No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1PS/2 Mouse Port (Green) * 8 Front Speaker (Lime)
2Parallel Port 9 Microphone (Pink)
3RJ-45 Port10 USB 2.0 Ports (USB01)
4Side Speaker (Gray)11 USB 2.0 Ports (USB23)
5Rear Speaker (Black)12 eSATAII Port
6Central / Bass (Orange)13 COM Port
7Line In (Light Blue)14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock 4Core1600Twins-P35 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers
excellent performance with robust design conf orming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
1.1 P1.1 P
1.1 P
1.1 P1.1 P
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
ASRock 4Core1600Twins-P35 Quick In stallation Guide
ASRock 4Core1600Twins-P35 Support CD
One 80-conductor Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Ca ble
One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
Two Serial A TA (SAT A) Data Cables (Optional)
One Serial AT A (SA TA) HDD Power Ca ble (Optional)
One HDMI_SPDIF Cable (Optional)
One “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Panel Shield
ackack
age Contentsage Contents
ack
age Contents
ackack
age Contentsage Contents
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
CPU- LGA 775 for Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / Core
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron®, supporting Penryn Quad
Core Y orkfield and Dual Core W olfdale proce ssors
- Compatible with all FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 2)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 3)
- Supports EM64T CPU
Chipset- Northbridge: Intel® P35/G33
- Southbridge: Intel® ICH9
Memory- Dual Channel DDR3/DDR2 Memory Technology
(see CAUTION 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots (green)
- Support DDR3 1333/1066/800 non-ECC, un-buf fered memory
(see CAUTION 5)
- Max. capacity: 4GB (see CAUTION 6)
- 4 x DDR2 DIMM slots (yellow a nd orange)
- Support DDR2 1066/800/667 non-ECC, un-buf fered memory
(see CAUTION 5)
- Max. capacity: 8GB (see CAUTION 6)
Expansion Slot- Supports ATI
- 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x AGI Express slot (PCI Express x4)
- 3 x PCI slots
Audio- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1B/RTL81 11C
- Supports Wa ke-On-LAN
Rear Panel I/OASRock 8CH_eSATAII I/O Plus
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port
TM
CrossFire
TM
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
55
5
55
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Spea ker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
Connector- 4 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support NCQ, AHCI and
“Hot Plug” functions (see CAUTION 8)
- 1 x eSATAII 3.0Gb/s connector (shared with 1 SA TAII
connector) (see CAUTION 9)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE device s)
- 1 x Floppy connector
- 1 x DeskExpre ss Hot Plug Detection header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin A TX power conne ctor
- 4 pin 12V power connector
- SLI/XFIRE power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 10)
- 1 x WiFi header (see CAUTION 11)
BIOS Feature- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT V oltage Multi-a djustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU T e mperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fa n Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
VistaTM 64-bit compliant (see CAUTION 15)
Certifications- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
TM
/
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. FSB1600-CPU will operate in overclocking mode. If you use a FSB1600CPU on this motherboard, you need to adjust the jumpers. Please refer
to page 21 for proper jumper settings. Besides, if you want to change a
new CPU on this motherboard, please remove the AC power cord from
your PC in advance.
2. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
47 of “User Manual” in the support CD.
3. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 35 for details.
4. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 12 for proper
installation.
5. Please check the table below for the CPU FSB frequency and its
corresponding memory support frequency.
CPU FSB FrequencyMemory Support Frequency
1600DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
*DDR2 1066 and DDR3 1333 memory modules will operate in
overclocking mode.
*When you use a FSB1600-CPU on this motherboard, it will run at
DDR2 960 if you adopt a DDR2 1066 memory module. When you
use a FSB1600-CPU on this motherboard, it will run at DDR3 960
if you adopt a DDR3 1066 memory module. When you use a
FSB1600-CPU on this motherboard, it will run at DDR3 1280 if you
adopt a DDR3 1333 memory module.
*If you adopt a DDR2 1066 memory module and adopt a FSB1333-
CPU or FSB1066-CPU on this motherboard, you need to adjust the
jumpers. Please refer to page 21 for proper jumper settings.
6. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
®
XP
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on
page 3 for proper connection.
8. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the
“SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 31 to adjust your SATAII hard
disk drive to SATAII mode. You can also connect SA TA hard disk to SATAII
connector directly.
9. This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII
specification. Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 28
for details about eSATAII and eSATAII installation procedures.
10. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
11. WiFi header supports WiFi+AP function with ASRock WiFi-802.11g or
WiFi-802.11n module, an easy-to-use wireless local area network
(WLAN) adapter. It allows you to create a wireless environment and
enjoy the convenience of wireless network connectivity. Please visit our
website for the availability of ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module. ASRock website http://www.asrock.com
12. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
13. Although this motherboard offers stepless control, it is not recom-
mended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system
or damage the CPU.
14. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC
system.
15. AHCI function is not supported under Windows® 2000 OS. It is recom-
mended to use IDE mode under Windows® 2000. Please refer to page
51 of “User Manual” in the support CD for detailed setup.
®
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
1.3
Minimum Hardware R
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Premium 2008 and Basic Logo Premium 2008 and Basic Logo
Premium 2008 and Basic Logo
Premium 2008 and Basic Logo Premium 2008 and Basic Logo
equirement Tequirement T
equirement T
equirement Tequirement T
able for Wable for W
able for W
able for Wable for W
For system integrators and users who purchase this motherboard and
plan to submit Windows® VistaTM Premium 2008 and Basic logo, please
follow below table for minimum hardware requirements.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
indowsindows
indows
indowsindows
®®
®
®®
CPUCeleron 420
Memory1GB system memory (Premium)
512MB Single Channel (Basic)
VGADX10 with WDDM Driver
with 128bit VGA memory (Premium)
with 64bit VGA memory (Basic)
* After June 1, 2008, all Windows® VistaTM systems are required to meet above
minimum hardware requirements in order to qualify for Windows® Vista
Premium 2008 logo.
