Realtek ALC233
•
1 x Conector para auriculares y auriculares con micrófono
•
1 x Entrada de micrófono
•
1 x Base de conexiones de audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas
•
(ESD)
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
58
E/S en el
panel frontal
1 x Conector para auriculares y auriculares con micrófono
•
1 x Puerto USB 3.1 Gen1 de tipo A (compatible con protec-
•
ción contra electricidad estática [protección Full Spike])
1 x Puerto USB 3.1 Gen1 de tipo C (compatible con protec-
•
ción contra electricidad estática [protección Full Spike])
1 x Conector de entrada de micrófono
•
Page 61
A300M-STX
Español
E/S en
panel
posterior
Almacenamiento
1 x Conector de CC (compatible con el adaptador de
•
alimentación de 19 V)
* Utilice un adaptador de alimentación de 120 W para CPU de 65
W y un adaptador de alimentación de 90 W para CPU de 35 W.
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto USB 3.1 Gen 1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
2 x SATA3 6,0 Gb/s con conectores de alimentación, admiten
•
RAID (RAID 0 y RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Zócalo ultra-M.2 (M2_1), compatible con el módulo M.2
•
PCI Express tipo 2280 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Zócalo ultra-M.2 (M2_2), admite el módulo PCI Express M.2
•
de tipo 2280 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s) (con APU de la serie A y
Raven Ridge) o Gen3 x2 (16 Gb/s) (con la serie Athlon 2xxGE)*
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de
arranque
Conector
Función
de la BIOS
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
2 x Conectores para ventilador de la CPU (2 x 4 contactos)
•
1 x Base de conexiones en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x Base de conexiones de audio
•
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Ajuste de voltaje DRAM
•
59
Page 62
Español
Detección de temperatura en la CPU
Monitor
de
hardware
•
Tacómetro de ventilador de la CPU
•
Ventilador silencioso de la CPU (ajuste automático de la
•
velocidad del ventilador del chasis mediante temperatura de la
CPU)
Control de varias velocidades del ventilador de la CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido
el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del
sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna
responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 2)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen
información de instalación del sistema como, por ejemplo, la contraseña, la fecha y la
hora del sistema y los parámetros de instalación del sistema. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador
y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, utilice una tapa de puente para
acortar los contactos del CLRCMOS1 durante 3 segundos. Acuérdese de retirar la tapa
de puente después de borrar el CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de
actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo
antes de que realice el borrado del CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Puente de 2 contactos
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
61
Page 64
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos
cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma
permanente la placa base.
Cabezal del panel del sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 7)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en
la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento):
Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S3. El indicador LED se apaga cuando
el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Conecte el botón de
alimentación, el botón de
restablecimiento y el indicador
de estado del sistema que se
encuentran en el chasis a esta
base de conexiones según las
asignaciones de contactos
que se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los contactos positivos y los
negativos antes de conectar los
cables.
62
Page 65
A300M-STX
Español
Base de conexiones
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
MONO
(SPEAKER1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 4)
Front_R+
Front_R-
Conecte el altavoz del chasis a
este cabezal.
Front_L+
Conectores Serie
ATA3(consulte la página 2,
nº 9 y 10)
Cabezal USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pines)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4
contactos)
CPU_F
(consulte la pág. 1, nº 8)
(CPU_FAN2 de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 9)
Nombre de la
señal
GND
FAN_VOLTAGE
AN_SPEED
Estos dos conectores SATA3
admiten cables de datos
20
SATA3 para dispositivos de
almacenamiento internos con
una tasa de transferencia de
datos de hasta 6 Gb/s.
*Los conectores SATA3 admiten
unidades de disco duro de 2,5"
(+5 V) y no admiten unidades de
disco duro de 3,5" (+12 V)
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Cada base de
conexiones USB 2.0 admite dos
puertos.
Esta placa base contiene dos
conectores de ventilador
(ventilador silencioso) de CPU
de 4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de CPU
de 3 pines, conéctelo al
Pin 1-3.
63
Page 66
Español
Signal
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 3)
1
GND
Esta placa base es compatible
con la función de detección
de CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta función
requiere un chasis diseñado para
la detección de intrusión del
chasis.
Base de conexiones de
audio
(AUDIO3 de 5 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Esta base de conexiones de audio
permite conectar el cable de
audio para auriculares.
