ASROCK ALIVENF7G-HDREADY User Manual

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2007
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LMotherboard L
Motherboard L
Motherboard LMotherboard L
ayoutayout
ayout
ayoutayout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 Serial Port Connector (COM1) 17 USB 2.0 Header (USB10_11, Blue) 2 PS2_USB_PW1 Jumper 18 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 3 A TX Power Connector (ATXPWR1) 19 System Panel Hea der (PANEL1) 4 ATX 12V Power Connector (A TX12V1) 20 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 5 AM2 940-Pin CPU Socket 21 USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) 6 CPU Heatsink Retention Module 22 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1) 7 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 23 Third SAT AII Connector (SA T AII_3 (PORT2)) 8 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots 24 NVIDIA GeForce 7050 / nForce 630A MCP
(Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 25 Front Panel IEEE 1394 Header (FRONT_1394)
9 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots 26 PCI Express x1 Slot (PCIE2)
(Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4; Orange) 27 Floppy Connector (FLOPPY1) 10 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 28 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1) 11 SPI Flash Memory (4Mb) 29 HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1) 12 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 30 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 13 Fourth SAT AII Connector (SATAII_4 (PORT3)) 31 PCI Slots (PCI1- 2) 14 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 32 PCI Express x16 Slot (PCIE1) 15 Secondary SAT AII Connector (SA T AII_2 (PORT1)) 33 Infrared Module Header (IR1) 16 Primary SAT AII Connector (SA T AII_1 (PORT0)) 34 Game Port Header (GAME1)
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 3
ASRock DVI_1394 I/OASRock DVI_1394 I/O
ASRock DVI_1394 I/O
ASRock DVI_1394 I/OASRock DVI_1394 I/O
1 PS/2 Mouse Port (Green) * 9 Front Speaker (Lime) 2 Parallel Port 10 Microphone (Pink) 3 IEEE 1394 Port 11 USB 2.0 Ports (USB01) 4 RJ-45 Port 12 USB 2.0 Ports (USB23) 5 Side Speaker (Gray) 13 VGA/D-Sub Port 6 Rear Speaker (Black) 14 VGA/DVI-D Port
7 Central / Bass (Orange) 15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
8 Line In (Light Blue)
* If you use 2-channel spea ker, please connect the spe aker’s plug into “Front Speaker Jack”. See
the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker
(No. 9) (No. 6) (No. 7) (No. 5) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock ALiveNF7G-HDready motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It de­livers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commit­ment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1 x ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) 1 x ASRock ALiveNF7G-HDready Quick Installation Guide 2 x ASRock ALiveNF7G-HDready Support CD 1 x Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor) 1 x 3.5-in Floppy Drive Ribbon Cable 1 x Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional) 1 x Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional) 1 x HDMI_SPDIF Cable (Optional) 1 x ASRock DVI_1394 I/O Shield 1 x COM Port Bracket
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm CPU - Socket AM2 for AMD AthlonTM 64FX / 64X2 / X2 / 64 and
Sempron processors
- AMD LIVE!TM Ready
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Transport Technology
Chipset - NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP Memory - Dual Channel DDRII Memory T echnology (see CAUTION 2)
- 4 x DDRII DIMM slots
- Support DDRII800/667/533
- Max. capacity: 8GB (see CAUTION 3)
Hybrid Booster - CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 4)
- ASRock U-COP (see CAUTION 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: ASRock Patented Technology to boost memory performance up to 12.5% (see CAUTION 6)
Expansion Slot - 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
Graphics - Integrated NVIDIA® GeForce7 Series (N V44)
- DX9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Max. shared memory 256MB
- Dual VGA Output: support DVI-D and D-Sub ports by independent display controllers
- Supports HDCP function with DVI-D port
- Supports 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback (see CAUTION 7)
- NVIDIA® PureVideoTM Ready
Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
- Chipset embedded HDMI Audio
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/O ASRock DVI_1394 I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA/D-Sub Port
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
- 1 x VGA/DVI-D Port (see CAUTION 8)
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x RJ-45 Port
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 9)
Connector - 4 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI a nd “Hot Plug” functions (see CAUTION 10)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x Game header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- CPU/Chassis FAN connector
- 20 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 4 x USB 2.0 headers (support 8 USB 2.0 ports) (see CAUTION 11)
BIOS Feature - 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version) Hardware - CPU Internal Temperature Sen sing Monitor - CPU Ambient Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - Microsoft® Windows® 2000/XP/XP Media Center/XP 64-bit/
VistaTM/VistaTM 64-bit compliant (see CAUTION 12)
Certifications - FCC, CE, Microsoft® WHQL Certificated
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 7
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third­party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports Untied Overclocking T echnology. Please read “Un­tied Overclocking Technology” on page 33 for details.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 13 for proper installation.
3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64­bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
4. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
5. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, plea se check if the CPU fa n on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
6. This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology. If you enable this function in the BIOS setup, the memory performance will improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU you adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference clock. However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled, it may not be applicative to your system. You may choose to disable this function for keeping the stability of your system.
7. 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Please refer to page 9 and 10 for the minimum hardware requirement and the passed 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD films in our lab test.
8. This DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert this DVI-D port to HDMI interface. DVI to HDMI adapter is not bundled with our product, please refer to the adapter vendor for further information.
9. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel mode s. Please check the table on page 3 for proper connection.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
77
7
77
Page 8
10. Before installing SA TAII hard disk to SATAII connector , ple ase read the “SA TAII Hard Disk Setup Guide” on page 27 to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
11. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
12. Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future. Please visit our website for Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit driver and related information. ASRock website http://www.asrock.com
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
1.3
Minimum Hardware R
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
For system integrators and users who purchase this motherboard and plan to submit Windows® VistaTM Premium 2007 and Basic logo, please f ollow below table for minimum hardware requirements.
CPU Sempron 2800+ Memory 512MB x 2 Dual Channel (Premium)
VGA DX9.0 with WDDM Driver
Premium 2007 and Basic Logo Premium 2007 and Basic Logo
Premium 2007 and Basic Logo
Premium 2007 and Basic Logo Premium 2007 and Basic Logo
512MB Single Channel (Ba sic) 256MB x 2 Dual Channel (Basic)
DVI with HDCP
equirement Tequirement T
equirement T
equirement Tequirement T
able for Wable for W
able for W
able for Wable for W
®
indowsindows
indows
indowsindows
®®
®
®®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
* If you use onboard VGA with total system memory size 512MB and plan to submit Windows® VistaTM Basic logo, please adjust the shared memory size of onboard VGA to 64MB. If you use onboard VGA with total system memory size above 512MB and plan to submit Windows® VistaTM Premium or Basic logo, please adjust the shared memory size of onboard VGA to 128MB or above. * If you plan to use external graphics card on this motherboard, please refer to Premium Discrete requirement at http://www.asrock.com * If the onboard VGA supports DVI, it must also support HDCP function to qualify for Windows® VistaTM Premium 2007 logo. * After June 1, 2007, all Windows® VistaTM systems are required to meet above minimum hardware requirements in order to qualify for Windows® VistaTM Premium 2007 logo.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 9
1.41.4
Minimum Hardware Requirement for 720p Blu-ray (BD)Minimum Hardware Requirement for 720p Blu-ray (BD)
1.4
Minimum Hardware Requirement for 720p Blu-ray (BD)
1.41.4
Minimum Hardware Requirement for 720p Blu-ray (BD)Minimum Hardware Requirement for 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Playback Support/ HD-DVD Playback Support
/ HD-DVD Playback Support
/ HD-DVD Playback Support/ HD-DVD Playback Support
720p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Please refer to below table for the minimum hardware requirement.
CPU AMD Athlon 64X2 5200+ VGA Onboard VGA with DVI-D port Memory Dual Channel DDRII800, 1GB x 2 Suggested OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
* If you need to use CyberLink PowerDVD Ultra version 7.2 or 7.3, we suggest to disable Hardware Acceleration function for better playback performance and compatibility. After executing CyberLink PowerDVD Ultra program, please follow below steps to disable Hardware Acceleration function. A. Right-click the main page of CyberLink PowerDVD Ultra program. B. Click “Configuration”. C. Select “Video”. D. Click “Enable hardware acceleration (nVidia PureVideo)” to remove the “V” mark in this item. E. Click “OK” to save the change.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
1.51.5
Passed 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Films in Our LabPassed 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Films in Our Lab
1.5
Passed 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Films in Our Lab
1.51.5
Passed 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Films in Our LabPassed 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Films in Our Lab TT
estest
T
est
TT
estest
DVD Film Name Format Producer Type Blu-ray SWORDFISH VC-1 WB DVD UNDERWORLD EVOLUTION MPEG-2 SONY
CASINO ROYALE MPEG-4-AVC SONY THE LAST STAND MPEG-4-AVC FOX SPEED MPEG-4-AVC FOX THE LEAGUE OF MPEG-4-AVC FOX
EXTRAORDINARY GENTLEMEN HD- KING KONG VC-1 UNIVERSAL DVD THE INTERPRETER MPEG-4-AVC UNIVERSAL
NEW ORLEANS CONCERT MPEG-2 WEA
ONE SIX RIGHT MPEG-2 TERWILLIGER
* MPEG-4-AVC mentioned above refers to the same format of H.264. * Above passed films are tested under below configuration. Items Configurations CPU AMD Athlon 64X2 5200+ VGA Onboard VGA with DVI-D port Memory Dual Channel DDRII800, 1GB x 2 OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64 Playback Software CyberLink PowerDVD Ultra DVD Player Pioneer BDR-101A / LG GBW-H10N (BD)
HP HD100 (HD-DVD)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 11
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is a Micro ATX form factor (9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en­sure that the motherboard fits into it.
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the
power is switched off or the power cord is detached from the
power supply. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti­static pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner Small Triangle
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
STEP 1: Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3: Match The CPU Golden Triangle To The Socket Corner Small Triangle
STEP 4: Push Down And Lock The Socket Lever
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fas­tened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 7). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 13
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DD RII (Double Data Rate II) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip­type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2; Yellow slots; see p.2 No.8) or identical DDRII DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_3 and DDRII_4; Ora nge slots; see p.2 No.9), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DDRII DIMMs for dual channel configuration, and please install identical DDRII DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
Dual Channel Memory Configurations
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Yellow Slot) (Yellow Slot) (Orange Slot) (Orange Slot) (1) Populated Populated - ­(2) - - Populated Populated (3)* Populated Populated Populated Populated
* For the configuration (3), please install identical DD RII DIMM s in all f our slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of the same color. In other words, install them either in the set of yellow slots (DDRII_1 and DDRII_2), or in the set of orange slots (DDRII_3 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDRII DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory T e chnology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel, for exa mple, in stalling a pair of memory module s in DD RII_1 and DDRII_3, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDRII slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 15
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards. PCIE2 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. B efore installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features2.5 Dual Monitor and Surround Display Features
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features2.5 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D and D-Sub to support dual VGA output so that DVI-D and D-sub can drive same or different display contents. To enable dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
V GA/D VI-D port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system already, you can freely enjoy the benefits of dual monitor function provided by VGA/DVI-D and VGA/D-Sub ports with this motherboard after your system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your computer. Then you can start to use dual monitor function provided by VGA/DVI-D and VGA/D-Sub ports with this motherboard.
When you playback HDCP-protected video from Blu-ray (BD) or HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the two monitors instead of both monitors.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
V GA/D-Sub port
Page 17
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub) and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment:
1. Install the NVIDIA® PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to page 15 for proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB], [128MB] or [256MB] to enable the function of VGA/D-sub. Please make sure that the value you select is less than the total capability of the system memory. If you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will disable VGA/D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to your system. If you have installed the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver already, there is no need to install them again.
