Asrock DeskMini A300 Series Quick Installation Guide (A300M-STX)

Page 1
Version 1.0 Published December 2018
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Page 3
English
A300M-STX
Top: RJ-45
T: USB 2.0
USB2
B: USB 3 .1 Gen1
USB3
5
Audio
CODEC
1
USB_4_5
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
Mic In
USB 3.1 Gen1
USB_TC_1
USB 3.1 Gen1
USB_1
Headphone
/ Headset
VGA1
9
DDR4_A1DDR4_A1
DDR4_B1
DC Jack
HDMI 1
DP1
1
CI1
Super
I/O
BIOS ROM
M.2 WiFi
M.2 PCIe SSD
CPU_FAN2
CPU_FAN1
1
1
AUDIO3
SOCKETAM4
A300M-STX
RoHS
8 7 6
3
1
CLRMOS1
2
SPEAKER1
1
4
Motherboard Layout
Page 4
English
SATA3 SATA3
M2_2
CT1
CMOS
Battery
Back Side View
10 11
2 3
Page 5
English
A300M-STX
No. Description
1 USB 2.0 Header (USB_4_5)
2 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
3 Chassis Intrusion Header (CI1)
4 MONO Speaker Header (SPEAKER1)
5 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
6 Audio Header (AUDIO3)
7 System Panel Header (PANEL1)
8 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
9 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
10 SATA3 Connector (SATA2)
11 SATA3 Connector (SATA1)
Page 6
English
Front Panel
1
No. Description No. Description
1 Headphone/Headset Jack (AUDIO1) 3 USB 3.1 Gen1 Type-C Port (USB_TC_1)
2 USB 3.1 Gen1 Type-A Port (USB_1) 4 Microphone Input (AUDIO2)
2
3
4
4 5
Page 7
English
A300M-STX
Rear Panel
7
1 2 3
4 5
6
No. Description No. Description
1 DC Jack 4 D-Sub Port
(Supports 19V DC Power Adapters) 5 USB 2.0 Port (USB_2)
2 Display Port 6 USB 3.1 Gen1 Port (USB_3)
3 HDMI Port 7 LAN RJ-45 Port*
* ere are two LEDs on each LAN por t. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
Page 8
English
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing A300M-STX motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Chapter 3 contains the operation guide of the soware and utilities. Chapter 4 contains the conguration guide of the BIOS setup.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
1.1 Package Contents
A300M-STX Motherboard (Mini-STX Form Factor)
•
A300M-STX Quick Installation Guide
•
A300M-STX Support CD
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x Serial ATA(SATA) Data with Power Cable (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (M2*2) (Optional)
•
1 x Screw for WiFi Module (M2*2) (Optional)
•
6 7
Page 9
English
A300M-STX
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
* Please refer to the "CPU Support List" on ASRock's website for more information.
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to page 19 for DDR4 SO-DIMM maximum frequency support.
•
•
Mini-STX Form Factor Solid Capacitor design
Supports AMD AM4 Socket CPUs (Picasso, Raven Ridge, Bristol Ridge, up to 65W)
Supports CPU up to 65W 5 Power Phase design
AMD A300
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 SO-DIMM Slots AMD Ryzen series CPUs (Raven Ridge) support DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
th
Gen A-Series APUs support DDR4 2400/2133 non-
AMD 7 ECC, un-buered memory*
Max. capacity of system memory: 64GB 15μ Gold Contact in SO-DIMM Slots
Expansion Slot
Graphics
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Integrated AMD RadeonTM Vega Series Graphics in Ryzen
•
Series APU* Integrated AMD RadeonTM R-Series Graphics in A-series
•
APU*
* Actual support may vary by CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Shared memory default 2GB. Max Shared memory supports
•
up to 16GB. * e Max shared memory 16GB requires 32GB system memory installed.
Page 10
English
Audio
LAN
ree graphics output options: D-Sub, DisplayPort 1.2 and
•
HDMI
Supports Triple Monitor
•
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports DisplayPort 1.2 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR
•
(High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant HDMI
monitor is required)
Supports HDCP with HDMI and DisplayPort 1.2 Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI and
•
DisplayPort 1.2 Ports
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x Headphone/Headset Jack
•
1 x MIC-In
•
1 x Audio Header
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x Headphone/Headset Jack
Front Panel I/O
•
1 x USB 3.1 Gen1 Type-A Port (Supports ESD Protection (Full
•
Spike Protection))
1 x USB 3.1 Gen1 Type-C Port (Supports ESD Protection (Full
•
Spike Protection))
1 x Microphone Input Jack
•
8 9
Page 11
English
A300M-STX
Rear Panel I/O
Storage
Connector
1 x DC Jack (Compatible with the 19V power adapter)*
•
* Please use 120W power adapter for 65W CPU and 90W power adapter for 35W CPU.
1 x D-Sub Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x USB 2.0 Port (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.1 Gen1 Port (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
2 x SATA3 6.0 Gb/s with Power Connectors, support RAID
•
(RAID 0 and RAID 1), NCQ and AHCI
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports type 2280 M.2 PCI
•
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports type 2280 M.2 PCI
•
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s) (with A-Series APU
and Raven Ridge) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with Athlon 2xxGE
series)* * Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Chassis Intrusion Header
•
2 x CPU Fan Connectors (2 x 4-pin)
•
1 x Front Panel Header
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
1 x Audio Header
•
1 x MONO Speaker Header
•
BIOS Feature
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
Supports "Plug and Play"
•
ACPI 5.1 compliance wake up events
•
Supports jumperfree
•
SMBIOS 2.3 support
•
DRAM Voltage adjustment
•
Page 12
English
CPU Temperature Sensing
Hardware Monitor
OS
Certica­tions
Please realize th at there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS , applying Untied O verclocking Technology, or using third-party overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
CPU Fan Tachometer
•
CPU Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU
•
temperature)
CPU Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Mini-STX Chassis Support List
Vendor Model
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
10 11
Page 13
English
A300M-STX
Chapter 2 Installation
is is a Mini-STX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Page 14
English
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cabl es before installing the CPU.
1
2
12 13
Page 15
English
A300M-STX
3
Page 16
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
Installing the CPU Box Cooler -1
1
2
14 15
Page 17
English
A300M-STX
3
4
4-pin FAN cable
1
N
FA
_
U
P
C
Page 18
English
Installing the CPU Box Cooler -2
1
2
16 17
Page 19
English
A300M-STX
3
4
Page 20
English
5
AN1
4-pin FAN cable
CPU_F
18 19
Page 21
English
A300M-STX
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots.
It is not allowed to install a DDR, DDR 2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged .
DDR4 SO-DIMM Maximum Frequency Support
A-Series APUs:
SO-DIMM Memory Slot
A1 B1
- SR 2400
SR - 2400
- DR 2400
DR - 2400
SR SR 2400
DR DR 2400
Ryzen Series CPUs (Raven Ridge):
SO-DIMM Memory Slot
A1 B1
- SR 2933
SR - 2933
- DR 2667
DR - 2667
SR SR 2667
DR DR 2400
Frequency
(Mhz)
Frequency
(Mhz)
SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label
DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label
Page 22
English
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
1
2
3
20 21
Page 23
English
A300M-STX
2.4 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) (see p.1, No. 2)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. e data in CMOS includes system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord, then use a jumper cap to short the pins on CLRCMOS1 for 3 seconds. Please remember to remove the jumper cap aer clearing the CMOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adju st the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
2-pin Jumper
Short: Clear CMOS Open: Default
Page 24
English
2.5 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps ove r these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connec tors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pin PA NEL1) (see p.1, No. 7)
PWRBTN (Power But ton):
Connec t to the power button on the cha ssis front panel. You may congure the way to turn o your system using the power button.
RESET (Reset Button): Connec t to the reset button on the chassis front panel. Press the re set button to restart the computer if the computer freezes and fails to per form a normal re start.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the cha ssis front panel. e LED is on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powe red o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may die r by chassis. A front panel module mainly consists of power button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassis f ront panel modul e to this header, make sure the wire assignments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Connect the power button, reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
22 23
Page 25
English
A300M-STX
MONO Speaker Header
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
(4-pin SPEAK ER1) (see p.1, No. 4)
Front_R+
Front_R-
Front_L+
Please connect the chassis speaker to this header.