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
TM
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
775-Pin Socket Overview
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Ca p (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 3).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots and
two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, a nd supports Dual Channel
Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install
identical (the same brand, speed, size and chip-type) DD R2/DD R3 DIMM pair in
the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR2
DIMM pair in Dual Channel A (DD RII_1 a nd DDRII_3; Y ellow slots; see p.2 No.6),
identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_2 and DDRII_4; Orange
slots; see p.2 No.7), or identical DD R3 DIMM pair in Dual Channel C (DDR3_A1
and DD R3_B1; Green slots; see p.2 No.8), so that Dual Cha nnel Memory Technology can be a ctivated. This motherboard also allows you to install f our DDR2 DIMMs
for dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMM s in all f our
slots. Y ou may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
(Y ellow Slot) (Orange Slot) (Yellow Slot) (Orange Slot)
2 memory modules SS X SS X
2 memory modules DS X DS X
2 memory modules X SS X SS
2 memory modules X DS X DS
4 memory modules SS SS SS SS
4 memory modules DS DS DS DS
(Green Slot) (Green Slot)
2 memory modules SS SS
2 memory modules DS DS
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of
the same color. In other words, install them in the set of green
slots (DDR3_A1 and DDR3_B1), in the set of yellow slots (DDRII_1
and DDRII_3), or in the set of orange slots (DDRII_2 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to
activate the Dual Channel Memory Technology. If only one memory
module is installed in the DDR3 DIMM slots on this motherboard,
it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in
DDRII_1 and DDRII_2, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR3 memory module into DDR2 slot
or install a DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this
motherboard and DIMM may be damaged.
5. DDR2 and DDR3 memory modules cannot be installed on this
motherboard at the same time.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the brea k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express
2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express
2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express
Slots) Slots)
Slots)
Slots) Slots)
There are 3 PCI slots, 1 PCI Express slot, and 1 AGI Expre ss slot (PCI Express x4) on
this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards.
AGI Express slot (PCI Express x4):
AGI Express slot (PCI Express x4) is used to install PCI Express expansion cards.
If you plan to install only one PCI Express card on this motherboard, please
install it on PCIE1 (PCIE x16 slot).
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please ma ke sure that the power supply
is switched off or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation
of the expansion card a nd ma ke necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is com-
pletely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
TMTM
TM
2.5 CrossFire2.5 CrossFire
2.5 CrossFire
2.5 CrossFire2.5 CrossFire
This motherboard supports CrossFireTM feature. CrossFireTM technology offers the most
advantageous means available of combining multiple high performance Graphics
Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a ra nge of different operating mode s
with intelligent software design and a n innovative interconnect mecha nism, CrossFire
enables the highest possible level of performa nce a nd image quality in any 3D a pplication.
Currently CrossFireTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 a nd
VistaTM OS. Plea se check AMD website for ATITM CrossFireTM driver updates.
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1515
15
1515
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
What graphics cards work with CrossFireTM?
A complete CrossFireTM system requires a CrossFireTM Ready motherboard, a
CrossFireTM Edition graphics card and a compatible standard Radeon (CrossFire
Ready) graphics card from the same series, or two CrossFireTM Ready cards. This
applies to cards from ATITM or any of its partners. Please refer to below table for
CrossFireTM VGA card support list according to the OS you install.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireTM. All three CrossFireTM components, a
CrossFireTM Ready graphics card, a CrossFireTM Ready motherboard and a
CrossFireTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will
operate as 12-pipe cards while in CrossFireTM mode.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of CrossFireEnjoy the benefit of CrossFire
Enjoy the benefit of CrossFire
Enjoy the benefit of CrossFireEnjoy the benefit of CrossFire
Different CrossFireTM cards may require different methods to enable CrossFire
feature. In below procedures, we use Radeon 2600XT as the example graphics
card. For other CrossFireTM cards that ATITM has released or will release in the
future, please refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
TMTM
TM
TM
Step 1. Connect to the system power supply . Please connect a hard disk power con-
nector to SLI/XFIRE Power connector on this motherboard.
It is recommended to use 500-Watt power supply or greater
to perform the benefit of CrossFireTM feature.
1616
16
1616
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Step 2. Install one Radeon graphics card to PCIE1 slot. For the proper installation
procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 3. Install the other Radeon gra phics card to AGI Express slot (PCI
Express x4). For the proper installation procedures, please refer to section
“Expansion Slots”.
Step 4. Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFireTM Bridge on
CrossFireTM Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for
details.)
CrossFireTM Bridge
Step 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics
card on PCIE1 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the D VI
connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the
DVI to D-Sub adapter.)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Step 6. Power on your computer and boot into OS.
Step 7. Remove the ATITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 8. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CAT ALYST Control Center. Ple ase
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Please che ck AMD website for details.
Step 9. Restart your computer.
Step 10. Install the V GA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
ATI Catalyst Control Center
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
Step 11. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, a nd sele ct
“Advanced View”. Click “CrossFireTM”, and then set the option “Enable
CrossFireTM” to “Yes”.
View
CrossFire
TM
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Enable CrossFire
TM
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFire
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable
CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please
select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFire
feature.
TM
Step 12. You can freely enjoy the benefit of CrossFireTM feature.
* CrossFireTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireTM technology, please check AMD website for up
dates and details.
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the extern al add-on PCI
Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Surround Display fe ature. For
the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
TM
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1919
19
1919
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.7 Jumpers Setup2.7 Jumpers Setup
2.7 Jumpers Setup
2.7 Jumpers Setup2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2 No. 10)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
Clear CMOSDefault
ShortOpen
or USB wake up events.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
FSB1 Jumper
(FSB1, 3-pin jumper, see p.2 No. 31)
FSB2 Jumper
(FSB2, 5-pin jumper, see p.2 No. 32)
Default
FSB3 Jumper
(FSB3, 5-pin jumper, see p.2 No. 32)
Note1: If you use a FSB1600-CPU on this motherboard, you need to adjust the jumpers.
