Asrock B650 PG Lightning User Manual [fr]

Informations de contact
Si vous avez besoin de contacter ASRock ou si vous souhaitez en savoir plus sur ASRock, veuillez visiter le site Internet d'ASRock : http://www.asrock.com ou contactez simplement votre revendeur pour plus d'informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à l'adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp
ASRock Incorporation
E-mail : info@asrock.com.tw
ASRock EUROPE B.V.
ASRock America, Inc.
E-mail : sales@asrockamerica.com
Scannez le code QR pour accéder à d'autres manuels et documents.
Contenu
Chapitre 1 Introduction 1
1.1 Contenu de l’emballage 1
1.2 Spécications 2
1.3 Disposition de la carte mère 6
1.4 Panneau E/S 8
1.5 Diagramme fonctionnel 10
Chapitre 2 Installation 11
2.1 Installation de l'unité centrale 12
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de l'unité centrale 15
2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM) 24
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant 26
2.5 Installation de la carte mère 27
2.6 Installation des disques SATA 28
2.7 Installation d'une carte graphique 30
2.8 Connexion des périphériques 32
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation 33
2.10 Mise sous tension 34
2.11 Conguration des cavaliers (jumpers) 35
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère 36
2.13 Bouton intelligent 52
2.14 Post Status Checker 54
2.15 Guide d'installation du module SSD M.2 (M2_1) 55
2.16 Guide d'installation du module SSD M.2 (M2_2 et M2_3) 59
B650 PG Lightning
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B650 PG Lightning, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage

