No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for
identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any
kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
62 x 184-pin DDR DIMM Slots21Game Connector (GAME1)
(Dual Channel B: DDR2, DDR4; Black)22Internal Audio Connector: CD1 (Black)
7Secondary IDE Connector (IDE2, Black)23Front Panel Audio Header (AUDIO1)
8Primary IDE Connector (IDE1, Blue)24JR1 / JL1 Jumpers
9FSB Select Jumper (FSB1)25PCI Slots (PCI1- 5)
10South Bridge Controller26BIOS FWH Chip
11Primary Serial AT A Connector (SA T A 1)27AGP Slot (1.5V_AGP1)
12Secondary Serial ATA Connector (SATA2 )28ATX Power Connector (ATXPWR1)
13Clear CMOS Jumper (CLRCMOS0)29CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
14Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 3
ASRock 8CH I/OASRock 8CH I/O
ASRock 8CH I/O
ASRock 8CH I/OASRock 8CH I/O
1Parallel Port 8Microphone (Pink)
2RJ-45 Port 9 USB 2.0 Ports (USB01)
3Side Speaker (Gray)10 USB 2.0 Ports (USB23)
4Rear Speaker (Black)11 Serial Port: COM1
5Central / Bass (Orange)12 PS/2 Keyboard Port (Purple)
6Line In (Light Blue)13 PS/2 Mouse Port (Green)
*7Front Speaker (Lime)
* If you use 2-channel spea ker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See
the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear SpeakerCentral / BassSide Speaker
Thank you for purchasing ASRock ConRoe865PE motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers
excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to
quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change
without notice. In case any modifications of this manual occur, the
updated version will be available on ASRock website without further
notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on
ASRock website as well.
ASRock website
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
1.1 Package Contents
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
ASRock ConRoe865PE Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.0-in, 30.5 cm x 22.9 cm)
ASRock ConRoe865PE Quick Installation Guide
ASRock ConRoe865PE Support CD
(including LGA 775 CPU Installation Live Demo)
One 80-conductor Ultra ATA 66/100 IDE Ribbon Cable
One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
One Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional)
One Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional)
One ASRock 8CH I/O Shield
http://www.asrock.com
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.0-in, 30.5 cm x 22.9 cm
CPU- LGA 775 for Intel® Dual Core Pentium® XE and Pentium® D /
Pentium® 4 / Celeron® D, supporting CoreTM 2 Duo Desktop
(Conroe), Presler and Cedar Mill processors (in 775-land
LGA package)
- FSB 1066/800/533 MHz (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 2)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 3)
- Supports EM64T CPU
Chipset- Northbridge: Intel® 865PE / 865G
- Southbridge: Intel® ICH5
Memory- Dual Channel DDR Memory Technology (see CAUTION 4)
- 4 x DDR DIMM slots
- Support DDR400/333/266 (see CAUTION 5)
- Max. capacity: 4GB
Hybrid Booster- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 6)
- ASRock U-COP (see CAUTION 7)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Expansion Slot- 5 x PCI slots
- 1 x AGP slot (see CAUTION 8)
Audio- Re altek ALC850 7.1 channel audio CODEC
LAN- Realtek PCI LAN 8101L
- Speed: 10/100 Ethernet
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/OASRock 8CH I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port
- Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 9)
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock ConRoe865PE Motherboard
55
5
55
Page 6
Connector- 2 x Serial ATA 1.5Gb/s connectors
(No Support for RAID and “Hot Plug” functions)
- 2 x ATA100 IDE connectors (support 4 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x Game header
- CPU/Chassis FAN connector
- 20 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 10)
BIOS Feature- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
Hardware- CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP / XP 64-bit
compliant
Certifications- FCC, CE, WHQL
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 7
CAUTION!
1. To support FSB1066 CPU, plea se use DDR400 DIMMs (Double Data Rate
400 MHz). Before installing FSB1066 CPU, please make sure that you
have adjusted the jumpers correctly. The default setting of FSB1 is to
short pin1 and pin2. However, if you want this motherboard to support
FSB1066 CPU, please adjust your FSB1 jumper setting, and short pin2
and pin3 (see page 14).
2. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 26
of “User Manual” in the support CD.
3. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 18 for details.
4. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 11 for proper installation.
5. Please check the table below for the memory support frequency and its
corresponding CPU FSB frequency.
CPU FSB FrequencyMemory Support Frequency
800DDR266, DDR333*, DDR400
533DDR266, DDR333
1066DDR400*
* When you use a FSB800-CPU on this motherboard, it will run at
DDR320 if you adopt a DDR333 memory module. Besides, if you
use a FSB1066-CPU on this motherboard, please adopt a DDR400
CL2.5 memory module.
6. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
7. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU a nd the he atsink when you in stall the PC system.
8. Do NOT use a 3.3V AGP card on the AGP slot of this motherboard!
It may cause permanent damage!
9. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
10. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft
64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4. It may not work properly under
Microsoft® Windows® 98 / ME.
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 9
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Ca p (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
775-Pin Socket
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 29).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
1010
10
1010
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 11
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
ConRoe865PE motherboard provides four 184-pin DDR (Double Data Rate) DIMM
slots, and supports Dual Channel Memory Technology . For dual cha nnel conf iguration,
you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type)
DDR DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install
identical DDR DIMM pair in Dual Channel A (DDR1 and DDR3; Blue slots; see p.2
No. 5) or identical DDR DIMM pair in Dual Channel B (DDR2 and DDR4; Black slots;
see p.2 No. 6), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This
motherboard also allows you to install four DDR DIMMs for dual channel conf iguration,
and please install identical DDR DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual
Channel Memory Configuration Table below.
* For the configuration (3), please install identical DDR DIMMs in all four slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility
and reliability, it is recommended to install them in the slots of the
same color. In other words, install them either in the set of blue slots
(DDR1 and DDR3), or in the set of black slots (DDR2 and DDR4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed
in the DDR DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate
the Dual Channel Memory T e chnology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in DDR1
and DDR2, it is unable to activate the Dual Channel Memory
Technology.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
STEP 1:Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
STEP 2:Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the
break on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
STEP 3:Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends
fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 13
2.4 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)
There are 5 PCI slots and 1 AGP slot on ConRoe865PE motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
AGP slot: The AGP slot is used to in stall a graphics card. The AGP slot has a special
design of clasp that can securely fasten the inserted graphics
card.
Please do NOT use a 3.3V AGP card on the AGP slot of this
motherboard! It may cause permanent damage! For the voltage
information of your AGP card, please check with the AGP card
vendors.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
STEP 1: Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
STEP 2: Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in
a chasis).
STEP 3: Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
STEP 4: Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
STEP 5: Fasten the card to the chassis with screws.
STEP 6: Replace the system cover.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
FSB1“NORMAL” (short pin1, pin2)
(see p.2 item 9)is the default setting for the
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
JR1(see p.2 No. 24)
JL1(see p.2 No. 24)
ShortOpen
FSB jumper. “1066” (short
pin2, pin3) is the setting for
the over clocking of CPU
frequency.
or USB wake up events.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
Note: If the jumpers JL1 and JR1 are short, both the front panel and the rear panel
audio connectors can work.
