ASROCK AM2NF4G-SATA2 User Manual [fr]

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published April 2006
Copyright©2006 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LMotherboard L
Motherboard L
Motherboard LMotherboard L
ayoutayout
ayout
ayoutayout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PW1 Jumper 16 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 2 ATX 12V Power Connector (A TX12V1) 17 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1) 3 A TX Power Connector (ATXPWR1) 18 USB 2.0 Header (USB67, Blue) 4 North Bridge Controller 19 USB 2.0 Header (USB45, Blue) 5 CPU Heatsink Retention Module 20 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 6 AM2 940-Pin CPU Socket 21 Infrared Module Header (IR1) 7 CPU Fan Connector (CPU_FAN2) 22 Floppy Connector (FLOPPY1) 8 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots 23 Flash Memory
(Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 24 Game Port Header (GAME1)
9 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots 25 HDMR Slot (HDMR1)
(Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4; Orange) 26 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1) 10 Secondary IDE Connector (IDE2, Black) 27 PCI Express x 1 Slot (PCIE2) 11 South Bridge Controller 28 2 x PCI Slots (PCI1- 2) 12 Secondary Serial A T AII Connector (SA T AII_2, red) 29 PCI Express x 16 Slot (PCIE1) 13 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 30 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 14 System Panel Header (PANEL1) 31 Serial Port Connector (COM1) 15 Primary Serial A T AII Connector (SATAII_1, red)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 3
HD 8CH I/OHD 8CH I/O
HD 8CH I/O
HD 8CH I/OHD 8CH I/O
1 Parallel Port 8 Microphone (Pink) 2 RJ-45 Port 9 USB 2.0 Ports (USB01) 3 Side Speaker (Gray) 10 USB 2.0 Ports (USB23) 4 Rear Speaker (Black) 11 VG A Port 5 Central / Bass (Orange) 12 PS/2 Keyboard Port (Purple) 6 Line In (Light Blue) 13 PS/2 Mouse Port (Green)
*7 Front Speaker (Lime)
* If you use 2-channel spea ker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See
the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker
(No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock AM2NF4G-SATA2 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It de­livers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commit­ment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1 x ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) 1 x ASRock AM2NF4G-SATA2 Quick Installation Guide 1 x ASRock AM2NF4G-SATA2 Support CD 1 x Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor) 1 x 3.5-in Floppy Drive Ribbon Cable 1 x Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional) 1 x Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional) 1 x HD 8CH I/O Shield 1 x COM Port Bracket 1 x HDMR Card (Optional)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm CPU - AM2 940-Pin Socket Supporting AMD AthlonTM 64 / 64FX /
64X2 and SempronTM Processors
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology (see CAUTION 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports Hyper-Transport Technology
Chipset - Northbridge: nV idia® GeForce 6100
- Southbridge: nVidia® nForce 410 MCP
Memory - Dual Channel DDRII Memory Technology (see CAUTION 3)
- 4 x DDRII DIMM slots
- Support DDRII800/667/533
- Max. capacity: 8GB
Hybrid Booster - CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 4)
- ASRock U-COP (see CAUTION 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Expansion Slot - 2 x PCI slots
- 1 x PCI Express x 16 slot
- 1 x PCI Express x 1 slot
- 1 x HDMR slot
Graphics - Integrated NV44 graphics DX9.0 VGA
- Pixel Shader 3.0
- Max. shared memory 128MB
Audio - Realtek ALC888 7.1 channel audio CODEC with High
Definition audio
LAN - Realtek PHY RTL8201CL
- Speed: 10/100 Ethernet
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/O HD 8CH I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA Port
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 Port
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 6)
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Connector - 2 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, JBOD) and “Hot Plug” functions (see CAUTION 7)
- 2 x ATA133 IDE connectors (support 4 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x Game header
- 1 x COM port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 20 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports) (see CAUTION 8)
BIOS Feature - 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial V ersion) Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Motherboard Temperature Sensing
- CPU Overheat Shutdown to Protect CPU Life
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - Microsoft
(see CAUTION 9)
Certifications - FCC, CE, Microsoft® WHQL Certificated
®
Windows® 2000/XP/XP 64-bit/VistaTM compliant
66
6
66
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 7
CAUTION!
1. For power-saving’s sake, it is strongly recommended to enable AMD’s Cool ‘n’ QuietTM technology under Windows system. See APPENDIX on page 42 of “User Manual” in the Support CD to enable AMD’s Cool ‘n’ QuietTM technology.
2. This motherboard supports Untied Overclocking T echnology. Please read “Un­tied Overclocking Technology” on page 20 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 10 for proper installation.
4. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
5. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, plea se check if the CPU fa n on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
6. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel mode s. Please check the table on page 3 for proper connection.
7. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 17 to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. Besides, you are allowed to downgrade the SATAII hard disk to SATA hard disk (from SATAII 3Gb/s down to SATA 1.5Gb/s), and connect it to the SATAII connector. You can also connect SATA hard disk to SATAII connec­tor directly.
8. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
9. Microsoft® Windows® VistaTM driver is not ready yet. We will update it to our website in the future. Please visit our website for Microsoft® Windows® Vista driver and related information. ASRock website http://www.asrock.com
®
TM
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
Page 8
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
1.3
Minimum Hardware R
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
For system integrators and users who purchase this motherboard and plan to submit Windows® VistaTM Premium and Basic logo, please follow the below table for minimum hardware requirement. Please adopt the CPU, memory, and VGA that we suggest.
CPU Sempron 2800+ Memory 512MB x 2 Dual Channel (Premium)
* If you use onboard VGA with total system memory size 512MB and plan to submit Windows® VistaTM Basic logo, please adjust the shared memory size of onboard VGA to 64MB. If you use onboard VGA with total system memory size above 512MB and plan to submit Windows® VistaTM Premium and Basic logo, the shared memory size of onboard VGA can be adjusted up to 128MB. * If you plan to use external graphics card on this motherboard, please refer to Premium Discrete requirement at http://www.asrock.com
Premium and Basic Logo Premium and Basic Logo
Premium and Basic Logo
Premium and Basic Logo Premium and Basic Logo
512MB Single Channel (Ba sic) 256MB x 2 Dual Channel (Basic)
equirement Tequirement T
equirement T
equirement Tequirement T
able for Wable for W
able for W
able for Wable for W
indowsindows
indows
indowsindows
®®
®
®®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 9
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother­board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the car­pet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, plea se do not over-tighten the screws!
Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90° angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Step 5. Install CPU fan and heatsink. For proper installation, please kindly refer to
the instruction manuals of your CPU fan and heatsink vendors.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
2.2 Installation of Memory Modules (DIMM)2.2 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.2 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.2 Installation of Memory Modules (DIMM)2.2 Installation of Memory Modules (DIMM)
AM2NF4G-SATA2 motherboard provides four 240-pin DDRII (Double Data Rate II) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDRII DIMM pair in the slots of the sa me color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2; Yellow slots; see p.2 No.8) or identical DDRII DIMM pair in Dual Chan- nel B (DDRII_3 and DDRII_4; Orange slots; see p.2 No.9), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DDRII DIMMs for dual channel configuration, and please install iden- tical DDRII DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
Dual Channel Memory Configurations
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Yellow Slot) (Yellow Slot) (Orange Slot) (Orange Slot) (1) Populated Populated - ­(2) - - Populated Populated (3)* Populated Populated Populated Populated
* For the configuration (3), please install identical DDRII DIMMs in all four slots.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of the same color. In other words, install them either in the set of yellow slots (DDRII_1 and DDRII_2), or in the set of orange slots (DDRII_3 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDRII DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology .
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel, for exa mple, in stalling a pair of memory module s in D DRII_1 and DDRII_3, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDRII slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 11
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.32.3
Expansion SlotsExpansion Slots
2.3
Expansion Slots
2.32.3
Expansion SlotsExpansion Slots
(PCI Express Slots, PCI Slots and HDMR Slot)(PCI Express Slots, PCI Slots and HDMR Slot)
(PCI Express Slots, PCI Slots and HDMR Slot)
(PCI Express Slots, PCI Slots and HDMR Slot)(PCI Express Slots, PCI Slots and HDMR Slot)
There are 2 PCI Express slots, 2 PCI slots and 1 HDMR slot on AM2NF4G-SATA2 motherboard.
PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x 16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards. PCIE2 (PCIE x 1 slot) is used for PCI Express cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface. HDMR slot: The HDMR slot is used to insert an ASRock HDMR card with v.92
Modem functionality. The HDMR slot is shared with PCIE2 slot; you
can only choose either PCIE2 slot or HDMR slot to use.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation. Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in
a chassis). Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use. Step 4. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
2.4 Easy Multi Monitor Feature2.4 Easy Multi Monitor Feature
2.4 Easy Multi Monitor Feature
2.4 Easy Multi Monitor Feature2.4 Easy Multi Monitor Feature
This motherboard supports Multi Monitor upgrade. With the internal onboard VGA and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Multi Monitor feature. If you plan to enable the function of onboard VGA, please enter the option “Share Memory” of BIOS to adjust the memory capability to [16MB], [32MB], [64MB], or [128MB]. Please note that the value you select should be less than the total capability of the system memory. The default value of “Share Memory” is [Auto], which will disable onboard VGA function when installing VGA card. After setting up BIOS, you can install VGA cards and VGA card drivers to enjoy multi-monitors.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 13
2.52.5
Jumpers SetupJumpers Setup
2.5
Jumpers Setup
2.52.5
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 20)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
Clear CMOSDefault
Short Open
USB wake up events.