Carte mère ASRock B650 PG Lightning (facteur de forme ATX)
•
Manuel de l'utilisateur de la carte mère ASRock B650 PG Lightning
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
3 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1
1.2 Spécications
Facteur de forme ATX
Plateforme
Processeur
Puces
Mémoire
•
PCB 8 couches
•
Prend en charge les processeurs AMD Socket AM5 de la série
•
RyzenTM 7000
AMD B650
•
Technologie mémoire double canal DDR5
•
4 x fentes DIMM DDR5
•
Prend en charge les mémoires sans tampon ECC / non ECC DDR5
•
jusqu’à 6400+(OC)* Capacité max. de la mémoire système : 128Go
•
Prend en charge les modules de mémoire Extreme Memory Prole
•
(XMP) et EXTended Proles for Overclocking (EXPO). * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Fente d’extension
Graphiques
Audio
Processeur:
1 x Fente PCIe 4.0 x16 (PCIE1), prend en charge le mode x16*
•
Chipset:
1 x Fente PCIe 4.0 x16 (PCIE3), prend en charge le mode x2*
•
2 x Fentes PCIe 4.0 x1 (PCIE2 et PCIE4)*
•
1 x socket M.2 (clé E), prend en charge les modules Wi-Fi/BT PCIe
•
type 2230
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE1)
•
Graphique intégré AMD RDNATM 2 (la prise en charge peut varier
•
selon le processeur)
1 x HDMI 2.1 compatible TMDS/FRL 8G, prend en charge HDR,
•
HDCP 2.3 et une résolution maximale de jusqu'à 4K 120Hz
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Audio Nahimic
•
2
Réseau local
USB
Connectique du panneau arrière
B650 PG Lightning
2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s
•
Dragon RTL8125BG
•
Prend en charge le logiciel Phantom Gaming LAN
•
- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent
- Interface visuelle conviviale
- Statistiques d'utilisation du réseau visuel
- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur et Diusion
- Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur
1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C (à l’arrière)
•
1 x USB 3.2 Gen2 Type-C (à l’avant)
•
9 x USB 3.2 Gen1 (7 à l’arrière, 2 à l’avant)
•
8 x USB 2.0 (4 à l’arrière, 4 à l’avant)
•
* Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD
2 x points de montage d’antenne
•
1 x port HDMI
•
1 x port USB 3.2 Gen2x2 Type-C (20 Go/s) (ReDriver)
•
7 ports USB 3.2 Gen1 (USB32_34 sont des ports Lightning
•
Gaming) (USB32_12 et USB32_56 proviennent du hub ASMedia ASM1074) 4 x ports USB 2.0
•
1 x port LAN RJ-45
•
1 x Bouton BIOS Flashback
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Stockage
Processeur:
1 x Socket Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte le mode PCIe
•
Gen5x4 (128 Go/s) de type 2280* 1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), supporte le mode PCIe
•
Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280*
Chipset:
1 x Socket M.2 (M2_3, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x2
•
(32 Go/s) de type 2280* 4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2
3
RAID
Connecteur
Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les
•
périphériques de stockage SATA Supporte RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de
•
stockage M.2 NVMe* * Nécessite des cartes d’extension M.2 NVMe supplémentaires pour prendre en charge RAID 10
1 x embase SPI TPM
•
1 x embase LED d’alimentation et haut-parleur
•
1 x embase LED RGB*
•
3 x embases LED adressables**
•
1 x connecteur pour ventilateur de l'unité centrale (4 broches)***
•
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)****
4 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)*****
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
2 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur
•
d’alimentation haute densité)
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
•
1 x embases USB 3.2 Gen1 (prenant en charge 2 ports USB 3.2
•
Gen1)
1 x Embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (ReDriver)
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12V/3 A, 36W au total ** Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total *** CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 1A (12W). **** CPU_FAN2/WP prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 2A (24W). ***** CHA_FAN1~4/WP prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à 2A (24W). ***** CPU_FAN2/WP et CHA_FAN1~4/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
Caractéris­tiques du
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
BIOS
4
Microso® Windows® 10 64-bits / 11 64-bits
Système d’ex-
•
ploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
B650 PG Lightning
5
SPK_PLED1
CPU_FAN1
BIOS ROM
USB32_TC 2
HD_AUDIO1
1
1
DDR5 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR5 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR5 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR5 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
AUDIO CODEC
BIOS _FB1
PCIE1
PCIE4
CPU_FAN2/WP
ADDR_LE D2
1
ADDR_LED1
1
RGB_LED1
1
USB_5_6 USB_7_8
11
USB32_8 _9
1
SPI_TPM_J1
Top:
LINE IN
Center :
FRONT
Bottom :
MIC IN
HDMI1
CHA_FAN4 /WP
CHA_FAN3/WP
12
14
11
16
17
19
1
10
20
2
7
4
22
5
8
15
18
2426
27
28
9
SATA3_1SATA3_2
AMD
B650
ATX12V1
ATX12V2
29
3
CHA_FAN1 /WP
1
CHA_FAN2/WP
13
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
PANEL1
ADDR_LED3
1
25
1
CLRCMOS1
23
21
SATA3_3
SATA3_4
CMOS
Battery
PCIE3
PCIE2
M2_WIFI_CT1
M2_WIFI1
RoHS
M2_1
M2_2
M2_3
LAN
Top: RJ-45
USB 3.2 Gen1 T: USB32_1 B: USB32_2
USB 3.2 Gen1 T: USB32_3 B: USB32_4
USB 3.2 Gen1 T:USB32_7 USB 3.2 Gen2x2 B: USB32_TC1
USB 2.0
USB2
USB 2.0
USB1
USB 2.0
USB4
USB 2.0
USB3
USB 3.2 Gen1 T: USB32_5 B: USB32_6
DRAM
CPU
VGA
BOOT
6
B6 50 P G
ATXP WR 1

1.3 Disposition de la carte mère

6
No. Description
1 Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1)
2 Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V2)
3 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1)
4 Connecteur pour ventilateur de processeur/pompe à eau (CPU_FAN2/WP)
5 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A1, DDR5_B1)
6 Post Status Checker (PSC)
7 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A2, DDR5_B2)
8 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP)
9 Embase LED adressable (ADDR_LED2)
10 Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1)
11 Embase USB 3.2 Gen2 Type-C sur panneau avant (USB32_TC2)
12 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_8_9)
13 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN2/WP)
14 Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1)
15 Connecteurs SATA3 (SATA3_1)
16 Connecteurs SATA3 (SATA3_2)
17 Embase du panneau système (PANEL1)
18 Embase LED d’alimentation et haut-parleur (SPK_PLED1)
19 Connecteurs SATA3 (SATA3_4)
20 Connecteurs SATA3 (SATA3_3)
21 Embase USB 2.0 (USB_7_8)
22 Embase USB 2.0 (USB_5_6)
23 Vider le jumper CMOS (CLRCMOS1)
24 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN4/WP)
25 Embase LED adressable (ADDR_LED3)
26 Embase LED adressable (ADDR_LED1)
27 Embase LED RGB (RGB_LED1)
28 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)
29 Connecteur pour ventilateur de processeur/pompe à eau (CPU_FAN3/WP)
B650 PG Lightning
7