5. Set up a multi-monitor display. Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi­ monitor according to the steps below. (The item names and operation procedures described in this step are under Windows® XP environment. If you install other Windows® OS, the item names and operation procedures may be similar.) A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor. B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary. C. Select the display icon identified by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”. E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary. F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number one, two, three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement of display icons determines how you move items from one monitor to another.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1717
17
1717
Page 18
HDCP Function with DVI-D Port
HDCP function is supported with DVI-D port on this motherboard. To use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy the superior display quantity with high-definition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection, a specification developed by Intel® for protecting digital entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a copy protection scheme to eliminate the possibility of intercepting digital data midstream between the video source, or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box - and the digital display, or receiver - such as a monitor, television or projector. In other words, HDCP specification is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few entertain­ment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 19
2.6 HDMI Audio Function Operation Guide2.6 HDMI Audio Function Operation Guide
2.6 HDMI Audio Function Operation Guide
2.6 HDMI Audio Function Operation Guide2.6 HDMI Audio Function Operation Guide
The DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert the DVI-D port to HDMI interface. Please follow below steps to enable HDMI audio function according to the OS you install.
1. DVI to HDMI adapter is not bundled with this motherboard, please refer to the adapter vendor for further information.
2. If you install the DVI-D monitor instead of the HDMI monitor on this motherboard and enable HDMI audio function, the film you play may pause sometimes.
For Windows® XP / XP 64-bit OS
Step 1:Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Chipset Configuration. B. Set the option “OnBoard HDMI HD Audio” to [Auto].
Step 2: Install HDMI audio driver to your system.
Install “Onboard HDMI HD Audio Driver” from ASRock Support CD to your system.
Step 3: Reboot your system.
After you reboot the system, the HDMI audio function is available.
After HDMI audio driver is installed, the OS default will output the audio signal through HDMI audio. Therefore, the onboard audio jack will not function.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
Step 1:Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Chipset Configuration. B. Set the option “OnBoard HDMI HD Audio” to [Auto].
Step 2: Enter Windows® to set up your system manually.
A. Click “Start” button, select “Settings”, and then click “Control Panel”. B. Click “Hardware and Sound”, and click “Sound”. C. Change the default setting “Speaker” to “Digital Output Device (HDMI)”. D. Click “OK” to finish the setting.
Step 3: Reboot your system.
After you reboot the system, the HDMI audio function is available.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
2.72.7
Jumpers SetupJumpers Setup
2.7
Jumpers Setup
2.72.7
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 2) +5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 12)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 21
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 27)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 10)
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
connect the black end to the IDE devices
Note: P l e ase re f e r t o t h e i nstruction of your IDE device vendor for the details.
Serial A T AII Connectors These four Serial A T AII (SAT AII)
(SAT AII_1 (PORT 0 ): see p.2, No. 16) connectors support SATAII (SAT AII_2 (PORT 1): see p.2, No. 15) or SATA hard disk for internal (SAT AII_3 (PORT 2): see p.2, No. 23) storage devices. The current (SAT AII_4 (PORT 3): see p.2, No. 13) SATAII interface allows up to
SAT AII_4 (PORT 3)
SAT AII_3 (PORT 2)
SAT AII_2 (PORT 1)
SAT AII_1 (PORT 0)
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial A TA (SATA) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SATA power cable to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SAT A
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2121
21
2121
Page 22
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB10_11) ports on the I/O panel, there are (see p.2 No. 17) four USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0 header cansupport two USB
2.0 ports.
(9-pin USB8_9) (see p.2 No. 18)
(9-pin USB6_7) (see p.2 No. 20)
(9-pin USB4_5) (see p.2 No. 21)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 33) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 30) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2, No. 28) convenient connection and
control of audio devices.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 23
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the
chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 19) functions.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this header. (see p.2 No. 22)
Chassis Fan Connector Please connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 14) match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 7) match the black wire to the
1 2 3 4
ground pin.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(20-pin ATXPW R1) supply to this connector. (see p.2 No. 3)
ATX 12V Power Connector Please note that it is necessary
(4-pin A TX12V1) to connect a power supply with (see p.2 No. 4) ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power up failure.
Game Port Hea der Connect a Game cable to this
(15-pin GAME1) header if the Game port bracket (see p.2 No. 34) is installed.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
Serial port Header This COM1 header
(9-pin COM1) supports a serial port module. (see p.2 No.1)
IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394) port on the I/O panel, there is one (see p.2 No. 25) IEEE 1394 header
RXTPAM_0
1
RXTPAP_0
GND
RXTPBP_0
GND
RXTPBM_0
+12V
+12V
GND
(FRONT_1394) on this motherboard. This IEEE 1394 header cansupport one IEEE 1394 port.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 25
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI V GA (see p.2 No. 29) card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header.
HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end (A)
(Optional) of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the motherboard. Then connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 26
2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
HDMI (High-Definition Multi-media Interfa ce) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header. This motherboard is equipped with a HDMI_SPDIF header, which provides SPDIF audio output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/projector/ LCD devices. To use HDMI function on this motherboard, please carefully follow the below steps.
Step 1. Install the HDMI VGA card to the PCI Express Graphics slot on this
motherboard. For the proper installation of HDMI VGA card, please refer to the installation guide on page 15.
Step 2. Connect the black end (A) of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header (HDMI_SPDIF1, yellow, see page 2, No. 29) on the motherboard.
Make sure to correctly connect the HDMI_SPDIF cable to the motherboard and the HDMI VGA card according to the same pin definition. For the pin definition of HDMI_SPDIF header and HDMI_SPDIF ca ble connectors, ple ase refer to page 25. For the pin definition of HDMI_SPDIF connectors on HDMI VGA card, please refer to the user manual of HDMI VGA card vendor. Incorrect connection may cause permanent damage to this motherboard and the HDMI VGA card.
Step 3. Connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card. (There are two white ends (2-pin and 3-pin) on HDMI_SPDIF cable. Please choose the appropriate white end according to the HDMI_SPDIF connector of the HDMI VGA card you install.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
white end (2-pin) (B)
Please do not connect the white end of HDMI_SPDIF cable to the wrong connector of HDMI VGA card or other VGA card. Otherwise, the motherboard and the VGA card may be damaged. For example, this picture shows the wrong example of connecting HDMI_SPDIF cable to the fan connector of PCI Express VGA card. Please refer to the VGA card user manual for connector usage in advance.
white end (3-pin) (C)
Step 4. Connect the HDMI output connector on HDMI VGA card to
HDMI device, such as HDTV. Please refer to the user manual of HDTV and HDMI VGA card vendor for detailed connection procedures.
Step 5. Install HDMI VGA card driver to your system.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 27
2.102.10
SASA
TT
2.10
2.102.10
Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SA TAII hard disk to SATAII mode in advance; otherwise, your SATAII hard disk may fail to run at SATAII mode.
Western Digital
If pin 5 and pin 6 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled. On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the jumpers from pin 5 and pin 6.
SAMSUNG
If pin 3 and pin 4 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled. On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the jumpers from pin 3 and pin 4.
AII Hard Disk Setup GuideAII Hard Disk Setup Guide
SA
T
AII Hard Disk Setup Guide
SASA
TT
AII Hard Disk Setup GuideAII Hard Disk Setup Guide
HITACHI
Please use the Feature Tool, a DOS-bootable tool, for changing various A TA feature s. Please visit HITACHI’s website for details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
The above examples are just for your reference. For different SATAII hard disk products of different vendors, the jumper pin setting methods may not be the same. Please visit the vendors’ website for the updates.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 28
2.112.11
2.11
2.112.11
This motherboard adopts NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID functions. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks.
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis. STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
2.122.12
2.12
2.122.12
This motherboard supports Hot Plug and Hot Swap functions for SATA / SATAII Devices in RAID / AHCI mode. NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP chipset provides hardware support for Advanced Host controller Interface (AHCI), a new operation interface for SATA host controllers developed thru a joint industry effort. AHCI also provides usability enhancements such as Hot Plug.
Serial ASerial A
Serial A
Serial ASerial A InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
connector.
disk.
Hot Plug and Hot Swap FHot Plug and Hot Swap F
Hot Plug and Hot Swap F
Hot Plug and Hot Swap FHot Plug and Hot Swap F HDDsHDDs
HDDs
HDDsHDDs
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A) / Serial AA) / Serial A
T
A) / Serial A
TT
A) / Serial AA) / Serial A
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
unctions for SAunctions for SA
unctions for SA
unctions for SAunctions for SA
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
T
AII) Hard Disks
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
TT
A / SAA / SA
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
T
TT
TT
AIIAII
AII
AIIAII
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
NOTE
What is Hot Plug Function?
If the SATA / SATAII HDDs are NOT set for RAID configuration, it is called “Hot Plug” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs while the system is still power-on and in working condition. However, please note that it cannot perform Hot Plug if the OS has been installed into the SATA / SATAII HDD.
What is Hot Swap Function?
If SATA / SATAII HDDs are built as RAID 1 or RAID 5 then it is called “Hot Swap” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs while the system is still power-on and in working condition.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 29
2.132.13
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
2.13
Driver Installation Guide
2.132.13
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.142.14
Installing WindowsInstalling Windows
2.14
Installing Windows
2.142.14
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
If you want to install Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
2.14.1 Installing Windows2.14.1 Installing Windows
2.14.1 Installing Windows
2.14.1 Installing Windows2.14.1 Installing Windows RAID Functions RAID Functions
RAID Functions
RAID Functions RAID Functions
If you want to install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette.
A. Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system.
B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and
C. When you see the message on the screen, “Generate Serial ATA driver
TMTM
64-bit Without RAID Functions 64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions 64-bit Without RAID Functions
Before installing Windows® 2000 to your system, your Windows® 2000optical disk is supposed to include SP4. If there is no SP4 included in your disk, please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/spdeploy.
htm#the_integrated_installation_fmay
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® 2000 / XP / XP 64-bit.)
then a window for boot devices selection appears. Please select CD­ROM as the boot device.
diskette [YN]?”, press <Y>.
®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
®
2000 / XP / XP 64-bit Without 2000 / XP / XP 64-bit Without
2000 / XP / XP 64-bit Without
2000 / XP / XP 64-bit Without 2000 / XP / XP 64-bit Without
TMTM
TM
TMTM
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2929
29
2929
Page 30
D. Then you will see these messages,
Please choose:
1. Generate AHCI Driver diskette for Windows2000/XP
2. Generate RAID Driver diskette for Windows2000/XP
3. Generate AHCI Driver diskette for WindowsXP64
4. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP64
5. Exit Reboot system now Press any key to continue
Please insert a floppy diskette into the floppy drive. Select your required item on the list according to the mode you choose and the OS you install. Then press any key.
E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA /
SATAII drivers into the floppy diskette.
STEP 3: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
After making a SATA / SATAII driver diskette, you can start to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a third-party AHCI driver. When prompted, insert the SATA / SATAII driver diskette containing the NVIDIA® AHCI driver. After reading the floppy disk, the driver will be presented. Select the driver to install according to the OS you install. The drivers are as below:
A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP/2000 B. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP64
Please select A for Windows® 2000 / XP in AHCI mode. Ple ase select B for Windows XP 64-bit in AHCI mode.
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3030
30
3030
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [non-RAID].
STEP 2: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 31
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM
TMTM
TM
TMTM
OS)
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TM
2.14.2 Installing Windows2.14.2 Installing Windows
2.14.2 Installing Windows
2.14.2 Installing Windows2.14.2 Installing Windows RAID Functions RAID Functions
RAID Functions
RAID Functions RAID Functions
If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA® AHCI drivers. NVIDIA® AHCI drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (For Windows® Vista .. \ AMD64\ AHCI_Vista64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit OS)
64-bit Without 64-bit Without
64-bit Without
64-bit Without 64-bit Without
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [non-RAID].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit OS on your system.
2.152.15
Installing WindowsInstalling Windows
2.15
Installing Windows
2.152.15
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
If you want to install Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
TMTM
64-bit With RAID Functions 64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions 64-bit With RAID Functions
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
®
3131
31
3131
Page 32
Before installing Windows® 2000 to your system, your Windows® 2000optical disk is supposed to include SP4. If there is no SP4 included in your disk, please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/spdeploy.
htm#the_integrated_installation_fmay
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3232
32
3232
2.15.1 Installing Windows2.15.1 Installing Windows
2.15.1 Installing Windows
2.15.1 Installing Windows2.15.1 Installing Windows Functions Functions
Functions
Functions Functions
If you want to install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please follow below steps.
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [RAID].
STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette.
Please make a SATA / SATAII driver diskette by following section 2.14.1 step 2 on page 29.
STEP 3: Use “RAID Installation Guide” to set RAID configuration.