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 22)
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
the red-striped side to Pin1
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
Primary IDE Connector (Blue) Secondary IDE Connector (Black)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 13) (39-pin IDE2, see p.2 No. 10)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
connect the black end to the IDE devices
Note: If you use only one IDE device on this motherboard, please set the IDE
device as “Master”. Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details. Besides, to optimize compatibility and performance, please connect your hard disk drive to the primary IDE connector (IDE1, blue) and CD-ROM to the secondary IDE connector (IDE2, black).
Serial ATA II Connectors These Serial ATA II (SATA II)
(SAT A II_1: see p.2, No. 15) connectors support SATA II (SAT A II_2: see p.2, No. 12) or SATA hard disk for internal
SAT AII_2
storage devices. The current
SAT AII_1
SATA II interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial A TA (SA TA) Either end of the SATA data cable Data Cable can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII connector on the motherboard.
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SATA power cable to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SAT A
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
USB 2.0 Header This HD 8CH I/O a ccommo-
(9-pin USB67) dates 4 default USB 2.0 ports. If (see p.2 No. 18) those USB 2.0 ports on the I/O
panel are not sufficient, this USB 2.0 header is available to support 2 additional USB 2.0 ports.
1414
14
1414
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 15
USB 2.0 Header This HD 8CH I/O a ccommo-
(9-pin USB45) dates 4 default USB 2.0 ports. If (see p.2 No. 19) those USB 2.0 ports on the I/O
panel are not sufficient, this USB 2.0 header is available to support 2 additional USB 2.0 ports.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 21) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 30) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2, No. 26) convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. D. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from [Auto] to [Enabled]. E. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand taskbar to enter Realtek HD Audio Manager. Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose “Disable front panel jack
detection”, and save the change by clicking “OK”.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 14) functions.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this header. (see p.2 No. 17)
Chassis Fan Connector Please connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 16) match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN2) cable to this connector and (see p.2 No. 7) match the black wire to the
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(20-pin ATXPW R1) supply to this connector. (see p.2 No. 3)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
ATX 12V Power Connector Please note that it is necessary
(4-pin A TX12V1) to connect a power supply with (see p.2 No. 2) ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power up failure.
Game Port Hea der Connect a Game cable to this
(15-pin GAME1) header if the Game port bracket (see p.2 No. 24) is installed.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 17
Serial port Header This COM1 header
(9-pin COM1) supports a serial port module. (see p.2 item 31)
2.72.7
SASA
TT
2.7
2.72.7
Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII
function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SA TAII hard disk to SA TAII mode in advance; otherwise, your SAT AII hard disk may fail to run at SATAII mode.
Western Digital
AII Hard Disk Setup GuideAII Hard Disk Setup Guide
SA
T
AII Hard Disk Setup Guide
SASA
TT
AII Hard Disk Setup GuideAII Hard Disk Setup Guide
If pin 5 and pin 6 are shorted, SATA 1.5GB/s will be enabled. On the other hand, if you want to en able SATAII 3.0GB/s, please remove the jumpers from pin 5 and pin 6.
SAMSUNG
If pin 3 and pin 4 are shorted, SATA 1.5GB/s will be enabled. On the other hand, if you want to en able SATAII 3.0GB/s, please remove the jumpers from pin 3 and pin 4.
HITACHI
Please use the Feature Tool, a DOS-bootable tool, for changing various ATA features. Please visit HITACHI’s website for details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
The above examples are just for your reference. For different SATAII hard disk products of different vendors, the jumper pin setting methods may not be the same. Please visit the vendors’ website for the updates.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
2.8 Serial A2.8 Serial A
2.8 Serial A
2.8 Serial A2.8 Serial A Installation Installation
Installation
Installation Installation
This motherboard adopts nVidia® nForce 410 MCP southbridge chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID functions. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks.
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis. STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
2.92.9
Hot Plug and Hot Swap F Hot Plug and Hot Swap F
2.9
Hot Plug and Hot Swap F
2.92.9
Hot Plug and Hot Swap F Hot Plug and Hot Swap F HDDs HDDs
HDDs
HDDs HDDs
This motherboard supports Hot Plug and Hot Swap functions for SATA / SATAII Devices.
TT
A (SAA (SA
TT
A (SA
A (SAA (SA
A) / Serial AA) / Serial A
T
A) / Serial A
TT
A) / Serial AA) / Serial A
T
TT
connector.
disk.
NOTE
What is Hot Plug Function?
If the SATA / SATAII HDDs are NOT set for RAID configuration, it is called “Hot Plug” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs while the system is still power-on and in working condition. However, please note that it cannot perform Hot Plug if the OS has been installed into the SATA / SATAII HDD.
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
unctions for SAunctions for SA
unctions for SA
unctions for SAunctions for SA
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
T
AII) Hard Disks
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
TT
A / SAA / SA
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
TT
T
TT
AIIAII
AII
AIIAII
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
What is Hot Swap Function?
If SATA / SATAII HDDs are built as RAID1 then it is called “Hot Swap” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs while the system is still power-on and in working condition.
2.102.10
Driver Installation Guide Driver Installation Guide
2.10
Driver Installation Guide
2.102.10
Driver Installation Guide Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 19
2.112.11
HDMR Card and Driver Installation HDMR Card and Driver Installation
2.11
HDMR Card and Driver Installation
2.112.11
HDMR Card and Driver Installation HDMR Card and Driver Installation
If you do not insert HDMR card to this motherboard, and you finish installing all drivers to your system now, but in the future, you plan to use HDMR card function on this motherboard, please follow the steps below then.
1. Insert HDMR card to HDMR slot on this motherboard. Please make sure that the HDMR card is completely seated on the slot.
2. Install HDMR card driver from our support CD to your system.
3. Reboot your system.
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows XP 64-bit / WindowsXP 64-bit / Windows
XP 64-bit / Windows
XP 64-bit / WindowsXP 64-bit / Windows
The installation procedures for Windows VistaTM are subject to change.
If you just want to install Windows® 2000, Windows® XP or Windows® XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, you don’t have to make a SATA / SATAII driver diskette. Besides, there is no need for you to change the BIOS setting. You can start to install Windows® 2000, Windows® XP or Windows® XP 64-bit on your system directly.
2.132.13
Installing WindowsInstalling Windows
2.13
Installing Windows
2.132.13
Installing WindowsInstalling Windows XP 64-bit / WindowsXP 64-bit / Windows
XP 64-bit / Windows
XP 64-bit / WindowsXP 64-bit / Windows
The installation procedures for Windows VistaTM are subject to change.
If you want to install Windows® 2000, Windows® XP or Windows® XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please follow the below steps.
Before installing Windows® 2000 to your system, your disk is supposed to include SP4. If there is no SP4 included in your disk, please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
STEP 1: Make a SATA / SATAII Driver Diskette.
A. Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system. B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and
then a window for boot devices selection appears. Please select CD­ROM as the boot device.
C. When you see the message on the screen, “Do you want to generate
Serial ATA driver diskette [YN]?”, press <Y>.
D. Then you will see these messages,
Please insert a diskette into the floppy drive. WARNING! Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it!
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
Without RAID Functions Without RAID Functions
Without RAID Functions
Without RAID Functions Without RAID Functions
TMTM
TM
TMTM
With RAID Functions With RAID Functions
With RAID Functions
With RAID Functions With RAID Functions
®
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
®
XP / Windows XP / Windows
XP / Windows
XP / Windows XP / Windows
®
XP / Windows XP / Windows
XP / Windows
XP / Windows XP / Windows
®
®
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
Start to format and copy files [YN]?
Please insert a floppy diskette into the floppy drive, and press <Y>.
E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA /
SATAII drivers into the floppy diskette.
STEP 2: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATAII Operation Mode” option from [non-RAID] to [RAID].
STEP 3: Use “RAID Installation Guide” to set RAID configuration.
Before you start to configure the RAID function, you need to check the installation guide in the Support CD for proper configuration. Please refer to the document in the Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path:
.. \Information\Manual\RAID Installation Guide
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
After step1, 2, 3, you can start to install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows XP 64-bit OS on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a third-party SCSI or RAID driver. When prompted, insert a floppy disk containing the nVidia® RAID driver. After reading the floppy disk, the driver will be presented. Select the driver to install according to the mode you choose and the OS you install.