1.4 Panneau E/S

2
1
3
12 11 10
No. Description No. Description
1 Port RJ-45 LAN 2.5G* 8 Ports USB 3.2 Gen1 Type-A
2 Entrée ligne (voyant bleu)** (USB32_56)
3 Haut-parleur frontal (Ligne)** 9 Ports USB 3.2 Gen1 Type-A
4 Bouton BIOS Flashback (USB32_34)***
5 Microphone (Rose)** 10 Ports USB 2.0 (USB1234)
6 Port USB 3.2 Gen1 Type-A 11 Ports USB 3.2 Gen1 Type-A
(USB32_7) (USB32_12)
7 Port USB 3.2 Gen2x2 Type- C 12 Port HDMI
(USB32_TC1)
9
8
6
7
5 4
8
B650 PG Lightning
*Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.
LED ACTIVITE/LIEN
LED VITESSE
Port LAN
LED activité / lien LED vitesse
État Description État Description
Eteint Aucun lien Eteint Connexion 10Mbps
Clignotant Activité données Orange Connexion 100Mbps/1Gbps
Allumé Lien Vert Connexion 2.5Gbps
** Fonction des ports audio en conguration 7.1 canaux :
Port Fonction
Bleu clair (panneau arrière) Sortie de haut-parleur arrière
Ligne (panneau arrière) Sortie du haut-parleur avant
Rose (panneau arrière) Sortie de haut-parleur central/subwoofer
Ligne (panneau frontal) Sortie de haut-parleur latéral
*** USB32_34 sont les ports de jeu Lightning
9

1.5 Diagramme fonctionnel

x16 Gen4
Channel A
M.2_1(PCIe Gen5x4)
x4 Gen5
Channel B
DP0
M.2_2(PCIe Gen4x4)
Flash ROM
x4 Gen4
SPI
AMD AM5
Processor
LGA1718
AZ(HD Audio)
5Gb/s
5Gb/s
MCU NUC121
480Mb/s
PCIe x4 Gen4 BUS
5Gb/s
Realtek RTL8125B 2.5G LAN
SATA 4 port
x1
SATA 6Gb/s
20Gb/s
5Gb/s
PCIe3 Gen4x2 Slot
Key E WiFi
x1
1st
5Gb/s
PCIe2 Gen4x1 Slot
PCIe4 Gen4x1 Slot
x2 Gen4
x1 Gen4
x1 Gen4
eSPI
AMD PROM21
Chipset
10Gb/s
480Mb/s
480Mb/s
SIO NCT6796D-S KB/MS
10
DDR5 Slot x2
DDR5 Slot x2 PCIe 1 x16 Gen4 Slot
HDMI Port
Rear USB3.2 Gen1 Type A
Audio Codec ALC897 3
Rear USB3.2 Gen1 Type A 2 ports
ASM1074 HUB
Rear USB3.2 Gen1 port(LAN down)
Rear USB3.2 Gen2X2 TypeC
Rear USB3.2 Gen1 port 2 ports
Rear USB3.2 Gen1 port(LAN UP)
Front USB 3.2 Gen1 2 ports
Front USB 3.2 Gen2 Type C
GL852G USB2.0 HUB
Front USB 2.0 4 port
Rear USB2.0 4 Ports
FAN X 6
H/W Monitor
B650 PG Lightning

Chapitre 2 Installation

Il s'agit d'une carte mère de format ATX. Avant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse être insérée.
Précautions avant l’installation
Prenez note des précautions suivantes avant d'installer les composants de la carte mère ou de modier les paramètres de la carte mère.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer les
•
composants de la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et d'endommager les composants de la carte mère. Pour éviter que l'électricité statique n'endommage les composants de la carte mère, ne
•
posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les composants. Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
•
Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique
•
relié à la terre ou dans le sac fourni avec les composants. Lorsque vous utilisez des vis pour xer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les
•
vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.
11