Before you start to configure RAID function, you need to check the RAID installation guide in the Support CD for proper configuration. Please refer to the BIOS RAID installation guide part of the document in the following path in the Support CD:
.. \ RAID Installation Guide STEP 4: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
After step1, 2, 3, you can start to install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows XP 64-bit OS on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a third-party RAID driver. When prompted, insert the SATA / SATAII driver diskette containing the NVIDIA® RAID driver. After reading the floppy disk, the drivers will be presented. Select the drivers to install. The drivers are as below:
A. NVIDIA RAID Driver (required) B. NVIDIA nForce Storage Controller (required)
Please select A and B for Windows® 2000 / XP / XP 64-bit in RAID mode. (There are two RAID drivers needed for RAID mode, you have to select them separately. Please specify the first RAID driver and then specify again for the second one.)
NOTE. If you install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit on IDE
HDDs and want to manage (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATA Operation Mode” to [RAID] in BIOS first. Then, please set the RAID configuration by using the Windows RAID installation guide part of the document in the following path in the Support CD:
.. \ RAID Installation Guide
NOTE. Currently, the RAID driver for Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS
is not ready yet. As long as we get the Windows® 2000 / Windows® XP / Windows XP 64-bit RAID driver, we will update it to our website in the future. ASRock website http://www.asrock.com
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
®
2000 / XP / XP 64-bit With RAID 2000 / XP / XP 64-bit With RAID
2000 / XP / XP 64-bit With RAID
2000 / XP / XP 64-bit With RAID 2000 / XP / XP 64-bit With RAID
®
®
Page 33
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM
TMTM
TM
TMTM
OS)
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.15.2 Installing Windows2.15.2 Installing Windows
2.15.2 Installing Windows
2.15.2 Installing Windows2.15.2 Installing Windows Functions Functions
Functions
Functions Functions
If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please follow below steps.
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [RAID].
STEP 2: Use “RAID Installation Guide” to set RAID configuration.
Before you start to configure RAID function, you need to check the RAID installation guide in the Support CD for proper configuration. Please refer to the BIOS RAID installation guide part of the document in the following path in the Support CD:
.. \ RAID Installation Guide STEP 3: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA® RAID drivers. NVIDIA® RAID drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ RAID_Vista (For Windows® Vista .. \ AMD64\ RAID_Vista64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
®
TM
64-bit OS)
TMTM
TM
TMTM
64-bit With RAID 64-bit With RAID
64-bit With RAID
64-bit With RAID 64-bit With RAID
NOTE. If you install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on IDE HDDs and want to
manage (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATA Operation Mode” to [RAID] in BIOS first. Then, please set the RAID configuration by using the Windows RAID installation guide in the following path in the Support CD:
.. \ RAID Installation Guide
2.162.16
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.16
Untied Overclocking T
2.162.16
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
3333
33
3333
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 34
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will en­hance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double­click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3434
34
3434
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 35
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com
1.1 Kartoninhalt
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll) ASRock ALiveNF7G-HDready Schnellinstallationsanleitung ASRock ALiveNF7G-HDready Support-CD Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Ein Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel (Option) Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option) Ein HDMI_SPDIF-Kabel (Option) Ein ASRock DVI_1394 I/O Shield Ein COM Port-Anschlusshalter
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 36
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll
CPU - AM2 Sockel, unterstützt AMD AthlonTM 64FX / 64X2 / X2 /
64 und Sempron Prozessoren
- AMD LIVE!TM-bereit
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-Transport-Technologie
Chipsatz - N VIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 2)
- 4 x Steckplätze für DDRII
- Unterstützt DDRII800/667/533
- Max. 8GB (siehe VORSICHT 3)
Hybrid Booster - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 4)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte T echnologie zur Erhöhung der Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5%
(siehe VORSICHT 6) Erweiterungs- - 1 x PCI Express x16-Steckplätze steckplätze - 1 x PCI Express x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
Onboard-VGA - Integrierte NVIDIA® GeForce7 Serie (NV44)
- DX9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 256 MB
- Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt D VI-D und D-Sub Ports
durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure
- unterstützt HDCP Funktion mit DVI-D Port
- unterstützt 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Playback
(siehe VORSICHT 7)
- NVIDIA® PureVideoTM betriebsbereit
Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
- Chipsatz eingebettetes HDMI Audio
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Unterstützt Wake-On-LAN
3636
36
3636
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 37
E/A-Anschlüsse ASRock DVI_1394 I/O an der - 1 x PS/2-Mausanschluss
Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x VGA/D-Sub port
- 1 x VGA/DVI-D port (siehe VORSICHT 8)
- 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x IEEE 1394 port
- 1 x RJ-45 port
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 9)
Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 10)
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Game-Anschluss
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x IEEE 1394-Anschlussleisten
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 20-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 4 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 8 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 11)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Hardware Monitor - Interner CPU-Temperatursensor
- CPU-Umgebungstemperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 38
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP Media
Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista
TM
64-Bit
(siehe VORSICHT 12) Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 63 finden Sie detaillierte Informationen.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 42 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und Windows® Vista™ etwa s Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
4. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen.
5. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
6. Dieses Motherboard unterstützt die ASRock AM2 Boost Übertaktungstechnologie. Wenn Sie diese Funktion im BIOS-Setup aktivieren, wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% gesteigert. Die Wirkung hängt aber von der verwendeten AM2 CPU ab. Diese Funktion übertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU. Dennoch gewähren wir die Systemstabilität nicht bei allen CPU/DRAM­Konfigurationen. Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 Boost­Funktion unstabil, dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht für Ihr
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 39
System geeignet. Sie können diese Funktion deaktivieren, um die Stabilität Ihres System zu bewahren.
7. 720p Blu-ray (BD)/HD-DVD Playback Unterstützung auf dieser Hauptplatine fordert die passende Hardwarekonfiguration. Bitte verweisen Sie auf Seite 9 und 10 für minimal Hardware Anforderung und die überschritten 720p Blu-ray (BD)/HD-DVD Filme in unserem Laborversuch.
8. Dieser DVI-D Port für den Chipsatz, der auf dieser Hauptplatine angenommen wird, kann DVI/HDCP und HDMI Format Signal unterstützen. Sie können das DVI zu HDMI Adapter verwenden, um diesen DVI-D Port zu HDMI Schnittstelle zu konvertieren. DVI zu HDMI Adapter wird nicht mit unserem Produkt zusammengerollt, bitte verweisen Sie auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen.
9. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
10. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 56, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA II-Anschluss verbinden.
11. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei.
12. Der Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Treiber wird ständig aktualisiert. Sobald wir den neuesten Treiber haben, stellen wir ihn auf unserer Website zur Verfügung. Bitte besuchen Sie unsere Website für den Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Treiber und verwandte Informationen. ASRock-Website http://www.asrock.com
®
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Premium 2007 und Basic Logo Premium 2007 und Basic Logo
Premium 2007 und Basic Logo
Premium 2007 und Basic Logo Premium 2007 und Basic Logo
Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre Rechner auf die Vergabe des Windows® VistaTM Premium 2007 und Basic­ Logos vorbereiten möchten, finden die minimalen hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
CPU Sempron 2800+ Speicher 512 MB x 2 Dual Channel (Premium)
512 MB Single Channel (Ba sic) 256 MB x 2 Dual Channel (Basic)
VGA DX9.0 mit WDDM-Treiber
DVI mit HDCP
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
3939
39
3939
Page 40
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
* Wenn Sie eine integrierte VGA-Karte mit einem Gesamtsystemspeicher von
512 MB verwenden und vorhaben, das Windows® VistaTM Basic-Logo zu verwenden, stellen Sie bitte den gemeinsam genutzten Speicher der integrierten VGA-Karte auf 64 MB. Wenn Sie den integrierten VGA-Chip mit einer Gesamtsystemspeichergröße von 512MB verwenden und das Windows® Vista Premium oder Basic Logo vorlegen möchten, dann stellen Sie bitte die Größe des dem integrierten VGA-Chip freizugebenden Arbeitsspeichers auf 128MB oder noch mehr ein.
* Sofern Sie eine externe Grafikkarte mit diesem Motherboard verwenden
möchten, lesen Sie bitte unter Premium Discrete-Anforderungen auf unseren Internetseiten nach: http://www.asrock.com
* Wenn VGA auf der Platte DVI unterstützt, muß es auch HDCP Function
unterstützen, um Windows® VistaTM Premium 2007 logo.zu befähigen.
* Nach dem ersten Juni, 2007 sind , all Windows® VistaTM Systems dafür
erforderlich, mit der Minimalforderung der obengenannte Hardware übereinzustimmen, um Windows® VistaTM Premium 2007 logo.zu befähigen.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 9,6 Zoll, 24,4 cm x 24,4 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
TM
Page 41
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dreie ck exakt über der Ecke des Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen. Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins, sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
Hebel 90° nach oben
SCHRITT 1: Ziehen Sie den Sockelhebel hoch
Goldenes Dreieck der CPU
Kleines Dreieck der Sockelecke
SCHRITT 2 / SCHRITT 3: Richten Sie das goldene Dreieck der CPU mit dem kleinen Dreieck der Sockelecke aus
SCHRITT 4: Drücken Sie den Sockelhebel nach unten und rasten Sie ihn ein
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard in stalliert haben, müssen Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern. Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPU­Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 7). Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher des CPU­Lüfters und des Kühlkörpers.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards ALiveNF7G-HDready bieten vier 240-pol. DDRII (Double Data Rate) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gle icher Chiptyp) DDRII DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual­Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange Ste ck plätze, siehe Seite 2 Nr. 9) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDRII DIMMs für eine Dual-Kanalkonfiguration installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDRII DIMM-Module für eine Dual-Kanalkonfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDRII DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Konfigurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
Dual-Kanal-Speicherkonfigurationen
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(gelbe Steckplätze) (gelbe Steckplätze) (orange Steckplätze) (orange Steckplätze)
(1) Bestückt Bestückt - ­(2 ) - - Bestückt Bestückt (3) Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDRII DIMMs in allen vier Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwei Speichermodule in stallieren möchten, verwenden Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den gelbe Steckplätzen (DDRII_1 und DDRII_ 2) oder den orange Steckplätzen (DDRII_3 und DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDRII DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert, z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und DDRII_3 installiert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR in einen DDRII Steckplatz zu installieren;
andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 43
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, da ss das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze)Express-Steckplätze)
Express-Steckplätze)
Express-Steckplätze)Express-Steckplätze)
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 2 PCI Express-Steckplätze am ALiveNF7G-HDready Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express-
Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet. PCIE2 (PCIE x1-Steckplatz) wird für PCI Express­ Grafikkarten mit x1-Busbreite verwendet wie Gigabit LAN­ Karten, SATA2-Karten, usw. eingesetzt.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 45
2.52.5
Zweischirm-Funktion und Surround-Display-FunktionenZweischirm-Funktion und Surround-Display-Funktionen
2.5
Zweischirm-Funktion und Surround-Display-Funktionen
2.52.5
Zweischirm-Funktion und Surround-Display-FunktionenZweischirm-Funktion und Surround-Display-Funktionen
Zweischirm-Funktion
Das Motherboard unterstützt die Zweischirm-Funktion. Der integrierter Dual-VGA­Ausgang mit (DVI-D und D-Sub gestattet) Ihnen, die Vorteile der Zweischirm­Funktion zu nutzen, ohne eine zweite VGA-Karte auf dem Motherboard zu installieren. Zur Unterstützung des Dual-VGA-Ausgangs bietet das Motherboard darüber hinaus separate Display-Controller für DVI-D und D-Sub, sodass D VI-D und D-Sub auch unterschiedliche Display-Inhalte steuern können. Zur Aktivierung der Zweischirm-Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1. Das D VI-D-Bildschirm-Einga ngskabel an den VGA/DVI-D-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen. Das D-Sub-Bildschirm-Eingangskabel an den VGA/D-Sub-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen.
V GA/D VI-D port
2. Falls der Treiber für Onboard-VGA bereits von der CD auf Ihrem System installiert ist, können Sie die Vorzüge der Zweischirm-Funktion der beiden Ports VGA/DVI-D und VGA/D-Sub auf dem Motherboard sofort nach dem Booten Ihres Rechners benutzen. Falls der Treiber für Onboard-VGA noch nicht installiert ist, installieren Sie den Treiber von der CD auf Ihrem System und starten Ihren Computer neu. Danach können Sie die Zweischirm-Funktion der beiden Ports VGA/DVI-D und VGA/D-Sub auf dem Motherboard benutzen.