NOTE. If you install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit on IDE
HDDs and want to manage (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATAII Operation Mode” to [RAID] first. Then, please set the RAID configuration by using “RAID Utility for Windows Guide” in Windows® environment. Please refer to the document in the Support CD, “Guide to nVidia RAID Utility for Windows”, which is located in the folder at the following path: .. \Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide
2.142.14
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.14
Untied Overclocking T
2.142.14
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI and PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
®
2020
20
2020
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 21
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP. EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
2121
21
2121
Page 22
2222
22
2222
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 23
‘ ’
®
®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
2323
23
2323
Page 24
2424
24
2424
®
®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 25
‘ ’
‘ ’
®
®
®
®
®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
2525
25
2525
Page 26
®
®
®
®
2626
26
2626
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 27
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
2727
27
2727
Page 28
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
( )( )( )( ) (1) - ­(2) - - (3)
2828
28
2828
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 29
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
2929
29
2929
Page 30
3030
30
3030
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 31
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
3131
31
3131
Page 32
SAT AII_2
SAT AII_1
3232
32
3232
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 33
CD1
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
3333
33
3333
Page 34
3434
34
3434
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 35
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
3535
35
3535
Page 36
®
3636
36
3636
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 37
®
® ® ®
®
®
®
®
®
®
®
®
® ® ®
®
®
®
®
®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
3737
37
3737
Page 38
.. \ Information\Manual\RAID Installation Guide
® ®
® ® ®
®
..\Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide
® ®
®
3838
38
3838
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 39
® ®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
3939
39
3939
Page 40
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com
1.1 Kartoninhalt
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll) ASRock AM2NF4G-SATA2 Schnellinstallationsanleitung ASRock AM2NF4G-SATA2 Support-CD Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Ein Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel (Option) Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option) Ein HD 8CH I/O Shield Ein COM Port-Anschlusshalter Ein HDMR-Karte (Option)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 41
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll CPU - 940-pol. AM2 Sockel, unterstützt AMD AthlonTM 64 / 64FX /
64X2 und Sempron
- Unterstützt Cool ‘n’ Quiet™-Technologie von AMD (siehe VORSICHT 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt Hyper-Transport-Technologie
Chipsatz - Northbridge: nVidia® GeForce 6100
- Southbridge: nVidia® nForce 410 MCP
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 3)
- 4 x Steckplätze für DDRII
- Unterstützt DD RII800/667/533
- Max. 8GB
Hybrid Booster - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 4)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) Erweiterungs- - 2 x PCI -Steckplätze steckplätze - 1 x PCI Express x 16-Steckplätze
- 1 x PCI Express x 1-Steckplätze
- 1 x HDMR-Steckplätze Onboard-VGA - Integrierte NV44 Grafik
- DX9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 128 MB
Audio - Realtek ALC888 7.1 Cha nnel-CODEC mit High Definition Audio LAN - Realtek PHY RTL8201CL
- Speed: 10/100 Ethernet
- Unterstützt Wake-On-LAN E/A-Anschlüsse HD 8CH I/O an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Serieller port: VGA
- 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 port
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten
TM
Prozessoren
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
4141
41
4141
Page 42
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 6)
Anschlüsse - 2 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, 1, JBOD) und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 7)
- 2 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 4 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Game-Anschluss
- 1 x COM-Anschluss-Header
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 20-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 8)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
Support-CD - Treiber , Dien stprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- CPU-Überhitzungsschutz durch rechtzeitigen
- Systemshutdown
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM (siehe VORSICHT 9)
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
4242
42
4242
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 43
VORSICHT!
1. Um Energie zu sparen, wird dringendst empfohlen, die Cool ‘n’ Quiet™­Technologie von AMD im Windows-System zu aktivieren. Siehe ANHANG auf Seite 42 des “Handbuchs” auf der Support-CD für Hinweise zur Aktivierung der Cool ‘n’ Quiet™-Technologie von AMD.
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 57 finden Sie detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 46 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
4. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen.
5. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
6. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6­channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
7. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 54, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten. Übrigens können Sie eine SATA II-Festplatte auch als SATA Festplatte einsetzen (von SATA II 3 GB/s auf SATA 1,5 GB/s herabstufen) und mit dem SATA II Anschluss verbinden. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA II-Anschluss verbinden.
8. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei.
9. Der Treiber für Microsoft® Windows® VistaTM ist noch nicht einsatzbereit. Sie können ihn bald von unserer Internetseite abrufen. Auf unserer Internetseite finden Sie Angaben zum Microsoft® Windows® VistaTM Treiber sowie weitere Informationen.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
4343
43
4343
Page 44
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre Rechner auf die Vergabe des Windows® VistaTM Premium und Basic­ Logos vorbereiten möchten, finden die minimalen Hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle. Bitte nutzen Sie die von uns empfohlenen Prozessoren, Speicherbausteine und VGA­ Komponenten.
CPU Sempron 2800+ Speicher 512 MB x 2 Dual Channel (Premium)
* Wenn Sie eine integrierte VGA-Karte mit einem Gesamtsystemspeicher von 512 MB verwenden und vorhaben, das Windows® VistaTM Basic-Logo zu verwenden, stellen Sie bitte den gemeinsam genutzten Speicher der integrierten VGA-Karte auf 64 MB. Falls Sie eine integrierte VGA-Karte mit einem Gesamtsystemspeicher von mehr als 512 MB verwenden und vorhaben, das Windows® VistaTM Premium und Basic­ Logo zu verwenden, kann der gemeinsam genutzte Speicher der integrierten VGA­ Karte auf bis zu 128 MB eingestellt werden. * Sofern Sie eine externe Grafikkarte mit diesem Motherboard verwenden möchten, lesen Sie bitte unter Premium Discrete-Anforderungen auf unseren Internetseiten nach: http://www.asrock.com
Premium und Basic Logo Premium und Basic Logo
Premium und Basic Logo
Premium und Basic Logo Premium und Basic Logo
512 MB Single Channel (Basic) 256 MB x 2 Dual Channel (Basic)
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 45
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dreie ck exakt über der Ecke des Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen. Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins, sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, le icht mit de m Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
Schritt 5: Installieren Sie einen aktiven CPU-Kühler, der die gesamte Fläche der
CPU abdeckt und eine ausreichende Wärmeableitung für den von Ihnen verwendeten CPU-Typ bietet. Weitere Hinweise finden Sie der Installationsanleitung für Ihren CPU-Kühler.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards AM2NF4G-SATA2 bieten vier 240-pol. DDRII (Double Data Rate) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gle icher Chiptyp) DDRII DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DD RII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual­Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange Steck plätze, siehe Seite 2 Nr. 9) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDRII DIMMs für eine Dual-Kanalkonfiguration installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDRII DIMM-Module für eine Dual-Kanalkonfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDRII DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Konfigurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
Dual-Kanal-Speicherkonfigurationen
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(gelbe Steckplätze) (gelbe Steckplätze) (orange Steckplätze) (orange Steckplätze)
(1) Bestückt Bestückt - ­(2 ) - - Bestückt Bestückt (3) Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDRII DIMMs in allen vier Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den gelbe Steckplätzen (DDRII_1 und DDRII_ 2) oder den orange Steckplätzen (DDRII_3 und DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDRII DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert, z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und DDRII_3 installiert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR in einen DDRII Steckplatz zu installieren;
andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 47
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die se itlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
2.32.3
Erweiterungssteckplätze Erweiterungssteckplätze
2.3
Erweiterungssteckplätze
2.32.3
Erweiterungssteckplätze Erweiterungssteckplätze
Steckplätze und HDMR-Steckplatz)Steckplätze und HDMR-Steckplatz)
Steckplätze und HDMR-Steckplatz)
Steckplätze und HDMR-Steckplatz)Steckplätze und HDMR-Steckplatz)
Es gibt einen 2 PCI Express-Steckplätze, 2 PCI-Steckplätze und 1 HDMR­Steckplätze am AM2NF4G-SATA2 Motherboard.
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express-
Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet. PCIE2 (PCIE x1-Steckplatz) wird für PCI Express-Karten wie Gigabit LAN-Karten, SATA II-Karten, usw. eingesetzt.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
HDMR-Slot: Der HDMR-Steckplatz dient zur Aufnahme der ASRock HDMR-Karte
(Option) mit v.92 Modem-Funktionalität. Der HDMR-Steckplatz wird gemeinsa m mit dem PCIE2-Steck platz genutzt. Daher können Sie entweder den PCIE2- oder den HDMR-Steckplatz nutzen.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
(PCI Express-Steckplätze, PCI-(PCI Express-Steckplätze, PCI-
(PCI Express-Steckplätze, PCI-
(PCI Express-Steckplätze, PCI-(PCI Express-Steckplätze, PCI-
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
2.42.4
Multi Monitor FunktionMulti Monitor Funktion
2.4
Multi Monitor Funktion
2.42.4
Multi Monitor FunktionMulti Monitor Funktion
Dieses Motherboard unterstützt die Aufrüstung auf Multi Monitor-Betrieb. Über die integrierte Onboard-VGA und eine externe PCI Express-VGA-Karte können Sie ganz einfach die Vorteile der Multi Monitor-Funktion genießen. Wenn Sie die integrierte VGA-Karte verwenden möchten, stellen Sie im BIOS unter “Share Memory” (gemeinsam benutzter Speicher) bitte [16MB], [32MB], [64MB] oder [128MB] ein. Bitte beachten Sie, dass Sie einen Wert wählen sollten, der die Gesamtspeicherkapazität des Systems nicht überschreitet. Der Standardwert von “Share Memory” ist [Auto] – dadurch wird die integrierte VGA-Karte deaktiviert, wenn Sie eine externe VGA-Steckkarte installieren. Nachdem Sie die entsprechende BIOS-Einstellung vorgenommen haben, können Sie VGA-Karte und zugehörige Treiber installieren und danach mit mehreren Monitoren arbeiten.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 49
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
PS2_USB_PW1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, Punkt 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2 - Nr. 20)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Die se
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS­Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Default­Einstellung
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­Weckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 50
2.6 Anschlüsse2.6 Anschlüsse
2.6 Anschlüsse
2.6 Anschlüsse2.6 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, Punkt 22)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau) Sekundärer IDE-Anschluss (schwarz)
(39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 13) (39-pin IDE2, siehe S.2, Punkt 10)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133-Kabel
Hinweis: Wenn Sie auf diese m Motherboard nur ein IDE-Gerät e in setzen, richten Sie
das IDE-Gerät als “M a ster” ein. Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers. Zur Optimierung der Kompatibilität und Leistung verbinden Sie die Festplatte mit dem primären IDE-Anschluss (IDE1, blau) und das CD-ROM mit dem sekundären IDE-Anschluss (IDE2, schwarz).
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SAT AII_1: siehe S.2, Punkt 15) (SAT AII_2: siehe S.2, Punkt 12)
SAT AII_2
Diese beiden Serial AT A (SATA II) -Anschlüsse unterstützen interne SATA­oder SATA II-Festplatten. Die
SAT AII_1
aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) Sie können beide Enden des Datenkabel SATA-Datenkabels entweder
mit der SATA / SATAII­Festplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 51
Serial A TA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzan schluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
USB 2.0-Header HD 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB67) über 4 Standard-USB 2.0- (siehe S.2 - Nr. 18) Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USB­ Anschlüsse nicht ausreichen, steht dieser USB 2.0-Header (USB67) zur Unterstützung 2 weiterer USB 2.0-Anschlüsse zur Verfügung.