Serial ATA3 Connectors (see p.2, No. 9 and 10)
1
PIN Signal Name PIN Signal Name
1 GND 11 N/A 2 LVDS _TX+ 12 5V 3 LVDS _TX- 13 5V 4 GND 14 5V 5 GND 15 5V 6 LV DS_R X- 16 5V 7 LV DS_R X+ 17 N/A 8 GND 18 GND 9 GND 19 GND
10 GND 20 GND
USB 2.0 Header (9-pin USB_4_5) (see p.1, No. 1)
CPU Fan Connectors (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 8) (4-pin CPU_FAN2)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
(see p.1, No. 9)
ese two SATA3
20
connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate. *e SATA3 connectors support 2.5-inch hard drive (+5V) and do not support 3.5-inch hard drive (+12V)
ere is one header on this motherboard. is USB 2.0 header can support two ports.
is motherboard provides two 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connectors. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
Page 26
English
Signal
Chassis Intrusion Header (2-pin CI1) (see p.1, No. 3)
1
GND
is motherboard supports CASE OPEN detection feature that detects if the chassis cove has been removed. is feature requires a chassis with chassis intrusion detection design.
Audio Header (5-pin AUDIO3) (see p.1, No. 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
is Audio header allows you to connect the audio cable for head­phone.
24 25
Page 27
English
A300M-STX
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm Module Type: Type2230
A
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only ts in one orientation.
A
o
A
20
Page 28
English
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
A
26 27
Page 29
English
A300M-STX
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). e Ultra M.2 Socket (M2_2) supports type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s) (with A-Series APU and Raven Ridge) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with Athlon 2xxGE series).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one orientation.
o
20
Step 3
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do
NUT1NUT2
not overtighten the screw as this might damage the module.
Page 30
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor Interface P/N
ADATA PCIe ADATA ASX7000NPC-512GT-C (XPG SX7000) (NVMe) ADATA PCIe ADATA ASX8000NPC-512GM-C (XPG ASX8000) (NVMe) Apacer PCIe Apacer Z280 AP240GZ280-240G (NVMe) Intel PCIe Intel Optane Memory 32GB (MEMPEK1W032GA)(NVMe) Intel PCIe Intel Optane Memory 16GB (MEMPEK1W016GA)(NVMe) INTEL PCIe INTEL 600P-SSDPEKKW256G7-256GB (NVMe) INTEL PCIe INTEL 600P-SSDPEKKW128G7-128GB (NVMe) INTEL PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF256G7-256GB (NVMe) INTEL PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF512G7-512GB (NVMe) Kingston PCIe Kingston SHPM2280P2/240G PATRIO T PCIe PATRIOT Hellre M2 (240G) (NVMe) PLEXTOR PCIe PLEXTOR PX-256M8PeG (NVMe) PLEXTOR PCIe PLEXTOR PX-256M8SeGN (NVMe) Samsung PCIe Samsung XP941-512G (MZHPU512HCGL) Samsung PCIe Samsung 950Pro-512G (NVMe) Samsung PCIe Samsung 950Pro-256G (NVMe) Samsung PCIe Samsung MZ-VLW1280 (PM961) (NVMe) Samsung PCIe Samsung MZ-VPW1280 (SM961) (NVMe) TOSHIBA PCIe TOSHIBA XG3-128G (NVMe) TOSHIBA PCIe TOSHIBA OCZ RD400-256G (NVMe) WD PCIe WD WDS512G1X0C-00ENX0 (NVMe) WD PCIe WD WDS256G1X0C-00ENX0 (NVMe)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details.
28 PB
Page 31
A300M-STX
Deutsch
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie das Motherboard A300M-STX gekau haben. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für­Schritt-Installationsanleitungen. Kapitel 3 enthält die Bedienungsanleitung von Soware und Dienstprogrammen. Kapitel 4 enthält die Kongurationsanleitung der BIOS-Einrichtung.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
1.1 Lieferumfang
Motherboard A300M-STX (Mini-STX-Formfaktor)
•
Kurzinstallationsanleitung zum A300M-STX
•
Support-CD zum A300M-STX
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x Serielles ATA- (SATA) Daten-/Stromkabel (optional)
•
2 x Schraube für M.2-Sockel (M2*2) (optional)
•
1 x Schraube für WLAN-Modul (M2*2) (optional)
•
29
Page 32
Deutsch
1.2 Technische Daten
Mini-STX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt AMD-AM4-Socket-CPUs (Picasso, Raven Ridge,
•
Bristol Ridge, bis 65 W) * Weitere Informationen nden Sie unter „Liste unterstützter CPU“ auf der ASRock-Webseite.
Unterstützt CPU bis 65 W
•
5-Leistungsphasendesign
•
AMD A300
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze
•
CPUs der AMD-Ryzen-Serie (Raven Ridge) unterstützen DDR4
•
2933/2667/2400/2133 Non-ECC, ungepuerten Speicher*
AMD-APUs der 7. Gen. der A-Serie unterstützen DDR4
•
2400/2133 Non-ECC, ungepuerten Speicher* * Die maximale unterstützte Frequenz von DDR4-SO-DIMM nd­en Sie auf Seite19.
Systemspeicher, max. Kapazität: 64 GB
•
15μ Gold Contact in SO-DIMM Slots
•
30
Erweiter­ungssteck­platz
Grak­karte
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-
•
Modul
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-Vega-Serie in APU
•
der Ryzen-Serie*
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-R-Serie in APU der
•
A-Serie* * Tatsächliche Unterstützung kann je nach Prozessor variieren
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Freigabespeicher von standardmäßig 2 GB. Max.
•
Freigabespeicher unterstützt bis zu 16 GB. * Der max. Freigabespeicher von 16GB erfordert die Installation von 32GB Systemspeicher.
Page 33
A300M-STX
Deutsch
Audio
LAN
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DisplayPort 1.2
•
und HDMI Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 60Hz Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz Unterstützt DisplayPort 1.2 mit maximaler Auösung von
•
4K x 2K (4096 x 2304) bei 60 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP mit HDMI- und DisplayPort 1.2-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI- und
•
DIsplayPort-1.2-Ports
Realtek-ALC233-Audiocodec
•
1 x Kopörer-/Headset-Anschluss
•
1 x Mikrofoneingang
•
1 x Audio-Stileiste
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Front­blende, E/A
1 x Kopörer-/Headset-Anschluss
•
1 x USB-3.1-Gen-1-Type-A-Anschluss (unterstützt Schutz vor
•
elektrostatischer Entladung (Full Spike Protection)) 1 x USB-3.1-Gen-1-Type-C-Anschluss (unterstützt Schutz vor
•
elektrostatischer Entladung (Full Spike Protection)) 1 x Mikrofoneingang
•
31
Page 34
Deutsch
Rückblende, E/A
Speicher
Anschluss
1 x Gleichstromanschluss (mit 19-Volt-Netzteil kompatibel)*
•
* Verwenden Sie bitte das 120-Watt-Netzteil für die 65-Watt­CPU und das 90-Watt-Netzteil für die 35-Watt-CPU.
1 x D-Sub-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x USB-2.0-Port (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung) 1 x USB 3.1 Gen1-Anschluss (unterstützt einen Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED
•
und Geschwindigkeit-LED)
2 x SATA3 6,0 Gb/s mit Stromanschlüssen, unterstützt RAID
•
(RAID 0 und RAID 1), NCQ, AHCI 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M.2-PCI-Express-
•
Modul vom Typ 2280 bis Gen3 x4 (32 Gb/s) 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M.2-PCI-Express-
•
Modul vom Typ 2280 bis Gen3 x4 (32 Gb/s) (mit APU der A-Serie und Raven Ridge) oder Gen3 x2 (16 Gb/s) (mit Serie Athlon 2xxGE)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
2 x CPU-Lüeranschlüsse (2 x 4-polig)
•
1 x Frontblendenstileiste
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) (un-
•
terstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) 1 x Audio-Stileiste
•
32
BIOS­Funktion
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grascher
•
Benutzerschnittstellen Unterstützt Plug-and-Play
•
ACPI 5.1-konforme Aufweckereignisse
•
Unterstützt Jumper-frei
•
SMBIOS 2.3-Unterstützung
•
DRAM-Spannungsanpassung
•
Page 35
A300M-STX
Deutsch
CPU-Temperaturerkennung
Hardware überwa­chung
Betriebssys-
•
CPU-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit entsprechend der CPU­Temperatur) CPU-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10, 64 Bit
•
tem
FCC, CE
Zerti­zierungen
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktung­swerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursa­cht wurden.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Liste der unterstützten Mini-STX-Gehäuse
Anbieter Modell
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
33
Page 36
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper­Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRCMOS1) (siehe S. 1, Nr. 2)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Die Daten im CMOS beinhaltet Systemeinrichtungsinformationen, wie Systemkennwort, Datum, Zeit und Systemeinrichtungsparameter. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel; schließen Sie dann die Kontakte an CLRCMOS1 3 Sekunden mit einer Jumper-Kappe kurz. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter.