64
Page 67
A300M-STX
Русский
1 Введение
Благодарим вас за покупку системной платы A300M-STX. Разделы 1 и 2 настоящего
документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции
по установке. Раздел 3 содержит инструкции по использованию программного
обеспечения и утилит. Раздел 4 содержит инструкции по настройке BIOS.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления.
блоком питания)*
* Рекомендуется использовать адаптер питания 120 Ватт
для ЦП 65 Ватт и адаптер питания 90 Ватт для ЦП 35
Ватт.
1 порт D-Sub
•
1 порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.2
•
1 портов USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 порт USB 3.1 Gen1 (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
2 порта SATA3 6,0 Гбит/с с Power Connectors,
•
поддержка функций RAID (RAID 0 и RAID 1), NCQ
1 Ultra M.2 Socket (M2_1), поддержка модуля M.2 PCI
•
Express типа 2280 до версии Gen3 x4 (32 ГБ/с)
1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживает модуль M.2
•
PCI Express типа 2280 вплоть до Gen3 x4 (32Гбит/с) (с
Гибридным процессором серии A и Raven Ridge) или
Gen3 x2 (16Гбит/с) (с Athlon серии 2xxGE)*
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски
типа NVMe.
68
Разъемы
Параметры
BIOS
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
2 разъема для вентилятора ЦП (2 х 4-контактный)
•
1 колодка для портов на передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка звука
•
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением
•
по ACPI 5.1
Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3
•
DRAM Регулировка напряжения
•
Page 71
A300M-STX
Русский
Контроль
оборудования
Операционные
системы
Датчик температуры ЦП
•
Тахометр вентилятора ЦП
•
Бесшумный вентилятор ЦП (с автоматической
•
регулировкой скорости вращения корпусного
вентилятора по температуре процессора)
Регулировка скорости вращения вентилятора ЦП
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(см. стр. 1, № 2)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. В памяти CMOS содержатся
такие данные о настройке системы, как системный пароль, дата, время и
параметры настройки системы. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы
на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките вилку из розетки,
а затем колпачковой перемычкой замкните контакты на CLRCMOS1 на 3 секунды.
После сброса настроек CMOS не забудьте снять колпачковую перемычку. При
необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала
перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек
CMOS.
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
2-контактная перемычка
Замкнута: Сброс настроек
CMOS
Разомкнута: По умолчанию
70
Page 73
A300M-STX
Русский
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ
устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычекколпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной
платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1,№ 7)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса):
Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите
кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный
перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели
расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор
работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой
колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе кнопку питания,
кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с назначением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Колодка USB 2.0
(9 контактов, USB_4_5)
(см. стр. 1, № 1)
Разъемы вентиляторов
ЦП
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1,№ 8)
(4 контакта, CPU_FAN2)
(см. стр.1,№ 9)
Название
сигнала
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
Эти два разъема SATA3
20
предназначены для
подключения кабелей SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до
6,0Гбит/с.
* К разъемам SATA3
допускается подключать
2,5-дюймовые жесткие диски
(+5В), но не допускается
подключать 3,5-дюймовые
диски (+12В).
На материнской плате имеется
одна колодка. Эта колодка
USB 2.0 может поддерживать
два порта.
Эта системная плата снабжена
двумя 4-контактными
разъемами для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
72
Page 75
A300M-STX
Русский
Signal
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 3)
1
GND
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
Колодка звука
(5-контактный,
AUDIO3)
(см. стр. 1, № 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Эта аудиоколодка дает
возможность подключить
аудиокабель к гарнитуре.
73
Page 76
Português
1 Introdução
Obrigado por comprar a placa mãe A300M-STX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2
contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. O Capítulo 3 contém
o guia de operação do soware e utilitários. O Capítulo 4 contém o guia de conguração da
BIOS.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe A300M-STX (Mini-STX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida A300M-STX
•
CD Suporte A300M-STX
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Dados Serial ATA(SATA) com Cabo de Força (Opcional)
•
2 x parafusos para soquetes M.2 (M2*2) (Opcional)
•
1 x Parafuso para Módulo WiFi (M2*2) (Opcional)
•
74
Page 77
A300M-STX
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
* Consulte a "Lista de Suporte CPU" no site da ASRock para mais
informações.