Please short pin4, pin5 f or FSB3. Otherwise, the CPU may not work properly on
this motherboard. Please refer to below jumper settings.
FSB1600
Note2: If you use a FSB1333-CPU and adopt a DD R2 1066 memory module on this
motherboard, you need to adjust the jumpers. Plea se short pin4, pin5 f o r
FSB2. Otherwise, the CPU and memory module may not work properly on
this motherboard. Please refer to below jumper settings.
FSB1333 / DDR2 1066
Note3: If you use a FSB1066-CPU and adopt a DD R2 1066 memory module on this
motherboard, you need to adjust the jumpers. Plea se short pin2, pin3 f o r
FSB3. Otherwise, the CPU and memory module may not work properly on
this motherboard. Please refer to below jumper settings.
FSB1066 / DDR2 1066
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 25)
the red-striped side to
Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor A TA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendorfor the details.
Serial A TAII ConnectorsThese four Serial AT AII (SAT AII)
(SATAII_1 (Port0):connectors support SA TA data
see p.2, No. 12)cables for internal storage
(SATAII_2 (Port1):devices. The current SA T AII
see p.2, No. 16)interface allows up to 3.0 Gb/s
(SATAII_5 (Port4):data transfer rate.
see p.2, No. 11)
(SATAII_6 (Port5):
see p.2, No. 17)
SATAII_5 (Port4) SATAII_1 (Port0)
SATAII_6 (Port5) SATAII_2 (Port1)
SATAII_6 (Port5) connector can be used for internal storage device or
be connected to eSATAII connector to support eSATAII device. Please
read “eSATAII Interface Introduction” on page 28 for details about
eSATAII and eSATAII installation procedures.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
eSAT AII ConnectorThis eSAT AII connector
(eSATAII: see p.2, No. 36)supports SATA data ca ble fo r
external SATAII function. The
current eSAT AII interfa ce
eSATAII
allows up to 3.0 Gb/s data
transfer rate.
Serial ATA (SATA)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Y ou can also use the SATA data
cable to connect SA T AII_6 (Port5)
connector and eSA T AII
connector.
Serial ATA (SAT A)Plea se connect the black end of
Power CableSAT A power ca ble to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin USB8_9)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 20)three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 28)
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 19)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
WiFi HeaderThis header supports WiFi+AP
(11-pin WIFI)function with ASRock
(see p.2 No. 23)WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module, an easy-to-use wireless
local area network (WLAN)
adapter. It allows you to create a
wireless environment and enjoy the
convenience of wireless network
connectivity.
DeskExpress Hot Plug Dete ctionThis header supports the Hot
HeaderPlug detection function for
(5-pin IR1)ASRock DeskExpress.
(see p.2 No. 24)
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 28)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio HeaderThis is an interfa ce for front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 27)convenient connection and
control of audio devices.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
System Panel HeaderThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 15)functions.
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2 No. 14)
Chassis Fa n ConnectorPlease connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 13)match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
12 124
4
3
2
1
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
13
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2 No. 3)the black wire to the ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Conne ctorPlease connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2, No. 35)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
24
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
20-Pin ATX Power Supply Installation
1
ATX 12V Power ConnectorPlease connect a n A TX 12V
(4-pin ATX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 2)
SLI/XFIRE Power ConnectorIt is not necessary to use this
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)connector, but please connect it
(see p.2 No. 34)with a hard disk power connecor
SLI/XFIRE_POWER1
when two graphics cards are
plugged to this motherboard at
the same time.
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 26)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
13
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification,
which provides an interface between any compatible digital audio/video source,
such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or
video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a
1
13
HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header. This
motherboard is equipped with a HDMI_SPDIF header, which provides SPDIF audio
output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/projector/
LCD devices. To use HDMI function on this motherboard, please carefully follow the
below steps.
•
Step 1. Install the HDMI VGA card to the PCI Express Graphics slot on this
motherboard. For the proper installation of HDMI VGA card, please refer
to the installation guide on page 15.
Step 2. Connect the bla ck end (A) of HDMI_SPDIF ca ble to the
HDMI_SPDIF header (HDMI_SPDIF1, yellow, see page 2,
No. 26) on the motherboard.
Make sure to correctly connect the HDMI_SPDIF cable to the motherboard and the
HDMI VGA card according to the same pin definition. For the pin definition of
HDMI_SPDIF header and HDMI_SPDIF cable connectors, please refer to page 26.
For the pin definition of HDMI_SPDIF connectors on HDMI VGA card, please refer to
the user manual of HDMI VGA card vendor. Incorrect connection may cause
permanent damage to this motherboard and the HDMI VGA card.
Step 3. Connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card. (There are two white ends (2-pin and 3-pin)
on HDMI_SPDIF cable. Please choose the appropriate white end according
to the HDMI_SPDIF connector of the HDMI V GA card you install.
white end
(2-pin) (B)
Please do not connect the white end of HDMI_SPDIF cable to the wrong connector
of HDMI VGA card or other VGA card. Otherwise, the motherboard and the
VGA card may be damaged. For example, this picture shows the wrong
example of connecting HDMI_SPDIF cable to the fan connector of PCI
Express VGA card. Please refer to the VGA card user manual for
connector usage in advance.
white end
(3-pin) (C)
Step 4. Connect the HDMI output connector on HDMI VGA card to
HDMI device, such as HDTV. Please refer to the user manual
of HDTV and HDMI VGA card vendor for detailed connection
procedures.
Step 5. Install HDMI VGA card driver to your system.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.10 eSA2.10 eSA
2.10 eSA
2.10 eSA2.10 eSA
What is eSATAII?