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
2-poliger Jumper
Kurzgeschlossen: CMOS löschen Oen: Standard
34
Page 37
A300M-STX
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 7)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautspre­cher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/ Austaste, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
35
Page 38
Deutsch
MONO
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
Lautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 4)
Front_R+
Front_R-
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Front_L+
Serial-ATA-III-Anschlüsse (siehe S. 2, Nr. 9 und 10)
1
Pol Signalname Pol Signalname
1 GND 11 / 2 LVDS_TX+ 12 5V 3 LVDS_TX- 13 5V 4 GND 14 5V 5 GND 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 / 8 GND 18 GND 9 GND 19 GND
10 GND 20 GND
USB 2,0-Stileiste (9-polig, USB_4_5) (siehe S. 1, Nr. 1)
CPU-Lüeranschlüsse (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 8) (4-polig, CPU_FAN2)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
(siehe S. 1, Nr. 9)
Diese beiden SATA-III-
20
Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgeschwindigke it bis 6,0 Gb/s. *Die SATA-III-Anschlüsse unterstützen 2,5-Zoll-Festplatten (+5 V) und unterstützen keine 3,5-Zoll-Festplatten (+12 V)
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB 2,0-Stileiste unterstützt zwei Ports.
Dieses Motherboard bietet zwei 4-polige CPU-Lüeranschlüsse (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer installieren möchten, verbinden Sie diesen
Pin 1 – 3.
bitte mit
36
Page 39
A300M-STX
Deutsch
Signal
Gehäuseeingri-Stileiste (2-polig, CI1) (siehe S. 1, Nr. 3)
1
GND
Dieses Motherboard unterstützt die Gehäuse­oen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrierkennungsdesign voraus.
Audiosteckleiste (5-polig, AUDIO3) (siehe S. 1, Nr. 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Diese Audiostileiste ermöglicht Ihnen den Anschluss des Audiokabels für einen Kopörer.
37
Page 40
Français
1 Introduction
Merci d'avoir acheté cette carte mère A300M-STX. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Le Chapitre 3 contient le guide d’utilisation du logiciel et des utilitaires. Le Chapitre 4 contient le guide de conguration du BIOS.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère A300M-STX (facteur de forme Mini-STX)
•
Guide d'installation rapide A300M-STX
•
CD d’assistance A300M-STX
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) avec alimentation (optionnel)
•
2 x vis pour socket M.2 (M2*2) (optionnel)
•
1 x vis pour module Wi-Fi (M2*2) (optionnel)
•
38
Page 41
A300M-STX
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
* Veuillez vous référer à la "Liste des processeurs supportés" sur le site web d'ASRock pour plus d'informations.
•
•
•
•
•
•
•
* Veuillez consulter la page 19 pour connaître la prise en charge de la fréquence maximale de l'SO-DIMM DDR4.
•
•
Facteur de forme Mini-STX Conception à condensateurs solides
Supporte les processeurs AMD AM4 (Picasso, Raven Ridge, Bristol Ridge, jusqu'à 65W)
Prend en charge les unités centrales jusqu’à 65W Alimentation à 5 phases
AMD A300
Technologie mémoire double canal DDR4 2 x fentes DDR4 SO-DIMM Les processeurs AMD série Ryzen (Raven Ridge) pren­nent en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2933/2667/2400/2133* Les APU AMD série A de 7 les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2400/2133*
Capacité max. de la mémoire système : 64GB Contacts dorés 15μ sur fentes SO-DIMM
ème
génération prennent en charge
Fente d’ex­pansion
Graphiques
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules
•
WiFi/BT type 2230
Carte graphique AMD RadeonTM série Vega intégrée dans
•
APU série Ryzen* Carte graphique AMD RadeonTM série R intégrée dans APU
•
série A*
* La prise en charge réelle peut varier selon le processeur
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée par défaut 2Go. Mémoire partagée
•
maximum prise en charge 16Go. * La mémoire partagée maximum de 16Go nécessite 32Go de mémoire système installée.
39
Page 42
Français
Audio
Réseau
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DisplayPort 1.2 et
•
HDMI Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz Prend en charge la technologie DisplayPort 1.2 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2304) @ 60Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge HDCP via ports HDMI et DisplayPort 1.2
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI et DisplayPort 1.2
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x sortie casque téléphonique/casque d’écoute
•
1 x Entrée MICRO
•
1 x embase audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az Prend en charge PXE
•
40
Connec­tique E/S du panneau avant
1 x sortie casque téléphonique/casque d’écoute
•
1 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A (Protection contre les décharg-
•
es électrostatiques (Protection complète contre les pics)) 1 x ports USB 3.1 Gen1 Type-C (Protection contre les décharg-
•
es électrostatiques (Protection complète contre les pics)) 1 x prise d'entrée micro
•
Page 43
A300M-STX
Français
Connectique du panneau arrière
Stockage
1 x prise CC (Compatible avec l'adaptateur secteur 19 V)*
•
* Veuillez utiliser un adaptateur secteur 120 W pour le CPU 65 W et un adaptateur secteur 90 W pour le CPU 35 W.
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x port USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port USB 3.1 Gen1 (prise en charge de la protection
•
contre les décharges électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
2 x SATA3 6,0 Go/s avec connecteurs d’alimentation, prise
•
en charge de RAID (RAID 0 et RAID 1), NCQ, AHCI 1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prise en charge de module PCI
•
Express M.2 type 2280 jusqu’à Gen3 x4 (32 Go/s) 1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prise en charge de module PCI
•
Express M.2 type 2280 jusqu’à Gen3 x4 (32 Go/s) (avec APU série A et Raven Ridge) ou Gen3 x2 (16 Go/s) (avec Athlon série 2xxGE)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Connecteur
Caractéris­tiques du BIOS
1 x embase d’intrusion châssis
•
2 x connecteurs pour ventilateur de CPU (2 x 4 broches)
•
1 x Panneau avant
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2,0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques) 1 x embase audio
•
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension DRAM
•
41
Page 44
Français
Détection de la température du processeur
Surveillance du matériel
•
Tachéomètre ventilateur processeur
•
Ventilateur silencieux processeur (réglage automatique de
•
la vitesse du ventilateur du châssis d’après la température du processeur) Contrôle multi-vitesses du ventilateur du processeur
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploita­tion
FCC, CE
Certica­tions
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modi­cations du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Liste de prise en charge du châssis Mini-STX
Fournisseur Modèle
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
42
Page 45
A300M-STX
Français
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 2)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS.
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut
43
Page 46
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de cap­uchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 7)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bou­ton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est al­lumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
44
Page 47
A300M-STX
Français
Embase de haut-parleur
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
MONO
(SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 4)
Front_R+
Front_R-
Front_L+
Connecteurs Serial ATA3(voir p.2, No. 9 et 10)
Broche Nom du signal Broche Nom du signal
1
1 GND 11 N/A 2 LVDS_TX+ 12 5V 3 LVDS_TX- 13 5V 4 GND 14 5V 5 GND 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 N/A 8 GND 18 GND 9 GND 19 GND
10 GND 20 GND
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Ces deux connecteurs SATA3
20
prennent en charge les câbles de données SATA pour les périphériques internes de stockage avec des taux de transfert de données allant jusqu'à 6,0 Go/s. * Les connecteurs SATA3 prennent en charge les disques durs 2,5 pouces (+5V) et ne prennent pas en charge les disques durs 3,5 pouces (+12V)
Embase USB 2.0 (USB_4_5 à 9 broches) (voir p.1, No. 1)
Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 8) (CPU_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur
Broche 1-3.
la
45
Page 48
Français
Signal
Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 3)
1
GND
Cette carte mère prend en charge la fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Prise audio (AUDIO3 à 5 broches) (voir p.1, No. 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Cette embase audio vous permet de raccorder le câble audio pour le casque.
46
Page 49
A300M-STX
Italiano
1 Introduzione
Grazie per avere acquistato la scheda madre A300M-STX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Il capitolo 3 contiene la guida operativa del soware e le utility. Il capitolo 4 contiene la guida alla congurazione BIOS.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre A300M-STX (Form Factor Mini-STX)
•
Guida all'installazione rapida A300M-STX
•
CD di supporto A300M-STX
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) con alimentazione (optional)
•
2 x Viti per socket M.2 (M2 x 2) (optional)
•
1 x vite per modulo WiFi (M2 x 2) (optional)
•
47
Page 50
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Form Factor Mini-STX
•
Design condensatore solido
•
Supporta CPU socket AM4 AMD (Picasso, Raven Bridge,
•
Bristol Ridge no a 65 W) * Consultare l’”Elenco CPU supportate” sul sito web di ASRock per maggiori informazioni.