Als Sie HDCP-schützten Video von Blu-ray (BD) oder HD-DVD Platte abspielen, wird der Inhalt nur in einem der zwei Monitoren anstelle in beiden Monitoren angezeigt.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
V GA/D-Sub port
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
Surround-Display-Funktion
Das Motherboard unterstützt eine Surround-Display-Aktualisierung. In Verbindung mit einer externen PCI-Express-VGA-Karte gestattet Ihnen der integrierte Dual­VGA-Ausgang (DVI-D und D-Sub), die Vorteile von Surround-Display zu genießen. Zur Einrichtung von Surround-Display gehen Sie wie folgt vor:
1. Installieren Sie die N VIDIA® PCI-Express-VGA-Karte im PCI-Express-Slot. Ausführliche Hinweise zur korrekten Installation einer Erweiterungskarte siehe Seite 44.
2. Das DVI-D-Bildschirm-Eingangsk abel an den VGA/DVI-D-Port auf de m I/O­ Bereich des Motherboards anschließen. Das D-Sub-Bildschirm-Eingangskabel an den VGA/D-Sub-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen.
3. Fahren Sie Ihr System hoch. Drücken Sie <F2>, um das BIOS-Setup zu öffnen. Öffnen Sie die Option „Share Memory (Anteil-Gedächtnis)“, um die Speicherfähigkeit auf [32MB], [64MB], [128MB] oder [256MB] einzustellen und die Funktion von VGA/D-Sub zu aktivieren. Der Wert, den Sie auswählen, muss geringer als die Gesamtspeicherfähigkeit Ihres Systemspeichers sein. Falls Sie im BIOS-Setup nichts ändern, wird die VGA/D-Sub-Funktion durch den für „Share Memory (Anteil-Gedächtnis)“ eingestellten Standardwert [Auto] deaktiviert, wenn die zusätzliche VGA-Karte in das Motherboard eingesteckt wird.
4. Installieren Sie den Treiber für Onboard-VGA und den Treiber der zusätzlichen PCI-Express-VGA-Karte auf Ihrem System. Falls Sie den Treiber für Onboard­ VGA und den Treiber der zusätzlichen PCI-Express-VGA-Karte bereits auf Ihrem System installiert haben, müssen Sie sie nicht erneut installieren.
5. Richten Sie eine Multi-Bildschirm-Anzeige ein. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihren Desktop, wählen Sie „Properties (Eigenschaften)“ und dann die Registerkarte „Settings (Einstellungen)“, um die Multi-Bildschirm-Anzeige wie nachstehend beschrieben einzurichten (die Bezeichnungen und die beschriebene Vorgehensweise gilt für Windows® XP; andere Betriebssysteme von Windows® verwenden ähnliche Bezeichnungen und Vorgehensweisen). A. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Identify (Identifizieren)“, um die Bildschirme mit Ziffern zu kennzeichnen. B. Klicken Sie im Dialog Anzeige-Eigenschaften mit der rechten Maustaste auf das Symbol der Anzeige, die Sie zu Ihrer Hauptanzeige machen möchten und klicken Sie dann auf „Primary (Primär)“. Wenn Sie mit Ihrer Karte mehrere Monitore steuern, ist ein Monitor der Hauptmonitor und alle anderen Monitore werden als sekundäre Monitore bezeichnet. C. Wählen Sie das Anzeige-Symbol, das mit der Ziffer 2 gekennzeichnet ist. D. Klicken Sie auf “ Extend my Windows desktop onto this monitor (Windows­ Desktop auf diesen Monitor erweitern)”. E. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Anzeige-Symbol und wählen Sie ggf. „Attached (Angeschlossen)“.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 47
F. Stellen Sie die „ Screen Resolution (Bildschirmauflösung) “ und die „Color Quality (Farbtiefe für den zweiten Monitor ein) “. Klicken Sie auf „Apply (Übernehmen)“ oder „OK“, um die neuen Werte zu übernehmen. G. Wiederholen Sie die Schritte C bis E für die mit den Ziffern Eins, Zwei, Drei und Vier gekennzeichneten Anzeigegeräte.
6. Verwenden Sie Surround-Display. Klicken Sie die Anzeige-Symbole an und ziehen Sie sie in die räumliche Position, in der Sie sie benutzen möchten. Die Platzierung der Anzeige-Symbole bestimmt, wie Sie Objekte von einem Monitor zu einem anderen ziehen.
HDCP Funktion mit DVI-D Port
HDCP Function ist mit DVI-D port unterstützt. Um die HDCP Funktion auf der Masterplatte anzuvenden, brauchen Sie PC mit einem besseren Monitor ausstatten, der HDCP Funktion auch unterstützt. Damit können Sie sich am besseren Qualitätmonitor mit der Hochdefinition HDCP Encryptioninhalt.Bitte beziehen Sie sich auf die unterstehenden Anweisungen für die genauere Einzelheit über t HDCP Funktion.
Was ist HDCP?
HDCP bedeutet,daß Hoch-Breitband Digitalinhalt Schutz, Eine Spezifikation ist von Intel Digitalunterhaltunginhalts entwickelt, der das DVI Interface benutzt. HDCP ist ein Schemakopieschutz, um die Möglichkeit für das Auffangen derDigitaldaten zwischen Videoquelle oder Transmitter auszusondern, dergleichen ein Computer, DVD Player oder Steuerungsgerät und der Digitalanzeiger oder Kopfhörer­beispielweise Monitor, Fernsehen oder ProjeKtor; Mit anderen Worten, HDCP Specifikation ist beabsichtigt, die Inhaltvollständigkeit und Unversehrtheit zu schützen,wenn es transmmittert wird.
®
für den Schutz des
die Kompatibilität mit dem HDCP Schema ,dergleichen DV D player, Satellit und Kabel HDTV Steuerungsgerät sowie Unterhaltung PCs brauchen eine sichere Verbindung mit einer gefällige Monitor. Es ist für Sie empfehlenswert, eine kompatibele HDTV einzukaufen, weil die Hersteller für HDCP oder LCD monitor Ausrüstung zunehmen werden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer
2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer
2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer
Der DVI-D-Port für das Chipset, das auf dieser Hauptplatine adoptiert wird, kann DVI/HDCP- und HDMI-Format Signal unterstützen. Sie können den DVI zum HDMI Adapter verwenden, um den DVI-D-Port in HDMI Schnittstelle umzuwandeln. Bitte folgen Sie folgender Schritte, um HDMI Audiofunktion entsprechend dem Betriebssystem, das Sie installiert haben, zu ermöglichen.
1. DVI zum HDMI Adapter wird nicht mit dieser Hauptplatine zusammengerollt;
bitte beziehen Sie sich auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen.
2. Wenn Sie den DVI-D-Monitor anstelle vom HDMI Monitor auf diese
Hauptplatine anbringen und HDMI Audiofunktion ermöglichen, kann der Film, den Sie spielen, manchmal pausieren.
Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem Schritt 1: BIOS einstellen.
A. BIOS-SETUP-DIENSTPROGRAMM eintragen fortgeschritten Schirm Konfiguration des Chipsets B. Die Option „On-Board HDMI-HD Audio“ auf [Automatisch] einstellen.
Schritt 2: HDMI Audio Treiber in Ihrem System installieren.
„On-Board HDMI-HD Audio Treiber“ vom ASRock Unterstützungs-CD in Ihre m System installieren.
Schritt 3: Ihr System neu starten.
Nachdem Sie das System neu gestartet haben, ist die HDMI Audiofunktion vorhanden.
Nachdem HDMI Audio Treiber installiert wird, wird die Standardeinstellung des Betriebssystems das Audiosignal durch HDMI Audio ausgeben. Folglich arbeitet die On-Board Audio Buchse nicht.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
Für Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem
Schritt 1: BIOS einstellen.
A. BIOS-SETUP-DIENSTPROGRAMM eintragen fortgeschritten Schirm Konfiguration des Chipsets B. Die Option „On-Board HDMI-HD Audio“ auf [Automatisch] einstellen.
Schritt 2: Windows® eintreten, um Ihr System manuell einzustellen.
A. „Starten“ Knopf anklicken, „Einstellungen“ auswählen und dann „ Bedienungsfeld“ anklicken. B. „Hardware und Ton“ anklicken und „Ton“ anklicken. C. Die Standardeinstellung „Lautsprecher“ „auf digitalen Ausgabegerät (HDMI)“ ändern. D. „OK“ anklicken, um die Einstellung zu beenden.
Schritt 3: Ihr System neu starten.
Nachdem Sie das System neu gestartet haben, ist die HDMI Audiofunktion vorhanden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 49
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
PS2_USB_PW1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 2) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 12)
Default­Einstellung
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Die se
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS­Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­Weckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 50
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, No. 27)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 10)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SAT AII_1 (PORT 0): siehe S.2, No. 16) (SAT AII_2 (PORT 1): siehe S.2, No. 15) (SAT AII_3 (PORT 2): siehe S.2, No. 23) (SAT AII_4 (PORT 3): siehe S.2, No. 13)
SAT AII_4 (PORT 3)
SAT AII_3 (PORT 2)
SAT AII_2 (PORT 1)
SAT AII_1 (PORT 0)
Diese vier Serial ATA (SATA II) -Anschlüsse unterstützen interne SATA­oder SATA II-Festplatten. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) Sie können beide Enden des Datenkabel SATA-Datenkabels entweder
(Option) mit der SATA / SAT AII-
Festplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 51
Serial A TA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzan schluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB10_11) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2 - No. 17) I/O-Anschlüssen befinden sich
vier USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0­ Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB8_9) USB 2.0-Ports unterstützt. (siehe S.2 - No. 18)
(9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - No. 20)
l ATA hlüsse
ngsrate bis
(9-pol. USB4_5) (siehe S.2 - No. 21)
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 33) und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1) Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (CD1: siehe S.2, No. 30) DVD-ROM, TV-T uner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 52
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, No. 28) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am
Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie
bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem: Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5252
52
5252
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”. Für Windows® Vista Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken , „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, No. 19) Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, No. 22) diesen Header an.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 53
Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 14) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 7) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
1 2 3 4
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Erdungsstift an.
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(20-pin ATXPW R1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, No. 3) Header.
Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12-
(4-pin A TX12V1) Volt-Stecker mit diesem (siehe S.2, No. 4) Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten.
Game-Anschluss Verbinden Sie ein Game-Kabel
(15-pin GAME1) mit diesem Anschluss, wenn (siehe S.2, No. 34) der Game-Anschlusshalter
installiert ist.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 54
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 1) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394) IEEE-1394 Port auf dem Ein-/ (siehe S.2 - No. 25) Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header (FRONT_1394) auf dieser Hauptplatine. Dieser IEEE-1394 Header kann einen IEEE-1394 Port unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig) stellt einen SPDIF- (siehe S.2 - No. 29) Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
HDMI_SPDIF-Kabel Bitte verbinden Sie das (Option) schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 55
2.92.9
HDMI_SPDIF-Anschluss – InstallationshinweiseHDMI_SPDIF-Anschluss – Installationshinweise
2.9
HDMI_SPDIF-Anschluss – Installationshinweise
2.92.9
HDMI_SPDIF-Anschluss – InstallationshinweiseHDMI_SPDIF-Anschluss – Installationshinweise
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine komplett digitale Audio/ Video-Spezifikation, die eine Schnittstelle zwischen sämtlichen kompatiblen Digitalaudio-/Videoquellen zur Verfügung stellt. Beispiele für solche Digitalgeräte sind Digitalempfänger , DV D-Player, A/V-Re ceiver sowie kompatible Audiosysteme und Videoanzeigegeräte zum digitalen Fernsehen (DTV). Ein komplettes HDMI­System benötigt eine HDMI-VGA-Karte und ein HDMI-kompatibles Motherboard mit verbundenem HDMI_SPDIF-Anschluss. Ihr Motherboard ist mit einem HDMI_SPDIF­Anschluss ausgestattet, der einen SPDIF-Audioausgang für eine HDMI-VGA-Karte zur Verfügung stellt und den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten/Projektoren/LCD-Geräten an das System ermöglicht. Um die HDMI­Funktionen Ihres Motherboards nutzen zu können, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte aus.