This motherboard supports eSATAII interface, the extern al SA TAII specification.
eSATAII allows you to enjoy the SA TAII function provided by the I/O of your computer,
offering the high speed data trans fer rate up to 3.0Gb/s, a nd the convenient mobility
like USB. eSATAII is equipped with Hot Plug capability that enables you to exchange
drives ea sily. For example, with eSAT AII interfa ce, you may si mply plug your eSAT AII
hard disk to the eSA TAII ports instead of opening your chassis to exchange your
SATAII hard disk. Currently , on the market, the data transfer rate of USB 2.0 is up to
480Mb/s, and for IEEE 1394 is up to 400Mb/s. However, eSATAII provides the data
transfer rate up to 3000Mb/s, which is much higher than USB 2.0 and IEEE 1394, and
still keeps the convenience of Hot Plug feature. Therefore, on the basis of the
advantageous tra ns fer speed a nd the fa cilitating mobile capability , in the near future,
eSATAII will replace USB 2.0 a nd IEEE 1394 to be a trend f or extern al interfa ce.
TT
AII InterAII Inter
T
AII Inter
TT
AII InterAII Inter
NOTE:
1. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to AHCI mode, Hot
Plug function is supported with eSATAII devices. Therefore, you can insert or
remove your eSATAII devices to the eSATAII ports while the system is power-on and
in working condition.
2. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to IDE mode, Hot Plug function
is not supported with eSATAII devices. If you still want to use eSATAII function in IDE
mode, please insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports only when
the system is power-off.
3. Please refer to page 33 to 35 for detailed information of IDE mode and AHCI mode.
face Introductionface Introduction
face Introduction
face Introductionface Introduction
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
How to install eSATAII?
SATAII connector SATAII_6 (Port5)
eSATAII connector
(eSATAII)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1.In order to ena ble the eSAT AII port of the I/O shield, you need to connect the
orange SA T AII conne ctor (SA TAII_6 (Port5); see p.2 No.17) a nd the eSA TAII
connector (eSA TAII; see p.2 No.36) with a SATA data cable first.
Connect the SATA
data cable to the
Connect the SATA data
cable to the orange
SATAII connector
(SATAII_6 (Port5))
eSATAII connector
(eSATAII)
2.Use the eSATAII device ca ble to connect eSATAII device a nd the eSATAII port of
the I/O shield.
Connect one end of the eSATAII
device cable to eSATAII device
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Connect the other end of the eSATAII
device cable to eSATAII port of the I/O
shield
2929
29
2929
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Comparison between eSATAII and other devices
IEEE 1394400Mb/s
USB 2.0480Mb/s
SA T A1.5Gb/s (1500Mb/s)
eSATAII/SA TAII3.0Gb/s (3000Mb/s)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3030
30
3030
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.11 SA2.11 SA
2.11 SA
2.11 SA2.11 SA
Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully rea d below
SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SA TAII hard disks may not be
at SATAII mode, which operate with the best performa nce. In order to ena ble SATAII
function, please f ollow the below in struction with different vendors to correctly a djust
your SATAII hard disk to SA TAII mode in advance; otherwise, your SATAII hard disk
may fail to run at SATAII mode.
Western Digital
If pin 5 and pin 6 are shorted, SA TA 1.5Gb/s will be ena bled.
On the other hand, if you wa nt to enable SAT AII 3.0Gb/s, please remove the jumpers
from pin 5 and pin 6.
SAMSUNG
If pin 3 and pin 4 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled.
On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the
jumpers from pin 3 and pin 4.
TT
AII Hard Disk Setup GuideAII Hard Disk Setup Guide
T
AII Hard Disk Setup Guide
TT
AII Hard Disk Setup GuideAII Hard Disk Setup Guide
HITACHI
Please use the Feature Tool, a DOS-bootable tool, for changing various ATA
features. Please visit HITACHI’s website for details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
The above examples are just for your reference. For different SATAII hard
disk products of different vendors, the jumper pin setting methods may not
be the same. Please visit the vendors’ website for the updates.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
3131
31
3131
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.122.12
Serial ASerial A
2.12
Serial A
2.122.12
Serial ASerial A
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
This motherboard adopts Intel® ICH9 south bridge chipset that supports Serial AT A
(SATA) / Serial AT AII (SAT AII) hard disk s. You may install SATA / SATAII hard disks on
this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the
SATA / SATAII hard dis ks .
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disk s into the drive bays of your chassis.
STEP 2: Connect the SATA power cable to the SAT A / SATAII hard disk.
STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SAT A / SATAII hard
disk.
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A) / Serial AA) / Serial A
T
A) / Serial A
TT
A) / Serial AA) / Serial A
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
T
AII) Hard Disks
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.13 Hot Plug F2.13 Hot Plug F
2.13 Hot Plug F
2.13 Hot Plug F2.13 Hot Plug F
DevicesDevices
Devices
DevicesDevices
This motherboard supports Hot Plug function for SATA / SATAII / eSATAII Devices in
AHCI mode. Intel® ICH9 south bridge chipset provides hardware support for Advanced
Host controller Interface (AHCI), a new progra mming interfa ce f or SATA host controllers
developed thru a joint industry effort.
NOTE
What is Hot Plug Function?
If the SATA / SATAII HDDs are NOT set for RAID configuration, it is called
“Hot Plug” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs
while the system is still power-on and in working condition.
However, please note that it cannot perform Hot Plug if the OS has been
installed into the SATA / SATAII HDD.
eSATAII is equipped with Hot Plug capability that enables you to exchange
drives easily. For example, with eSATAII interface, you may simply plug your
eSATAII devices to the eSATAII ports instead of opening your chassis to
exchange your SATAII hard disk.
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install ca n work properly .
2.152.15
Installing WindowsInstalling Windows
2.15
Installing Windows
2.152.15
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
SATA / SATAII HDDs without RAID functions, plea se follow below procedures a ccording
to the OS you install.
2.15.1 Installing Windows2.15.1 Installing Windows
2.15.1 Installing Windows
2.15.1 Installing Windows2.15.1 Installing Windows
W W
W
W W
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your SATA / SAT AII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Make a SATA / SATAII Driver Diskette.