Supporto di CPU no a 65W
•
Potenza a 5 fasi
•
AMD A300
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 Alloggi DDR4 SO-DIMM
•
CPU serie AMD Ryzen (Raven Ridge) supporto di memoria
•
un-buered* DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC
Le APU AMD 7
•
ered* DDR4 2400/2133 non-ECC * Fare riferimento a pagina 19 per la frequenza massima DDR4 SO-DIMM supportata.
Capacità max. della memoria di sistema: 64 GB
•
Contatti placati oro 15μ negli alloggi SO-DIMM
•
th
Gen serie A supportano memoria un-bu-
48
Alloggio d’espan­sione
Graca
1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
Graca AMD RadeonTM serie Vega integrata nelle APU serie
•
Ryzen*
Graca AMD RadeonTM serie R in APU serie A*
•
* Il supporto eettivo può variare in base alla CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria condivisa predenita 2GB. Memoria condivisa
•
massima supporta no a 16GB. * La memoria condivisa massima di 16GB richiede che sia installata una memoria di sistema da 32GB.
Page 51
A300M-STX
Italiano
Audio
LAN
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DisplayPort 1.2 e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 60Hz Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz Supporta DisplayPort 1.2 con risoluzione massima no a
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto HDCP con le porte HDMI e DisplayPort 1.2
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI
•
e DisplayPort 1.2
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x connettore cue/auricolare
•
1 x MIC-In
•
1 x connettore audio
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Pannello I/ O frontale
1 x connettore cue/auricolare
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo A (Supporto protezione ESD
•
(protezione completa da picchi)) 1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo C (Supporto protezione ESD
•
(protezione completa da picchi)) 1 Connettore ingresso microfono
•
49
Page 52
Italiano
I/O pannello posteriore
Archiviazione
1 x connettore DC (compatibile con adattatori di corrente
•
19V)* * Utilizzare adattatori di corrente 120W per le CPU 65W e adattatori di corrente 90W per CPU 35W.
1 x porta D-Sub
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
2 x SATA3 6,0 Gb/s con connettori di alimentazione,
•
supporto di RAID (RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Socket Ultra M.2 (M2_1), supporta moduli PCI Express
•
di tipo 2280 M.2 no a Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Socket Ultra M.2 (M2_2), supporta moduli PCI Express
•
di tipo 2280 M.2 no a Gen3 x4 (32 Gb/s) (con APU serie
A e Raven Ridge) o Gen3 x2 (16 Gb/s) (con Anthlon serie
2xxGE)* * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
50
Connettore
Funzionalità BIOS
1 x connettore intrusione telaio
•
2 x connettori ventola CPU (2 x 4 pin)
•
1 x connettore pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (sup-
•
porto protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore audio
•
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Supporto di "Plug and Play"
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2,3
•
Regolazione tensione DRAM
•
Page 53
A300M-STX
Italiano
Rilevamento temperatura CPU
Hardware Monitor
SO
Certicazioni
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
•
Flussometro ventola CPU
•
Ventola CPU silenziosa (regolazione automatica velocità in
•
base alla temperatura della CPU) Controllo varie velocità ventola CPU
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Elenco telai Mini-STX supportati
Venditore Modello
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
51
Page 54
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRCMOS1) (vedere pag. 1, n. 2)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. I dati presenti nella CMOS includono informazioni relative all'impostazione del sistema quali password del sistema, data, ora e parametri di impostazione del sistema. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione, quindi utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare i pin su CLRCMOS1 per 3 secondi. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio del jumper dopo aver azzerato la CMOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS.
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azze­rare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Jumper a 2 pin
Cortocircuitato: Azzerare la CMOS Aperto: Predenito
52
Page 55
A300M-STX
Italiano
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimen­tazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino): Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristi­no per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazi­one, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pan­nello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto d'alimentazione, il tasto di ripristino e l'indicatore di stato del sistema del telaio a questa basetta in base all'assegnazione dei pin denita di seguito. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
53
Page 56
Italiano
Connettore casse MONO
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
(SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 4)
Front_R+
Front_R-
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Front_L+
Connettori Serial ATA3 (vedere pag. 2, n. 9 e 10)
1
PIN
Nome del
segnale
PIN
1 GND 11 N/A 2 LVDS_TX+ 12 5V 3 LVDS_TX- 13 5V 4 GND 14 5V 5 GND 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 N/A 8 GND 18 GND 9 GND 19 GND
10 GND 20 GND
Connettore USB 2.0 (USB_4_5 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Connettori della ventola della CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
CPU_F
(CPU_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
Nome del
segnale
GND
FAN_VOLTAGE
AN_SPEED
Questi due connettori SATA3
20
supportano i cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s. * I connettori SATA3 supportano dischi da 2,5 pollici (+5V) e non supportano dischi da 3,5 pollici (+12V)
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Questa scheda madre fornisce due connettori ventola CPU a 4 pin (Quiet Fan). Se si intende collegare una ventola CPU a 3 pin, collegarla al
Pin 1-3.
54
Page 57
A300M-STX
Italiano
Signal
Header di intrusione nello chassis (CI1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore audio (AUDIO3 a 5 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
1
GND
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Questa scheda madre supporta la funzionalità di rilevamento CASE OPEN che rileva se il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
Questo connettore Audio permette di collegare il cavo audio delle cue.
55
Page 58
Español
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base A300M-STX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. El capítulo 3 contiene la guía de funcionamiento del soware y las utilidades. El capítulo 4 contiene la guía de conguración de la instalación del BIOS.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
1.1 Contenido del paquete
Placa base A300M-STX (factor de forma Mini-STX)
•
Guía de instalación rápida A300M-STX
•
CD de soporte A300M-STX
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Datos Serial ATA (SATA) con cable de alimentación (opcional)
•
2 x Tornillos para zócalo M.2 (M2*2) (opcional)
•
1 x Tornillo para módulo WiFi (M2*2) (opcional)
•
56
Page 59
A300M-STX
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-STX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Acepta zócalos de CPU AMD AM4 (Picasso, Raven Ridge,
•
Bristol Ridge, hasta 65W) * Por favor, consulte la "Lista de soporte de CPU " de la página web de ASRock si desea más información.
Admite CPU de hasta 65 W
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
AMD A300
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
Las CPU de la serie AMD Ryzen (Raven Ridge) admiten
•
memoria sin búfer no ECC DDR4 2933/2667/2400/2133*
Las APU de la seria A de la 7ª generación AMD admiten
•
memoria sin búfer no ECC DDR4 2400/2133* * Consulte la página 19 para conocer la frecuencia máxima com­patible de DDR4 SO-DIMM.
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Contacto dorado de 15μ en ranuras SO-DIMM
•
Ranura de expansión
Grácos
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/
•
BT
Tarjeta gráca de la serie AMD RadeonTM Vega integrada en
•
APU de la serie Ryzen*
Grácos de la serie R de AMD RadeonTM integrados en APU
•
de las series A* * El soporte real puede variar según la CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria compartida predeterminada de 2 GB. Memoria
•
máxima compartida admite hasta 16 GB. * La memoria compartida máxima de 16GB requiere que haya una memoria del sistema de 32GB instalada.
57
Page 60
Español
Audio
LAN
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DisplayPort 1.2 y
•
HDMI Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a
•
60 Hz Compatible con DisplayPort 1.2 con una resolución máxima
•
de 4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) Compatible con HDCP con puertos HDMI y DisplayPort 1.2
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos
•
HDMI y DisplayPort 1.2
Códec de audio Realtek ALC233
•
1 x Conector para auriculares y auriculares con micrófono
•
1 x Entrada de micrófono
•
1 x Base de conexiones de audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas
•
(ESD) Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
58
E/S en el panel frontal
1 x Conector para auriculares y auriculares con micrófono
•
1 x Puerto USB 3.1 Gen1 de tipo A (compatible con protec-
•
ción contra electricidad estática [protección Full Spike]) 1 x Puerto USB 3.1 Gen1 de tipo C (compatible con protec-
•
ción contra electricidad estática [protección Full Spike]) 1 x Conector de entrada de micrófono
•
Page 61
A300M-STX
Español
E/S en panel posterior
Almace­namiento
1 x Conector de CC (compatible con el adaptador de
•
alimentación de 19 V) * Utilice un adaptador de alimentación de 120 W para CPU de 65 W y un adaptador de alimentación de 90 W para CPU de 35 W.