USB 2.0-Header HD 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB45) über 4 Standard-USB 2.0- (siehe S.2 - Nr. 19) Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USB­ Anschlüsse nicht ausreichen, steht dieser USB 2.0-Header (USB67) zur Unterstützung 2 weiterer USB 2.0-Anschlüsse zur Verfügung.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
h
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 21) und Empfangs-Infrarotmodul.
s S
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1) Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (CD1: siehe S.2, Punkt 30) DVD-ROM, TV-T uner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, Punkt 26) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
5151
51
5151
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 52
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am
Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie
bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. D. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. E. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, Punkt 14) Gehäusefront.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5252
52
5252
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, Punkt 17) diesen Header an.
Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2, Punkt 16) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN2) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, Punkt 7) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 53
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(20-pin ATXPW R1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, Punkt 3) Header.
Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12-
(4-pin A TX12V1) Volt-Stecker mit diesem (siehe S.2, Punkt 2) Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten.
Game-Anschluss Verbinden Sie ein Game-Kabel
(15-pin GAME1) mit diesem Anschluss, wenn (siehe S.2, Punkt 24) der Game-Anschlusshalter
installiert ist.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 31) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 54
2.72.7
Anleitung zur SAAnleitung zur SA
2.7
Anleitung zur SA
2.72.7
Anleitung zur SAAnleitung zur SA
Bevor Sie eine SA TA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für Festplatten unterschiedlicher Hersteller aus und stellen Ihre SATA II Festplatte schon vorher auf den SATA II Modus um; andernfalls kann es vorkommen, dass Ihre SATA II Festplatte nicht i m SAT A II-Modus arbeitet.
Western Digital
Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 GB/s aktiviert. Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 GB/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die Steckbrücke (Jumper) von den Pins 5 und 6 ab.
SAMSUNG
Falls die Pins 3 und 4 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 GB/s aktiviert. Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 GB/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die Steckbrücke (Jumper) von den Pins 3 und 4 ab.
TT
A II FA II F
estplatteneinrichtungestplatteneinrichtung
T
A II F
estplatteneinrichtung
TT
A II FA II F
estplatteneinrichtungestplatteneinrichtung
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
HITACHI
Zum Ändern verschiedener ATA-Funktionen benutzen Sie bitte das Feature Tool – ein unter DOS ausführbare s Dienstprogra mm. Auf der Internetseite von HIT ACHI finden Sie entsprechende Details: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Die Beispiele oben dienen lediglich Ihrer Referenz. Die Steckbrückeneinstellungen können bei unterschiedlichen SATA II Festplatten verschiedener Hersteller abweichen. Aktualisierungen und ergänzende Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers.
2.82.8
Serial ASerial A
2.8
Serial A
2.82.8
Serial ASerial A FestplatteninstallationFestplatteninstallation
Festplatteninstallation
FestplatteninstallationFestplatteninstallation
Dieses Motherboard adoptiert nVidia® nForce 410 MCP-South-Bridge-Chipset, das serielle ATA (SATA) / serielle ATAII (SATAII)-Festplatten und RAID unterstützt. Sie können mit diesem Motherboard SATA / SATAII-Festplatten als internes Speichermedium verwenden. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie SATA / SATAII­Festplatten installiert werden.
TT
AA
- (SA- (SA
TT
- (SA
- (SA- (SA
T
TT
A) / Serial AA) / Serial A
A) / Serial A
A) / Serial AA) / Serial A
T
A
TT
AA
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
TT
AII- (SAAII- (SA
T
AII- (SA
TT
AII- (SAAII- (SA
TT
AII)AII)
T
AII)
TT
AII)AII)
Page 55
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SATAII-Festplatten in den
Laufwerkseinschüben des Gehäuses. SCHRITT 2: Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA / SATAII-Festplatte. SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SATA-Datenkabels am SATA / SATAII-
Anschluss des Motherboards an. SCHRITT 4: Schließen Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels an die SATA /
SATAII-Festplatte an.
2.92.9
Hot-Plug- und Hot-Swap-FHot-Plug- und Hot-Swap-F
2.9
Hot-Plug- und Hot-Swap-F
2.92.9
Hot-Plug- und Hot-Swap-FHot-Plug- und Hot-Swap-F FestplattenFestplatten
Festplatten
FestplattenFestplatten
Das Motherboard AM2NF4G-SATA2 unterstützt Hot-Plug-Funktion für SATA / SATAII-Geräte.
HIN WEIS Was ist die Hot-Plug-Funktion?
Wenn SATA / SATAII-Festplatten NICHT für RAID-Konfiguration eingestellt sind, werden sie “Hot-Plug” genannt: Ein Einfügen und Entfernen von SATA / SATAII-Festplatten, während das System in Betrieb ist und einwandfrei läuft.
Was ist die Hot-Swap-Funktion?
Wenn SATA / SATAII-Festplatten als RAID1 eingebaut sind, werden sie “Hot-Swap” genannt: Ein Einfügen und Entfernen von SATA / SATAII-Festplatten, während das System in Betrieb ist und einwandfrei läuft.
unktion für SAunktion für SA
unktion für SA
unktion für SAunktion für SA
TT
A / SAA / SA
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
TT
AII-AII-
T
AII-
TT
AII-AII-
2.102.10
TT
2.10
2.102.10
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2.112.11
2.11
2.112.11
Falls Sie sämtliche Treiber im System installiert, die HDMR-Karte jedoch noch nicht in das Motherboard eingesetzt haben, dies jedoch zu einem späteren Zeitpunkt nachholen möchte, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte aus.
1. Setzen Sie die HDMR-Karte in den HDMR-Steckplatz am Motherboard ein. Achten Sie bitte darauf, dass die HDMR-Karte komplett in den Steckplatz eingeschoben ist.
2. Installieren Sie die HDMR-Kartentreiber von der Unterstützungs-CD in Ihrem System.
3. Starten Sie Ihren Computer neu.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
HDMRHDMR
-K-K
arar
HDMR
HDMRHDMR
te und Tte und T
-K
ar
te und T
-K-K
arar
te und Tte und T
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
reiber installierenreiber installieren
reiber installieren
reiber installierenreiber installieren
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 56
2.12 Installation von Windows2.12 Installation von Windows
2.12 Installation von Windows
2.12 Installation von Windows2.12 Installation von Windows Windows Windows
Windows
Windows Windows Funktionen Funktionen
Funktionen
Funktionen Funktionen
Der Installationsablauf unter Windows® VistaTM kann sich ändern.
Wenn Sie auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten lediglich Windows® 2000, Windows XP, Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionen installieren möchten, ist das Anlegen einer SATA / SATAII-Treiberdiskette nicht erforderlich. Außerdem brauchen Sie die BIOS-Einstellungen nicht zu ändern. Sie können Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-Bit direkt auf Ihr System installieren.
2.132.13
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.13
Installation von Windows
2.132.13
Installation von WindowsInstallation von Windows WindowsWindows
Windows
WindowsWindows FunktionenFunktionen
Funktionen
FunktionenFunktionen
Der Installationsablauf unter Windows® VistaTM kann sich ändern.
Bitte gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-Bit auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionen installieren möchten.
Sie müssen über SP4 verfügen, ehe Sie Windows 2000 in Ihrem System installieren. Falls Ihre Windows®-Version noch nicht über SP4 verfügen sollte, können Sie mit Hilfe der nachstehenden Internetseite einen SP4-Datenträger anlegen: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
®
XP 64-Bit / Windows XP 64-Bit / Windows
XP 64-Bit / Windows
XP 64-Bit / Windows XP 64-Bit / Windows
®
XP 64-Bit / Windows XP 64-Bit / Windows
XP 64-Bit / Windows
XP 64-Bit / Windows XP 64-Bit / Windows
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
®
®
XP / XP /
XP /
XP / XP /
TMTM
TM
TMTM
ohne RAID- ohne RAID-
ohne RAID-
ohne RAID- ohne RAID-
®
XP / XP /
XP /
XP / XP /
Hmit RAID- Hmit RAID-
Hmit RAID-
Hmit RAID- Hmit RAID-
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5656
56
5656
SCHRITT 1: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette.
A. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optisches Laufwerk, um Ihr System
hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in das Diskettenlaufwerk ein!)
B. Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die <F1 1>-
Taste – ein Fenster zur Auswahl des Boot-Laufwerkes (Startlaufwerk) erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als Boot-Laufwerk.
C. Die Meldung „Do you want to generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“
[Serial ATA-Treiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>.
D. Daraufhin werden die Meldungen
Please insert a diskette into the floppy drive. WARNING! Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it! Start to format and copy files [Y/N]?
[Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. WARNUNG! Das Formatieren der Diskette löscht ALLE darauf enthaltenen Daten! Formatieren und Kopieren der Dateien starten [Y/N]?]
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 57
angezeigt. Legen Sie bitte eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie <Y>.
E . Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA /
SATAII-Treiber auf die Diskette.
SCHRITT 2: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Stellen Sie die Option “SATAII-Betriebsmodus” von [nicht-RAID] auf [RAID]
um.
SCHRITT 3: Verwenden Sie das “RAID Installation Guide”, um die RAID-
Konfiguration einzustellen.