A. Insert the Support CD into your optical drive to boot your system.
B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key , and then a
window for boot devices selection a ppe ars. Ple ase select CD-ROM as the boot
device.
C. When you see the message on the screen, “Do you want to generate Serial
ATA driver diskette [YN]?”, press <Y>.
D. Then you will see these messages,
E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII
drivers into the floppy diskette.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
1. Since Windows® 2000 AHCI driver is not provided by the chipset
vendor, AHCI function is not supported under Windows® 2000.
2. The AHCI driver in our support CD is non-logo.
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
Please insert a diskette into the floppy drive.
WARNING! Formatting the floppy diskette will
lose ALL data in it!
Start to format and copy files [YN]?
Please in sert a floppy diskette into the floppy drive, and press <Y>.
®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
®
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
3333
33
3333
STEP 3: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. (Windows® 2000 is
not supported.)
After making a SATA / SATAII driver diskette, you can start to install Windows® XP / XP
64-bit on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a thirdparty AHCI driver. When prompted, insert the SATA / SAT AII driver diskette containing
the Intel® AHCI driver. After reading the floppy disk, the driver will be pre sented. Sele ct
the driver to install according to the mode you choose and the OS you install. Y ou may
select: "Intel(R) ICH9 SA T A AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" for Windows® XP
or "Intel(R) ICH9 SAT A AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)" for Windows® XP 64bit.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII a s”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3434
34
3434
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
2.15.2 Installing Windows2.15.2 Installing Windows
2.15.2 Installing Windows
2.15.2 Installing Windows2.15.2 Installing Windows
W W
ithout RAID Fithout RAID F
W
ithout RAID F
W W
ithout RAID Fithout RAID F
If you want to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SAT AII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot
your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
on your system. When you see “Where do you want to in stall Windows?” page, ple ase
insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button
on the left on the bottom to load the Intel® AHCI drivers. Intel® AHCI drivers are in the
following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® Vista
.. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical
drive again to continue the installation.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
TM
OS)
®
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TM
64-bit OS)
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
After setting up BIOS, you can start to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit on your
system.
2.162.16
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.16
Untied Overclocking T
2.162.16
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during
overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under
a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
3535
35
3535
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3636
36
3636
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De sign, gemäß
der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanle itung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über da s Motherboard finden Sie in der Bedienungsa nle itung
auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll)
ASRock 4Core1600T wins-P35 Schnellinstallation sanleitung
ASRock 4Core1600Twins-P35 Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel
Ein Flachba ndkabel für e in 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Zwei Serial A TA (SAT A) -Datenkabel (optional)
Ein Serial AT A (SAT A) -Festplattenstromk abel (optional)
Ein HDMI_SPDIF-Kabel (Option)
Ein “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Shield
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
Plattform- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-T emperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
3939
39
3939
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
Betriebssysteme- U nterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM / Vista
TM
64-Bit (siehe VORSICHT 15)
Zertifizierungen- FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder V erwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. FSB1600-CPU funktioniert in Übertakten Modus. Wenn Sie eine
FSB1600-Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine verwenden, müssen
Sie die Steckbrücke regulieren. Bitte beziehen Sie sich auf Seite 51
für korrekte Steckbrücke Einstellungen. Außerdem, wenn Sie eine
neue Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine verändern wollen,
entfernen Sie bitte das AC Spannungsversorgungskabel von Ihrem
PC im Voraus.
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 47 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 66 finden Sie
detaillierte Informationen.
4. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 47 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
5. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-FrequenzUnterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
1600DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
* DDR2 1066 und DDR3 1333 Speichermodule werden in Übertakten
Modus funktionieren.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
* Wenn Sie eine FSB1600-Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine
verwenden, wird es an DDR2 960 laufen, wenn Sie einen DDR2
1066 Speichermodul adoptieren. Wenn Sie eine FSB1600 Zentraleinheit auf dieser Hauptplatine verwenden, wird sie an
DDR3 960 laufen, wenn Sie einen DDR3 1066 Speichermodul
adoptieren. Wenn Sie eine FSB1600-Zentraleinheit auf dieser
Hauptplatine verwenden, wird es an DDR3 1280 laufen, wenn Sie
einen DDR3 1333 Speichermodul adoptieren.
* Wenn Sie einen DDR2 1066 Speichermodul adoptieren und eine
FSB1333-Zentraleinheit oder FSB1066-Zentraleinheit auf dieser
Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die Steckbrücke regulieren.
Bitte beziehen Sie sich auf Seite 51 für korrekte
Steckbrücke Einstellungen.
6. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und
Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige
Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden,
lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf
Seite 61, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus
umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA
II-Anschluss verbinden.
9. Dieses Motherboard unterstützt die eSATAII-Schnittstelle, externe
SATAII-Spezifikation. Bitte lesen Sie den Abschnitt „Vorstellung der
eSATAII-Schnittstelle“ auf Seite 59. Dort finden Sie detaillierte
Informationen über eSATAII und zur eSATAII-Installation.
10. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000
SP4 einwandfrei.
11. WiFi Sockel unterstützt WiFi+AP Funktion mit ASRock WiFi-802.11g
oder WiFi-802.11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless
Local Area Network (WLAN) Adapter. Damit sind Sie in der Lage, ein
drahtloses Netzwerk aufzubauen und die Vorzüge drahtloser
Anschlussmöglichkeiten zu genießen. Für Verfügbarkeit des ASRock
WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Moduls, siehe bitte unsere
Webseite. ASRock Webseite http://www.asrock.com
12. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
®
XP und
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
4141
41
4141
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den
jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System
instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
15. AHCI Funktionen werden unter Windows® 2000 Betriebssystem nicht
unterstützt. Wir empfehlen, unter Windows® 2000 den IDE-Modus zu
nutzen. Detaillierte Einrichtungshinweise finden Sie auf Seite 51 der
„Bedienungsanleitung“ auf der Unterstützungs-CD.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre
Rechner auf die Verga be de s Windows® VistaTM Premium 2008 und Ba sic Logos vorbereiten möchten, finden die minimalen
hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
* Nach dem ersten Juni, 2008 sind , all Windows® VistaTM Systems dafür
erforderlich, mit der Minimalforderung der obengenannte Hardware
übereinzustimmen, um Windows® VistaTM Premium 2008 logo.zu befähigen.