Clear CMOS
(CLRCMOS0, 2-pin jumper)
(see p.2 No. 13)
Note: CLRCMOS0 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power
supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short 2 pins on
CLRCMOS0 for 5 seconds.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2-pin jumper
Page 15
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 20)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue) Secondary IDE connector (Black)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 8)(39-pin IDE2, see p.2 No. 7)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-Conductor ATA 66/100 cable
Note: If you use only one IDE device on this motherboard, please set the IDE
device as “Master”. Please refer to the instruction of your IDE device vendor
for the details. Besides, to optimize compatibility and performance, please
connect your hard disk drive to the primary IDE connector (IDE1, blue) and
CD-ROM to the secondary IDE connector (IDE2, black).
Serial ATA ConnectorsThese two Serial ATA (SATA)
(SAT A1: see p.2 No. 1 1)connectors support SATA data
(SAT A2: see p.2 No. 12)cables for internal storage
devices. The current SATA
SAT A2SAT A1
interface allows up to 1.5 Gb/s
data transfer rate.
Serial A TA (SATA)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA
hard disk or the SATA conne ctor
on the motherboard.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
Serial ATA (SATA)Please connect the black end of
Power CableSATA power cable to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SAT A
HDD power connector
connect to the
power supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
USB 2.0 HeaderASRock 8CH I/O accommo-
(9-pin USB67)dates 4 default USB 2.0 ports. If
(see p.2 No. 17)those USB 2.0 ports on the I/O
panel are not sufficient, this
USB 2.0 header is available to
support 2 additional USB 2.0
ports.
USB 2.0 HeaderASRock 8CH I/O accommo-
(9-pin USB45)dates 4 default USB 2.0 ports. If
(see p.2 No. 19)those USB 2.0 ports on the I/O
panel are not sufficient, this
USB 2.0 header is available to
support 2 additional USB 2.0
ports.
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 22)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio HeaderThis is an interface for front
(8-pin AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 23)convenient connection and
control of audio devices.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 17
System Panel HeaderThis header accommodates
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 15)functions.
Chassis Speaker HeaderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this header.
(see p.2 No. 16)
Chassis Fan ConnectorPlease connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 14)match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2 No. 29)the black wire to the ground pin.
ATX Power ConnectorPlease connect an ATX power
(20-pin ATXPW R1)supply to this connector.
(see p.2 No. 28)
Game Port Conne ctorConnect a Game cable to this
(15-pin GAME1)connector if the Game port
(see p.2 No. 21)bracket is installed.
ATX 12V ConnectorPlease note that it is necessary
(4-pin A TX12V1)to connect a power supply with
(see p.2 No. 2)ATX 12V plug to this connector
so that it can provides sufficient
power. Failing to do so will cause
the failure to power up.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
2.72.7
Serial ASerial A
2.7
Serial A
2.72.7
Serial ASerial A
This motherboard adopts Intel® ICH5 south bridge chipset that supports Serial ATA
(SATA) hard disks. You may install SATA hard disks on this motherboard for
internal storage devices. This section will guide you to install the SATA hard disks.
STEP 1: Install the SATA hard disks into the drive bays of your chassis.
STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA hard disk.
STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s primary
SATA connector (SATA1).
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the primary SATA hard
disk. If you just want to install only one SATA HDD, the installation
process is complete at this step. If you want to install two SATA HDDs,
please continue to do the following steps.
STEP 5: Connect the SATA power cable to the SATA hard disk.
STEP 6: Connect one end of the second SATA data cable to the motherboard’s
secondary SATA connector (SATA2).
STEP 7: Connect the other end of the SATA data cable to the secondary SATA hard
disk.
TT
A (SAA (SA
TT
T
TT
Before you install OS into the SATA hard disk, you need to check and
ensure the configuration of the OnBoard IDE Operate Mode option in
BIOS setup is correct according to the condition of your system. For
the configuration details, please refer to the instruction on page 29 of
“User Manual” in the support CD.
A) Hard Disks InstallationA) Hard Disks Installation
A (SA
T
A) Hard Disks Installation
A (SAA (SA
TT
A) Hard Disks InstallationA) Hard Disks Installation
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
properly.
2.92.9
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.9
Untied Overclocking T
2.92.9
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed AGP / PCI bus. You may set “CPU
Host Frequency” option of BIOS setup to [Auto], which will show you the actual CPU
host frequency in the following item. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking,
but AGP / PCI bus is in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable
overclocking environment.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
Page 19
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The BIOS Setup Utility is stored in the BIOS FWH chip. When you start up the
computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter the
BIOS Setup Utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter the BIOS Setup Utility after POST, please resume the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. For the
detailed information about the BIOS Setup Utility, please refer to the User Manual
(PDF file) contained in the Support CD.
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 98 SE/
ME / 2000 / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the motherboard contains
necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file
“ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
This motherboard is equipped with Intel LGA 775 socket, which is a new CPU
socket interface that Intel has released. Since it has several tiny pins, whcih
are easily to be damaged by improper handling, ASRock sincerely presents
you a clear installation guide through this “LGA 775 CPU Installation Live
Demo”. We hope you may check this live demo program before you start the
installation of LGA 775 CPU in order to reduce the risks of CPU and
motherboard damages caused by any improper handling. To see this Live
Demo, you can run Microsoft® Media Player® to play the file. You may find this
Live Demo in the motherboard’s Support CD through the following path:
..\ MPEGAV \ LGA775INST.DAT
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
ASRock ConRoe865PE Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
2020
20
2020
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 21
®®®
®®
®
®
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2121
21
2121
Page 22
2222
22
2222
®
®
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 23
®
®
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2323
23
2323
Page 24
2424
24
2424
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 25
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2525
25
2525
Page 26
2626
26
2626
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 27
2727
27
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2727
Page 28
2828
28
2828
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 29
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2929
29
2929
Page 30
3030
30
3030
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 31
“”
SAT A2SAT A1
ASRock ConRoe865PE Motherboard
3131
31
3131
Page 32
3232
32
3232
CD1
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 33
ASRock ConRoe865PE Motherboard
3333
33
3333
Page 34
3434
34
3434
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 35
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
® ®
ASRock ConRoe865PE Motherboard
3535
35
3535
Page 36
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock ConRoe865PE Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robuste s Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können,
kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für
den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue
Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein.
Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der
ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
1.1 Kartoninhalt
ASRock ConRoe865PE Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 22.9 cm; 12.0 Zoll x 9.0 Zoll)
ASRock ConRoe865PE Schnellinstallationsanleitung
ASRock ConRoe865PE_ Support-CD
(einschl. LGA 775 CPU Installation Live-Demo)
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100 IDE-Flachba ndkabel
Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Ein Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel (Option)
Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option)
Ein ASRock 8CH I/OShield
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 37
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 22.9 cm; 12.0 Zoll x 9.0 Zoll
CPU- LGA 775 für Intel® Dual Core Pentium® XE- und Pentium® D- /
Pentium® 4- / Celeron® D-Prozessoren, CoreTM 2 Duo Desktop
(Conroe)-, Presler- und Cedar Mill-Prozessoren (im 775 poligen LGA-Gehäuse) werden unterstützt
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP /
XP 64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 39
VORSICHT!