Vor der Installation der SATA / SATAII-Festplatten und der Konfiguration der RAID-Funktion müssen Sie sich in der Installationsanleitung auf der Support­ CD über die richtige Installation und Konfiguration informieren. Sie finden das Dokument, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration” unter folgendem Pfad auf der Support-CD:
.. \ Information\Manual\RAID Installation Guide
Nach den Schritten 1, 2 und 3 können Sie mit der Installation von Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der Windows®­Einrichtung drücken Sie die F6-Taste zur Installation eines Drittanbieter-SCSI- oder RAID-Treibers. Legen Sie die Diskette mit dem nVidia® RAID-Treiber ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber angezeigt. Wählen Sie den zu installierenden Treiber passend zum gewünschten Modus und zum Betriebssystem.
HINWEIS: Wenn Sie Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit auf IDE-Festplatten
installieren und RAID-Funktionen (Erstellen, Konvertieren, Löschen oder Neuaufbau) mit SATA / SATA II-Festplatten nutzen möchten, müssen Sie dennoch zunächst den “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf [RAID] einstellen. Danach legen Sie bitte die RAID-Konfiguration unter Windows® über das “RAID­ Dienstprogramm für Windows” fest. Bitte lesen Sie das Dokument auf der Support­ CD “Anleitung zum Nvidia RAID-Dienstprogramm für Windows”, das Sie in folgendem Pfad finden:
.. \Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide
2.142.14
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
2.14
Entkoppelte Übertaktungstechnologie
2.142.14
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie (Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
echnology)echnology)
echnology)
echnology)echnology)
5757
57
5757
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 58
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
5858
58
5858
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 59
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock AM2NF4G-SATA2, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock AM2NF4G-SATA2
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm) Guide d’installation rapide ASRock AM2NF4G-SATA2 CD de soutien ASRock AM2NF4G-SATA2 Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Un câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnelle) Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle) Un écra n HD 8CH I/O Un support pour port COM Une carte HDMR (Optionnelle)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
5959
59
5959
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 60
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm
CPU - Socket 940 broches AM2 prenant en charge le processeur
AMD AthlonTM 64 / 64FX / 64X2 et Sempron
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD (voir ATTENTION 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport
Chipsets - Northbridge: nVidia® GeForce 6100
- Southbridge: nVidia® nForce 410 MCP
Mémoire - Compatible avec la Te chnologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 3)
- 4 x slots DIMM DDRII
- Supporte DDRII800/667/533
- Max. 8Go L’accélérateur - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 4) hybride - ASRock U-COP (voir ATTENTION 5)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) Slot d’extension - 2 x slots PCI
- 1 x slot PCI Express x 16
- 1 x slot PCI Express x 1
- 1 x slot HDMR VGA sur carte - Carte graphiques VGA DX9.0 NV44 intégrée
- nuanceur de pixels 3.0
- mémoire partagée max 128 MB
Audio - Codec de voie Realtek ALC888 7.1 avec son haute définition LAN - Realtek PHY RTL8201CL
- Vitesse: 10/100 Ethernet
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière HD 8CH I/O E/S - 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 1 VGA port
- 1 port parallèle: Support ECP/EPP
- 4 ports USB 2.0 par défaut
- 1 port RJ-45
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
TM
6060
60
6060
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 61
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 6)
Connecteurs - 2 connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, 1, JBOD) et “Hot-Plug” (Connexion
à chaud) (voir ATTENTION 7)
- 2 x ATA133 IDE connecteurs (prend en charge jusqu’à 4 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x Connecteur module infrarouge
- 1 x Connecteur jeux
- 1x En-tête de port COM
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 20 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 8)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1 CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère
- Coupure du CPU en cas de surchauffe afin de protéger la
durée de vie du CPU
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
(voir ATTENTION 9)
Certifications - FCC, CE, WHQL
TM
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
6161
61
6161
Page 62
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
ATTENTION!
1. Pour des raisons d’économie d’énergie, il vous est fortement recommandé d’activer la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD dans votre système d’exploitation. Référez-vous à l’APPENDICE en page 42 du “Manuel Utilisateur” sur le CD de Support pour activer la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 77 pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Ca nal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 65 pour réaliser une installation correcte.
4. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC.
5. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
6. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
7. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 73, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous êtes en outre autorisé à remettre le disque dur SATAII en SA TA (de SATAII 3Go/s en SATA 1.5 Go/s) et de le brancher sur le connecteur SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII..
8. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
9. Les pilotes de Microsoft® Windows® VistaTM ne sont pas encore prêts. Nous les mettrons à jour sur notre site Web dans l’avenir. Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les pilotes de Microsoft® Windows VistaTM et l’information relative.
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
®
6262
62
6262
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 63
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
T
ableau de matériel minimal requis pour W
TT
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
TMTM
TM
Le logo de VistaLe logo de Vista
Le logo de Vista
Le logo de VistaLe logo de Vista
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre carte­ mère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Veuillez adopter l’unité centrale, la mémoire et l’adaptateur VGA que nous suggérons.
Unité centrale Sempron 2800+ Mémoire 512MB x 2 double canal (Premium)
* Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de 512Mo et que vous désirez soumettre le logo de Windows® VistaTM Basic, veuillez régler la taille de la mémoire partagée de VGA intégré sur 64Mo. Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de plus de 512Mo et que vous désirez soumettre le logo de Windows® VistaTM Premium et Basic, veuillez régler la taille de la mémoire partagée de VGA intégré sur 128Mo. * Si vous envisagez d’utiliser une carte graphique externe sur cette carte mère, veuillez vous référer aux exigences Premium Discrete sur http://www.asrock.com
TMTM
Premium et Basic Premium et Basic
Premium et Basic
Premium et Basic Premium et Basic
512MB canal unique (Basic) 256MB x 2 double canal (Premium)
indowsindows
indows
indowsindows
®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 64
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o. Eta pe 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Eta pe 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6464
64
6464
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.
Etape 5. Installez le ventilateur et le radiateur du CPU. Pour une installation correcte,
reportez-vous aux manuels du fabricant du ventilateur et du radiateur de CPU.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 65
2.2 Installation des modules m émoire [DIMM]2.2 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.2 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.2 Installation des modules m émoire [DIMM]2.2 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère AM2NF4G-SATA2 dispose de quatre emplacements DIMM DDRII (Double Data Rate) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez in staller une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_2; slots jaune s; voir p.2 No. 8) ou une paire de DIMM DDRII identique s da ns le Ca nal Double B (DD RII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 9), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes module s DIMM DDRII dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire à Canal Double
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Slot Jaunes) (Slot Jaunes) (Slot Orange) (Slot Orange) (1) Occupé Occupé - ­(2 ) - - Occupé Occupé (3) Occupé Occupé Occupé Occupé
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDRII identiques dans les quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes (DDRII_1 et DDRII_2), soit dans les emplacements oranges (DDRII_3 et DDRII_4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés dans les slots DIMM DDRII sur cette carte mère, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDRII; la carte
mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 66
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6666
66
6666
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son e mplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 67
2.32.3
Slot d’extensionSlot d’extension
2.3
Slot d’extension
2.32.3
Slot d’extensionSlot d’extension
(Slots PCI Express,Slots PCI et Slots HDMR)(Slots PCI Express,Slots PCI et Slots HDMR)
(Slots PCI Express,Slots PCI et Slots HDMR)
(Slots PCI Express,Slots PCI et Slots HDMR)(Slots PCI Express,Slots PCI et Slots HDMR)
Il y a 2 ports PCI Express, 2 slots PCI et 1 slot HDMR sur la carte mère AM2NF4G­SATA2.
Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour le s carte s PCI Expre ss
avec cartes graphiques de largeur x16 voies. PCIE2 (emplacement PCIE x1) est utilisé pour les cartes PCI Express, telles que les cartes Gigabit LAN, les cartes SATA II, etc.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slot HDMR: Le slot HDMR est utilisé pour insérer une carte ASRock HDMR
(optionnelle) avec des fonctionnalités Modem v.92. La fente HDMR est partagée avec la fente PCIE2 ; vous pouvez choisir d’utiliser soit la fente PCIE2, soit la fente HDMR.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
2.42.4
Fonction Easy Multi MonitorFonction Easy Multi Monitor
2.4
Fonction Easy Multi Monitor
2.42.4
Fonction Easy Multi MonitorFonction Easy Multi Monitor
Cette carte mère prend en charge la mise à niveau Moniteur Multiple. Avec la carte VGA interne de la carte mère et la carte d’extension PCI Express VGA externe, vous pouvez facilement jouir des avantages de la caractéristique Moniteur Multiple. Si vous prévoyez d’activer la fonction de la carte VGA de la carte mère, veuillez entrer l’option “Partage Mémoire” du BIOS pour ajuster la capacité de la mémoire à [16MB], [32MB], [64MB] ou [128MB]. Veuillez noter que la valeur que vous sélectionnez devrait être moins que la capacité totale de la mémoire du système. La valeur par défaut de “Partage Mémoire” est [Auto], qui désactivera la fonction VGA de la carte mère lors de l’installation de la carte VGA. Après la configuration du BIOS, vous pouvez installer les cartes VGA et leurs pilotes afin de jouir des moniteurs multiples.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 68
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie le s broches,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 20)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Paramètres par défaut
Effacer la CMOS
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
6868
68
6868
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 69
2.6 Connecteurs2.6 Connecteurs
2.6 Connecteurs
2.6 Connecteurs2.6 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 fig. 22)
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir)
(IDE1 br. 39, voir p.2 fig. 13) (IDE2 br. 39, voir p.2 fig. 10)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Si vous utilisez seulement un périphérique IDE sur cette carte mère, veuillez
configurer le périphérique IDE comme “Maître”. Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. En outre, pour optimiser la compatibilité et les performances, veuillez connecter votre unité de disque dur sur le connecteur IDE principal (IDE1, bleu) et votre CD­ROM sur le connecteur IDE secondaire (IDE2, noir).
le côté avec fil rouge côté Broche1
Connecteurs Série ATAII
(SAT AII_1: voir p.2 fig. 15) (SAT AII_2: voir p.2 fig. 12)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
SAT AII_2
SAT AII_1
Ces deux connecteurs Serial ATA (SATAII) prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Go/s.