Premium 2008 und Basic Logo Premium 2008 und Basic Logo
Premium 2008 und Basic Logo
Premium 2008 und Basic Logo Premium 2008 und Basic Logo
512 MB, Single Channel (Basic)
mit 128 Bit-VGA-Speicher (Pre mium)
mit 64 Bit-VGA-Speicher (Basic)
®
4242
42
4242
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden a m Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 775-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
(Sockel)
775-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei
Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
Pin1
Schwarze Linie
775-Pin Sockel
Schwarze Linie
Ausrichtungsmarkierung
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
775-Pin CPU
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des
Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit
Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand,
halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen
der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe
vom Sockel während Sie auf die Mitte der
Kappe drücken, um ein Entfernen zu
erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 3).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards 4Core1600Twins-P35 bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data Rate
2) DIMM-Steckplätze und zwei 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMMSteckplätze, und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die DualKanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche M arke, Geschwindigke it, Größe
und gleicher Chiptyp) DD R2/DDR3 DIMM-Paare in den Steck plätzen gleicher Farbe
installieren. Mit anderen W orten, sie müssen e in identisches DDR2 DIMM-Paar i m
Dual-Kanal A (DDRII_1 und DD RII_3; gelbe Steck plätze, siehe Seite 2 Nr. 6), ein
identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDRII_2 und DDRII_4; orange
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7), oder ein identisches DDR3 DIMM-Paar im DualKanal C (DDR3_A1 und DDR3_B1; grün Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren,
damit die Dual-Ka nal-Speicherte chnologie aktiviert werden k ann. Auf die sem
Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMMs für e ine Dual-Ka nalkonfiguration
installieren. Auf die sem Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMM-Module für
eine Dual-Ka nal konfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Ste ckplätzen
identische DDR2 DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die
nachstehende Konfiguration stabelle für Dual-Kanalspeicher .
2 Speichermodule SS X SS X
2 Speichermodule DS X DS X
2 Speichermodule X SS X SS
2 Speichermodule X DS X DS
4 Speichermodule SS SS SS SS
4 Speichermodule DS DS DS DS
Doppelkanal DDR3 Speicherkonfigurationen
(DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DDR3_A1 DDR3_A2
(grün Steckplätze) (grün Steckplätze)
2 Speichermodule SS SS
2 Speichermodule DS DS
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1. Wenn Sie zwei Speichermodule für die optimale Kompatibilität und
Zuverlässigkeit installieren wollen, wird es empfohlen, sie in den
Steckplätze derselben Farbe zu installieren. Installieren Sie sie mit
anderen Worten in der Serie von grünen Steckplätze (DDR3_A1 und
DDR3_B1), in der Serie von gelben Steckplätze (DDRII_1 und
DDRII_3), oder in der Serie von orange Steckplätze (DDRII_2 und
DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule im DDR2
DIMM Steckplätze auf dieser Hauptplatine installiert werden, ist es
außer Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren. Wenn
nur ein Speichermodul im DDR3 DIMM Steckplätze auf dieser
Hauptplatine installiert wird, ist es außer Stande, die
Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren.
3. Wenn ein Paar von Speichermodulen NICHT in demselben
Doppelkanal installiert wird, zum Beispiel ein Paar von
Speichermodulen in DDRII_1 und DDRII_2 zu installieren, ist es außer
Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren.
4. Es wird nicht erlaubt, ein DDR3 Speichermodul in DDR2 Steckplatz zu
installieren oder ein DDR2 Speichermodul ins DDR3 Steckplatz zu
installieren; sonst können diese Hauptplatine und DIMM beschädigt
werden.
5. DDR2 und DDR3 Speichermodule können nicht auf dieser
Hauptplatine gleichzeitig installiert werden.
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über de m Slot aus, dass da s Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
2.4 Er2.4 Er
2.4 Er
2.4 Er2.4 Er
Express Express
Express
Express Express
Es stehen 3 PCI- , 1 PCI Express- und 1 AGI Express-Slot (PCI Express x4) auf dem
4Core1600Twins-P35 Motherboard zur Verfügung.
PCI-Slots:PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express-Grafikkarten
AGI Express-Slot (PCI Express x4):
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
Schritt 2:Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Schritt 3:Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Schritt 4:Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
AGI Express Steckplatz (PCI Express x4) ist für den Anschluss
von PCI Express-Erweiterungskarten.
Wenn Sie nur eine PCI Express-Karte in diesem Motherboard installieren
möchten, installieren Sie diese bitte im PCIE1-Steckplatz (PCIE x16Steckplatz).
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzka bel a bgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
-und A-und A
-und A
-und A-und A
GIGI
GI
GIGI
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
4949
49
4949
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI
Express-V GA-Karte können Sie die V orte ile der Surround Display-Funktion problemlos
genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf be iliegender
Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.6 Einstellung der Jumper2.6 Einstellung der Jumper
2.6 Einstellung der Jumper
2.6 Einstellung der Jumper2.6 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 10)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter.