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto USB 3.1 Gen 1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
2 x SATA3 6,0 Gb/s con conectores de alimentación, admiten
•
RAID (RAID 0 y RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Zócalo ultra-M.2 (M2_1), compatible con el módulo M.2
•
PCI Express tipo 2280 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Zócalo ultra-M.2 (M2_2), admite el módulo PCI Express M.2
•
de tipo 2280 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s) (con APU de la serie A y
Raven Ridge) o Gen3 x2 (16 Gb/s) (con la serie Athlon 2xxGE)* * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
Conector
Función de la BIOS
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
2 x Conectores para ventilador de la CPU (2 x 4 contactos)
•
1 x Base de conexiones en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x Base de conexiones de audio
•
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Ajuste de voltaje DRAM
•
59
Page 62
Español
Detección de temperatura en la CPU
Monitor de hardware
•
Tacómetro de ventilador de la CPU
•
Ventilador silencioso de la CPU (ajuste automático de la
•
velocidad del ventilador del chasis mediante temperatura de la CPU) Control de varias velocidades del ventilador de la CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certica­ciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herrami­entas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
60
Lista de compatibilidad del chasis Mini-STX
Proveedor Modelo
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
Page 63
A300M-STX
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág. 1, nº 2)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen información de instalación del sistema como, por ejemplo, la contraseña, la fecha y la hora del sistema y los parámetros de instalación del sistema. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, utilice una tapa de puente para acortar los contactos del CLRCMOS1 durante 3 segundos. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Puente de 2 contactos
Corto: Borrado de CMOS Abierto: Predeterminado
61
Page 64
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del siste­ma (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento): Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de resta­blecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indica­dor LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Conecte el botón de alimentación, el botón de restablecimiento y el indicador de estado del sistema que se encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
62
Page 65
A300M-STX
Español
Base de conexiones
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
MONO
(SPEAKER1 de 4 contac­tos) (consulte la pág. 1, nº 4)
Front_R+
Front_R-
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Front_L+
Conectores Serie ATA3(consulte la página 2, nº 9 y 10)
CONTACTO
Nombre de la
señal
1
CONTACTO
1 TIERRA 11 N/D 2 LVDS_TX+ 12 5V 3 LVDS_TX- 13 5V 4 TIERRA 14 5V 5 TIERRA 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 N/D 8 TIERRA 18 TIERRA 9 TIERRA 19 TIERRA
10 TIERRA 20 TIERRA
Cabezal USB 2.0 (USB_4_5 de 9 pines) (consulte la pág. 1, nº 1)
Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos)
CPU_F
(consulte la pág. 1, nº 8) (CPU_FAN2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 9)
Nombre de la
señal
GND
FAN_VOLTAGE
AN_SPEED
Estos dos conectores SATA3 admiten cables de datos
20
SATA3 para dispositivos de almacenamiento internos con una tasa de transferencia de datos de hasta 6 Gb/s. *Los conectores SATA3 admiten unidades de disco duro de 2,5" (+5 V) y no admiten unidades de disco duro de 3,5" (+12 V)
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Cada base de conexiones USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base contiene dos conectores de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al
Pin 1-3.
63
Page 66
Español
Signal
Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2 contactos) (consulte la pág. 1, nº 3)
1
GND
Esta placa base es compatible con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
Base de conexiones de audio (AUDIO3 de 5 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Esta base de conexiones de audio permite conectar el cable de audio para auriculares.
64
Page 67
A300M-STX
Русский
1 Введение
Благодарим вас за покупку системной платы A300M-STX. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. Раздел 3 содержит инструкции по использованию программного обеспечения и утилит. Раздел 4 содержит инструкции по настройке BIOS.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата A300M-STX (форм-фактор Mini-STX)
•
Краткое руководство по установке A300M-STX
•
Диск с ПО для A300M-STX
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) и шнур питания (дополнительные
•
принадлежности) 2 винт для разъема M.2 (M2*2) (приобретается отдельно)
•
1 винт для модуля WiFi (M2*2) (приобретается отдельно)
•
65
Page 68
Русский
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Mini-STX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка ЦП с сокетом AMD AM4 (Picasso, Raven
•
Ridge, Bristol Ridge, до 65 Ватт) *Дополнительные сведения представлены в разделе «Список поддержки ЦП» на веб-сайте ASRock.
Поддерживаются ЦП мощностью до 65Вт.
•
Система питания 5
•
AMD A300
•
Двухканальная память DDR4
•
2 слота DDR4 DIMM
•
Процессоры AMD серии Ryzen (Raven
•
Ridge) поддерживают модули памяти DDR4
2933/2667/2400/2133, non-ECC и Unbuered*
Гибридные процессоры AMD 7
•
серии А с поддержкой DDR4 2400/2133 non-ECC
небуферизованной памяти* * Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 SO­DIMM см на стр. 19.
Максимальный объем ОЗУ: 64ГБ
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов SO-DIMM
•
го
поколения
66
Слоты расширения
Графическая подсистема
1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230
•
Встроенный видеоадаптер AMD RadeonTM серии Vega в
•
процессорах APU серии Ryzen*
Встроенный видеоадаптер AMD RadeonTM R в
•
процессорах APU серий A* *Фактическая поддержка зависит от процессора
DirectX 12, пиксельные шейдеры 5.0
•
Общий объем памяти по умолчанию 2 ГБ.
•
Поддерживается максимальный общий объем памяти
до 16 ГБ. * Для максимального общего объема памяти 16 ГБ требуется установить системную память емкостью 32 ГБ.
Page 69
A300M-STX
Русский
Звук
LAN
Три видеовыхода: D-Sub, DisplayPort 1.2 и HDMI
•
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддержка HDMI с максимальным разрешением до 4K ×
•
2K (4096x2160) при частоте обновления 60 Гц Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц Поддерживается DisplayPort 1.2 с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 60 Гц Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддерживается функция HDCP через порты HDMI и
•
DisplayPort 1.2 Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порты HDMI и DisplayPort 1.2
Аудиокодек Realtek ALC233
•
1 гнездо для наушников или гарнитуры
•
1 микрофонный вход
•
1 колодка звука
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Порты ввода­вывода на передней панели
1 гнездо для наушников или гарнитуры
•
1 порт USB 3.1 Gen1 типа А (с защитой от
•
электростатических разрядов (Full Spike Protection)) 1 порт USB 3.1 Gen1 типа C (с защитой от
•
электростатических разрядов (Full Spike Protection)) 1 микрофонный вход
•
67
Page 70
Русский
Порты ввода­вывода на задней панели
Запоминающие устройства
1 вход питания постоянного тока (совместим с 19-В
•
блоком питания)* * Рекомендуется использовать адаптер питания 120 Ватт для ЦП 65 Ватт и адаптер питания 90 Ватт для ЦП 35 Ватт.
1 порт D-Sub
•
1 порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.2
•
1 портов USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 порт USB 3.1 Gen1 (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
2 порта SATA3 6,0 Гбит/с с Power Connectors,
•
поддержка функций RAID (RAID 0 и RAID 1), NCQ
1 Ultra M.2 Socket (M2_1), поддержка модуля M.2 PCI
•
Express типа 2280 до версии Gen3 x4 (32 ГБ/с)
1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживает модуль M.2
•
PCI Express типа 2280 вплоть до Gen3 x4 (32Гбит/с) (с
Гибридным процессором серии A и Raven Ridge) или
Gen3 x2 (16Гбит/с) (с Athlon серии 2xxGE)* * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe.
68
Разъемы
Параметры BIOS
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
2 разъема для вентилятора ЦП (2 х 4-контактный)
•
1 колодка для портов на передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка звука
•
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением
•
по ACPI 5.1
Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3
•
DRAM Регулировка напряжения
•
Page 71
A300M-STX
Русский
Контроль оборудования
Операционные системы
Датчик температуры ЦП
•
Тахометр вентилятора ЦП
•
Бесшумный вентилятор ЦП (с автоматической
•
регулировкой скорости вращения корпусного вентилятора по температуре процессора) Регулировка скорости вращения вентилятора ЦП
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Список поддерживаемых корпусов Mini-STX
Поставщик Модель
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
69
Page 72
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRCMOS1) (см. стр. 1, № 2)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. В памяти CMOS содержатся такие данные о настройке системы, как системный пароль, дата, время и параметры настройки системы. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките вилку из розетки, а затем колпачковой перемычкой замкните контакты на CLRCMOS1 на 3 секунды. После сброса настроек CMOS не забудьте снять колпачковую перемычку. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS.