•
•
•
•
•
•
•
* Consulte a página 19 para suportar a frequência máxima do
DDR4 SO-DIMM
Suporta CPU até 65W
Design com 5 fases de alimentação
AMD A300
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
2 x Slots DDR4 SO-DIMM
AMD Ryzen série CPUs (Raven Ridge) suporta DDR4
2933/2667/2400/2133 não-ECC, sem memória tampão*
º
Ger Série-A APUs, suporta DDR4 2400/2133 não-
AMD 7
ECC, sem memória tampão*
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
15μ Gold Contact em Slots SO-DIMM
Slot de
expansão
Grácos
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/
•
BT
AMD RadeonTM Integrado Série Vega Grácas na Série Ryzen
•
APU*
AMD RadeonTM Integrado Série R Gráca em Séries A APU*
máx suporta até 16GB.
* A memória compartilhada máx de 16GB requer 32GB de
memória de sistema instalado.
75
Page 78
Português
Áudio
LAN
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DisplayPort 1.2 e
•
HDMI
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
60Hz
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
- Suporta DisplayPort 1.2 com resolução máx. até 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP com Portas HDMI e DisplayPort 1.2
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI e
•
DisplayPort 1.2
Codec de Áudio Realtek ALC233
•
1 x Entrada de Fone de ouvido
•
1 x Entrada de MIC
•
1 x Conector de Áudio
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111H
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
76
E/S do
painel
frontal
1 x Entrada de Fone de ouvido
•
1 x USB 3.1 Gen1 Porta Tipo-A (Proteção Suportes ESD (Full
•
Spike Protection))
1 x USB 3.1 Gen1 Porta Tipo-C (Proteção Suportes ESD (Full
•
Spike Protection))
1 x Entrada de microfone
•
Page 79
A300M-STX
Português
E/S do
painel posterior
Armazenamento
Conector
1 x Adaptador CC (Compatível com o adaptador de força
•
de 19V)*
* Por favor, use o adaptador de força de 120W para 65W CPU e
adaptador de força 90W para 35W CPU.
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
2 x SATA3 6.0 Gb/s com Conectores de Força, suporta RAID
•
(RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Ultra Soquete M.2 (M2_1), suporta módulo PCI Express
•
tipo 2280 M.2 até Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Ultra Soquete M.2 (M2_2), suporta módulo PCI Express
•
tipo 2280 M.2 até Gen3 x4 (32 Gb/s) (com APU Série-A e
Raven Ridge) ou Gen3 x2 (16 Gb/s) (com Athlon série 2xxGE)*
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
2 x Conectores de ventilador CPU (2 x 4-pinos)
•
1 x Cabeçote do Painel Frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Conector de Áudio
•
Funções
da BIOS
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
Suporta "Plug and Play"
•
ACPI 5.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 2.3
•
Ajuste de tensão DRAM
•
77
Page 80
Português
Sensor de Temperatura CPU
Monitor de
hardware
SO
Certicações
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das
denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou
mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por
sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU
•
Ventoinha silenciosa da CPU (Auto ajusta velocidade da
•
ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
Controle de Multivelocidades Ventoinha CPU
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRCMOS1)
(ver p.1, N.º 2)
CLRCMOS1 permite que você apague os dados no CMOS. Os dados no CMOS incluem
informações de conguração do sistema, tal como senha do sistema, data, hora e
parâmetros de conguração do sistema. Para apagar e reinicializar os parâmetros do
sistema na conguração padrão, desligue o computador e retire o cabo de alimentação,
utilizando em seguida a tampa do jumper nos pinos de CLRCMOS1 durante 3 segundos.
Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS. Se
você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá
primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS.
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
Jumper de 2 pinos
Curto: Apagar CMOS
Abrir: Padrão
79
Page 82
Português
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes
terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos
permanentes à placa-mãe.
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 7)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de
alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem
de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de
acordo com a descrição abaixo.
Observe os pinos positivos e
negativos antes de conectar os
cabos.
80
Page 83
A300M-STX
Português
Cabeçote do Alto-falante
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
MONO
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
Front_R+
Front_R-
Por favor, conecte o alto-falante
do chassi a este suporte.
Suporte USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Conectores do ventilador
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 8)
FAN_VOLTAGE
CPU_F
(CPU_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 9)
Sinal
GND
AN_SPEED
Estes dois conectores SATA3
suportam cabos de dados
20
SATA para dispositivos de
armazenamento interno com
uma taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
Os conectores SATA3 oferecem
suporte a disco rígido de 2,5
polegadas (+5V) e não oferecem
suporte a disco rígido de 3,5
polegadas (+12V)
Há um cabeçote nesta placa-mãe.