1. Um FSB1066 zu unterstützen, verwenden Sie bitte DDR400 DIMMs (Double
Data Rate 400 MHz). Bevor Sie einen FSB1066-Prozessor unterstützen,
vergewissern Sie sich bitte, dass Sie die Jumper richtig gesetzt haben. Die
Standardeinstellung für FSB1 ist Pin1 und Pin2. Wenn Sie hingegen einen
FSB1066-Prozessor unterstützen wollen, passen Sie die FSB1-Jumpereinstellung
bitte auf Pin2 und Pin3 an (siehe Seite 47 für Details).
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite
26 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 52 finden Sie
detaillierte Informationen.
4. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 44 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
5. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-FrequenzUnterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
800DDR266, DDR333
533DDR266, DDR333
1066DDR400*
* Bei Verwendung einer FSB800-CPU auf diesem Motherboard läuft es
mit DDR320, wenn Sie e in DDR333-Speichermodul verwenden. W enn
Sie allerdings eine FSB1066-CPU mit diesem Motherboard verwenden,
nutzen Sie bitte ein DDR400 CL2.5-Speichermodul.
6. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
7. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwa s Wärmeleitpa ste
zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
8. Stecken Sie KEINE 3,3V AGP-Karte in den AGP-Steckplatz dieses
Motherboards! Permanente Beschädigung könnte die Folge sein!
9. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-,
6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der
Tabelle auf Seite 3 her.
10. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
XP 64-Bit/XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei. Unter Microsoft
Windows® 98/ME könnte es dagegen zu Störungen kommen.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
*, DDR400
®
Windows
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
®
3939
39
3939
Page 40
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben a n de m Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 775-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
775-Pin Sockel Übersicht
(Sockel)
Page 41
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das T e il mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei
Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
Pin1
Schwarze Linie
775-Pin Sockel
Schwarze Linie
Ausrichtungsmarkierung
775-Pin CPU
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des
Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
Schritt 2-4. Prüfen Sie, da ss die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit
Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand,
halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen
der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe
vom Sockel während Sie auf die Mitte der
Kappe drücken, um ein Entfernen zu
erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 43
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 29).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
ASRock ConRoe865PE Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards ConRoe865PE bieten vier 184-pol. DDR (Double Data Rate)
DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die
Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke,
Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chi ptyp) DDR DIMM-Paare in den
Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein
identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDR1 und DDR3; blaue Steckplätze,
siehe Seite 2 Nr. 5) oder ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDR2
und DDR4; schwarze Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) installieren, damit die DualKanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard
können Sie auch vier DDR DIMMs für eine Dual-Kanalkonfiguration installieren. Auf
diesem Motherboard können Sie auch vier DD R DIMM-Module für eine DualKanalkonfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische
DDR DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende
Konfigurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDR DIMMs in allen vier
Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwe i Spe ichermodule in stallieren möchten, verwenden Sie
dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher
Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in
den blauen Steckplätzen (DDR 1 und DDR 3) oder den schwarzen
Steckplätzen (DDR2 und DDR 4).
2. W enn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR
DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es
die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert,
z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDR1 und DDR2 installiert, kann
es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 45
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die se itlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI und AGP-Slots):
Es stehen 5 PCI- und 1 AGP-Slot auf dem ConRoe865PE Motherboard zur
Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
AGP-Slot: Der AGP-Steckplatz dient zur Installation einer Grafikkarte. Der
ASRock AGP-Steckplatz hat speziell entwickelte Klammern, die die
eingefügte Grafikkarte sicher festhalten.
Stecken Sie KEINE 3,3V AGP-Karte in den AGP-Steckplatz dieses
Motherboards! Permanente Beschädigung könnte die Folge sein
Erkundigen Sie sich beim Verkäufer der Grafikkarte nach den
Spannungsdaten für Ihre Grafikkarte.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 47
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
FSB1“NORMAL”( Pin1, Pin2
(siehe S.2 - Punkt 9)überbrücken) ist die
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Gebrückt Offen
Werkseinstellung für den FSB
Jumper. “1066” (Pin2, Pin3
überbrücken) ist die Einstellung
zum Übertakten der CPUFrequenz.
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
JR1(siehe S.2 - No. 24)
JL1 (siehe S.2 - No. 24)
Hinweis: Sind die Jumper JL1 und JR1 gesetzt funktionieren beide
Audioanschlüsse, Front- und Rückseite.
CMOS löschen
(CLRCMOS0, 2-Pin jumper)
(siehe S.2 - No. 13)
Hinweis: Mit CLRCMOS0 können Sie die Daten im CMOS löschen. Die CMOS Daten
beinhalten die Systeminformationen wie Systemkennwort, Datum, Zeit
und System-Setupeinstellungen. Um die Einstellungen zu löschen und
Default-Werte wiederherzustellen, schalten Sie den Computer aus,
ziehen Sie den Netzstecker und überbrücken Sie 2-pin von CLRCMOS0
mithilfe des Jumpers für 5 Sekunden.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
2-Pin jumper
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf die se Hea der und Anschlüsse. W enn Sie Jumperk appen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 20)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges ATA 66/100 Kabel
Hinweis: Wenn Sie auf diesem Motherboard nur ein IDE-Gerät einsetzen, richten
Sie das IDE-Gerät als “M aster” ein. Details entnehmen Sie bitte den
Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers. Zur Optimierung der Kompatibilität
und Leistung verbinden Sie die Festplatte mit dem primären IDE-Anschluss
(IDE1, blau) und das CD-ROM mit de m sekundären IDE-Anschluss (IDE2,
schwarz).
aktuelle SATA-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
1,5 Gb/s.
Serial A TA- (SAT A-)Sie können beide Enden des
DatenkabelSAT A-Datenkabels entweder mit
der SATA-Festplatte oder dem
SATA-Anschluss am Mainboard
verbinden.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 49
Serial A TA- (SATA-)Verbinden Sie bitte das
Stromversorgungskabelschwarze Ende des SATA-
(Option)Stromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss jedes
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum
Netzteil
Laufwerks. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-HeaderASRock 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB67)über 4 Standard-USB 2.0-
(siehe S.2 - Nr. 17)Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USBAnschlüsse nicht ausreichen,
steht dieser USB 2.0-Header
(USB67) zur Unterstützung 2
weiterer USB 2.0-Anschlüsse
zur Verfügung.
USB 2.0-HeaderASRock 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB_45)über 4 Standard-USB 2.0-
(siehe S.2 - Nr. 19)Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USBAnschlüsse nicht ausreichen,
steht dieser USB 2.0-Header
(USB_45) zur Unterstützung 2
weiterer USB 2.0-Anschlüsse
zur Verfügung.n.
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
System Panel-HeaderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 15)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 16)diesen Header an.
GehäuselüfteranschlussVerbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1)Gehäuselüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 14)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 29)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
ATX-Netz-HeaderVerbinden Sie die ATX-
(20-pin ATXPW R1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 28)Header.
Game Port-AnschlussVerbinden Sie ein Game Port-
(15-pin GAME1)Kabel mit diesem Anschluss,
(siehe S.2 - No. 21)wenn der Game Port-Halter
installiert ist.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 51
Anschluss fürBeachten Sie bitte, dass Sie eine
12V-ATX-NetzteilStromversorgung mit ATX 12-Volt-
(4-pol. ATX12V1)Stecker mit diesem Anschluss
(siehe S.2 - Nr. 2)verbinden müssen, damit
ausreichend Strom geliefert
werden kann. Andernfalls reicht
der Strom nicht aus, das System
zu starten.
2.72.7
Serial ASerial A
2.7
Serial A
2.72.7
Serial ASerial A
Auf diesem Motherboard befindet sich das Intel® ICH5 South Bridge-Chipset, das
Seriell-ATA- (SAT A) Festplatten unterstützt. Als lokale Datenspeichergeräte können
Sie SATA-Laufwerke an dieses M ainboard anschließen. Dieser Abschnitt zeigt Ihnen,
wie Sie die SATA-Festplatten installieren.
SCHRITT 1:Installieren Sie die SATA-Festplatten in den
SCHRITT 2:Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA-Festplatte.
SCHRITT 3:Verbinden Sie ein Ende des SATA-Datenkabels mit dem
SCHRITT 4:Verbinden Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels mit
SCHRITT 5:Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA-Festplatte.
SCHRITT 6:Verbinden Sie ein Ende des zweiten SATA-Datenkabels mit
SCHRITT 7:Verbinden Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels mit
TT
AA
- (SA- (SA
TT
A) FA) F
T
A
- (SA
TT
AA
- (SA- (SA
Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
primären SATA-Anschluss des Motherboards (SATA1).
der primären SATA-Festplatte. Wenn Sie nur eine SATAFestplatte installieren möchten, ist die Installation mit diesem
Schritt abgeschlossen. Möchten Sie zwei SATA-Festplatten
installieren, fahren Sie bitte mit den folgenden Schritten fort.
dem sekundären SATA-Anschluss des Motherboards
(SATA2).
der sekundären SATA-Festplatte.
estplatteninstallationestplatteninstallation
T
A) F
estplatteninstallation
TT
A) FA) F
estplatteninstallationestplatteninstallation
Vor Installation des Betriebssystems auf der SATA-Festplatte müssen
Sie sicherstellen, dass die Konfiguration der Option “OnBoard IDE
Operate Mode” im BIOS-Setup entsprechend den Bedingungen Ihres
Systems richtig ist. Konfigurationsdetails finden Sie auf Seite 29 des
Benutzerhandbuchs auf der Support CD.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 52
2.82.8
TT
2.8
2.82.8
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2.92.9
2.9
2.92.9
Dieses Motherboard unterstützt die „Untied Overclocking“-Technologie, die durch
einen fixierten AGP / PCI-Bus einen besseren FSB-Spielraum beim Übertakten
ermöglicht. Im BIOS Setup können Sie die Option „CPU Host-Frequenz“ auf [Auto]
einstellen; dadurch wird die tatsächliche CPU Host-Frequenz beim folgenden
Eintrag angezeigt. Der CPU-FSB wird dadurch beim Übertakten freigegeben,
allerdings befindet sich der AGP / PCI-Bus in einem fixierten Modus, so dass der
FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
Das BIOS-Setup-Programm ist im BIOS FWH-Chip gespeichert. Wenn Sie den
Computer starten, drücken Sie während des Einschaltselbsttests (POST) <F2>,
um das BIOS-Setup-Programm aufzurufen; andernfalls setzt POST die
Testroutinen fort. Wenn Sie das BIOS-Setup-Programm nach dem POST aufrufen
möchten, starten Sie das System erneut durch Drücken von <Strg> + <Alt> +
<Entf> oder durch Drücken der Reset-Tasten am Systemgehäuse. Details über das
BIOS-Setup-Programm entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung (PDF-Datei)
auf der Support-CD.
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: 98 SE / ME / 2000 / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme,
mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie
die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
“ASSETUP.EXE” im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
Dieses Motherboard ist bestückt mit Intel LGA 775 Sockel, dem neuen CPUSockel von Intel. Die CPU hat viele kleine Kontakte, die durch unsachgemäße
Handhabung leicht beschädigt werden können, ASRock bietet Ihnen
deshalb mit diesem „LGA 775 CPU Installation Live-Demo” eine klare und
leicht verständliche Installationsanleitung. Bitte sehen Sie sich dieses Live
Demoprogramm vor der Installation des LGA 775 CPU an, um die Gefahr von
Beschädigungen der CPU oder Motherboards durch unsachgemäße
Handhabung zu verringern. Öffnen Sie die Datei mit Microsoft Media Player,
um das Live-Demo anzusehen. Sie finden das Live-Demo auf der
Motherboard Support-CD in folgendem Verzeichnis:
..\ MPEGAV \ LGA775INST.DAT
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock ConRoe865PE Motherboard
5353
53
5353
Page 54
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock ConRoe865PE, une carte mère
très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock ConRoe865PE
(Facteur de forme ATX : 12.0 pouces x 9.0 pouces, 30.5 cm x 22.9 cm)
Guide d’installation rapide ASRock ConRoe865PE
CD de soutien ASRock ConRoe865PE
(avec Démo vidéo d’installation de processeur LGA 775)
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Un câble de données Serial ATA (SATA)
Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option)
Un écra n ASRock 8CH I/O
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5454
54
5454
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 55
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 9.0 pouces, 30.5 cm x 22.9 cm
CPU- LGA 775 pour Intel® Dual Core Pentium® XE et Pentium® D /
Pentium® 4 / Celeron® D, gérant les processeurs CoreTM 2 Duo
Desktop (Conroe), Pre sler et Cedar Mill
(dans le progiciel 775-land LGA)
- FSB 1066/800/533 MHz (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 2)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 3)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 9)
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock ConRoe865PE Motherboard
5555
55
5555
Page 56
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Connecteurs- 2 x connecteurs SATA, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 1.5Go/s
(Ne supporte pas les fonctions “RAID” et “Hot-Plug”
(Connexion à chaud))
- 2 x ATA100 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 4 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x Connecteur module infrarouge
- 1 x Connecteur jeux
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 20 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 10)
BIOS- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
CD d’assistance- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Surveillance- Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP / XP 64-bit
Certifications- FCC, CE, WHQL
5656
56
5656
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 57
ATTENTION!
1. Pour prendre en charge le FSB1066, veuillez utiliser des DIMM DDR400
(Double Data Rate 400MHz). Avant d’installer le CPU FSB1066, veuillez
vous assurer que vous avez positionné les cavaliers correctement. Par
défaut, le cavalier FSB1 met en contact les bornes 1 et 2. Toutefois, si
vous voulez assurer la prise en charge du CPU FSB1066, il vous faut
positionner FSB1 de sorte qu’il mette en contact les bornes 2 et 3 (voir
page 65 pour les détails).