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
2-контактная перемычка
Замкнута: Сброс настроек CMOS Разомкнута: По умолчанию
70
Page 73
A300M-STX
Русский
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек­колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1,№ 7)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса): Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой
колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе кнопку питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с назначением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
71
Page 74
Русский
Колодка для MONO
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
динамика
(4-контакта, SPEAKER1) (см. стр.1,№ 4)
Front_R+
Front_R-
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Front_L+
Разъемы Serial ATA3 (см. стр. 2, № 9 и 10)
КОНТАКТ
Название
сигнала
1
КОНТАКТ
1 GND 11 Н.П.
LVDS_
2
TX+
12 5V
3 LVDS_TX- 13 5V 4 GND 14 5V 5 GND 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 Н.П. 8 GND 18 GND 9 GND 19 GND
10 GND 20 GND
Колодка USB 2.0 (9 контактов, USB_4_5) (см. стр. 1, № 1)
Разъемы вентиляторов ЦП (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1,№ 8) (4 контакта, CPU_FAN2) (см. стр.1,№ 9)
Название
сигнала
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
Эти два разъема SATA3
20
предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0Гбит/с. * К разъемам SATA3 допускается подключать 2,5-дюймовые жесткие диски (+5В), но не допускается подключать 3,5-дюймовые диски (+12В).
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
Эта системная плата снабжена двумя 4-контактными разъемами для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор процессора, подключайте его к контактам 1-3.
72
Page 75
A300M-STX
Русский
Signal
Колодка для датчика вскрытия корпуса (2-контактная, CI1) (см. стр. 1, № 3)
1
GND
Эта материнская плата поддерживает технологию определения вскрытия корпуса по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия.
Колодка звука (5-контактный, AUDIO3) (см. стр. 1, № 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Эта аудиоколодка дает возможность подключить аудиокабель к гарнитуре.
73
Page 76
Português
1 Introdução
Obrigado por comprar a placa mãe A300M-STX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. O Capítulo 3 contém o guia de operação do soware e utilitários. O Capítulo 4 contém o guia de conguração da BIOS.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe A300M-STX (Mini-STX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida A300M-STX
•
CD Suporte A300M-STX
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Dados Serial ATA(SATA) com Cabo de Força (Opcional)
•
2 x parafusos para soquetes M.2 (M2*2) (Opcional)
•
1 x Parafuso para Módulo WiFi (M2*2) (Opcional)
•
74
Page 77
A300M-STX
Português
1.2 Especicações
Plata­forma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
* Consulte a "Lista de Suporte CPU" no site da ASRock para mais informações.
•
•
•
•
•
•
•
* Consulte a página 19 para suportar a frequência máxima do DDR4 SO-DIMM
•
•
Formato Mini-STX Design de condensador sólido
Suporta CPUs AMD AM4 Socket (Picasso, Raven Ridge, Bristol Ridge até 65W)
Suporta CPU até 65W Design com 5 fases de alimentação
AMD A300
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais 2 x Slots DDR4 SO-DIMM AMD Ryzen série CPUs (Raven Ridge) suporta DDR4 2933/2667/2400/2133 não-ECC, sem memória tampão*
º
Ger Série-A APUs, suporta DDR4 2400/2133 não-
AMD 7 ECC, sem memória tampão*
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB 15μ Gold Contact em Slots SO-DIMM
Slot de expansão
Grácos
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/
•
BT
AMD RadeonTM Integrado Série Vega Grácas na Série Ryzen
•
APU* AMD RadeonTM Integrado Série R Gráca em Séries A APU*
•
* Suporte atual pode vairar por CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memória compartilhada padrão 2GB. Memória compartilhada
•
máx suporta até 16GB. * A memória compartilhada máx de 16GB requer 32GB de memória de sistema instalado.
75
Page 78
Português
Áudio
LAN
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DisplayPort 1.2 e
•
HDMI Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
60Hz Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
- Suporta DisplayPort 1.2 com resolução máx. até 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI) Suporta HDCP com Portas HDMI e DisplayPort 1.2
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI e
•
DisplayPort 1.2
Codec de Áudio Realtek ALC233
•
1 x Entrada de Fone de ouvido
•
1 x Entrada de MIC
•
1 x Conector de Áudio
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111H
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
76
E/S do painel frontal
1 x Entrada de Fone de ouvido
•
1 x USB 3.1 Gen1 Porta Tipo-A (Proteção Suportes ESD (Full
•
Spike Protection)) 1 x USB 3.1 Gen1 Porta Tipo-C (Proteção Suportes ESD (Full
•
Spike Protection)) 1 x Entrada de microfone
•
Page 79
A300M-STX
Português
E/S do painel pos­terior
Armazena­mento
Conector
1 x Adaptador CC (Compatível com o adaptador de força
•
de 19V)* * Por favor, use o adaptador de força de 120W para 65W CPU e adaptador de força 90W para 35W CPU.
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
2 x SATA3 6.0 Gb/s com Conectores de Força, suporta RAID
•
(RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI
1 x Ultra Soquete M.2 (M2_1), suporta módulo PCI Express
•
tipo 2280 M.2 até Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Ultra Soquete M.2 (M2_2), suporta módulo PCI Express
•
tipo 2280 M.2 até Gen3 x4 (32 Gb/s) (com APU Série-A e
Raven Ridge) ou Gen3 x2 (16 Gb/s) (com Athlon série 2xxGE)* * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
2 x Conectores de ventilador CPU (2 x 4-pinos)
•
1 x Cabeçote do Painel Frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Conector de Áudio
•
Funções da BIOS
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
Suporta "Plug and Play"
•
ACPI 5.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 2.3
•
Ajuste de tensão DRAM
•
77
Page 80
Português
Sensor de Temperatura CPU
Monitor de hardware
SO
Certi­cações
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferra­mentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU
•
Ventoinha silenciosa da CPU (Auto ajusta velocidade da
•
ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU) Controle de Multivelocidades Ventoinha CPU
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
78
Lista de Suporte do Chassi Mini-STX
Vendedor Modelo
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
Page 81
A300M-STX
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS (CLRCMOS1) (ver p.1, N.º 2)
CLRCMOS1 permite que você apague os dados no CMOS. Os dados no CMOS incluem informações de conguração do sistema, tal como senha do sistema, data, hora e parâmetros de conguração do sistema. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema na conguração padrão, desligue o computador e retire o cabo de alimentação, utilizando em seguida a tampa do jumper nos pinos de CLRCMOS1 durante 3 segundos. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS.
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
Jumper de 2 pinos
Curto: Apagar CMOS Abrir: Padrão
79
Page 82
Português
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 7)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização): Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicial­ização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema): Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido): Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módu­lo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
80
Page 83
A300M-STX
Português
Cabeçote do Alto-falante
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
MONO
(SPEAKER1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 4)
Front_R+
Front_R-
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
Front_L+
Conectores série ATA3 (ver p.2, N.º 9 e 10)
1
PIN
Nome do
Sinal
PIN
Nome do
1 TERRA 11 N/A 2 LVDS_TX+ 12 5V 3 LVDS_TX- 13 5V 4 TERRA 14 5V 5 TERRA 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 N/A 8 TERRA 18 TERRA 9 TERRA 19 TERRA
10 TERRA 20 TERRA
Suporte USB 2.0 (USB_4_5 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 1)
Conectores do ventilador da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 8)
FAN_VOLTAGE
CPU_F
(CPU_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 9)
Sinal
GND
AN_SPEED
Estes dois conectores SATA3 suportam cabos de dados
20
SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s. Os conectores SATA3 oferecem suporte a disco rígido de 2,5 polegadas (+5V) e não oferecem suporte a disco rígido de 3,5 polegadas (+12V)
Há um cabeçote nesta placa-mãe. Cada suporte USB 2.0 pode ter duas portas.
Esta placa mãe inclui dois conectores de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você planeja se conectar a um ventilador CPU 3-Pin, conecte-o ao
Pin 1-3.
81
Page 84
Português
Signal
Suporte de intrusão do chassi (CI1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 3)
1
GND
Esta placa-mãe suporta a função de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Conector de Áudio (AUDIO3 5 pinos) (ver p.1, N.º 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Este conector de áudio permite que você conecte o cabo de áudio ao fone de ouvido.