Schritt 1: Installieren Sie die HDMI-VGA-Karte im PCI Express-Stec k platz Ihres
Motherboards. Hinweise zur Installation der HDMI-VGA-Karte finden Sie in der Installationsanleitung auf Seite 44.
Schritt 2: Verbinden Sie das schwarze Ende (A) des HDMI_SPDIF-
Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss (HDMI_SPDIF1, gelb, siehe Seite 2, No. 29) am Motherboard.
Achten Sie darauf, dass das HDMI_SPDIF-Kabel richtig an Motherboard und HDMI­VGA-Karte a nge schlossen wird; be achten Sie die jeweilige Pinbelegung. Hinweise zur Pinbelegung des HDMI_SPDIF-Anschlusses sowie der Stecker am HDMI_SPDIF-Kabel finden Sie auf Seite 54. Die Pinbelegung des HDMI_SPDIF-Anschlusses finden Sie in der Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irrepara bel beschädigen.
Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-V GA-Karte a n. Am HDMI_SPDIF­Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende weiße Ende aus.
Weiße s Ende (zweipolig) (B)
Schließen Sie das weiße Ende des HDMI_SPDIF-Kabels keinesfalls an den falschen Anschluss der HDMI-VGA-Karte oder gar an eine andere VGA-Karte an. Dadurch können Motherboard und VGA-Karte schwer beschädigt werden. In der Abbildung sehen Sie ein Beispiel für einen falschen Anschluss: Hier wird versucht, das HDMI_SPDIF-Kabel mit dem Lüfteranschluss der PCI Express-VGA-Karte zu verbinden. Schauen Sie in die Dokumentation Ihrer VGA-Karte und informieren Sie sich schon im Vorfeld über die richtige Nutzung der Anschlüsse.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Weiße s Ende (dreipolig) (C)
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 56
Schritt 4: Schließen Sie den HDMI-Ausgang an ein HDMI-Gerät an; z. B.
an ein HDTV-Gerät. Hinweise zum richtigen Anschluss finden Sie in der Dokumentation des HDMI-Gerätes und der VGA-Karte.
Schritt 5: Installieren Sie die HDMI-VGA-Kartentreiber in Ihrem System.
2.102.10
Anleitung zur SAAnleitung zur SA
2.10
Anleitung zur SA
2.102.10
Anleitung zur SAAnleitung zur SA
Bevor Sie eine SA TA II Fe stplatte in Ihre m Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für Festplatten unterschiedlicher Hersteller aus und stellen Ihre SATA II Festplatte schon vorher auf den SATA II Modus um; andernfalls kann es vorkommen, dass Ihre SATA II Festplatte nicht im SATA II-Modus arbeitet.
Western Digital
Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert. Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die Steckbrücke (Jumper) von den Pins 5 und 6 ab.
SAMSUNG
TT
A II FA II F
estplatteneinrichtungestplatteneinrichtung
T
A II F
estplatteneinrichtung
TT
A II FA II F
estplatteneinrichtungestplatteneinrichtung
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5656
56
5656
Falls die Pins 3 und 4 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert. Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die Steckbrücke (Jumper) von den Pins 3 und 4 ab.
HITACHI
Zum Ändern verschiedener ATA-Funktionen benutzen Sie bitte das Feature Tool – ein unter DOS ausführbares Dienstprogra mm. Auf der Internetseite von HITACHI finden Sie entsprechende Details: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Die Beispiele oben dienen lediglich Ihrer Referenz. Die Steckbrückeneinstellungen können bei unterschiedlichen SATA II Festplatten verschiedener Hersteller abweichen. Aktualisierungen und ergänzende Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 57
2.112.11
Serial ASerial A
2.11
Serial A
2.112.11
Serial ASerial A FestplatteninstallationFestplatteninstallation
Festplatteninstallation
FestplatteninstallationFestplatteninstallation
Dieses Motherboard adoptiert NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP-Chi pset, das serielle ATA (SATA) / serielle ATAII (SATAII)-Festplatten und RAID unterstützt. Sie können mit diesem Motherboard SATA / SATAII-Festplatten als internes Speichermedium verwenden. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie SATA / SATAII­Festplatten installiert werden.
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SATAII-Fe stplatten in den
SCHRITT 2: Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA / SATAII-Festplatte. SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SATA-Datenkabels am SATA / SATAII-
SCHRITT 4: Schließen Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels an die SATA /
2.122.12
Hot-Plug- und Hot-Swap-FHot-Plug- und Hot-Swap-F
2.12
Hot-Plug- und Hot-Swap-F
2.122.12
Hot-Plug- und Hot-Swap-FHot-Plug- und Hot-Swap-F FestplattenFestplatten
Festplatten
FestplattenFestplatten
Das ALiveNF7G-HDready-Motherboard unterstützt Hot Plug- und Hot Swap- Funktionen für SATA- / SA TAII- Geräte i m RAID- / AHCI-Modus. Der NVIDIA GeForce 7050 / nForce 630A MCP-Chipset bietet Hardwareunterstützung für das Advanced Host Controller Interface (AHCI), eine neue Programmierungsschnittstelle für SATA Host Controller, die durch gemeinsame Bemühungen der Branche entstanden ist. AHCI bietet darüber hinaus auch komfortable Erweiterungen wie Hot Plug.
TT
AA
- (SA- (SA
TT
- (SA
T
A) / Serial A
- (SA- (SA
TT
A) / Serial AA) / Serial A
A) / Serial AA) / Serial A
T
A
TT
AA
Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
Anschluss des Motherboards an.
SATAII-Festplatte an.
TT
AII- (SAAII- (SA
T
AII- (SA
TT
AII- (SAAII- (SA
unktion für SAunktion für SA
unktion für SA
unktion für SAunktion für SA
TT
T
TT
AII)AII)
AII)
AII)AII)
TT
A / SAA / SA
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
TT
T
TT
®
AII-AII-
AII-
AII-AII-
HIN WEIS Was ist die Hot-Plug-Funktion?
Wenn SATA / SATAII-Festplatten NICHT für RAID-Konfiguration eingestellt sind, werden sie “Hot-Plug” genannt: Ein Einfügen und Entfernen von SATA / SATAII-Festplatten, während das System in Betrieb ist und einwandfrei läuft.
Was ist die Hot-Swap-Funktion?
Wenn SATA / SATAII-Festplatten als RAID 1 / RAID 5 eingebaut sind, werden sie “Hot-Swap” genannt: Ein Einfügen und Entfernen von SATA / SATAII-Festplatten, während das System in Betrieb ist und einwandfrei läuft.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
5757
57
5757
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 58
2.132.13
TT
2.13
2.132.13
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2.142.14
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.14
Installation von Windows
2.142.14
Installation von WindowsInstallation von Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® Vista oder Windows® VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII­Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
2.14.1 Installation von Windows2.14.1 Installation von Windows
2.14.1 Installation von Windows
2.14.1 Installation von Windows2.14.1 Installation von Windows ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID­Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette.
A. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optisches Laufwerk, um Ihr System
hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in das Diskettenlaufwerk ein!) (Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows 2000 / XP / XP 64-Bit.)
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
Sie müssen über SP4 verfügen, ehe Sie Windows 2000 in Ihrem System installieren. Falls Ihre Windows®-Version noch nicht über SP4 verfügen sollte, können Sie mit Hilfe der nachstehenden Internetseite einen SP4-Datenträger anlegen: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
TMTM
TM
TMTM
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
®
2000 / XP / XP 64-Bit / 2000 / XP / XP 64-Bit /
2000 / XP / XP 64-Bit /
2000 / XP / XP 64-Bit / 2000 / XP / XP 64-Bit /
®
2000 / XP / XP 64-Bit 2000 / XP / XP 64-Bit
2000 / XP / XP 64-Bit
2000 / XP / XP 64-Bit 2000 / XP / XP 64-Bit
TM
®
5858
58
5858
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 59
B. Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die <F1 1>-
Taste – ein Fenster zur Auswahl des Boot-Laufwerkes (Startlaufwerk) erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als Boot-Laufwerk.
C. Die Meldung „Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“
[Serial ATA-Treiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>.
D. Daraufhin werden die Meldungen
Please choose:
1. Generate AHCI Driver diskette for Windows2000/XP
2. Generate RAID Driver diskette for Windows2000/XP
3. Generate AHCI Driver diskette for WindowsXP64
4. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP64
5. Exit Reboot system now Press any key to continue
Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk e in. Wählen Sie das da s gewünschte Element je nach gewähltem Modus und zu installierendem
Betriebssystem aus der Liste. Drücken Sie dann eine beliebige Taste.
E . Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA /
SATAII-Treiber auf die Diskette.
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem
System.
Sie mit der Installation von Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der Windows®-Einrichtung drücken Sie die F6-Taste zur Installation eines Drittanbieter AHCI-T r eibers. Legen Sie die Diskette mit dem N VIDIA® AHCI-Treiber ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber angezeigt. Wählen Sie den zu installierenden Treiber gemäß des genutzten Betriebssystems. Folgende Treiber stehen zur Verfügung:
A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP/2000 B. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP64
Für Windows® 2000 / XP im AHCI-Modus wählen Sie bitte A. Für Windows® XP 64­bit im AHCI-Modus wählen Sie bitte B.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[non-RAID].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem
System.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
5959
59
5959
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 60
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.14.2 Installation von Windows2.14.2 Installation von Windows
2.14.2 Installation von Windows
2.14.2 Installation von Windows2.14.2 Installation von Windows ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA® AHCI-T reiber zu in stallieren. Die N VIDIA® AHCI-Treiber befinden sich in dem folgenden Verzeichnis auf der Support CD: (Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
TM
Vista
/ VistaTM 64-Bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation fortzusetzen.
®
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6060
60
6060
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[non-RAID].
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 61
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
2.152.15
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.15
Installation von Windows
2.152.15
Installation von WindowsInstallation von Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Bitte gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Windows® 2000, Windows® XP, Windows XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows® VistaTM 64-Bit auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionen installieren möchten.
2.15.1 Installation von Windows2.15.1 Installation von Windows
2.15.1 Installation von Windows
2.15.1 Installation von Windows2.15.1 Installation von Windows mit RAID-Funktionen mit RAID-Funktionen
mit RAID-Funktionen
mit RAID-Funktionen mit RAID-Funktionen
Bitte gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionen installieren möchten.
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[RAID].
SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette.
Erstellen Sie, wie auf Seite 58 in Kapitel 2.14.1 Schritt 2 beschrieben, eine SATA / SATAII-Treiberdiskette.
SCHRITT 3: Verwenden Sie das “RAID Installation Guide”, um die RAID-
Konfiguration einzustellen.
Bevor Sie mit der Konfiguration der RAID-Funktion anfangen, sehen Sie bitte in der Installationsanleitung auf der Support CD für eine richtige Konfiguration nach. Bitte lesen Sie die BIOS RAID-Installationsanleitung in dem folgenden Pfad auf der Support-CD:
.. \ RAID Installation Guide
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
Sie müssen über SP4 verfügen, ehe Sie Windows 2000 in Ihrem System installieren. Falls Ihre Windows®-Version noch nicht über SP4 verfügen sollte, können Sie mit Hilfe der nachstehenden Internetseite einen SP4-Datenträger anlegen: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
TMTM
TM
TMTM
64-Bit mit RAID-Funktionen 64-Bit mit RAID-Funktionen
64-Bit mit RAID-Funktionen
64-Bit mit RAID-Funktionen 64-Bit mit RAID-Funktionen
®
2000 / XP / XP 64-Bit / 2000 / XP / XP 64-Bit /
2000 / XP / XP 64-Bit /
2000 / XP / XP 64-Bit / 2000 / XP / XP 64-Bit /
®
2000 / XP / XP 64-Bit 2000 / XP / XP 64-Bit
2000 / XP / XP 64-Bit
2000 / XP / XP 64-Bit 2000 / XP / XP 64-Bit
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
6161
61
6161
Page 62
SCHRITT 4: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem
System.