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 26 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 70
pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 62
pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise
en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
* Lorsque vous utilisez un processeur à FSB800 sur cette carte mère,
le système fonctionnera à DDR320 si vous utilisez un module mémoire
DDR333. En outre, si vous utilisez FSB1066-CPU sur cette carte
mère, veuillez adopter le module de mémoire DDR400 CL2.5.
6. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
7. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
8. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de
cette carte mère! Cela pourrait l’endommager de manière définitive!
9. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo
et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau
en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® XP 64-bit/XP SP1; SP2/2000 SP4. Elle peut ne pas
fonctionner correctement sous Microsoft® Windows® 98/ME.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
5757
57
5757
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 58
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5858
58
5858
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 59
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
Vue d’ensemble du socket 775 broches
(Corps du
socket)
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Ligne noire
Ligne noire
5959
59
5959
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 60
broche 1
Encoche
d’orientation
Processeur 775 broches
Encoche
d’orientation
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket.
Détrompeur
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Eta p e 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
broche 1
Détrompeur
Socket 775 broches
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6060
60
6060
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 61
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2,
no. 29).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 62
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère ConRoe865PE dispose de quatre emplacements DIMM DDR
(Double Data Rate) de 184-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à
Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez
toujours installer des paires de DIMM DDR identiques (de la même marque, de la
même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même
couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR
identiques dans le Canal Double A (DDR1 et DDR3; slots bleus; voir p.2 No. 5) ou
une paire de DIMM DDR identiques dans le Canal Double B (DDR2 et DDR4; slots
noirs; voir p.2 No. 6), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double
puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules
DIMM DDR pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet
également d’installer quatre modules DIMM DDR pour une configuration double
canal; veuillez installer le s mêmes modules DIMM DDR dans les quatre
emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire
double canal ci-dessous.
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR identiques dans les
quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements bleus (DDR1 et
DDR3), soit dans les emplacements noirs (DDR2 et DDR4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés
dans les slots DIMM DDR sur cette carte mère, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules
mémoire dans le DDR1 et le DDR2, il sera impossible d’activer la
Technologie de Mémoire à Canal Double.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 63
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisa nt corre spondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte
mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 64
2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)
2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)
2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)
Il y a 5 slots PCI et 1 slot AGP sur les cartes mères ConRoe865PE.Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slot AGP: Le slot AGP est utilisé pour installer une carte graphique. Le slot AGP
ASRock utilise un design de fermoir spécial qui permet de fixer
correctement la carte graphique insérée.
Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de
cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles!
Pour les informations concernant le voltage de votre carte AGP,
veuillez consulter le fournisseur de votre carte.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6464
64
6464
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 65
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
FSB1“NORMAL”(sur pin1, pin2) est
(voir p.2 article 9)la position par défaut du jumper
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby
supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
de FSB. “1066” (sur pin2, pin3)
est la position destinée à
permettre l’overclocking de la
fréquence du CPU.
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
JR1(voir p.2 No. 24)
JL1(voir p.2 No. 24)
Note: Si les cavaliers JL1 et JR1 sont reliés, les connecteurs audio du panneau
avant et du panneau arrière peuvent fonctionner.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS0,
le cavalier à 2 broches)
(voir p.2 No. 13)
Note: CLRCMOS0 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données
incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure,
et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur
valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS0 pendant 5 secondes.
N’oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.
le cavalier à 2 broches
ASRock ConRoe865PE Motherboard
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 66
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 20)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)Connecteur IDE secondaire (noir)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100 80 conducteurs
Note: Si vous utilisez seulement un périphérique IDE sur cette carte mère, veuillez
configurer le périphérique IDE comme “Maître”. Veuillez vous reporter aux
instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. En outre,
pour optimiser la compatibilité et les performances, veuillez connecter votre
unité de disque dur sur le connecteur IDE principal (IDE1, bleu) et votre CDROM sur le connecteur IDE secondaire (IDE2, noir).
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6666
66
6666
Connecteurs Série ATACes deux connecteurs Série
(SAT A1: voir p.2 No. 1 1)ATA (SATA) prennent en
(SAT A2: voir p.2 No. 12)charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
SAT A2SAT A1
internes. L’interface SATA
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 1,5 Go/s.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 67
Câble de donnéesL’une des deux extrémités du
Série ATA (SATA)câble de données SATA peut
être connectée au disque dur
SATA ou au connecteur SATA
sur la carte mère.
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SA TA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
USB 2.0-HeaderASRock 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB67)über 4 Standard-USB 2.0-
(siehe S.2 - Nr. 17)Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USBAnschlüsse nicht ausreichen,
steht dieser USB 2.0-Header
(USB67) zur Unterstützung 2
weiterer USB 2.0-Anschlüsse
zur Verfügung.
USB 2.0-HeaderASRock 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB_45)über 4 Standard-USB 2.0-
(siehe S.2 - Nr. 19)Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USBAnschlüsse nicht ausreichen,
steht dieser USB 2.0-Header
(USB_45) zur Unterstützung 2
weiterer USB 2.0-Anschlüsse
zur Verfügung.
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(5-pin IR1)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 18)transfert et de réception sans
fil.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 68
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 22)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
avantaudio en façade qui permet le
(AUDIO1 br. 8)branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 23)commodes de périphériques
audio.
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(9-pin PANEL1)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 15)panneau système frontal.
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)cet en-tête.
(voir p.2 No. 16)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6868
68
6868
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble du
de châssisventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3)connecteur en branchant le fil
(voir p.2 No. 14)noir sur la broche de terre.
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 29)noir sur la broche de terre.
(ATXPW R1 br. 20)d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 28)tête.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 69
Connecteur du port jeuxConnectez un câble Port Jeux
(15-pin GAME1)à ce connecteur si le support
(voir p.2 No. 21)Port Jeux est installé.
Anschluss fürBeachten Sie bitte, dass Sie eine
12V-ATX-NetzteilStromversorgung mit ATX 12-Volt-
(4-pol. ATX12V1)Stecker mit diesem Anschluss
(siehe S.2 - Nr. 2)verbinden müssen, damit
ausreichend Strom geliefert
werden kann. Andernfalls reicht
der Strom nicht aus, das System
zu starten.
2.72.7
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
2.7
Installation des Disques Durs Serial A
2.72.7
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
Cette carte mère adopte un chipset south bridge Intel® ICH5 supportant les disques
durs Serial ATA (SATA). Vous pouvez installer des disques durs SATA sur cette
carte mère pour les périphériques de stockage internes. Cette section vous guidera
pour l’installation des disques durs SATA.
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A)A)
T
A)
TT
A)A)
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA dans les baies pour disques de
votre châssis.
ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA.
ETAPE 3 : Connectez une extrémité du câble de données SATA au
connecteur SATA primaire (SATA1) de la carte mère.
ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SA TA au disque
dur SATA primaire. Si vous souhaitez simplement installer un
seul disque dur SATA, le processus d’installation est terminé à
cette étape. Si vous voulez installer deux disques durs SATA,
veuillez poursuivre aux étapes suivantes.
ETAPE 5 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA.
ETAPE 6: Connectez une extrémité du second câble de données SATA
au connecteur SATA secondaire (SATA2) de la carte mère.
ETAPE 7: Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au
disque dur SATA secondaire.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 70
Avant d’installer le système d’exploitation sur votre disque dur SATA,
vous devrez vérifier et vous assurer de la bonne configuration de
l’option“OnBoard IDE Operate Mode” dans la configuration du BIOS
en fonction de l’état de votre système. Pour les détails de la
configuration, veuillez vous reporter aux instructions à la page 29 du
“Manuel de l’utilisateur” sur le CD d’assistance.
2.82.8
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.8
Guide d’installation des pilotes
2.82.8
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans
votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent
être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez
suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En
conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
2.92.9
2.9
2.92.9
Cette carte-mère gère la technologie de surcadençage non lié, ce qui signifie que
pendant le surcadençage, le bus FSB bénéficie d’une meilleure marge en raison
du bus AGP / PCI fixe. Vous pouvez régler l’option « Fréquence d’hôte de l’UC »
sur [Auto], ce qui vous indiquera la fréquence d’hôte de l’UC courante dans l’item
suivant. Par conséquent, le bus FSB de l’UC n’est pas lié pendant le
surcadençage, mais le bus AGP / PCI est en mode fixe, si bien que le bus FSB
peut opérer dans un environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
7070
70
7070
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 71
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
L’utilitaire de configuration BIOS est stocké dans la puce BIOS FWH. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez appuyer sur <F2> pendant le POST (autotest de
mise sous tension) pour accéder à l’utilitaire de configuration BIOS ; sinon, le
POST poursuit ses programmes de test. Si vous voulez accéder à l’utilitaire de
configuration BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en appuyant sur
<Ctrl> + <Alt> + <Supprimer>, ou en appuyant sur le bouton de réinitialisation sur le
châssis système. Pour les informations détaillées concernant l’utilitaire de
configuration BIOS, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur (fichier PDF)
contenu sur le CD d’assistance.
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
98 SE / ME / 2000 / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère
contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la
carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le
Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre
ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le
CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez
dessus pour afficher les menus.
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
Cette carte mère est équipée d’un socket LGA 775, qui est une nouvelle interface de
socket de processeur mise sur le marché par Intel. Etant donné qu’il possède
plusieurs broches minuscules, qui sont facilement endommagées en cas de
mauvaise manipulation, ASRock a pris le soin de vous proposer un guide
d’installation clair par le biais de cette “Démo vidéo d’installation de processeur LGA
775”. Nous espérons que vous voudrez bien jeter un coup d’oeil à ce programme
vidéo de démonstration avant de commencer à installer le processeur LGA 775, de
façon à réduire les risques de dommages causés au processeur et à la carte mère du
fait d’une mauvaise manipulation. Pour voir cette Démo vidéo, vous pouvez exécuter
le Lecteur multimédia Microsoft pour lire le fichier. Vous trouverez cette Démo vidéo
dans le CD d’assistance de la carte mère sur le chemin d’accès suivant :
..\ MPEGAV \ LGA775INST.DAT
tt
t
tt
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock ConRoe865PE Motherboard
7171
71
7171
Page 72
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ConRoe865PE, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock ConRoe865PE
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.0-in, 30.5 cm x 22.9 cm)
Guida di installazione rapida ASRock ConRoe865PE
CD di supporto ASRock ConRoe865PE
(compreso il demo installazione CPU LGA 775 )
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un ASRock 8CH I/OShield
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7272
72
7272
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 73
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.0-in, 30.5 cm x 22.9 cm
Processore- LGA 775 per Intel® Dual Core Pentium® XE e Pentium® D / Pentium
4 / Celeron® D, con processori CoreTM 2 Duo Desktop (Conroe),
Presler e Cedar Mill (in socket 775 LGA)
cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale /
microfono (vedi ATTENZIONE 9)
®
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock ConRoe865PE Motherboard
7373
73
7373
Page 74
Connettori - 2 x connettori SATA 1.5Go/s
(Non supporta le funzioni “RAID” e “Collegamento a caldo”)
- 2 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 4 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x connettore modulo infrarossi
- 1 x connettore porta giochi
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 20-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 10)
BIOS- 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP / XP 64 bit
lità SO
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7474
74
7474
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 75
ATTENZIONE!
1. Per supportare FSB1066, usate la DIMM DDR400 (doppia velocità
trasferimento dati 400 MHz). Prima di installare la CPU FSB1066,
assicuratevi che i ponticelli siano stati regolati correttamente. L’
impostazione di default di FSB1 fa cortocircuitare il pin1 ed il pin2.
Tuttavia, se volete supportare la CPU FSB1066, regolate le impostazioni
del vostro ponticello FSB1, facendo cortocircuitare il pin2 ed il pin3 (fare
riferimento a pagina 83 per i dettagli).
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 26 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 88.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 80,
per seguire un’installazione appropri ata.
5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e
le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Frequenza CPU FSBFrequenza supporto di memoria
800DDR266, DDR333*, DDR400
533DDR266, DDR333
1066DDR400*
* Quando si utilizza una CPU FSB800 su questa scheda madre,
funzionerà a DDR320 se si adotta un modulo di memoria DDR333.
Inoltre, se si utilizza un FSB1066-CPU su questa scheda madre,
adoperare un modulo di memoria DDR400 CL2.5.
6. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
7. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
8. NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard!
Ciò potrebbe provocare danni permanenti!
9. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo
et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau
en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
Windows® XP 64 bit/XP SP1; SP2/2000 SP4. Potrebbe dare qualche
problema con Microsoft® Windows® 98/ME.
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7676
76
7676
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 77
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 775-Pin.
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
(Piastra di carica mento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
Vista del socket 775-Pin
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Linea nera
Linea nera
7777
77
7777
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 78
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Pin1
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
Ta cca di allinea mento
Pin1
T acca di allinea mento
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
CPU da 775-Pin
Socket da 775-Pin
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
1. Si raccoma nda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
7878
78
7878
sull’IHS.
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 79
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore di
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Cavi della ventola sul lato più vicino
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 29).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passa nti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre.
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
7979
79
7979
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 80
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre ConRoe865PE fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR (Double
Data Rate) a 184 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la
configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche
(stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDR negli alloggiamenti
dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM
DDR nel canale doppio A (DD R1 e DDR3; alloggiamenti blu; vedere pag. 2 Nr . 5)
oppure coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio B (DDR2 e DDR4;
alloggiamenti neri; vedere pag. 2 Nr. 6), per fare sì che la tecnologia Dual Channel
Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di
installare quattro DIMM DDR per la configurazione a canale doppio.Questa scheda
madre consente anche di installare quattro DIMM DDR per configurazione a canale
duale, si raccoma nda di in stallare DIMM DDR identiche ne i quattro alloggi amenti.
Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
* Per la configurazione (3), installare DDR DIMM identici nei quattro slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8080
80
8080
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggiamenti dello ste sso colore. In altre parole: in stallare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti blu (DDR1 e DDR3) oppure
nella serie di alloggiamenti nera (DDR2 e DDR4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDR1 e DD2, è impossibile attivare la tecnologia
Dual Channel Memory.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 81
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
8181
81
8181
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 82
2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP)2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP)
2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP)
2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP)2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP)
Esistono 5 slot PCI e 1 slot AGP su entrambe le schede madri ConRoe865PE.Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot AGP: Lo slot AGP serve all’installazione di schede grafiche. Lo slot AGP
ASRock usa uno speciale gancio che permette di fissare in sede in
modo sicuro la scheda grafica.
NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa
motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti! Per le
informazioni relative alla tensione della scheda AGP, si prega di
contattare il fornitore della scheda AGP.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8282
82
8282
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 83
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A T O”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
FSB1“NORMAL” (pin1, pin2
(vedi p.2 punto 9)cortocircuitati) è il setting di
PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
default per i jumper FSB.
“1066” (pin2, pin3
cortocircuitati) è il setting
per l’over clocking della
frequenza del processore.
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
JR1(vedi p.2 Nr. 24)
JL1(vedi p.2 Nr. 24)
Nota: S e i jumper JL1 e JR1 sono chiusi, funzionano sia i connettori audio frontali
che posteriori.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS0, jumper a 2 pin)
(vedi p.2 Nr. 13)
Nota: CLRCMOS0 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono
informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema,
la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema
e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare
l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS0 per 5 secondi.
jumper a 2 pin
ASRock ConRoe865PE Motherboard
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 84
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 20)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)Connettore IDE secondario (nero)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 8) (39-pin IDE2, vedi p.2 Nr. 7)
Connettore bluConnettore nero
alla schedamadreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Nota: Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre, imposta tale
dispositivo come “Master”. Fate riferimento alle istruzioni del produttore del
dispositivo IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e
prestazioni, connettete l’hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il
CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero).
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
Connettori Serial ATAQuesti due connettori Serial
(SAT A1: vedi p.2 Nr. 1 1)ATA (SATA) supportano cavi
(SAT A2: vedi p.2 Nr. 12)dati SATA per dispositivi di
immagazzina mento interni.
SAT A2SAT A1
ATA (SATA) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATA
attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a
1.5 Gb/s.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 85
Cavi dati Serial ATAEntrambe le estremità del cavo
(SATA)dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA o al
connettore SATA sulla scheda
madre.
Cavo d’alimentazioneConnettete l’estremità nera del
Serial A TA (SATA)cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)connettore di alimentazione su
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo
di alimentazione
ciascun drive. Poi connettete
l’estremità bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0Il dispositivo ASRock 8CH I/O
(9-pin USB67)mette a vostra disposizione 4
(vedi p.2 No. 17)porte USB 2.0 di default sul
pannello posteriore. Se le porte
USB posteriori non sono
sufficienti, è disponibile questo
collettore USB 2.0 (USB67)
che può supportare altre 2
porte USB 2.0.
Collettore USB 2.0Il dispositivo ASRock 8CH I/O
(9-pin USB_45)mette a vostra disposizione 4
(vedi p.2 No. 19)porte USB 2.0 di default sul
(5-pin IR1)moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 18)per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2 Nr. 22)suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 86
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(8-pin AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 23)dei dispositivi audio.
Collettore pannello di sistemaQuesto collettore accomoda
(9-pin PANEL1)diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 15)pannello frontale.
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 16)
Connettore ventolina telaioCollegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1)telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 14)combaciare il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 29)combaciare il filo nero al pin
terra.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
Connettore alimentazione ATXCollegare la sorgente
(20-pin ATXPW R1)d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 28)connettore.
Connettore porta giochiCollegare un cavo porta giochi
(15-pin GAME1)a questo collettore se la staffa
(voir p.2 Nr. 21)per la porta giochi è installata.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 87
Connettore ATX 12VÈ necessario collegare una
(4-pin ATX12V1)alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 Nr. 2)12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
2.72.7
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
2.7
Installazione di Hard Disk A
2.72.7
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
Questa scheda madre adotta il Chipset South bridge ICH5 che supporta dischi rigidi
Serial ATA (SATA). Potete installare hard disk SATA su questa scheda madre per
dispositivi di immagazzinamento interni. Questa sezione illustra come installare hard
disk SATA.
1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA negli spazi per le unità disco del telaio.
2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA.
3° PASSO: Collegare una estremità del cavo dati SATA al connettore SATA
principale della scheda madre (SATA1).
4° PASSO: Collegare l’atra estremità del cavo dati SATA al disco rigido SATA
principale. Se si vuole installare solamente un disco rigido SATA, la
procedura d’installazione è completata con questa fase. Se si
vogliono installare due dischi rigidi SATA, continuare con le fasi
successive.
5° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA.
6° PUNTO: Collegare una estremità del secondo cavo dati SATA al connettore
SATA secondario della scheda madre (SATA2).
7° PUNTO: Collegare l’atra estremità del cavo dati SATA al disco rigido
SATA secondario.
TT
A Seriali (SAA Seriali (SA
T
A Seriali (SA
TT
A Seriali (SAA Seriali (SA
TT
A)A)
T
A)
TT
A)A)
Prima di installare il sistema operativo sul disco rigido SATA, è
necessario controllare nella configurazione del BIOS che la
configurazione della modalità operativa dell’IDE su scheda sia
corretta in relazione alle condizioni del proprio sistema. Per i dettagli
sulla scongiurazione, fare riferimento alle istruzioni di pagina 29 del
“Manuale dell’utente” contenuto nel CD di supporto.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
8787
87
8787
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 88
2.82.8
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.8
Guida installazione del driver
2.82.8
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
2.92.9
TT
2.9
2.92.9
La presente scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, ovvero
durante l’overclocking, FSB dispone di un margine superiore grazie ad un bus AGP
/ PCI fisso. Si può impostare l’opzione “CPU Host Frequency” dell’impostazione
BIOS su [Auto] per far apparire la frequenza CPU attuale nella seguente voce.
Quindi, FSB della CPU è svincolato durante l’overclocking, ma il bus AGP / PCI si
trova in modo fisso affinché FSB possa funzionare in un ambiente di overclocking
più stabile.