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 70
Câble de données L’une des deux extrémités du Série ATA (SATA) câble de données SATA peut
être connectée au disque dur SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
connecter au connecteur d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation de l’unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 L’HD 8CH I/O (E/S HD
(USB67 br.9) 8CH) vous fournit 4 ports USB (voir p.2 No. 18) 2.0 par défaut situés sur le
panneau arrière. Si les ports USB arrières ne sont pas suffisants, cet en-tête USB 2.0 (USB67) est capable de supporter 2 ports USB 2.0 supplémentaires.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7070
70
7070
En-tête USB 2.0 L’HD 8CH I/O (E/S HD
(USB_45 br.9) 8CH) vous fournit 4 ports USB (voir p.2 No. 19) 2.0 par défaut situés sur le
panneau arrière. Si les ports USB arrières ne sont pas suffisants, cet en-tête USB 2.0 (USB_45) est capable de supporter 2 ports USB 2.0 supplémentaires.
En-tête module Ce en-tête gère un module en infrarouge option d’émission/réception
(IR1 br. 5) sans fil infrarouge. (voir p.2 fig. 21)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 71
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 30) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG. Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 fig. 26) commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. D. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. E. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du
panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 14)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 17)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
7171
71
7171
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 72
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2 fig. 16) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN2 br. 4) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 7) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
Connecteur d’alimentation ATX V euillez connecter une unité
(ATXPW R1 br. 20) d’alimentation ATX sur ce (voir p.2 fig. 3) connecteur.
Connecteur d’alimentation Veuillez noter qu’il est nécessaire 12V ATX de connecter une unité
(ATX12V1 br . 4) d’alimentation électrique avec (voir p.2 fig. 2) prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une alimentation suffisante. Faute de quoi, il ne sera pas possible de mettre sous tension.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7272
72
7272
Connecteur jeux Connectez un câble jeux sur ce
(GAME1 br. 15) connecteur si le support pour (voir p.2 fig. 24) port jeux est installée.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 73
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 31) un module de port COM.
2.72.7
Guide d’installation du disque dur SAGuide d’installation du disque dur SA
2.7
Guide d’installation du disque dur SA
2.72.7
Guide d’installation du disque dur SAGuide d’installation du disque dur SA
Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas fonctionner en mode SATAII.
Western Digital
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6.
TT
AIIAII
T
AII
TT
AIIAII
SAMSUNG
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4.
HITACHI
Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails. http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à
jours.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 74
2.82.8
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
2.8
Installation des Disques Durs Serial A
2.82.8
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A AA
TT
AII (SAAII (SA
A
T
AII (SA
AA
TT
AII (SAAII (SA
Cette carte mère adopte le chipset nVidia® nForce 410 MCP south bridge qui prend en charge les disques durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID. Vous pouvez installer les disques durs SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage interne. Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII.
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de
ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII. ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le
ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur
2.92.9
Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les DisquesFonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques
2.9
Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques
2.92.9
Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les DisquesFonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques Durs SADurs SA
Durs SA
Durs SADurs SA
La Carte Mère AM2NF4G-SATA2 supporte la fonction “Hot Plug” pour les périphériques SATA / SATAII.
TT
AII)AII)
T
AII)
TT
AII)AII)
votre châssis.
connecteur SATAII de la carte mère.
SATA / SATAII.
TT
A / SAA / SA
TT
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »?
Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.
AIIAII
T
AII
TT
AIIAII
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A) / SerialA) / Serial
T
A) / Serial
TT
A) / SerialA) / Serial
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7474
74
7474
Qu’est-ce que la fonction « Hot Swap » ?
Si les disques durs sont montés en configuration RAID1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap” .
2.102.10
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.10
Guide d’installation des pilotes
2.102.10
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.112.11
L’installation de la carte HDMR et du piloteL’installation de la carte HDMR et du pilote
2.11
L’installation de la carte HDMR et du pilote
2.112.11
L’installation de la carte HDMR et du piloteL’installation de la carte HDMR et du pilote
Si vous n’insérez pas la carte HDMR à cette carte mère et que vous avez fini maintenant l’installation de tous les pilotes sur votre système, mais à l’avenir, prévoyez d’utiliser cette fonction de carte HDMR sur cette carte mère, veuillez suivre les étapes ci-après.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 75
1. Insérez la carte HDMR dans le slot HDMR sur cette carte mère. Veuillez vous
assurer que la carte HDMR est complètement enfoncée dans le slot.
2. Installez le pilote de la carte HDMR depuis le CD sur votre système.
3. Redémarrez votre système.
2.12 Installation de Windows2.12 Installation de Windows
2.12 Installation de Windows
2.12 Installation de Windows2.12 Installation de Windows
Windows Windows
Windows
Windows Windows RAID RAID
RAID
RAID RAID
Si vous voulez simplement installer Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, vous n’avez pas besoin de créer une disquette pilote SATA / SATAII. En outre, vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres BIOS. Vous pouvez lancer directement l’installation de Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit directement sur votre système.
2.13 Installation de Windows2.13 Installation de Windows
2.13 Installation de Windows
2.13 Installation de Windows2.13 Installation de Windows
Windows Windows
Windows
Windows Windows RAID RAID
RAID
RAID RAID
Si vous voulez installer Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
®
XP 64-bit / Windows XP 64-bit / Windows
XP 64-bit / Windows
XP 64-bit / Windows XP 64-bit / Windows
Les procédures d’installation pour Windows® VistaTM sont sujettes à modification.
®
XP 64-bit / Windows XP 64-bit / Windows
XP 64-bit / Windows
XP 64-bit / Windows XP 64-bit / Windows
Les procédures d’installation pour Windows® VistaTM sont sujettes à modification.
Avant d’installer Windows® 2000 sur votre système, votre disque est supposé inclure SP4. S’il n’y a aucun SP4 inclut dans votre disque, veuillez visiter le site Web ci-dessous pour les procédures appropriées pour créer un disque SP4 : http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
®
XP / XP /
XP /
XP / XP /
TMTM
TM
TMTM
avec fonctions avec fonctions
avec fonctions
avec fonctions avec fonctions
®
XP / XP /
XP /
XP / XP /
TMTM
TM
TMTM
avec fonctions avec fonctions
avec fonctions
avec fonctions avec fonctions
ETAP 1: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE dis quette dans le lecteur de dis quette pour l’instant!)
B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
<F11>, et une fenêtre s’af f iche pour la séle ction de s périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage.
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Do you want to generate
Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 76
D. Vous voyez alors s’afficher les messages
Please insert a diskette into the floppy drive., WARNING! Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it! Start to format and copy files [Y/N]?
(Insérez une disquette dans le lecteur de disquette. ATTENTION ! Le formatage de la disquette provoquera la perte de toutes les données qui s’y trouvent !
Commencer à formater et à copier les fichiers [Y/N].) Veuillez insérez une disquette dans le lecteur de disquette, et appuyer sur <Y>.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAP 2: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “Mode d’opération SATAII” de [non-RAID] à [RAID].
ETAP 3: Utiliser “RAID Installation Guide” pour définir la configuration
RAID.
Avant de configurer la fonction RAID, vous devez consulter le guide d’installation fourni sur le CD de Support pour savoir comment réaliser une configuration correctes. Veuillez consulter le document, “Guide to SATA Hard disks Installation and RAID Configuration” sur le CD de Support, à l’emplacement suivant: .. \ Information\Manual\RAID Installation Guide
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7676
76
7676
Après avoir mené à bien les étapes 1, 2, 3, vous pouvez installerWindows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur SCSI ou RAID tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur nVidia® RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé.
REMARQUE : Si vous installez les systèmes d’exploitation Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® XP 64-bit sur vos disques durs fonctionnant en mode IDE et voulez gérer (créer, convertir, supprimer, ou reconstruire) les fonctions RAID sur les disques durs SATA / SATAII, vous avez encore besoin de configurer “Mode d’opération SATAII ” à [RAID] tout d’abord. Puis, veuillez établir la configuration RAID en utilisant “Utilitaire RAID pour le Guide Windows ” dans l’environnement Windows®. Veuillez vous référer au document qui se trouve sur le CD d’assistance, “Guide à l’utilitaire nVidia RAID pour Windows” qui se trouve dans le dossier selon le chemin suivant:
.. \ Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 77
2.142.14
2.14
2.142.14
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
tt
t
tt
7777
77
7777
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 78
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock AM2NF4G-SATA2, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock AM2NF4G-SATA2
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) Guida di installazione rapida ASRock AM2NF4G-SATA2 CD di supporto ASRock AM2NF4G-SATA2 Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un HD 8CH I/O Shield Una Porta COM Una scheda HDM R (Opzion ale)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7878
78
7878
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 79
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm Processore - Presa 940 pin AM2 che supporta processore AMD Athlon™ 64
/ 64FX / 64X2 e Sempron
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet™(vedi ATTENZIONE 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport
Chipset - Northbridge: nVidia® GeForce 6100
- Southbridge: nVidia® nForce 410 MCP Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 3)
- 4 slot DDRII DIMM
- Supporta DDRII800/667/533
- Max. 8GB
Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 4)
- ASRock U-COP (vedi A TTENZIONE 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G.) Slot di - 2 x slot PCI espansione - 1 x slot PCI Express x 16
- 1 x slot PCI Express x 1
- 1 x slot HDMR VGA su scheda - VGA DX9.0 con grafica NV44 integrata
- Pixel Shader 3.0
- Memoria massima condivisa 128MB Audio - CODEC Realtek ALC888 7.1 canali con funzione HDA
(High Definition Audio)
LAN - Realtek PHY RTL8201CL
- Velocità: 10/100 Ethernet
- Supporta Wake-On-LAN Pannello HD 8CH I/O posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore /
TM
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
7979
79
7979
Page 80
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 6)
Connettori - 2 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, 1, JBOD)
e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 7)
- 2 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 4 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x connettore modulo infrarossi
- 1 x connettore porta giochi
- 1 x collettore porta COM
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 20-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 8)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Chiusura automatica del processore in caso di surriscaldamento
per proteggere la CPU
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / Vista
lità SO (vedi ATTENZIONE 9) Certificazioni- FCC, CE, WHQL
TM
8080
80
8080
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 81
ATTENZIONE!