2.1 Installation de l'unité centrale

1. Avant d'insérer l'unité centrale 1718-Pin dans le logement, vérifiez si le capuchon PnP est toujours sur le logement, si la surface de l'unité centrale est sale ou si des broches sont tordues dans le logement. N’insérez pas l'unité centrale dans le logement dans les cas décrits ci-dessus. Autrement l'unité centrale pourrait être sérieusement endommagée.
2. Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.
Tutoriel vidéo
12
Tournez votre unité centrale dans le bon sens avant d'ouvrir le couvercle du logement de l'unité centrale.
B650 PG Lightning
1
A
B
3
2
4
Placez délicatement l'unité centrale en la maintenant aussi droit que possible. Ne le laisser pas tomber.
13
5
Assurez-vous que l'unité centrale est alignée avec le logement avant de la verrouiller en place.
6
7
14
Assurez-vous que la plaque de couverture noire est toujours en place jusqu'à ce qu'elle se détache lors de la fermeture du levier du logement.
Veuillez conserver le couvercle si le processeur est retiré. Le couvercle doit être remis en place si vous souhaitez renvoyer la carte mère pour un service après-vente.
B650 PG Lightning
1
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de l'unité centrale
Une fois que vous avez installé l'unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre l'unité centrale et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que l'unité centrale et le dissipateur sont fermement xés et en bon contact l’un avec l’autre.
Veuillez mettre l'ordinateur hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer l'unité centrale ou le dissipateur thermique.
Installation du dispositif de refroidissement de l'unité centrale (Type 1)
2
15
3
4
16
CPU_FAN1
B650 PG Lightning
1
Installation du dispositif de refroidissement de l'unité centrale (Type 2)
2
17
3
4
18
CPU_FAN1
B650 PG Lightning
5
CPU_FAN1
RGB_LED1
+12V
*Les illustrations ci-dessous sont données qu'à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au modèle que vous achetez.
19
Installation du dispositif de refroidissement de l'unité
1
centrale (Type 3)
2
20
B650 PG Lightning
3
4
21
5
AN1
CPU_F
22
B650 PG Lightning
6
CPU_FAN1
RGB_LED1
+12V
ou
CPU_FAN1
RGB_LED1
USB_1_2
Veuillez noter qu'un seul câble doit être utilisé à la fois dans cette étape. Si vous sélectionnez RGB_LED1, veuillez installer l'utilitaire d’ASRock «ASRock Polychrome SYNC». Si vous sélectionnez le connecteur USB, veuillez installer l'utilitaire d’AMD «SR3 Settings Soware». *Les illustrations ci-dessous sont données qu'à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au modèle que vous achetez.
23

2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM)

Cette carte mère ore quatre emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire double canal.
1. Pour une configuration avec mémoire double canal, vous devez installer uniquement des paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
2. Il n'est pas possible d'utiliser la technologie de mémoire double canal avec seulement un ou trois modules de mémoire installés.
3. Il est interdit d'installer un module de mémoire DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 dans un emplacement DDR5, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
4. Le module DIMM ne peut entrer que dans une seul sens. Si vous insérez le module DIMM dans un mauvais sens avec de la force, vous risquez d'endommager définitivement la carte mère et le module DIMM.
Conguration de mémoire recommandée
1 DIMM
A1 A2 B1 B2
V
2 DIMMs
A1 A2 B1 B2
V V
4 DIMMs
A1 A2 B1 B2
V V V V
Le premier démarrage peut prendre un peu de temps. Veuillez être patient et vous référer au tableau suivant pour les temps de démarrage standards. *Il peut varier selon les diérentes congurations.
Mémoire
1er démarrage après
l’eacement du CMOS
2 x 16Go 90 sec
2 x 32Go 150 sec
4 x 16Go 170 sec
4 x 32Go 315 sec
24
B650 PG Lightning
1
2
3
25

2.4 Connexion à l’embase du panneau avant

1
32:(56:
+''/('
5(6(76:
32:(5/('
32:(5/('
2
RESET SW
HDD LED
26
3$1(/
Embase du panneau système
910
Power SW (-) RESET SW (+)
B
Power LED (-)
A
Power LED (+)
12
PANEL1
RESET SW (-)Power SW (+)
HDD LED (-)
HDD LED (+)
Fils du panneau avant
D
C
ABC D