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
T
ecnologia di Untied Overclocking
TT
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8888
88
8888
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 89
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
4. Software di suppor4. Software di suppor
4. Software di suppor
4. Software di suppor4. Software di suppor
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 98SE /
ME / 2000 / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i
driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
Questa scheda madre è dotata di socket Intel LGA 775, si tratta di una nuova
interfaccia socket per CPU rilasciata da Intel. Poichè è dotata di una serie di pin
molto sottili, che possono essere facilmente rovinati se non utilizzati correttamente,
ASRock presenta una guida all’installazione molto chiara con questo “Demo
installazione CPU LGA 775”. Ci auguriamo che questo demo venga consultato prima
di procedere all’installazione della CPU LGA 775 per ridurre i rischi di danni alla CPU e
alla scheda madre derivanti da trattamenti errati. Per vedere questo Demo è
necessario eseguire Microsoft Media Player per poter riprodurre il file. Il demo si trova
nel CD di supporto della scheda madre, al seguente indirizzo:
..\ MPEGAV \ LGA775INST.DAT
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
ASRock ConRoe865PE Motherboard
8989
89
8989
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 90
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock ConRoe865PE placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock ConRoe865PE
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 22,9 cm, 12,0” x 9,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock ConRoe865PE
CD de soporte de ASRock ConRoe865PE
(incluye la Demo de in stalación de la CPU LGA 775)
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección ASRock 8CH I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9090
90
9090
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 91
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma ATX: 30,5 cm x 22,9 cm, 12,0” x 9,0”
Procesador- LGA 775 para Intel® Dual Core Pentium® XE y Pentium® D /
Pentium® 4 / Celeron® D, con soporte para los procesadores
CoreTM 2 Duo Desktop (Conroe), Presler y Cedar Mill
(en el paquete 775-land LGA)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
Chipset- North Bridge: Intel® 865PE / 865G
- South Bridge: Intel® ICH5
Memoria- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 4 x DDR DIMM slots
- Soporta DDR400/333/266 (vea ATENCIÓN 5)
- Max. 4GB
Amplificador- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 6)
Híbrido- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 7)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Ranuras de- 5 x ranuras PCI
Expansión- 1 x ranuras AGP (vea ATENCIÓN 8)
Audio- Realtek ALC850 7.1 canales de Audio
LAN- Realtek PCI LAN 8101L
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/SalidaASRock 8CH I/O
de Panel- 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM 1
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x puerto RJ-45
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 9)
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock ConRoe865PE Motherboard
9191
91
9191
Page 92
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Conectores- 2 x conexiones SATA, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 1,5Gb/s
(No soporta las funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
- 2 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 4 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x connecteur module infrarouge
- 1 x conexión de juegos
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 20-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 10)
BIOS- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
CD de soport- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- En conformidad con Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000
/ XP / XP 64 bits
Certificaciones- FCC, CE, WHQL
9292
92
9292
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 93
ATENCIÓN !
1. Para obtener compatibilidad con la FSB1066, utilice DIMMs DDR400
(Double Data Rate 400 MHz). Antes de instalar la CPU FSB1066,
asegúrese de ajustar los jumpers correctamente. El valor
predeterminado de FSB1 es tener aisladas las agujas pin1 y pin2. Sin
embargo, si desea tener soporte para la CPU FSB1066 CPU, deberá
ajustar el valor del jumper FSB1 para aislar las agujas pin2 y pin3
(consulte la página 101 para obtener más detalles).
2. Por favor consulte página 26 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 106 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 98 para
su correcta instalación.
5. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de
memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPUFrecuencia de soporte de memoria
* Al usar un FSB800-CPU en esta placa base, se ejecutará a DDR320
si adquiere un módulo de memoria DDR333. Además, si utiliza un
FSB1066-CPU en esta placa base, deberá utilizar un módulo de me
moria DDR400 CL2.5.
6. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendada s pueden causar ine sta bilida d en el siste ma o dañar la CPU.
7. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
8. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa
base. Podría causar daños permanentes.
9. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
10. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. Es posible que no
funcione propiamente bajo Microsoft® Windows® 98/ME.
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock ConRoe865PE Motherboard
9393
93
9393
Page 94
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9494
94
9494
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
Para la instalación de la CPU Intel de
775 agujas, siga los siguientes pasos.
Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
(Placa de carga)
(Matriz de contacto)
(Cuerpo del socket)
Introducción al socket de 775 agujas
Page 95
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas:
Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 2-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
aguja 1
Muesca de
orientación
Muesca de
orientación
aguja 1
T ecla de alineación
Línea negra
Línea negra
T ecla de alineación
Socket de 775 agujas
CPU de 775 agujas
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas
de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del
socket.
Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 2-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la
indicada por las muescas.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
9595
95
9595
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 96
Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Pla ce):
Utilice los dedos índice y pulgar de su mano
izquierda para sostener el borde de la placa
de carga, introduzca el pulgar de su mano
derecha debajo de la cubierta PnP y
despéguela del socket mientras presiona en
el centro de la cubierta PnP para ayudar a
retirarla.
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla,
evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9696
96
9696
2.22.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPUInstalación del ventilador y el disipador de la CPU
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
2.22.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPUInstalación del ventilador y el disipador de la CPU
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 775 agujas.
(Aplique el material termal de interfaz)
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 97
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 29).
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
restantes.
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
(Cables del ventilador en el lado más
próximo al cabezal de la placa madre)
(Ranuras de cierre orienta da s al exterior)
(Pulse (4 lugares))
ASRock ConRoe865PE Motherboard
9797
97
9797
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 98
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
La placa ConRoe865PE ofrece cuatro ranuras DIMM DDR de 184 pines, y soporta
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDR DIMM de Doble Canal A (DDR1 y DDR3; Ranura s Azules;
consulte la p. 2 N. 5) o pares idénticos DDR DIMM en el Doble Canal B (DDR2 y
DDR4; ranuras Negras; consulte p.2 N.6), de modo que pueda activarse la
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le permite instalar
cuatro DIMMs DDR para configuración de doble canal. Esta placa base también
permite instalar cuatro módulos DDR DIMM para configuraciones de doble canal,
siempre que instale módulos DDR DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede
consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra a
continuación.
* Para la configuración (3), instale DIMM DDR idénticas en las cuatro
ranuras.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9898
98
9898
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del
mismo color. En otra s palabra s, in stálela s en la s ra nura s azule s (DDR1
y DDR3), o en las ranuras negras (DDR2 y DDR4).
2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria
en las ra nuras DIMM DDR de esta placa base, no será posible activar
la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de
memoria en DDR1 y DDR2, no será posible activar la Tecnología
de Memoria de Doble Canal.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Page 99
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock ConRoe865PE Motherboard
9999
99
9999
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 100
2.4 Ranuras de Expansion (Ranuras PCI y AGP)2.4 Ranuras de Expansion (Ranuras PCI y AGP)
2.4 Ranuras de Expansion (Ranuras PCI y AGP)
2.4 Ranuras de Expansion (Ranuras PCI y AGP)2.4 Ranuras de Expansion (Ranuras PCI y AGP)
Hay 5 ranuras PCI y 1 ranura AGP sobre las placas mardres ConRoe865PE.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura AGP: Para instalar trajeta gráfica. La ranura AGP ASRock tiene un diseño
especial de seguro para fijar con seguridad la tarjeta gráfica
introducida.
NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta
placa base. Podría causar daños permanentes. Para obtener
información sobre la tarjeta AGP, póngase en contacto con los
proveedores de tarjetas AGP.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
Instalación de TInstalación de T
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la slot que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la slot. Empuje firmemente la tarjeta en
la slot.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
100100
100
100100
ASRock ConRoe865PE Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.