Sie mit der Installation von Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der Windows®-Einrichtung drücken Sie die F6-Taste zur Installation eines Drittanbieter RAID-Tr eibers. Legen Sie die Diskette mit dem N VIDIA® RAID-Treiber ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber angezeigt. Wählen Sie die zu installierenden Treiber. Folgende Treiber stehen zur Verfügung:
A. NVIDIA RAID Driver (required) B. NVIDIA nForce Storage Controller (required)
Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit im RAID-Modus wählen Sie bitte A und B. (Im RAID-Modus werden zwei RAID-Treiber benötigt, die separat ausgewählt werden müssen.) Bitte geben Sie zunächst den ersten RAID-Treiber an und wählen Sie anschließend den zweiten aus.)
HINWEIS: Wenn Sie Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit auf IDE-Festplatten
installieren und RAID-Funktionen (Erstellen, Konvertieren, Löschen oder Neuaufbau) mit SATA / SATA II-Festplatten nutzen möchten, müssen Sie dennoch zunächst den “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf [RAID] einstellen. Bitte lesen Sie Windows RAID-Installationsanleitung in dem folgenden Pfad auf der Support-CD, um die RAID-Konfiguration vorzunehmen:
.. \ RAID Installation Guide
HINWEIS: Aktuell ist der RAID-Treiber für Windows
64-Bit Betriebssystem noch nicht betriebsbereit. Solange wir das Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-Bit RAID-Treiber erhalten, werden wir ihn auf unserer Website in der Zukunft ändern. ASRock Website http://www.asrock.com
®
2000 / Windows® XP / Windows® XP
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6262
62
6262
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.15.2 Installation von Windows2.15.2 Installation von Windows
2.15.2 Installation von Windows
2.15.2 Installation von Windows2.15.2 Installation von Windows mit RAID-Funktionen mit RAID-Funktionen
mit RAID-Funktionen
mit RAID-Funktionen mit RAID-Funktionen
Bitte gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionen installieren möchten.
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[RAID].
SCHRITT 2: Verwenden Sie das “RAID Installation Guide”, um die RAID-
Konfiguration einzustellen.
Bevor Sie mit der Konfiguration der RAID-Funktion anfangen, sehen Sie bitte in der Installationsanleitung auf der Support CD für eine richtige Konfiguration nach. Bitte lesen Sie die BIOS RAID-Installationsanleitung in dem folgenden Pfad auf der Support-CD:
.. \ RAID Installation Guide
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
Page 63
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® VistaTM / Vista
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA® RAID-Treiber zu installieren. Die NVIDIA® RAID-Treiber befinden sich in dem folgenden Verzeichnis auf der Support CD: (Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
TM
Vista
/ VistaTM 64-Bit.)
.. \ I386 \ RAID_Vista (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 \ RAID_Vista64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation fortzusetzen.
HINWEIS: Wenn Sie Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-Bit auf IDE-Festplatten
installieren und RAID-Funktionen (Erstellen, Konvertieren, Löschen oder Neuaufbau) mit SATA / SATAII-Festplatten nutzen möchten, müssen Sie dennoch zunächst den “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf [RAID] einstellen. Bitte lesen Sie Windows RAID-Installationsanleitung in dem folgenden Pfad auf der Support-CD, um die RAID-Konfiguration vorzunehmen:
.. \ RAID Installation Guide
TM
64-Bit in Ihrem
®
2.162.16
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
2.16
Entkoppelte Übertaktungstechnologie
2.162.16
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie (Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf Seite 38, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
echnology)echnology)
echnology)
echnology)echnology)
6363
63
6363
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 64
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-V erze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-
6464
64
6464
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 65
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock ALiveNF7G-HDready, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock ALiveNF7G-HDready
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm) Guide d’installation rapide ASRock ALiveNF7G-HDready CD de soutien ASRock ALiveNF7G-HDready Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Un câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnelle) Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle) Un câble HDMI_SPDIF (Optionnelle) Un écra n ASRock DVI_1394 I/O Un support pour port COM
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 66
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6666
66
6666
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm
CPU - Socket AM2 prenant en charge le processeur AMD Athlon
64FX / 64X2 / X2 / 64 et Sempron
- Prêt AMD LIVE!
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport
Chipsets - NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 2)
- 4 x slots DIMM DDRII
- Supporte DDRII800/667/533
- Max. 8Go (voir ATTENTION 3) L’accélérateur - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 4) hybride - ASRock U-COP (voir ATTENTION 5)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock pour
augmenter les performances mémoire jusqu’à 12,5% (voir ATTENTION 6)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI VGA sur carte - NVIDIA® Integre Series de GeForece7 (NV44)
- VGA DX9.0, nuanceur de pixels 3.0
- mémoire partagée max 256MB
- Output de VGA Duel: supporter DVI-D et D-Sub ports par les
controleurs de display independents
- Supporter la fonction de HDCP avec le port de DVI-D
- Supporter 720p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD
(voir ATTENTION 7)
- NVIDIA PureVideoTM Prepration Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio ALC888)
- HDMI Audio avec Chipset enclave LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Support du Wake-On-LAN
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
TM
TM
®
Page 67
Panneau arrière ASRock DVI_1394 I/O E/S - 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port VGA/DVI-D (voir ATTENTION 8)
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port IEEE 1394
- 1 x port RJ-45
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 9)
Connecteurs - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD),
NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
(voir ATTENTION 10)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs (prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x Connecteur module infrarouge
- 1 x Connecteur jeux
- 1x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Port IEEE 1394
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 20 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 4 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 8 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 11)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1 CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai) Surveillance - Détection de la température interne de l’UC système - Détection de la température ambiante de l’UC
- Mesure de température de la carte mère
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 68
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6868
68
6868
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit
/ VistaTM / Vista
TM
64-bit (voir ATTENTION 12)
Certifications - FCC, CE, WHQL
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 93 pour plus d’informations.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 72 pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
4. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC.
5. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
6. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre système.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 69
7. Le support du lecteur HD-DVD/720p Blu-ray(BD) sur la carte mere demande la configuration propre du materiel. Veilliez consulter la page 9 et 10 pour la demande du materiel minimum et les films passes HD­DVD/720p Blu-ray (BD) dans notre lab de test.
8. Ce port DVI-D avec le chipset adopte sur cette carte mere peut supporter le signal de formatage de DVI/HDCP et HDMI. Vous pouvez utiliser l’adaptateur DVI a HDMI pour converer le port de DVI-D sur l’interface de HDMI. L’adaptateur DVI a HDMI n’est pas attaché avec notre produit, veilliez consulter le vendeur d’adaptateur pour information future.
9. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 86, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII..
11. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
12. Le pilote Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits continue d’être mis à jour. Dès que nous aurons un nouveau pilote, nous mettrons à jour notre site Web à l’avenir. Veuillez visite notre site Web pour obtenir le pilote Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits et les informations liées. Site Web ASRock http://www.asrock.com
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
T
ableau de matériel minimal requis pour W
TT
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
TMTM
TM
Le logo de VistaLe logo de Vista
Le logo de Vista
Le logo de VistaLe logo de Vista
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre carte­ mère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2007 et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis.
Unité centrale Sempron 2800+ Mémoire 512MB x 2 double canal (Premium)
Adaptateur VGA DX9.0 avec pilote WDDM
* Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de 512Mo et que vous désirez soumettre le logo de Windows® VistaTM Basic, veuillez régler la taille de la mémoire partagée de VGA intégré sur 64Mo. Si vous utilisez un VGA intégré à la carte mère avec une mémoire système totale supérieure à 512MB et que vous envisagez de vous soumettre au logo Windows® VistaTM Premium ou Basic, veuillez régler la taille de la mémoire partagée du VGA intégrée sur 128MB ou plus.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
TMTM
Premium 2007 et Basic Premium 2007 et Basic
Premium 2007 et Basic
Premium 2007 et Basic Premium 2007 et Basic
512MB canal unique (Basic) 256MB x 2 double canal (Premium)
DVI avec HDCP
indowsindows
indows
indowsindows
®
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
6969
69
6969
Page 70
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
* Si vous envisagez d’utiliser une carte graphique externe sur cette carte mère, veuillez vous référer aux exigences Premium Discrete sur * Si le onboard VGA supporte DVI, il supporte aussi certainement HDCP fonction pour qualifier pour Windows® VistaTM Premium 2007 logo. * Apres Juin 1,2007, tous les Windows® VistaTM systems sont demandes de mettre au dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows® Vista Premium 2007 logo.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme Micro ATX (9,6 po x 9,6 po, 24,4 cm x 24,4 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère s’y insère.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
http://www.asrock.com
TM
7070
70
7070
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 71
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o. Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Etap e 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.
Levier 90° Haut
ETAPE 1 : Levez le levier de prise
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
2.2
Installation du ventilateur et du dissipateur
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
Triangle doré du processeur
Petit triangle du côté de la prise
ETAPE 2 / ET APE 3 : Mettez le triangle doré du processeur sur le petit triangle du côté de la prise
ETAPE 4 : Appuyez et verrouillez le levier de la prise
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise du VENTILA TEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-vous en page 2, No. 7). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
7171
71
7171
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 72
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère ALiveNF7G-HDready dispose de quatre emplacements DIMM DDRII (Double Data Rate) de 240-broches, et supporte la Te chnologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_2; slots jaunes; voir p.2 No. 8) ou une paire de DIMM DDRII identique s da ns le Ca nal Double B (DD RII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 9), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour la configuration à can al double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes module s DIMM DDRII dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire à Canal Double
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Slot Jaunes) (Slot Jaunes) (Slot Orange) (Slot Orange) (1) Occupé Occupé - ­(2 ) - - Occupé Occupé (3) Occupé Occupé Occupé Occupé
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7272
72
7272
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDRII identiques dans les quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes (DDRII_1 et DDRII_2), soit dans les emplacements oranges (DDRII_3 et DDRII_4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés dans les slots DIMM DDRII sur cette carte mère, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDRII; la carte
mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 73
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jus qu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 74
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 2 ports PCI Express sur la carte mère ALiveNF7G-HDready. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour le s carte s PCI Expre ss
avec cartes graphiques de largeur x16 voies. PCIE2 (emplacement PCIE x1) est utilisé pour les carte s PCI Express avec cartes graphiques de largeur x1 voies, telles que les cartes Gigabit LAN, les cartes SATA2, etc.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Eta pe 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7474
74
7474
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 75
2.52.5
Caractéristiques de la fonction de double moniteurCaractéristiques de la fonction de double moniteur
2.5
Caractéristiques de la fonction de double moniteur
2.52.5
Caractéristiques de la fonction de double moniteurCaractéristiques de la fonction de double moniteur et d’affichage Surroundet d’affichage Surround
et d’affichage Surround
et d’affichage Surroundet d’affichage Surround
Caractéristiques de double moniteur
Cette carte mère supporte la fonction de double moniteur. Grâce aux deux sorties VGA intégrées (DVI-D et D-Sub), vous pouvez maintenant utiliser deux moniteurs VGA en même temps sans avoir besoin d’installer une seconde carte VGA sur la carte mère. Cette carte mère possède aussi des contrôleurs d’écran indépendants pour les sorties DVI-D et D-Sub, supportant ainsi la fonction de double-sortie VGA, pour que les sorties DVI-D et D-Sub puissent afficher la même image ou des images différentes. Pour utiliser la fonction de double moniteur, procédez de la manière suivante :
1. Branchez le câble d’entrée DVI-D du moniteur sur le port VGA/DVI-D du panneau E/S de la carte mère. Branchez le câble d’entrée D-Sub du moniteur sur le port VGA/D-Sub du panneau E/S de la carte mère.
port V GA/D VI-D
2. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré de notre CD de support sur votre ordinateur, vous pouvez alors utiliser la fonction de double-moniteur, grâce aux ports VGA/DVI-D et VGA/D-Sub de la carte mère, après un simple redémarrage de votre ordinateur. Si vous n’avez pas encore installé le pilote VGA intégré, installez le pilote VGA intégré de notre CD de support sur votre ordinateur et redémarrez votre ordinateur. Vous pourrez alors utiliser la fonction de double­ moniteur grâce aux ports VGA/DVI-D et VGA/D-Sub de la carte mère.