2.5 Installation de la carte mère

B650 P G
B650 PG Lightning
27

2.6 Installation des disques SATA

1
Lecteur optique
Lecteur SATA
2
28
Câble de données SATA
B650 PG Lightning
3
4
Connecteur SATA
Connecteur de données SATA
29

2.7 Installation d'une carte graphique

1
30
CLICK!
B650 PG Lightning
Fentes d'extension (Fentes PCIe)
La carte mère possède 4 fentes PCI Express.
Avant d'installer une carte d'extension, veuillez vous assurer que l'alimentation est éteinte ou que le cordon d'alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation.
Fentes PCIe :
PCIE1 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16. PCIE2 (fente PCIe 4.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1. PCIE3 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur delgine PCIe x2. PCIE4 (fente PCIe 4.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1.
Pour un meilleur environnement thermique, veuillez connecter un ventilateur de châssis au connecteur du ventilateur de châssis de la carte mère (CHA_FAN1~4/WP) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques.
31

2.8 Connexion des périphériques

32

2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation

B650 PG Lightning
$7;9
$7;3:5
33

2.10 Mise sous tension

1
2
3
4
34
B650 PG Lightning
2.11 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.6, No. 23)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS.
CLRCMOS1
B650 P G
Cavalier (jumper) à 2 broches
Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut
35

2.12 Embases et connecteurs de la carte mère

1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système (PANNEAU 1 9-broches) (voir p.6, No. 17)
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
PANNEAU 1
PLED+
PLED-
PWRBTN#
HDLED-
HDLED+
GND
GND
GND
RESET#
B650 P G
PWRBTN (bouton d’alimentation) :
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.
36
B650 PG Lightning
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
Embase LED d’alimentation et de haut-parleur (SPK_PLED1 7-broches) (voir p.6, No. 18)
Veuillez brancher la LED d'alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.
SPK_PLED1
B650 P G
37
Connecteurs Serial ATA3 Angle droit: (SATA3_1) (voir p.6, No. 15) (SATA3_2) (voir p.6, No. 16) Vertical: (SATA3_3) (voir p.6, No. 20) (SATA3_4) (voir p.6, No. 19)
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA3_1
B650 P G
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_2
38
B650 PG Lightning
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Embases USB 2.0 (USB_5_6 9-broches) (voir p.6, No. 22) (USB_7_8 9-broches) (voir p.6, No. 21)
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
B650 P G
USB_7_8
USB_5_6
39
Embase USB 3.2 Gen1
1
(USB32_8_9 19-broches) (voir p.6, No. 12)
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
B650 P G
USB32_8_9
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
40
B650 PG Lightning
Embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (USB32_TC2 20-broches) (voir p.6, No. 11)
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2 pour des ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires.
USB32_TC2
B650 P G
Câble USB Type-C
41
Embase audio du panneau frontal
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(HD_AUDIO1 9-broches) (voir p.6, No. 28)
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
B650 P G
HD_AUDIO1
L’audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
42
B650 PG Lightning
GND
GND
L
FAN_SPEED_CONTROL
4
D
F
4 3 2 1
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP 4-broches) (voir p.6, No. 8) (CHA_FAN2/WP 4-broches) (voir p.6, No. 13) (CHA_FAN3/WP 4-broches) (voir p.6, No. 29) (CHA_FAN4/WP 4-broches) (voir p.6, No. 24)
Cette carte mère est dotée de quatre connecteurs pour ventilateur de refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour
châssis
à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
châssis
à
CHA_FAN1/WP
CHA_FAN3/WP
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
B650 P G
AN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GN
CHA_FAN2/WP
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
3 2 1
CHA_FAN4/WP
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTRO
1 2 3 4
43
Connecteur du ventilateur du processeur
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
(CPU_FAN1 4-broches) (voir p.6, No. 3)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
CPU_FAN1
B650 P G
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
44
B650 PG Lightning
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (CPU_FAN2/WP 4-broches) (voir p.6, No. 4)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
CPU_FAN2/WP
B650 P G
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
45
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 24-broches) (voir p.6, No. 10)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
ATXPWR1
12
B650 P G
24
1
13
46
B650 PG Lightning
4
1
8 5
4
1
8 5
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 8-broches) (voir p.6, No. 1) (ATX12V2 8-broches) (voir p.6, No. 2)
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d’alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5. Le branchement d'un câble ATX 12V à 8 broches à ATX12V2 est optionnel.
*Avertissement : Veuillez vérier que le cordon d'alimentation connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le cordon d'alimentation PCIe
sur ce connecteur.
ATX12V2
B650 P G
ATX12V1
47
Embase SPI TPM
1
SPI_DQ3
(SPI_TPM_J1 13-broches) (voir p.6, No. 14) Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
SPI_TPM_J1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_CS0
SPI_DQ2
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
GND
B650 P G
48
B650 PG Lightning
1
Embase LED RGB (RGB_LED1 4-broches) (voir p.6, No. 27) Cette embase RGB sert à connecter le câble d'extension LED RGB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas
contraire, le câble peut être endommagé.
B650 P G
Connectez votre ruban LED RGB à
LED RGB (RGB_LED1)
1. N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les composants de la carte mère.
1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l'emballage.
2. L'embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec une puissance maximale de 3A (12V) et une longueur maximale de 2 mètres.
sur la carte mère.
+12V GRB
l'embase
49
Embases LED adressables
D
1
D
1
(3-pin ADDR_LED1 3-broches) (voir p.6, No. 26) (3-pin ADDR_LED2 3-broches) (voir p.6, No. 9) (3-pin ADDR_LED3 3-broches) (voir p.6, No. 25) Ces embases servent à connecter un câble de rallonge LED
adressable
permettant aux
utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être endommagé.
B650 P G
Connectez vos rubans
LED RGB adressables
Embases LED adressables (ADDR_LED1 / ADDR_LED2 / ADDR_LED3)
sur la carte mère.
aux
ADDR_LED2
ADDR_LED3
GN
DO_ADDR
VOUT
ADDR_LED1
GN
DO_ADDR
VOUT
1
50
B650 PG Lightning
1. N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les composants de la carte mère.
1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l'emballage.
2. L'embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB adressables WS2812B (5V/Données/
GND), avec une puissance maximale de 3A (5V) et une longueur maximale de 2 mètres.
51