82
Page 85
A300M-STX
Polski
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej A300M-STX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Rozdział 3 zawiera przewodnik obsługi oprogramowania i narzędzi. Rozdział 4 zawiera przewodnik konguracji ustawień BIOS.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna A300M-STX (Współczynnik kształtu Mini-STX)
•
Skrócona instrukcja instalacji A300M-STX
•
Pomocnicza płyta CD A300M-STX
•
1 x osłona panelu Wejścia/Wyjścia
•
2 x kable danych z kablem zasilania Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
2 x śruby do gniazd M.2 (M2*2) (Opcjonalne)
•
1 x śruba do modułu WiFi (M2*2) (Opcjonalne)
•
83
Page 86
Polski
1.2 Specykacje
Platforma
CPU
Chipset
Pamięć
Współczynnik kształtu Mini-STX
•
Konstrukcja kondensatorami stałymi
•
Obsługa procesorów AMD AM4 Socket (Picasso, Raven
•
Ridge, Bristol Ridge, do 65W) * W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część "CPU Support List (Lista obsługiwanych procesorów)"
na stronie internetowej ASRock.
•
Obsługa CPU do 65 W
•
Sekcja zasilania 5 Power Phase Design
•
AMD A300
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
2 x gniazda DDR4 SO-DIMM
•
Seria CPU AMD Ryzen (Raven Ridge) z obsługą DDR4
•
2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana*
Seria APU A AMD 7-ej generacji z obsługą DDR4 2400/2133
•
nie-ECC, pamięć niebuforowana* * Sprawdź stronę 19 w celu uzyskania informacji o maksymalnej obsługiwanej częstotliwości DDR4 SO-DIMM.
Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
15μ pozłacane styki w gniazdach SO-DIMM
•
1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu
Gniazdo rozszerzenia
Graka
•
2230
Zintegrowana karta graczna AMD RadeonTM serii Vega w
•
APU serii Ryzen*
Zintegrowana karta graczna AMD RadeonTM serii R w APU
•
serii A* * Rzeczywista obsługa zależy od CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Pamięć współdzielona, domyślnie 2GB. Maksymalnie pamięć
•
współdzielona obsługuje do 16GB. * Maksymalna pamięć współdzielona 16GB wymaga zainstalowania 32GB pamięci systemowej.
84
Page 87
A300M-STX
Polski
Audio
LAN
Opcje trzech wyjść gracznych: D-Sub, DisplayPort 1.2 i HDMI
•
Obsługa trzech monitorów
•
Obsługa HDMI z maks. rozdzielczością do 4K x 2K (4096x2160)
•
przy 60Hz Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy
•
60Hz Obsługa DisplayPort 1.2 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2304) przy 60Hz Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR
•
(High Bit Rate Audio) z portami HDMI (Wymagany monitor zgodny z HDMI) Obsługa portów HDCP z HDMI i DisplayPort 1.2
•
Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portami HDMI i
•
DisplayPort 1.2
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego
•
1 x MIC-In
•
1 x złącze główkowe dźwięku
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferyczny-
•
mi/ESD Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
Przedni panel Wejścia/ Wyjścia
1 x gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego
•
1 x port USB 3.1 typu A Gen1 (obsługa zabezpieczenia ESD
•
(pełna ochrona przed impulsami)) 1 x port USB 3.1 typu C Gen1 (obsługa zabezpieczenia ESD
•
(pełna ochrona przed impulsami)) 1 x gniazdo wejścia mikrofonu
•
85
Page 88
Polski
Tylny panel Wejścia/Wy­jścia
Przechowy­wanie
Złącze
1 x gniazdo zasilania DC (zgodne z zasilaczem 19 V)*
•
* Korzystać z zasilacza 120 W dla CPU 65 W i zasilacza 90 W dla CPU 35 W.
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
1 x port USB 2.0 (obsługuje zabezpieczenia ESD)
•
1 x port USB 3.1 Gen1 (obsługuje zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
2 x SATA3 6,0 Gb/s ze złączami zasilania, obsługa RAID
•
(RAID 0, RAID 1 i RAID 1), NCQ, AHCI 1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_1), obsługa typu 2280 modułu M.2
•
PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)* 1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_2), obsługa typu 2280 modułu M.2
•
PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s) (z APU serii A i Raven Ridge) lub Gen3 x2 (16 Gb/s) (z serią Athlon 2xxGE)*
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy
•
2 x złącze wentylatora CPU (2 x 4-pinowe)
•
1 x złącze główkowe na panelu przednim
•
1 x złącza główkowe USB 2.0 (obsługuje 2 porty USB 2.0)
•
(Obsługa zabezpieczenia ESD) 1 x złącze główkowe dźwięku
•
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z GUI
Funkcja BIOS
•
Obsługa "Plug and Play"
•
Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 5.1
•
Obsługa bezzworkowa
•
Obsługa SMBIOS 2.3
•
Regulacja napięcia DRAM
•
86
Page 89
A300M-STX
Polski
Wykrywanie temperatury CPU
Monitor sprzętu
System
•
Tachometr wentylatora CPU
•
Cichy wentylator CPU (automatyczna regulacja prędkości
•
obrotowej wentylatora obudowy zależnie od temperatury CPU) Sterowanie wieloma prędkościami obrotowymi wentylatora
•
CPU Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V,
•
+5 V, +3,3 V
Microso® Windows® 10 64-bitowy
•
operacyjny
FCC, CE
Certykaty
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetak­towywaniem.
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z
•
gotowością obsługi ErP/EuP)
Lista obsługiwanych obudów Mini-STX
Dostawca Model
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
87
Page 90
Polski
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”.
Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLRCMOS1) (sprawdź s.1, Nr 2)
CLRCMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Dane w pamięci CMOS obejmują informacje o konguracji systemu, takie jak hasło do systemu, datę, czas i parametry konguracji systemu. W celu usunięcia i zresetowania parametrów systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający, a następnie użyj nasadkę zworki do zwarcia na 3 sekundy pinów CLRCMOS1. Należy pamiętać, aby po usunięciu danych z pamięci CMOS zdjąć nasadkę zworki. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go.
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu narusze­nia obudowy.
2-pinowa zworka
Zwarcie: Usunięcie danych z pamięci CMOS Otwarcie: Domyślne
88
Page 91
A300M-STX
Polski
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
Złącze główkowe na pane­lu systemu (9-pinowe PANEL1) (sprawdź s.1, Nr 7)
PWRBTN (Przycisk zasilania):
Podłączenie do przycisków zasilania na panelu przednim obudowy. Użytkownik może skong­urować sposób wyłączania systemu z użyciem przycisku zasilania.
RESET (Przycisk resetowania): Podłączenie do przycisku resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przycisk resetowania, aby ponownie uruchomić komputer, przy jego zawieszeniu i braku możliwości wykonania normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu): Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego): Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego głównie składa się z przycisku zasilania, przycisku resetowania, diody LED zasilania, diody LED aktywności dysku twardego, głośnika, itd. Po podłączeniu do tego złącza główkowego modułu panelu przedniego obudowy, należy się upewnić, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów
i pinów.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Do tego złącza główkowego można podłączać przycisk zasilania, przycisk reset i wskaźnik stanu systemu na obudowie, zgodnie z przydziałem pinów poniżej. Przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus.
89
Page 92
Polski
Złącze główkowe
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Front_L-
1
głośnika MONO
(4-pinowe SPEAKER1) (sprawdź s.1, Nr 4)
Front_R+
Front_R-
Podłącz to tego złącza główkowego głośnik obudowy.
Front_L+
Złącza Serial ATA3 (sprawdź p.2, Nr 9 i 10)
Styk
Nazwa
sygnału
1
Styk
1 GND 11 Nie dotyczy 2 LVDS_TX+ 12 5V 3 LVDS_TX- 13 5V 4 GND 14 5V 5 GND 15 5V 6 LVDS_RX- 16 5V 7 LVDS_RX+ 17 Nie dotyczy 8 GND 18 GND 9 GND 19 GND
10 GND 20 GND
Złącza główkowe USB 2,0 (9-pinowe USB_4_5) (sprawdź s.1, Nr 1)
Złącza wentylatora CPU (4-pinowe CPU_FAN1) (sprawdź s.1, Nr 8) (4-pinowe CPU_FAN2)
FAN_VOLTAGE
CPU_F
(sprawdź s.1, Nr 9)
Nazwa
sygnału
GND
AN_SPEED
Te dwa złącza SATA3 obsługują
20
kable danych SATA dla wewnętrznych urządzeń pamięci z szybkością transferu danych do 6,0 Gb/s. *Złącza SATA3 obsługują dyski twarde 2,5 cala (+5 V) i nie obsługują dysków twardych 3,5 cala (+12 V)
Na tej płycie głównej znajduje się jedno złącze główkowe. Złącze główkowe USB 2.0 może obsługiwać dwa porty.