Quand vous montrez HDCP-prevente le video du Blu-ray (BD)ou HD-DVD disque, le contenu sera display juste sur un de deux moniteurs au lieu de deux moniteurs.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
port V GA/D-Sub
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 76
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7676
76
7676
Caractéristiques d’affichage Surround
Cette carte mère supporte la fonction de mise à jour des affichages Surround. Grâce aux deux sorties VGA intégrées (DVI-D et D-Sub) et la carte VGA PCI Express externe, vous pouvez maintenant utiliser la fonction d’affichage Surround. Veuillez suivre les étapes suivantes pour créer un environnement à affichage Surround :
1. Installez la NVIDIA® carte VGA PCI Express sur la fente PCI Express. Consultez la page 74 pour plus d’informations sur l’installation correcte de la carte d’extension.
2. Branchez le câble d’entrée DVI-D du moniteur sur le port VGA/DVI-D du panneau E/S de la carte mère. Branchez le câble d’entrée D-Sub du moniteur sur le port VGA/D-Sub du panneau E/S de la carte mère.
3. Rallumez votre ordinateur. Appuyez sur la touche <F2> pour ouvrir l’écran de configuration du BIOS. Sélectionnez l’option “Share Memory (Mémoire Partagée) ”et réglez la taille de la mémoire sur [32MB], [64MB], [128MB] ou [256MB] pour activer la fonction VGA/D-sub. Assurez-vous que la taille sélectionnée est inférieure à la taille de la mémoire totale du système. Si vous ne configurez pas le BIOS, l’option “Share Memory (Mémoire Partagée) ” sera réglée par défaut sur [Auto] et la fonction VGA/D-Sub sera automatiquement désactivée lorsque vous installez la nouvelle carte VGA sur votre carte mère.
4. Installez le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur, il n’est pas nécessaire de les réinstaller.
5. Configurez l’affichage à plusieurs moniteur. Cliquez avec le bouton droit sur le bureau, choisissez “Properties (Propriétés)”et allez sur l’onglet “Settings (Réglages)” pour ajuster les paramètres du multi-moniteur en suivant les étapes décrites ci-dessous. (Les noms des éléments et les méthodes décrites ci­ dessous sont pour Windows® XP. Si vous utilisez une autre version de Windows®, les noms des éléments et les méthodes seront similaires.) A. Cliquez sur le bouton “Identify (Identifier)”pour afficher un gros numéro sur chaque moniteur. B. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’affichage dans la boîte de dialogue “Display Properties (Propriétés d’affichage)”du moniteur que vous désirez utiliser comme moniteur principal puis sélectionnez “Primary (Principal)”. Lorsque vous utilisez plusieurs moniteurs avec une seule carte, un moniteur doit être défini comme le moniteur principal; les autres moniteurs doivent être définis comme des moniteurs secondaires. C. Sélectionnez l’icône d’affichage avec le numéro 2. D. Cliquez sur “Extend my Windows desktop onto this monitor (Ajouter mon bureau Windows sur ce moniteur)”. E. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’affichage et sélectionnez “Attached (Attaché)“ si nécessaire.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 77
F. Réglez la “Screen Resolution (résolution de l’écran)” et la “Color Quality (qualité des couleurs)” comme désiré pour le deuxième moniteur. Cliquez sur “Apply (Appliquer) “ ou sur “OK” pour confirmer ces réglages. G. Répétez les étapes C à E en utilisant les icônes avec les numéros un, deux, trois et quatre.
6. Utilisez la fonction d’affichage Surround. Cliquez et glissez les icônes affichées sur les positions représentants le montage physique de vos moniteurs en fonction de vos préférences. Le placement des icônes d’affichage détermine la manière dont vous déplacez des éléments d’un moniteur à l’autre.
HDCP Fonction avec port DVI-D
HDCP fonction est supporte avec port DVI-D. Vous devez adopter le moniteur qui supporte aussi HDCP foncion. Certe, vous pouvez admirer l’ecran superieur de bonne qualite avec le contenu de la hign-definition HDCP encryption. Veuillez se referer a l’instruction suivante pour plus de details sur HDCP fonction.
Qu’est-ce que HDCP?
HDCP presente High-Bandwidth Digital Content Protection, une specification developpe par Intel® pour proteger le contenu de divertissement digital qui utilise l’interface de DVI. HDCP est la copie de schema de protection pour eliminer la possiblite d’ intercepter le data digital a mi-chemin entre la video source, ou transmetteur­comme un ordinateur, DVD player or set-top box-et l’ecran digital, ou receveur-comme un moniteur, television ou projecteur. En autre sens, HDCP specification est designe pour proteger l’integalite du contenu quand il est en train d’etre transmis.
Produits compatibles avec HDCP schema comme DVD player, satellite et cable HDTV set-top-boxes, et les divertissement PCs demande une securite connection sur l’ecran complie. Du l’accroissement sur l’emploi de HDCP des fabricants au niveau de leurs equipements, il est recommende fortement que le HDTV ou LCD moniteur que vous achetez est compatible.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
7777
77
7777
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 78
2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI
2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI
2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI
La porte DVI-D pour le chipset adopte sur la carte mere peut supporter le format signal DVI/HDCP et HDMI. Vous pourrez utiliser DVI sur l’adapteur HDMI pour converer la porte DVI-D sur l’interface HDMI. Veuillez suivre des procedes pour laisser la fonction audio HDMI suivant OS que vous installez.
1. DVI sur adapteur HDMI n’est pas attaché avec cette carte mere, veuillez consulter le vendeur d’adapteur pour plus d’ information.
2. Si vous installez le moniteur DVI-D au lieu de celui HDMI sur cette carte mere et faisez marcher la function audio HDMI, le film vous montrez va pauser de temps en temps.
Pour Windows® XP / XP 64-bit OS
Procede 1: Regler BIOS
A. Entrer BIOS SETUP UTILITY Ecran advance Configuration de chipset B. Regler l’option” Onboard HDMI HD Audio”sur [Auto].
Procede 2: Installer le lecteur audio HDMI sur votre systeme.
Installer “Onboard HDMI HD Audio Driver” du ASRock Support CD sur votre systeme.
Procede 3: Reboot votre systeme
Apres que vous reboot le systeme, la function audio HDMI est disponible.
Apres que le lecteur audio HDMI est installe, le default OS va exporter le signal audio a travers audio HDMI. En consequence, le jack audio onboard ne fonctionne plus.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7878
78
7878
Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS Procede 1: Regler BIOS
A. Entrer BIOS SETUP UTILITY Ecran advance Configuration de chipset B. Regler l’option” Onboard HDMI HD Audio”sur [Auto].
Procede 2: Entrer Windows pour regler votre systeme manuellement.
A. Cliquer “Commencer” bouton, seletionner” reglages” et cliquer” Panel de controle”. B.Cliquer”Hardware et Voix”et cliquer”Voix” C.Changer le reglage “ Parleur” au ‘Device Exporte Digital(HDMI)” D.Cliquer”OK” pour finir le reglage.
Procede 3: Reboot votre systeme
Apres que vous reboot le systeme, la function audio HDMI est disponible.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 79
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broche s,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 2) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 12)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Paramètres par défaut
Effacer la CMOS
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
7979
79
7979
Page 80
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 fig. 27)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 10)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Serial
(SAT AII_1 (PORT 0): ATA (SA T AII) prennent en charge voir p.2 fig. 16) les disques durs SAT A ou SAT AII (SAT AII_2 (PORT 1): pour les dispositifs de stockage voir p.2 fig. 15) interne. L’interface SATAII (SAT AII_3 (PORT 2): actuelle permet des taux voir p.2 fig. 23) transferts de données pouvant (SAT AII_4 (PORT 3): aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 13)
SAT AII_4 (PORT 3)
SAT AII_3 (PORT 2)
SAT AII_2 (PORT 1)
SAT AII_1 (PORT 0)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8080
80
8080
Câble de données L’une des deux extrémités du Série ATA (SATA) câble de données SATA peut
(en option) être connectée au disque dur
SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 81
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SA TA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation de l’unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB10_11 br .9) 2.0 par défaut sur le panneau (voir p.2 No. 17) E/S, il y a quatre embases USB
2.0 sur cette carte mère. Chaque emba se USB 2.0 peut
(USB8_9 br.9) prendre en charge 2 ports USB (voir p.2 No. 18) 2.0.
(USB6_7 br.9) (voir p.2 No. 20)
(USB4_5 br.9) (voir p.2 No. 21)
En-tête module Ce en-tête gère un module en infrarouge option d’émission/réception
(IR1 br. 5) sans fil infrarouge. (voir p.2 fig. 33)
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 30) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
8181
81
8181
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 82
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 fig. 28) commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8282
82
8282
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection incapable
de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par cliquer”ok”.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 19)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 22)
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 83
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2 fig. 14) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 7) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
1 2 3 4
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
Connecteur d’alimentation ATX Veuillez connecter une unité
(ATXPW R1 br . 20) d’alimentation ATX sur ce (voir p.2 fig. 3) connecteur.
Connecteur d’alimentation Veuillez noter qu’il est nécessaire 12V ATX de connecter une unité
(ATX12V1 br . 4) d’alimentation électrique avec (voir p.2 fig. 4) prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une alimentation suffisante. Faute de quoi, il ne sera pas possible de mettre sous tension.
Connecteur jeux Connectez un câble jeux sur ce
(GAME1 br. 15) connecteur si le support pour (voir p.2 fig. 34) port jeux est installée.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
8383
83
8383
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 84
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 1) un module de port COM.
Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9) 1394 sur le panel I/O, il y a un (voir p.2 No. 25) header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE
1394.
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin) fournissant une sortie audio (voir p.2 No. 29) SPDIF vers la carte V GA HDMI,
et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI sur ce connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8484
84
8484
Câble HDMI_SPDIF Veuillez connecter l’extrémité
(en option) noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la carte-mère. Connectez ensuite l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI.
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche (2 briches) (3 briches)
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 85
2.92.9
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
2.9
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
2.92.9
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
L’interface HDMI (interface multimédia haute définition) est une caractéristique audio/vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une télévision numérique (TVN).Un système HDMI complet nécessite une carte VGA HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette
carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez vous reporter à la page 74 du guide d’installation.
Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au
collecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, jaune, voir page 2, n° 29) de la carte-mère.
Assurez-vous de connecter correctement le câble HDMI_SPDIF à la carte-mère et à la carte VGA HDMI selon la même définition de broche. Pour la définition de broche du collecteur HDMI_SPDIF et des connecteurs du câble HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter à la page 84. Pour la définition de broche des connecteurs HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du fournisseur de la carte VGA HDMI. Une mauvaise connexion pourrait endommager cette carte-mère et la carte VGA HDMI de façon permanente.
Etape 3. Connectez l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI. (Le câble HDMI_SPDIF comporte deux extrémités blanches (2 broches et 3 broches). Veuillez choisir l’extrémité blanche appropriée en fonction du connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI que vous installez.
extrémité blanche (2 briches) (B)
Veuillez ne pas connecter l’extrémité blanche du câble HDMI_SPDIF au mauvais connecteur de la carte VGA HDMI ou de l’autre carte VGA. Autrement, la carte-mère et la carte VGA pourraient être abîmées. Par exemple, cetteimage montre le mauvais exemple de connexion du câble HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du connecteur.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
extrémité blanche (3 briches) (C)
8585
85
8585
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 86
Etape 4. Connectez le connecteur de sortie HDMI au périphérique HDMI,
tel que la TVHD. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur de la TVHD et vous informer auprès du fournisseur de la carte VGA HDMI pour obtenir les procédures de connexion détaillées.
Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.
2.102.10
Guide d’installation du disque dur SAGuide d’installation du disque dur SA
2.10
Guide d’installation du disque dur SA
2.102.10
Guide d’installation du disque dur SAGuide d’installation du disque dur SA
Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas fonctionner en mode SATAII.
Western Digital
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6.
TT
T
TT
AIIAII
AII
AIIAII
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8686
86
8686
SAMSUNG
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4.
HITACHI
Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails. http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à jours.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 87
2.112.11
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
2.11
Installation des Disques Durs Serial A
2.112.11
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A AA
TT
AII (SAAII (SA
A
T
AII (SA
AA
TT
AII (SAAII (SA
Cette carte mère adopte le chipset NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP qui prend en charge les disques durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID. Vous pouvez installer les disques durs SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage interne. Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII.