2.13 Bouton intelligent

La carte mère est équipée d'un bouton intelligent: Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de asher le BIOS.
Bouton BIOS Flashback (BIOS_FB1) (voir p.8, No. 4) Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de asher le BIOS.
BIOS_FB1
B650 P G
52
Port BIOS Flashback USB
B650 PG Lightning
La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur.
Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chiffrement ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chiffrement est actif, les données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d'exploitation. Il est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance imprévisible peut survenir.
Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Téléchargez le dernier chier BIOS sur le site Web d'ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copiez le chier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de chiers de votre clé USB est FAT32.
3. Procédez à l'extraction du chier BIOS depuis le chier zip.
4. Renommez le chier à «creative.rom» et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.
5. Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l'interrupteur CA de l'alimentation électrique. *Il n'est pas nécessaire d'allumer le système.
6. Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.
7. Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à clignoter.
8. Attendez que la LED arrête de clignoter, indiquant que le ashage du BIOS a été eectué. * Si l'indicateur LED devient vert xe, cela signie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas
correctement. Veuillez vous assurer d'avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.
** Si la LED ne s’allume pas du tout, veuillez débrancher l’alimentation du système et retirer/déconnecter
la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l’alimentation et la batterie, puis réessayez.
53

2.14 Post Status Checker

DRAM
VGA
CPU
BOOT
Le Post Status Checker (PSC) diagnostique l'ordinateur lorsque les utilisateurs allument l’ordinateur. Il émet une lumière rouge pour indiquer si l’unité centrale, la mémoire, la carte VGA ou le stockage ne fonctionnent pas correctement. La lumière s'éteint si les quatre éléments mentionnés ci-dessus fonctionnent normalement.
B65 0 PG
Tutoriel vidéo
54
B650 PG Lightning