Cada suporte USB 2.0 pode ter
duas portas.
Esta placa mãe inclui dois
conectores de ventilador da
CPU (Ventilador silencioso)
de 4 pinos. Se você planeja se
conectar a um ventilador CPU
3-Pin, conecte-o ao
Pin 1-3.
81
Page 84
Português
Signal
Suporte de intrusão do
chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 3)
1
GND
Esta placa-mãe suporta a função
de detecção de ABERTURA da
CAIXA que detecta se a tampa
do chassi foi removida. Esta
função requer um chassi com
design de detecção de intrusão.
Conector de Áudio
(AUDIO3 5 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Este conector de áudio permite
que você conecte o cabo de áudio
ao fone de ouvido.
82
Page 85
A300M-STX
Polski
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej A300M-STX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały
1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku.
Rozdział 3 zawiera przewodnik obsługi oprogramowania i narzędzi. Rozdział 4 zawiera
przewodnik konguracji ustawień BIOS.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane,
zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna A300M-STX (Współczynnik kształtu Mini-STX)
•
Skrócona instrukcja instalacji A300M-STX
•
Pomocnicza płyta CD A300M-STX
•
1 x osłona panelu Wejścia/Wyjścia
•
2 x kable danych z kablem zasilania Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
2 x śruby do gniazd M.2 (M2*2) (Opcjonalne)
•
1 x śruba do modułu WiFi (M2*2) (Opcjonalne)
•
83
Page 86
Polski
1.2 Specykacje
Platforma
CPU
Chipset
Pamięć
Współczynnik kształtu Mini-STX
•
Konstrukcja kondensatorami stałymi
•
Obsługa procesorów AMD AM4 Socket (Picasso, Raven
•
Ridge, Bristol Ridge, do 65W)
* W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część
"CPU Support List (Lista obsługiwanych procesorów)"
współdzielona obsługuje do 16GB.
* Maksymalna pamięć współdzielona 16GB wymaga
zainstalowania 32GB pamięci systemowej.
84
Page 87
A300M-STX
Polski
Audio
LAN
Opcje trzech wyjść gracznych: D-Sub, DisplayPort 1.2 i HDMI
•
Obsługa trzech monitorów
•
Obsługa HDMI z maks. rozdzielczością do 4K x 2K (4096x2160)
•
przy 60Hz
Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy
•
60Hz
Obsługa DisplayPort 1.2 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2304) przy 60Hz
Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR
•
(High Bit Rate Audio) z portami HDMI (Wymagany monitor
zgodny z HDMI)
Obsługa portów HDCP z HDMI i DisplayPort 1.2
•
Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portami HDMI i
•
DisplayPort 1.2
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego
•
1 x MIC-In
•
1 x złącze główkowe dźwięku
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferyczny-
•
mi/ESD
Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
Przedni
panel
Wejścia/
Wyjścia
1 x gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego
•
1 x port USB 3.1 typu A Gen1 (obsługa zabezpieczenia ESD
•
(pełna ochrona przed impulsami))
1 x port USB 3.1 typu C Gen1 (obsługa zabezpieczenia ESD
•
(pełna ochrona przed impulsami))
1 x gniazdo wejścia mikrofonu
•
85
Page 88
Polski
Tylny panel
Wejścia/Wyjścia
Przechowywanie
Złącze
1 x gniazdo zasilania DC (zgodne z zasilaczem 19 V)*
•
* Korzystać z zasilacza 120 W dla CPU 65 W i zasilacza 90 W dla
CPU 35 W.