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de
ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII. ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le
ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur
2.122.12
Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les DisquesFonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques
2.12
Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques
2.122.12
Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les DisquesFonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques Durs SADurs SA
Durs SA
Durs SADurs SA
La carte-mère ALiveNF7G-HDready gère les fonctions Hot Plug et Hot Swap pour les périphériques SATA / SATAII en mode RAID / AHCI. Le jeu de puces de pont sud NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP offre un support de matériel informatique pour l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), une nouvelle interface de programmation pour les contrôleurs hôtes SATA élaborés grâce à un effort industriel joint. L’interface (AHCI) offre également des améliorations en matière de convivialité, telles que la fonction branchement à chaud.
TT
AII)AII)
T
AII)
TT
AII)AII)
votre châssis.
connecteur SATAII de la carte mère.
SATA / SAT AII.
TT
A / SAA / SA
TT
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
T
TT
AIIAII
AII
AIIAII
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A) / SerialA) / Serial
T
A) / Serial
TT
A) / SerialA) / Serial
REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »?
Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.
Qu’est-ce que la fonction « Hot Swap » ?
Si les disques durs sont montés en configuration RAID 1 / RAID 5 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap”.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
8787
87
8787
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 88
2.132.13
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.13
Guide d’installation des pilotes
2.132.13
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
2.142.14
2.14
2.142.14
Si vous voulez installer Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.14.12.14.1
2.14.1
2.14.12.14.1
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Ava ncé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [AHCI].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE dis quette dan s le lecteur de disquette pour l’instant!) (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit.)
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
Avant d’installer Windows® 2000 sur votre système, votre disque est supposé inclure SP4. S’il n’y a aucun SP4 inclut dans votre disque, veuillez visiter le site Web ci-dessous pour les procédures appropriées pour créer un disque SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
®
2000 / XP / XP 64-bit sans 2000 / XP / XP 64-bit sans
2000 / XP / XP 64-bit sans
2000 / XP / XP 64-bit sans 2000 / XP / XP 64-bit sans
8888
88
8888
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 89
B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
<F11>, et une fenêtre s’af f iche pour la séle ction de s périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage.
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA
driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>.
D. Vous voyez alors s’afficher les messages
Please choose:
1. Generate AHCI Driver diskette for Windows2000/XP
2. Generate RAID Driver diskette for Windows2000/XP
3. Generate AHCI Driver diskette for WindowsXP64
4. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP64
5. Exit Reboot system now Press any key to continue
Veuillez insérer une dis quette da ns le lecteur de dis quettes. Sélectionnez l’élément requis dans la liste en fonction du mode que vous avez choisi et du SE que vous installez. Puis appuyez sur n’importe quelle touche.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAPE 3: Installer le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64-
bit sur votre système.
Vous pouvez installerWindows® 2000 / XP / XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur NVIDIA® AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le pilote à installer en fonction du SE que vous installez. Voici les différents pilotes:
A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP/2000 B. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP64
Veuillez sélectionner A pour Windows® 2000 / XP en mode AHCI. Veuillez sélectionner B pour Windows® XP 64 bits en mode AHCI.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Ava ncé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [non-RAID].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64-
bit sur votre système.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
8989
89
8989
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 90
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.14.22.14.2
2.14.2
2.14.22.14.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Ava ncé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes AHCI NVIDIA®. Les pilotes AHCI NVIDIA® sont sous le chemin suivant du CD Support: (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
64-bit sur votre système.
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans 64-bit sans
64-bit sans
64-bit sans 64-bit sans
TM
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
9090
90
9090
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Ava ncé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [non-RAID].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
64-bit sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
TM
Page 91
2.152.15
2.15
2.152.15
Si vous voulez installer Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
Avant d’installer Windows® 2000 sur votre système, votre disque est supposé inclure SP4. S’il n’y a aucun SP4 inclut dans votre disque, veuillez visiter le site Web ci-dessous pour les procédures appropriées pour créer un disque SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay
TMTM
TM
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
®
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2.15.12.15.1
2.15.1
2.15.12.15.1
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Ava ncé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [RAID].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
Faites une disquette du pilote SATA / SATAII en suivant l’étape 2, section 2.14.1, page 88.
ETAP 3: Utiliser “RAID Installation Guide” pour définir la configuration
Avant de commencer à configurer la fonction RAID, vous devez vérifier le guide d’installation RAID sur le CD Support, pour une configuration correcte. Veuillez vous référer à la partie Guide d’installation BIOS RAID du document sous le chemin suivant du CD Support : .. \ RAID Installation Guide
ETAPE 4: Installer le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64-
Vous pouvez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur RAID tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur NVIDIA RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez les pilotes à installer. Voici les différents pilotes:
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
RAID.
bit sur votre système.
A. NVIDIA RAID Driver (required) B. NVIDIA nForce Storage Controller (required)
®
2000 / XP / XP 64-bit avec 2000 / XP / XP 64-bit avec
2000 / XP / XP 64-bit avec
2000 / XP / XP 64-bit avec 2000 / XP / XP 64-bit avec
®
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
9191
91
9191
Page 92
Veuillez sélectionner A et B pour Windows® 2000 / XP / XP 64 bits en mode RAID. (Deux pilotes RAID sont nécessaires en mode RAID, vous devez les sélectionner séparément. Veuillez spécifier le premier pilote RAID puis ensuite spécifier le deuxième).
REMARQUE : Si vous installez les systèmes d’exploitation Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® XP 64-bit sur vos disques durs fonctionnant en mode IDE et voulez gérer (créer, convertir, supprimer, ou reconstruire) les fonctions RAID sur les disques durs SATA / SATAII, vous avez encore besoin de configurer “Mode d’opération SATA” à [RAID] tout d’abord. Veuillez ensuite configurer le RAID à l’aide de la partie Guide d’installation RAID Windows du document sous le chemin suivant du CD Support:
.. \ RAID Installation Guide
REMARQUE : Actuellement, le lecteur de RAID pour Windows® 2000 / Windows® XP /
Windows® XP 64-bit OS n’est pas prêt encore. Si on obtient le lecteur de Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit RAID, on va le renouveller sur notre website dans un futur. ASRock website http://www.asrock.com
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
9292
92
9292
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.15.22.15.2
2.15.2
2.15.22.15.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Ava ncé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [RAID].
ETAP 2: Utiliser “RAID Installation Guide” pour définir la configuration
Avant de commencer à configurer la fonction RAID, vous devez vérifier le guide d’installation RAID sur le CD Support, pour une configuration correcte. Veuillez vous référer à la partie Guide d’installation BIOS RAID du document sous le chemin suivant du CD Support : .. \ RAID Installation Guide
ETAPE 3: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes RAID NVIDIA®. Les pilotes RAID N VIDIA® sont sous le chemin suivant du CD Support:
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
RAID.
64-bit sur votre système.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit avec 64-bit avec
64-bit avec
64-bit avec 64-bit avec
TM
Page 93
(IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ RAID_Vista (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 \ RAID_Vista64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
REMARQUE : Si vous installez les systèmes d’exploitation Windows® VistaTM / Windows
VistaTM 64-bit sur vos disques durs fonctionnant en mode IDE et voulez gérer (créer, convertir, supprimer, ou reconstruire) les fonctions RAID sur les disques durs SATA / SATAII, vous avez encore besoin de configurer “Mode d’opération SATA” à [RAID] tout d’abord. Veuillez ensuite configurer le RAID à l’aide de la partie Guide d’installation RAID Windows du document sous le chemin suivant du CD Support:
.. \ RAID Installation Guide
2.162.16
2.16
2.162.16
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 68 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
®
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
9393
93
9393
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 94
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / Vista livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique
tt
t
tt
9494
94
9494
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 95
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ALiveNF7G-HDready, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock ALiveNF7G-HDready
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) Guida di installazione rapida ASRock ALiveNF7G-HDready CD di supporto ASRock ALiveNF7G-HDready Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale) Un ASRock D VI_1394 I/O Shield Una Porta COM
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
9595
95
9595
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 96
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9696
96
9696
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm
Processore - Presa AM2 che supporta processore AMD AthlonTM 64FX /
64X2 / X2 / 64 e Sempron
- Pronto AMD LIVE!
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport Chipset - NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 630A MCP Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 2)
- 4 x slot DDRII DIMM
- Supporta DDRII800/667/533
- Max. 8GB (vedi ATTENZIONE 3) Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 4)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologi a brevettata ASRock per migliorare
le prestazioni della memoria fino al 12,5%
(vedi ATTENZIONE 6) Slot di - 1 x slot PCI Express x16 espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
VGA su scheda - Scheda Serie NVIDIA® GeForce7 (NV44)
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memoria massima condivisa 256MB
- Uscita VGA Doppia: supporto porte DVI-D e D-Sub tramite
verificatore display indipendente
- Supporto per funzione HDCP con porta DVI-D port
- Supporto 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione
(vedi ATTENZIONE 7)
- NVIDIA® PureVideoTM Ready
Audio - 7.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC888 Audio Codec)
- Chipset HDMI Audio incorporato
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Supporta Wake-On-LAN
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
TM
TM
Page 97
Pannello - ASRock DVI_1394 I/O posteriore - 1 x Porta PS/2 per mouse I/O - 1 x Porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA/D-Sub
- 1 x Porta VGA/DVI-D (vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x Porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta IEEE 1394
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 9)
Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 10)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x connettore modulo infrarossi
- 1 x connettore porta giochi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x Header HDMI_SPDIF
- 1 x connettore IEEE 1394
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 20-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 4 x Collettore USB 2.0 (supporta 8 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 11)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Monitor- - Rilevamento te mperatura intern a CPU aggio - Rilevamento temperatura ambiente CPU Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
9797
97
9797
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 98
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9898
98
9898
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / Centro multimediale XP / XP 64 lità SO bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit (vedi ATTENZIONE 12)
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della te cnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 123.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 102, per seguire un’installazione appropriata.
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
4. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema o danneggiare la CPU.
5. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
6. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
7. Il supporto per riproduzione 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD sulla scheda madre richiede una corretta configurazione hardware. Prego fare
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Page 99
riferimento alla pagina 9 ed 10 per i requisiti minimi hardware e per il test 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio.
8. Questa porta DVI-D per chip set usata sulla scheda madre puo‘ supportare segnali in formato DVI/HDCP e HDMI. E‘ possibile usare l‘adattatore DVI per HDMI per convertire queta porta DVI-D per l‘interfaccia HDMI. L‘adattatore DVI su HDMI non e‘ allegato al nostro prodotto, prego fare riferimento al venditore dell‘unita‘ per ulteriori informazioni.
9. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
10. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 116 per regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
12. Il driver Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit è in continuo aggiornamento. Fintanto che saremo in possesso del driver più recente, terremo aggiornata la versione sul nostro sito. Visitare il nostro sito per il driver Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit e relative informazioni. Sito ASRock http://www.asrock.com
®
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
T
abella requisiti hardware minimi per W
TT
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
TMTM
TM
Logo VistaLogo Vista
Logo Vista
Logo VistaLogo Vista
TMTM
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
indowsindows
indows
indowsindows
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda madre e desiderano inviare il logo Windows® VistaTM Premium 2007 e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
CPU Sempron 2800+ Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium)
512MB Single Channel (Ba sic) 2 da 256MB canale doppio (Basic)
VGA DX9.0 con driver WDDM
DVI con HDCP
inviare il logo Windows® VistaTM Basic, ridurre le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata a 64MB. Se si usa una scheda VGA integrata con dimensioni totali di memoria superiori a 512MB, e si pianifica di sottoporre il logo Windows VistaTM Premium o Basic, regolare le dimensioni della memoria condivisa della scheda VGA integrata su 128MB o più. * In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda madre, consultare i requisiti Premium Discrete su http://www.asrock.com * Se la scheda VGA supporta DVI,supporta inoltre la funzione HDCP per qualificare il logo Windows® VistaTM Premium 2007. * Dopo il 1 Giugno 2007, tutti i sistemi Windows® VistaTM vengono richiesti di essere in accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows® VistaTM Premium 2007 logo.
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
®
®
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
9999
99
9999
Page 100
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (9.6 pollici x 9.6 pollici; 24,4 cm x 24,4 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre, alle periferiche e/o ad altri componenti.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
100100
100
100100
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Loading...