Płyta główna udostępnia dwa 4-pinowe złącza wentylatora CPU (Cichy wentylator). Jeśli planowane jest podłączenie 3-pinowego wentylatora CPU, należy go podłączyć do 1-3
.
pinów
90
Page 93
A300M-STX
Polski
Signal
Złącze główkowe czujnika naruszenia obudowy (2-pinowe CI1) (sprawdź s.1, Nr 3)
1
GND
Ta płyta główna obsługuje funkcję wykrywania OTWARCIA OBUDOWY, która wykrywa zdjęcie pokrywy obudowy. Ta funkcja wymaga obudowy z konstrukcją wykrywania naruszenia obudowy.
Złącze główkowe dźwięku (5-pinowe AUDIO3) (sprawdź s.1, Nr 6)
1
GND
Audio-L
Jack detect
Audio-R
Złącze główkowe audio, umożliwia podłączenie kabla audio słuchawek.
91
Page 94
한 국 어
1
개요
A300M-STX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 문서에서 1 장과 2 장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다 . 3 장에서는 소프트웨어 및 유 틸리티의 사용 지침을 설명합니다 . 4 장에서는 BIOS 설정의 구성 지침을 설명합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 .
1.1 포장 내용물
A300M-STX 마더보드 (Mini-STX 폼팩터 )
A300M-STX 간편 설치 안내서
A300M-STX 지원 CD
I/O 패널 실드 1
전원 공급형 직렬 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 ( 선택 품목 )
M.2 소켓 (M2*2) 나사 2 ( 선택 품목 )
WiFi 모듈 (M2*2) 나사 1 ( 선택 품목 )
92
Page 95
A300M-STX
한 국 어
1.2 규격
플랫폼
CPU
칩세트
메모리
Mini-STX 팩터
솔리드 콘덴서 구조
AMD AM4 소켓 CPU 지원 (Picasso, Raven Ridge, Bristol
Ridge, 최대 65 W) * 자세한 내용은 ASRock 웹사이트의 "CPU 지원 목록 " 조하십시오 .
최대 65W CPU 지원
5 전원 위상 구조
AMD A300
듀얼 채널 DDR4 메모리 기술
DDR4 SO-DIMM 슬롯 2
AMD Ryzen 시리즈 CPU(Raven Ridge) DDR4
2933/2667/2400/2133 비 ECC, 비버퍼링 메모리를 지원합니
.*
AMD 7th Gen A- 시리즈 APU DDR4 2400/2133 ECC,
비버퍼링 메모리를 지원합니다 .* * DDR4 SO-DIMM 최대 주파수 지원은 19 페이지를 참조하십 시오 .
시스템 메모리 최대 용량 : 64GB
SO-DIMM 슬롯에 15 µ Gold Contact 장착
확장 슬롯
그래픽
M.2 소켓 (E ) 1 , 타입 2230 WiFi/BT 모듈 지원
Ryzen Series APU 통합형 AMD RadeonTM Vega Series
래픽 *
A- 시리즈 APU 경우 통합된 AMD RadeonTM R 시리즈 그래픽 *
* 실제 지원은 CPU 에 따라 다를 수 있음
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
기본 공유 메모리는 2GB. 최대 공유 메모리는 16GB 까지
지원됩니다 .
* 최대 공유 메모리로 16GB 사용하려면 32GB 시스템 모리가 설치되어 있어야 합니다 .
93
Page 96
한 국 어
그래픽 출력 옵션 세 개 : D-Sub, DisplayPort 1.2 및 HDMI
삼중 모니터 지원
HDMI 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz)
D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
DisplayPort 1.2 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2304) @
60Hz)
Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC HBR (High Bit Rate Audio)(HDMI 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터 )
HDCP(HDMI DisplayPort 1.2 포트 포함 ) 지원
HDMI DisplayPort 1.2 포트를 이용한 4K Ultra HD(UHD)
재생 지원
오디오
LAN
전면 패널 I/O
Realtek ALC233 오디오 코덱
헤드폰 / 헤드셋 잭 1
마이크 입력 1
오디오 헤더 1 개
PCIE 1 , Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111H
Wake-On-LAN 지원
번개 /ESD 보호 지원
절전형 이더넷 802.3az 지원
PXE 지원
헤드폰 / 헤드셋 잭 1
USB 3.1 Gen1 타입 A 포트 1 (ESD 보호 지원 ( 스파이
크 보호 ))
USB 3.1 Gen1 타입 C 포트 1 개 (ESD 보호 지원 ( 풀 스파이 크 보호 ))
마이크 입력 1
94
Page 97
A300M-STX
한 국 어
후면 패널 I/O
• DC 1 (19V 전원 어댑터와 호환 )* * 65W CPU 에는 120W 전원 어댑터를 사용하고 35W CPU 에는 90W 전원 어댑터를 사용하십시오 .
D-Sub 포트 1
HDMI 포트 1
DisplayPort 1.2 1
USB 2.0 포트 1 (ESD 보호 지원 )
USB 3.1 Gen1 포트 1 (ESD 보호 지원 )
LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 (ACT/LINK LED SPEED
LED)
저장 장치
커넥터
BIOS 기능
전원 공급형 SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개가 RAID(RAID 0
RAID 1), NCQ, AHCI
Ultra M.2 Socket(M2_1) 1 개가 최대 Gen3 타입 2280 M.2 PCI
Express 모듈 4 지원 (32Gb/s)
Ultra M.2 Socket(M2_2) 1 개 , 타입 2280 M.2 PCI Express
듈 Gen3(32Gb/s) 최대 4 개 (A 시리즈 APU 및 Raven Ridge 의 경우 ) 또는 Gen3(16Gb/s)(Athlon 2xxGE 시리즈 ) 최대 2 개 지원 *
* NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
섀시 침입 헤더 1 개
CPU 커넥터 (2 x 4 ) 2
전면 패널 헤더 1 개
USB 2.0 헤더 1 (USB 2.0 포트 2 지원 ) (ESD 보호 지원 )
오디오 헤더 1 개
GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
“플러그 앤드 플레이” 지원
ACPI 5.1 준수 웨이크 이벤트
점퍼 프리 지원
SMBIOS 2.3 지원
DRAM 전압 조정
95
Page 98
한 국 어
하드웨어 모니터
CPU 온도 감지
CPU 타코미터
CPU 저소음 (CPU 온도에 의한 섀시 속도 자동 조절 )
CPU 다중 속도 제어
케이스 열림 감지
전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
인증
Microso® Windows® 10 64- 비트
FCC, CE
ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오 버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른 다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은 험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 대해서 책임이 없습니다 .
시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스
오버클로킹에 의해 발생할 있는 손상에
Mini-STX 섀시 지원 목록
벤더 모델
SilverStone Technology Inc. VT01S AKasa A-STX04-A1B / A-STX04-M1B
사용자 스스로
96
Page 99
A300M-STX
한 국 어
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 .
Clear CMOS 점퍼 (CLRCMOS1) (1 페이지 , 2 항목 )
CLRCMOS1
저장된 데이터에는 시스템 암호 , 날짜 , 시간 및 시스템 설정 파라미터와 같은 시스 템 설정 정보가 포함됩니다 . 시스템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려 면 컴퓨터를 끄고 전원 코드를 뽑은 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀을 3 초 동안 단락시키시십오 . CMOS 를 지운 후 반드시 점퍼 캡을 제거하십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후 CMOS 를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이 오스 업데이트를 종료한 다음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 .
사용하여 CMOS 에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다 . CMOS 에
CMOS 지울 경우 케이스 열림이 감지될 수도 있습니다 . BIOS 옵션 Clear Status ( 상태 지우기 )”를 조절하여 이전의 섀시 침입 상태에 대한 기록을 지우십 시오 .
2 점퍼
단락 : Clear CMOS 단선 : 기본값
97
Page 100
한 국 어
1.4 온보드 헤더 커넥터
1
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십 시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 .
시스템 패널 헤더
(9 PANEL1) (1 페이지 , 7 항목 )
PWRBTN( 전원 버튼 ):
섀시 전면 패널의 전원 버튼에 연결합니다 . 전원 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋
섀시 전면 패널의 리셋 버튼에 연결합니다 . 컴퓨터가 하지 못할 경우 리셋 버튼을 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 가 켜져 있습니다 . 시스템이 템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에
HDLED( 하드
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 셋 버튼 , 전원 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확 인합니다 .
버튼 ):
LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
전원 LED):
S3 대기 상태에 있을 때는 LED 계속 깜박입니다 . 시스
드라이브 동작 LED):
켜져 있습니다 .
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤더에 연
GND
결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀을 기 록합니다 .
버튼을 이용해 시스템을 끄는 방법을
정지하고 정상적 재시작을 수행
작동하고 있을 때는 LED
있을 때는 LED 꺼져 있습니다 .
연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터를
패널 모듈은 주로 전원 버튼 ,
98
Loading...