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x port USB 2.0 (obsługuje zabezpieczenia ESD)
•
1 x port USB 3.1 Gen1 (obsługuje zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
2 x SATA3 6,0 Gb/s ze złączami zasilania, obsługa RAID
•
(RAID 0, RAID 1 i RAID 1), NCQ, AHCI
1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_1), obsługa typu 2280 modułu M.2
•
PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)*
1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_2), obsługa typu 2280 modułu M.2
•
PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s) (z APU serii A i Raven
Ridge) lub Gen3 x2 (16 Gb/s) (z serią Athlon 2xxGE)*
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy
•
2 x złącze wentylatora CPU (2 x 4-pinowe)
•
1 x złącze główkowe na panelu przednim
•
1 x złącza główkowe USB 2.0 (obsługuje 2 porty USB 2.0)
•
(Obsługa zabezpieczenia ESD)
1 x złącze główkowe dźwięku
•
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z GUI
Funkcja
BIOS
•
Obsługa "Plug and Play"
•
Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 5.1
•
Obsługa bezzworkowa
•
Obsługa SMBIOS 2.3
•
Regulacja napięcia DRAM
•
86
Page 89
A300M-STX
Polski
Wykrywanie temperatury CPU
Monitor
sprzętu
System
•
Tachometr wentylatora CPU
•
Cichy wentylator CPU (automatyczna regulacja prędkości
•
obrotowej wentylatora obudowy zależnie od temperatury
CPU)
Sterowanie wieloma prędkościami obrotowymi wentylatora
•
CPU
Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V,
•
+5 V, +3,3 V
Microso® Windows® 10 64-bitowy
•
operacyjny
FCC, CE
Certykaty
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją
ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi
przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub
nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione
na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach,
zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest
“Otwarta”.
Zworka usuwania danych
z pamięci CMOS
(CLRCMOS1)
(sprawdź s.1, Nr 2)
CLRCMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Dane w pamięci
CMOS obejmują informacje o konguracji systemu, takie jak hasło do systemu, datę, czas
i parametry konguracji systemu. W celu usunięcia i zresetowania parametrów systemu
do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający, a następnie użyj
nasadkę zworki do zwarcia na 3 sekundy pinów CLRCMOS1. Należy pamiętać, aby po
usunięciu danych z pamięci CMOS zdjąć nasadkę zworki. Jeśli wymagane jest usunięcie
danych z pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem
usuwania danych z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie
wyłączyć go.
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj
opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu naruszenia obudowy.
2-pinowa zworka
Zwarcie: Usunięcie danych z
pamięci CMOS
Otwarcie: Domyślne
88
Page 91
A300M-STX
Polski
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad
tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami
spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
Złącze główkowe na panelu systemu
(9-pinowe PANEL1)
(sprawdź s.1, Nr 7)
PWRBTN (Przycisk zasilania):
Podłączenie do przycisków zasilania na panelu przednim obudowy. Użytkownik może skongurować sposób wyłączania systemu z użyciem przycisku zasilania.
RESET (Przycisk resetowania):
Podłączenie do przycisku resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przycisk
resetowania, aby ponownie uruchomić komputer, przy jego zawieszeniu i braku możliwości
wykonania normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu):
Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest
włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie
uśpienia S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub
wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego):
Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda
LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego głównie składa
się z przycisku zasilania, przycisku resetowania, diody LED zasilania, diody LED aktywności
dysku twardego, głośnika, itd. Po podłączeniu do tego złącza główkowego modułu panelu
przedniego obudowy, należy się upewnić, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów
i pinów.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Do tego złącza główkowego
można podłączać przycisk
zasilania, przycisk reset i
wskaźnik stanu systemu
na obudowie, zgodnie z
przydziałem pinów poniżej.
Przed podłączeniem kabli
należy zapisać pozycję pinów
plus i minus.
89
Page 92
Polski
Złącze główkowe
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
głośnika MONO
(4-pinowe SPEAKER1)
(sprawdź s.1, Nr 4)
Front_R+
Front_R-
Podłącz to tego złącza
główkowego głośnik obudowy.
Front_L+
Złącza Serial ATA3
(sprawdź p.2, Nr 9 i 10)
Styk
Nazwa
sygnału
1
Styk
1GND11Nie dotyczy
2LVDS_TX+125V
3LVDS_TX-135V
4GND145V
5GND155V
6LVDS_RX-165V
7LVDS_RX+17Nie dotyczy
8GND18GND
9GND19GND
10GND20GND
Złącza główkowe USB 2,0
(9-pinowe USB_4_5)
(sprawdź s.1, Nr 1)
Złącza wentylatora CPU
(4-pinowe CPU_FAN1)
(sprawdź s.1, Nr 8)
(4-pinowe CPU_FAN2)
FAN_VOLTAGE
CPU_F
(sprawdź s.1, Nr 9)
Nazwa
sygnału
GND
AN_SPEED
Te dwa złącza SATA3 obsługują
20
kable danych SATA dla
wewnętrznych urządzeń pamięci
z szybkością transferu danych do
6,0 Gb/s.