2.15 Guide d'installation du module SSD M.2 (M2_1)

Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le socket Blazing M.2 (M2_1, clé M) supporte le mode PCIe Gen5x4 (128 Go/s) de type 2280.
Installation d’un module SSD M.2
Étape 1
Préparez un module SSD M.2.
Étape 2
En fonction du type de PCB et de la longueur de votre module SSD M.2, trouvez l’emplacement correspondant à utiliser.
No. 1
Emplacement de l’écrou A
Longueur PCB 8cm
Type module Type2280
55
Étape 3
2
Avant d’installer un module SSD M.2, veuillez desserrer les vis pour retirer
1
le dissipateur thermique M.2. *Veuillez retirer les lms de protection
1
sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer un module SSD M.2.
Étape 4
Alignez et insérez délicatement le module SSD M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez à l’esprit que le module SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens.
A
56
A
o
20
Étape 5
Avant de xer le dissipateur thermique M.2, assurez-vous d'aligner l'encoche du SSD sur l’entretoise de la carte mère si vous utilisez un module SSD de type 2280 ; autrement le module SSD pourrait être endommagé.
Installation correcte : Le circuit imprimé du SSD est bien placé et le dissipateur thermique M.2 peut être vissé.
B650 PG Lightning
Installation incorrecte : Le circuit imprimé du SSD se trouve entre le dissipateur thermique M.2 et l’entretoise. Ne continuez pas.
57
Étape 6
Serrez les vis avec un tournevis pour
1
2
Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des modules SSD M.2, veuillez visiter notre site Web: http://www.asrock.com
3
xer le module et le dissipateur thermique M.2 en place dans l'ordre indiqué. Serrez d'abord la vis opposée au connecteur M.2 (2), puis serrez celle qui se trouve à côté du connecteur M.2 (3). *Ne serrez pas trop la vis, au risque d’endommager le module et le dissipateur thermique M.2.
58
B650 PG Lightning
2.16 Guide d'installation du module SSD M.2 (M2_2 et
M2_3)
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA.
Le Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280.
Le Socket M.2 (M2_3, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x2 (32 Go/s) de type 2280.
Installation d’un module SSD M.2
Étape 1
Préparez un module SSD M.2 et une
vis.
Étape 2
En fonction du type de PCB et de la
longueur de votre module SSD M.2,
trouvez l’emplacement correspondant
à utiliser.
No. 1
Emplacement de l’écrou A
Longueur PCB 8cm
Type module Type 2280
59
Étape 3
Alignez et insérez délicatement le
module SSD M.2 dans l’emplacement
M.2. Gardez à l’esprit que le module
SSD M.2 ne rentre que dans un seul
A
sens.
A
o
20
Étape 4
Serrez la vis avec un tournevis pour
xer le module en place. Ne serrez pas
trop la vis, au risque d’endommager
NUT1NUT2
le module.
Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des modules SSD M.2, veuillez
visiter notre site Web: http://www.asrock.com
60
Version 1.0 Publié en septembre 2022
Copyright©2022 ASRock INC. Tous droits réservés.
Avis de droit d'auteur :
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, à l'exception de la duplication de la documentation par l'acheteur à des ns de sauvegarde, sans le consentement écrit d'ASRock Inc.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans ce manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de les enfreindre.
Clause de non-responsabilité:
Les spécications et les informations contenues dans ce document sont fournies à titre d'information uniquement et peuvent être modiées sans préavis, et ne doivent pas être considérées comme un engagement de la part d'ASRock. ASRock n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document.
En ce qui concerne le contenu de ce document, ASRock ne fournit aucune garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
En aucun cas, ASRock, ses directeurs, ociers, employés ou agents ne pourront être tenus responsables de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou consécutif (y compris les dommages pour perte de prots, perte d'activité, perte de données, interruption d'activité et autres), même si ASRock a été informé de la possibilité de tels dommages résultant d'un défaut ou d'une erreur dans la documentation ou le produit.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Les termes HDMI® et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États­Unis et dans d’autres pays.
ATTENTION
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON En cas d'ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.
CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT
La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations correspondantes.
Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
AUSTRALIE UNIQUEMENT
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux standard applicables)
ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com
ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible sur : http://www.asrock.com
ASRock suit le concept de conception écologique pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires.
Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme.
NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérier la réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques.
Loading...