1. Per risparmiare energia si raccomanda vivamente di abilitare la tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet™ con i sistemi Windows. Fare riferimento a pagina 42 dell’APPENDICE del “Manuale dell’utente”, che si trova nel CD di supporto, per abilitare la tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet™.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 95.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 84, per seguire un’installazione appropri ata.
4. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema o danneggiare la CPU.
5. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando
si installa il sistema.
6. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
7. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la “Guida di installazione del disco rigido SA TAII” a pagina 92 per regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Inoltre, è possibile effettuare il downgrade del disco rigido SA TAII a disco rigido SATA (da SATA II 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s) e collegarlo al connettore SATAII. Si può anche connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII diretta mente.
8. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows® VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
9. Il driver Microsoft® Windows® VistaTM non è ancora pronto. Vi terremo aggiornati in futuro sul nostro sito web. Si prega di visitare il nostro sito web per il driver Microsoft® Windows® VistaTM ed informazioni relative. Sito web ASRock: http://www.asrock.com
®
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
8181
81
8181
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 82
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
T
abella requisiti hardware minimi per W
TT
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
TMTM
TM
Logo VistaLogo Vista
Logo Vista
Logo VistaLogo Vista
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda madre e desiderano inviare il logo Windows® VistaTM Premium e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi. Utilizzare CPU, memoria e VGA ra ccomandati.
CPU Sempron 2800+ Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium)
* Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale di 512MB e si desidera inviare il logo Windows® VistaTM Basic, ridurre le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata a 64MB. Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale superiore a 512MB e si desidera inviare il logo Windows® Vista Premium e Basic, le le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata devono essere regolate su un massimo di 128MB. * In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda madre, consultare i requisiti Premium Discrete su http://www.asrock.com
TMTM
Premium e Basic Premium e Basic
Premium e Basic
Premium e Basic Premium e Basic
512MB Single Channel (Ba sic) 2 da 256MB canale doppio (Basic)
indowsindows
indows
indowsindows
®
TM
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8282
82
8282
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 83
2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda
madre.
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore. Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Step 5. Installare la ventola del processore e l’heatsink. Per una corretta
installazione, per favore fare riferimento ai manuali di istruzione dei produttori della ventola e dell’heatsink del processore.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 84
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre AM2NF4G-SATA2 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII (Double Data Rate) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDRII negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDRII nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_2; alloggia menti gi alli; vedere pag. 2 Nr.
8) oppure coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio B (DDRII_3 e DDRII_4; alloggiamenti arancione; vedere pag. 2 Nr. 9), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDRII per la configurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDRII per configurazione a canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR identiche nei quattro alloggia menti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
Configurazioni Dual Channel Memory
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(alloggia mento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento gialli) gialli) arancione) arancione)
(1) Popolato Popolato - ­(2) - - Popolato Popolato (3) Popolato Popolato Popolato Popolato
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
* Per la configurazione (3), installare DDRII DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli alloggia menti dello stesso colore. In altre parole: in stallare i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1 e DDRII_2) oppure nella serie di alloggiamenti arancione (DDRII_3 e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso “canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di memoria su DDRII_1 e DDII_3, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDRII, altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 85
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 86
2.32.3
Slot di espansioneSlot di espansione
2.3
Slot di espansione
2.32.3
Slot di espansioneSlot di espansione
(Slot PCI Express, Slot PCI ed Slot HDMR)(Slot PCI Express, Slot PCI ed Slot HDMR)
(Slot PCI Express, Slot PCI ed Slot HDMR)
(Slot PCI Express, Slot PCI ed Slot HDMR)(Slot PCI Express, Slot PCI ed Slot HDMR)
Sulla scheda madre AM2NF4G-SATA2 c’è 2 slot PCI Express, 2 slot PCI ed 1 slot HDMR.
Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x16. PCIE2 (slot PCIE x1) usato per schede PCI Express, quali scheda Gigabit LAN, SATA II, ecc.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot HDMR:Lo slot HDMR permette di in serire un a scheda ASRock HDMR
(opzionale) con funzionalità Modem v.92 Modem. Lo slot HDMR è condiviso con lo slot PCIE2; è possibile scegliere se utilizzare lo slot PCIE2 o quello HDMR.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di ma no
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
2.42.4
Funzione Multi Monitor sempliceFunzione Multi Monitor semplice
2.4
Funzione Multi Monitor semplice
2.42.4
Funzione Multi Monitor sempliceFunzione Multi Monitor semplice
Questa scheda madre supporta l’upgrade Multi Monitor. Con la scheda VGA integrate e la scheda VGA PCI Express aggiunta, si può godere facilmente dei benefici della funzione Multi Monitor. Se si programma di abilitare la funzione della scheda VGA integrata, aggiungere l’opzione “Condividi memoria” nel BIOS per regolare la capacità della memoria a [16MB], [32MB], [64MB], o [128MB]. Notare che il valore selezionato deve essere inferiore alla capacità totale della memoria del sistema. Il valore predefinito di “Condividi memoria” è [Auto], e disabilita la funzione VGA quando viene installata la scheda VGA. Dopo aver impostato il BIOS, è possibile installare le schede VGA e i relativi driver per godersi i multi-monitor.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 87
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1) settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 20)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUIT ATO APERTO
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Azzeramento
CMOS
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
8787
87
8787
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 88
2.6 Connettori2.6 Connettori
2.6 Connettori
2.6 Connettori2.6 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 22)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero)
(39-pin IDE1, vedi p.2 item 13) (39-pin IDE2, vedi p.2 item 10)
Connettore blu Connettore nero alla scheda madre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre, imposta tale
dispositivo come “Master”. Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e prestazioni, connettete l’hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero).
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8888
88
8888
Connettori Serial AT AII
(SAT AII_1: vedi p.2 Nr. 15) (SAT AII_2: vedi p.2 Nr. 12)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
SAT AII_2
SAT AII_1
Questi due connettori Serial ATA (SATAII) supportano le periferiche di archiviazione HD SATA o SATAII per le funzioni di archiviazione interna. A TAII (SAT AII) suppo­rtano cavi SATAII per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Page 89
Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo
dati SATA possono collegarsi all’hard disk SA TA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre.
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial A TA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0 Il dispositivo HD 8CH I/O
(9-pin USB67) mette a vostra disposizione 4 (vedi p.2 No. 18) porte USB 2.0 di default sul
pannello posteriore. Se le porte USB posteriori non sono sufficienti, è disponibile questo collettore USB 2.0 (USB67) che può supportare altre 2 porte USB 2.0.
Collettore USB 2.0 Il dispositivo HD 8CH I/O
(9-pin USB_45) mette a vostra disposizione 4 (vedi p.2 No. 19) porte USB 2.0 di default sul
pannello posteriore. Se le porte USB posteriori non sono sufficienti, è disponibile questo collettore USB 2.0 (USB_45) che può supportare altre 2 porte USB 2.0.
Collettore modulo Questo collettore supporta infrarossi una wireless opzionale che
(5-pin IR1) trasmette e riceve moduli (vedi p.2 item 21) infrarossi.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
8989
89
8989
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 90
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di (CD1: vedi p.2 item 30) suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 item 26) dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. D. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato]. E. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager. Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” , scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9090
90
9090
anteriore” e salvare la modifica facendo clic su “OK”.
Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale. (vedi p.2 item 14)
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 item 17)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 91
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2 item 16) combaciare il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN2) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 item 7) combaciare il filo nero al pin
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Installazione della ventola a 3 piedini
Piedini 1-3 collegati
Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(20-pin ATXPW R1) d’alimentazione ATX a questo (vedi p.2 item 3) collettore.
Connettore ATX 12V È necessario collegare una
(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da (vedi p.2 item 2) 12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia.
Connettore porta giochi Connettere un cavo Game a
(15-pin GAME1) questo connettore solo se la (vedi p.2 item 24) porta giochi è installata.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1) utilizzato per supportare il (voir p.2 Nr. 31) modulo porta COM.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
9191
91
9191
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 92
2.72.7
Giuda all’installazione del disco rigido SAGiuda all’installazione del disco rigido SA
2.7
Giuda all’installazione del disco rigido SA
2.72.7
Giuda all’installazione del disco rigido SAGiuda all’installazione del disco rigido SA
Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido SATAII in modalità SATAII; in ca so contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non girare in modalità SATAII.
Western Digital
Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5GB/s. Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0GB/s, rimuovere i jumper dal pin 5 e dal pin 6.
SAMSUNG
Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5GB/s. Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0GB/s, rimuovere i jumper dal pin 3 e dal pin 4.