*Złącza SATA3 obsługują dyski
twarde 2,5 cala (+5 V) i nie
obsługują dysków twardych 3,5
cala (+12 V)
Na tej płycie głównej znajduje
się jedno złącze główkowe.
Złącze główkowe USB 2.0 może
obsługiwać dwa porty.
Płyta główna udostępnia dwa
4-pinowe złącza wentylatora
CPU (Cichy wentylator). Jeśli
planowane jest podłączenie
3-pinowego wentylatora CPU,
należy go podłączyć do
1-3
Ta płyta główna obsługuje
funkcję wykrywania
OTWARCIA OBUDOWY,
która wykrywa zdjęcie pokrywy
obudowy. Ta funkcja wymaga
obudowy z konstrukcją
wykrywania naruszenia
obudowy.
Złącze główkowe dźwięku
(5-pinowe AUDIO3)
(sprawdź s.1, Nr 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Złącze główkowe audio,
umożliwia podłączenie kabla
audio słuchawek.
91
Page 94
한 국 어
1
개요
A300M-STX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 문서에서 1 장과 2 장에서는
마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다 . 3 장에서는 소프트웨어 및 유
틸리티의 사용 지침을 설명합니다 . 4 장에서는 BIOS 설정의 구성 지침을 설명합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은
예고 없이 변경될 수 있습니다 .
1.1 포장내용물
• A300M-STX 마더보드 (Mini-STX 폼팩터 )
• A300M-STX 간편설치안내서
• A300M-STX 지원 CD
• I/O 패널실드 1 개
• 전원 공급형 직렬 ATA (SATA) 데이터케이블 2 개 ( 선택품목 )
• M.2 소켓 (M2*2) 용나사 2 개 ( 선택품목 )
• WiFi 모듈 (M2*2) 용나사 1 개 ( 선택품목 )
92
Page 95
A300M-STX
한 국 어
1.2 규격
플랫폼
CPU
칩세트
메모리
• Mini-STX 폼팩터
• 솔리드 콘덴서 구조
• AMD AM4 소켓 CPU 지원 (Picasso, Raven Ridge, Bristol
• Ultra M.2 Socket(M2_2) 1 개 , 타입 2280 M.2 PCI Express 모
듈 Gen3(32Gb/s) 최대 4 개 (A 시리즈 APU 및 Raven Ridge 의
경우 ) 또는 Gen3(16Gb/s)(Athlon 2xxGE 시리즈 ) 최대 2 개
지원 *
* NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
• 섀시 침입 헤더 1 개
• CPU 팬커넥터 (2 x 4 핀 ) 2 개
• 전면 패널 헤더 1 개
• USB 2.0 헤더 1 개 (USB 2.0 포트 2 개지원 ) (ESD 보호지원 )
• 오디오 헤더 1 개
• GUI 지원을제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
• “플러그 앤드 플레이” 지원
• ACPI 5.1 준수웨이크업이벤트
• 점퍼 프리 지원
• SMBIOS 2.3 지원
• DRAM 전압조정
95
Page 98
한 국 어
하드웨어
모니터
• CPU 온도감지
• CPU 팬타코미터
• CPU 저소음팬 (CPU 온도에의한섀시팬속도자동조절 )
• CPU 팬다중속도제어
• 케이스 열림 감지
• 전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
인증
• Microso® Windows® 10 64- 비트
• FCC, CE
• ErP/EuP 사용가능 (ErP/EuP 사용가능전원공급장치필요 )
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오
버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른
다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은
템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은
험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는
대해서 책임이 없습니다 .
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
“단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 .
Clear CMOS 점퍼
(CLRCMOS1)
(1 페이지 , 2 번항목참조 )
CLRCMOS1 을
저장된 데이터에는 시스템 암호 , 날짜 , 시간 및 시스템 설정 파라미터와 같은 시스
템 설정 정보가 포함됩니다 . 시스템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려
면 컴퓨터를 끄고 전원 코드를 뽑은 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀을 3
초 동안 단락시키시십오 . CMOS 를 지운 후 반드시 점퍼 캡을 제거하십시오 . BIOS
업데이트를 완료한 직후 CMOS 를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이
오스 업데이트를 종료한 다음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 .
사용하여 CMOS 에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다 . CMOS 에
CMOS 를지울경우케이스열림이감지될수도있습니다 . BIOS 옵션“Clear
Status ( 상태 지우기 )”를 조절하여 이전의 섀시 침입 상태에 대한 기록을 지우십시오 .