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS
gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s Syste m starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
FSB1-Steckbrücke
(FSB1, 3-polige Steckbrücke;
siehe Seite 2, Nr. 31)
FSB2-Steckbrücke
(FSB2, 5-polige Steckbrücke;
siehe Seite 2, Nr. 32)
Default-Einstellung
FSB3-Steckbrücke
(FSB3, 5-polige Steckbrücke;
siehe Seite 2, Nr. 32)
Hinweis 1: Wenn Sie eine FSB1600-CPU mit diese m Motherboard benutzen,
müssen Sie die Steckbrücken (Jumper) entsprechend einstellen. Für
FSB3 verbinden Sie die Pins 4 und 5. Andernfalls arbe itet die CPU
eventuell nicht richtig mit Ihrem Motherboard. Bitte schauen Sie sich die
nachstehenden Steckbrückenein stellungen an .
FSB1600
Hinweis 2: Wenn Sie eine FSB1333-Zentraleinhe it verwenden und einen DDR2 1066
Speichermodul auf dieser Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die
Steckbrücke regulieren. Bitte schließen Sie Pin4, Pin5 für FSB2 kurz.
Sonst können die Zentraleinheit und da s Speichermodul auf dieser
Hauptplatine nicht richtig arbeiten. Beziehen Sie sich bitte auf folgende
Steckbrücke-Einstellungen.
FSB1333 / DDR2 1066
Hinweis 3: Wenn Sie eine FSB1066-Zentraleinhe it verwenden und einen DDR2 1066
Speichermodul auf dieser Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die
Steckbrücke regulieren. Bitte schließen Sie Pin2, Pin3 für FSB3 kurz.
Sonst können die Zentraleinheit und da s Speichermodul auf dieser
Hauptplatine nicht richtig arbeiten. Beziehen Sie sich bitte auf folgende
Steckbrücke-Einstellungen.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
FSB1066 / DDR2 1066
2.7 Integrierte Header und Anschlüsse2.7 Integrierte Header und Anschlüsse
2.7 Integrierte Header und Anschlüsse
2.7 Integrierte Header und Anschlüsse2.7 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese He ader und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperka ppen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 25)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 9)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5252
52
5252
Seriell-ATAII-AnschlüsseDiese vier Serial A T AII-
(SATAII_1 (Port0):(SAT AII-)V erbínder unterstützten
siehe S.2 - No. 12)SA TA-Datenkabel für interne
(SATAII_2 (Port1):Massen speichergeräte. Die
siehe S.2 - No. 16)a ktuelle SAT AII-Schnittstelle
(SATAII_5 (Port4):ermöglicht eine
siehe S.2 - No. 11)Datenübertragungsrate bis
(SATAII_6 (Port5):3,0 Gb/s.
siehe S.2 - No. 17)
SATAII_5 (Port4) SATAII_1 (Port0)
SATAII_6 (Port5) SATAII_2 (Port1)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
SATAII_6 (Port5) Verbindungsstück kann für interne Speichervorrichtung
benutzt werden oder an eSATAII Verbindungsstück angeschlossen werden,
um eSATAII Vorrichtung zu unterstützen. Bitte lesen Sie „SATAII Schnittstellen
Einleitung“ auf Seite 59 für Details über eSATAII- und eSATAIIInstallationsverfahren.
eSATAII-Anschlüsse
(eSATAII: siehe S.2 - No. 36)
Dieses eSA T AII V erbindungsstück
unterstützt SATA Datenkabel für
externe SATAII Funktion. Die
gegenwärtige eSAT AII
eSATAII
Schnittstelle erlaubt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate.
Serial A TA- (SA TA-)SJedes Ende des SA T A
DatenkabelDatenk abels k a nn an die SA TA
(Option)/ SATAII Festplatte oder da s
SAT AII V erbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden. Sie
können das SATA Datenka bel
auch benutzen, um SATAII_6
(Port5) Verbindungsstück und
eSAT AII V erbindungsstück
anzuschließen.
Serial A TA- (SA TA-)Verbinden Sie das schwarze
StromversorgungskabelEnde des SAT A-Netzk a bels mit
(Option)dem Netzanschluss am
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung
zum
Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie da nn
das we iße Ende des SATA Stromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-HeaderZusätzlich zu den vier üblichen
(9-pol. USB8_9)USB 2.0-Ports an den I/O-
(siehe S.2 - No. 20)Anschlüssen befinden sich drei
USB 2.0-Anschlussleisten a m
Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 28)
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 19)
WiFi SockelDieser Sockel unterstützt
(11-pol. WIFI)WiFi+AP Funktion mit ASRock
(siehe S.2 - No. 23)WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n
Modul, einem einfa ch zu
bedienenden Wireless Local
Area Network (WLAN) Adapter .
Damit sind Sie in der Lage, e in
drahtloses Netzwerk aufzubauen
und die Vorzüge dra htloser
Anschlussmöglichkeiten zu
genießen.
DeskExpress heißer SteckerDiese Kopf unterstützt die
Detektionskopfheiße Stecker
(5-pin IR1)Untersuchungsfunktion für
(siehe S.2 - No. 24)ASRock DeskExpress.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
Interne Audio-AnschlüsseDiese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1)Stereo-Signalquellen, wie z. B.
(CD1: siehe S.2 - No. 28)CD-ROM, DV D-ROM, TV-Tuner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Anschluss für Audio aufDieses Interface zu eine m
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken , „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern,
indem Sie „OKAY“ klicken.
®
TM
Vista
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
System Panel-He aderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 15)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 14)diesen Header an.
GehäuselüfteranschlussVerbinden Sie da s
(3-pin CHA_FAN1)Gehäuselüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 13)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 3)Anschluss und passen Sie den
4
3
2
1
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan)
bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen
werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen
CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
ATX-Netz-Hea derVerbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 35)Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12 124
13
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
12
1
ATX 12V AnschlussBitte schließen Sie an diesen
(4-pin ATX12V1)Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 2)Stromversorgung an.
SLI/XFIRE-Stromanschluss
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(siehe S.2 - No. 34)
SLI/XFIRE_POWER1
Sie müssen diesen Anschluss
nicht zwingend verwenden.
Wenn allerdings zwei
Grafikkarten gleichzeitig a m
Motherboard angeschlossen
sind, verbinden Sie diesen
Anschluss bitte mit einem
Festplatten-Stromversorgungsstecker.