TT
T
TT
AIIAII
AII
AIIAII
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9292
92
9292
HITACHI
Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
2.82.8
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
2.8
Installazione di Hard Disk A
2.82.8
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
Questa scheda madre adotta il chipset south bridge nVidia® nForce 410 MCP che supporta i dischi rigidi seriali Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) e le funzioni RAID. E possibile installare su questa scheda madre i dischi rigidi SATA / SATAII come periferiche interne di archiviazione. Questa sezione vi guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
TT
A Seriali (SAA Seriali (SA
T
A Seriali (SA
TT
A Seriali (SAA Seriali (SA
TT
A) / AA) / A
T
A) / A
TT
A) / AA) / A
TT
AII SerialiAII Seriali
T
AII Seriali
TT
AII SerialiAII Seriali
Page 93
1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del
telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII. 3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della
motherboard. 4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA /
SATAII.
2.92.9
Funzione di collegamento e scambio a caldo per iFunzione di collegamento e scambio a caldo per i
2.9
Funzione di collegamento e scambio a caldo per i
2.92.9
Funzione di collegamento e scambio a caldo per iFunzione di collegamento e scambio a caldo per i dischi rigidi SAdischi rigidi SA
dischi rigidi SA
dischi rigidi SAdischi rigidi SA
La scheda madre AM2NF4G-SATA2 supporta la funzione di collegamento e scambio a per i dispositivi SATA / SATAII.
NOTA Che cosa è la funzione di collegamento a caldo?
Se i dischi rigidi SATA / SATAII NON sono impostati per una configurazione RAID, è detta “collegamento a caldo” l’azione d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.
Che cosa è la funzione di scambio a caldo?
Se i dischi rigidi SATA / SATAII sono impostati in una configurazione RAID1 allora è detta “scambio a caldo” l’azione d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.
TT
A / SAA / SA
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
TT
AIIAII
T
AII
TT
AIIAII
2.102.10
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.10
Guida installazione del driver
2.102.10
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.
2.112.11
Installazione della scheda HDMR e del driverInstallazione della scheda HDMR e del driver
2.11
Installazione della scheda HDMR e del driver
2.112.11
Installazione della scheda HDMR e del driverInstallazione della scheda HDMR e del driver
Se non si inserisce la scheda HDMR nella scheda madre e si è appena completata l’installazione di tutti i driver, ma in futuro si desidera utilizzare la funzione della scheda HDMR, osservare le operazioni di seguito.
1. Inserire la scheda HDMR nello slot HDMR della scheda madre. Assicurarsi che la scheda HDMR sia completamente inserita nello slot.
2. Installare il driver della scheda HDMR nel sistema dal CD in dotazione.
3. Riavviare il sistema.
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
9393
93
9393
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 94
2.12 Installazione di Windows2.12 Installazione di Windows
2.12 Installazione di Windows
2.12 Installazione di Windows2.12 Installazione di Windows Windows Windows
Windows
Windows Windows RAID RAID
RAID
RAID RAID
Se si desidera installare solo Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, non è necessario creare un dischetto driver SATA / SATAII. Inoltre, non è necessario modificare le impostazioni del BIOS. È possibile iniziare l’installazione di Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bit direttamente sul sistema.
2.13 Installazione di Windows2.13 Installazione di Windows
2.13 Installazione di Windows
2.13 Installazione di Windows2.13 Installazione di Windows WindowsWindows
Windows
WindowsWindows RAIDRAID
RAID
RAIDRAID
Se si desidera installare Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
®
XP 64 bit / WindowsXP 64 bit / Windows
XP 64 bit / Windows
XP 64 bit / WindowsXP 64 bit / Windows
Le procedure di installazione di Windows® VistaTM sono soggette a modifica.
®
XP 64 bit / WindowsXP 64 bit / Windows
XP 64 bit / Windows
XP 64 bit / WindowsXP 64 bit / Windows
Le procedure di installazione di Windows® VistaTM sono soggette a modifica.
Prima di installare Windows® 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la cre azione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
®
2000 / Windows 2000 / Windows
2000 / Windows
2000 / Windows 2000 / Windows
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
®
XP / XP /
XP /
XP / XP /
TMTM
TM
TMTM
senza funzioni senza funzioni
senza funzioni
senza funzioni senza funzioni
®
XP / XP /
XP /
XP / XP /
TMTM
TM
TMTM
con funzioni con funzioni
con funzioni
con funzioni con funzioni
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9494
94
9494
1° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.
A. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il
sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!)
B. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto
<F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot. Dura nte la fase di POST, all’inzio del boot­up del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot .
C. Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Do you want to generate
Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere <Y>.
D. Di seguito ci sarà questo messaggio:
Please insert a diskette into the floppy drive. WARNING! Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it! Start to format and copy files [Y/N]?
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 95
(Inserire un dischetto nel floppy drive. ATTENZIONE! La formattazione del dischetto floppy comporterà la perdita di TUTTI i dati in esso contenuti! Iniziare a formattare e copiare i file [Y/N]?)
Inserire un dischetto floppy nel floppy drive e premere <Y>.
E . Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII
su questo.
2° PASSO: Configurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “Modalità operativa SATAII” da [non RAID] a [RAID].
3° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la
configurazione RAID.
Prima di configurare la funzione RAID, è necessario leggere la guida all’installazione sul CD di supporto per assicurare la corretta esecuzione della configurazione. Il documento “Guide to SATA Hard disks Installation and RAID Configuration” si trova sul CD di supporto, selezionando il percorso seguente:
.. \ Information\Manual\RAID Installation Guide
Dopo aver seguito le istruzioni 1, 2, 3, è possibile iniziare l’installazione di Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64 bit. All’inizio dell’impostazione di Windows®, premere F6 per installare un driver SCSI o RAID di terzi. Al termine, inserire un floppy con il driver nVidia® RAID. Una volta letto il floppy disk, verrà presentato il driver. Selezionare il driver da installare in base al modo scelto e l’OS installato.
NOTA. Se viene installato Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi
IDE e si desidera gestire (creare, convertire, eliminare, o ricostruire) le funzioni RAID sui dischi SATA / SATAII è ancora necessario impostare prima la “Modalità di funzionamento SATAII” su [RAID]. Quindi impostare la configurazione RAID usando la “Guida di Windows alle utilità RAID” in ambiente Windows®. Fare riferimento al documento nel CD di supporto, “Guida all’utilità nVidia RAID per Windows” che si trova nella cartella nel seguente percorso:
.. \ Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide
2.142.14
TT
2.14
2.142.14
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole, durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI / PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
T
ecnologia di Untied Overclocking
TT
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
9595
95
9595
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 96
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4. Software di suppor4. Software di suppor
4. Software di suppor
4. Software di suppor4. Software di suppor su CDsu CD
su CD
su CDsu CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP. EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
9696
96
9696
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 97
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock AM2NF4G-SATA2 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock AM2NF4G-SATA2
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”) Guía de instalación rápida de ASRock AM2NF4G-SATA2 CD de soporte de ASRock AM2NF4G-SATA2 Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección HD 8CH I/O Un soporte de puerto de COM Una tarjeta HDM R (Opcional)
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
9797
97
9797
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 98
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”
Procesador - Socket de 940 agujas AM2 con soporte para procesador AMD
AthlonTM 64 / 64FX / 64X2 y Sempron
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet™ de AMD (ver ATENCIÓN 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte
Chipset - North Bridge: nVidia® GeForce 6100
- South Bridge: nVidia® nForce 410 MCP
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 4 DDRII DIMM slots
- Soporta DDRII800/667/533
- Max. 8GB Amplificador - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 4) Híbrido - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 5)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) Ranuras de - 2 x ranuras PCI Expansión - 1 x ranuras PCI Express x 16
- 1 x ranuras PCI x 1
- 1 x ranuras HDMR VGA OnBoard - VGA DX9.0 con gráficos integrados NV44
- Sombreador de Píxeles 3.0
- 128MB de Memoria máxima compartida Audio - CODEC Realtek ALC888 7.1 canales con Sonido de
Alta Definición
LAN - Realtek PHY RTL8201CL
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN Entrada/Salida HD 8CH I/O de Panel - 1 puerto de ratón PS/2 Trasero - 1 puerto de teclado PS/2
- 1 Puerto VGA
- 1 Puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 Puerto RJ-45
- Conexión de HD audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
TM
9898
98
9898
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Page 99
Central/Bajos / Entra da de líne a / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 6)
Conectores - 2 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, 1, JBOD) y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 7)
- 2 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 4 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x connecteur module infrarouge
- 1 x conexión de juegos
- 1x En-tête de port COM
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 20-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 8)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Apago automático en caso de temperature sobre-elevada del procesador para proteger el procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP
/ XP 64 bits / VistaTM (vea ATENCIÓN 9)
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
9999
99
9999
Page 100
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
ATENCIÓN!
1. Para ahorrar electricidad, se recomienda activar la tecnología Cool ‘n’ Quiet™ de AMD en el sistema Windows. Consulte el APÉNDICE en la página 42 del “User Manual” (Manual del usuario) del CD de soporte para activar la tecnología Cool ‘n’ Quiet™ de AMD.
2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 115 para obtener detalles.
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Ante s de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, a segúre se de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 103 para su correcta instalación.
4. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar ine stabilidad en el sistema o dañar la CPU.
5. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de rea nudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa ba se funciona a propi ada mente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
6. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
7. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 111 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. Además, usted puede degradar el disco duro SA T AII a disco duro SATA (de SATAII 3Gb/s a SATA 1.5 Gb/s) y conectarlo al conector SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
8. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft Windows® VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
9. El controlador para Microsoft® Windows® VistaTM no está preparado aún. Se publicará en nuestra página web en el futuro. Por favor, visite nuestra página web para descargar el controlador para Microsoft® Windows® Vista y otra información relacionada.
Página web de ASRock: http://www.asrock.com
®
TM
100100
100
100100
ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard
Loading...