24
13
5656
56
5656
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
eren
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 26)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diese m
Anschluss.
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
12
24
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
1
13
zwei
chzeitig am
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
5757
57
5757
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.82.8
HDMI_SPDIFHDMI_SPDIF
2.8
HDMI_SPDIF
2.82.8
HDMI_SPDIFHDMI_SPDIF
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine komplett digitale Audio/
Video-Spezifikation, die eine Schnittstelle zwischen sämtlichen kompatiblen
Digitalaudio-/Videoquellen zur Verfügung stellt. Beispiele für solche Digitalgeräte
sind Digitalempfänger , D VD-Player, A/V -Re ceiver sowie kompatible Audiosysteme
und Videoanzeigegeräte zum digitalen Fernsehen (DTV). Ein komplettes HDMISystem benötigt eine HDMI-VGA-Karte und ein HDMI-kompatibles Motherboard mit
verbundenem HDMI_SPDIF-Anschluss. Ihr Motherboard ist mit einem HDMI_SPDIFAnschluss ausgestattet, der einen SPDIF-Audioausgang für eine HDMI-VGA-Karte
zur Verfügung stellt und den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten/Projektoren/LCD-Geräten an das System ermöglicht. Um die HDMIFunktionen Ihres Motherboards nutzen zu können, führen Sie bitte die
nachstehenden Schritte aus.
Schritt 1: Installieren Sie die HDMI-VGA-Karte im PCI Express-Steckplatz Ihres
Motherboards. Hinweise zur Installation der HDMI-VGA-Karte finden Sie
in der Installationsanleitung auf Seite 49.
Schritt 2: Verbinden Sie das schwarze Ende (A) des HDMI_SPDIF-
Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss (HDMI_SPDIF1, gelb,
siehe Seite 2, Nr. 26) am Motherboard.
Achten Sie darauf, dass das HDMI_SPDIF-Kabel richtig an Motherboard und HDMIVGA-Karte a nge schlossen wird; be achten Sie die jeweilige Pinbelegung. Hinweise zur
Pinbelegung des HDMI_SPDIF-Anschlusses sowie der Stecker am HDMI_SPDIF-Kabel
finden Sie auf Seite 57. Die Pinbelegung des HDMI_SPDIF-Anschlusses finden Sie
in der Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard
und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen.
Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-V GA-Karte a n. Am HDMI_SPDIFKabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte
wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende
weiße Ende aus.
Weiße s Ende
(zweipolig) (B)
Schließen Sie das weiße Ende des HDMI_SPDIF-Kabels keinesfalls an
den falschen Anschluss der HDMI-VGA-Karte oder gar an eine andere
VGA-Karte an. Dadurch können Motherboard und VGA-Karte schwer
beschädigt werden. In der Abbildung sehen Sie ein Beispiel für einen
falschen Anschluss: Hier wird versucht, das HDMI_SPDIF-Kabel mit dem
Lüfteranschluss der PCI Express-VGA-Karte zu verbinden. Schauen Sie in die
Dokumentation Ihrer VGA-Karte und informieren Sie sich schon im Vorfeld über die
richtige Nutzung der Anschlüsse.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Weiße s Ende
(dreipolig) (C)
Schritt 4: Schließen Sie den HDMI-Ausgang an ein HDMI-Gerät an; z. B.
an ein HDTV-Gerät. Hinweise zum richtigen Anschluss finden
Sie in der Dokumentation des HDMI-Gerätes und der VGA-Karte.
Schritt 5: Installieren Sie die HDMI-VGA-Kartentreiber in Ihrem System.
2.9 V2.9 V
orstellung der eSAorstellung der eSA
2.9 V
orstellung der eSA
2.9 V2.9 V
orstellung der eSAorstellung der eSA
Was ist eSATAII ?
Dieses Motherboard unterstützt die eSA TAII-Schnittstelle, externe SATAIISpezifikation. eSATAII ermöglicht die Nutzung von SAT AII-Funktionen, die von den Ein/Ausgabeschnittstellen Ihres Computers zur V erfügung gestellt werden, da bei stehen
Ihnen schnelle Datentra ns ferraten von bis zu 3,0 GB/s be i einer ähnlich guten Mobilität
wie bei USB-Verbindungen zur Verfügung. eSATAII ist „Hot Plug“-fähig - da s bedeutet,
dass Sie Laufwerke ga nz e infa ch austauschen können. Be ispielsweise können Sie
eine eSA T AII-Festplatte durch die eSAT AII-Schnittstelle einfa ch mit den eSAT AIIAnschlüssen verbinden, statt das Gehäuse zum Austausch öffnen zu müssen. Derzeit
beträgt die maximale Datentransferrate von USB 2.0 bis zu 480 MB/s, die von IEEE
1394 bis zu 400 MB/s. eSATAII dagegen bietet eine Datentra n sferrate von bis zu 3000
MB/s, also erheblich mehr als USB 2.0 und IEEE 1394 - und ist durch die „Hot Plug“Funktionalität genauso komfortabel. Aus diesem Grund werden USB 2.0 und IEEE
1394 als externe Schnittstellen in naher Zukunft vermutlich durch eSA TAII abgelöst, da
eSATAII höhere Tra nsferraten be i identisch komfortabler Ha ndhabung bietet.
TT
AII-SchnittstelleAII-Schnittstelle
T
AII-Schnittstelle
TT
AII-SchnittstelleAII-Schnittstelle
HINWEIS:
1.Wenn Sie die Option “Configure SATAII as” im BIOS-Setup auf den AHCIModus setzen, wird die Hot Plug-Funktion auf eSATAII-Geräten unterstützt.
Daher können Sie Ihre eSATAII-Geräte bei eingeschaltetem und in Betrieb
befindlichem System mit den eSATAII-Anschlüssen verbinden oder von
ihnen abtrennen.
2.Wenn Sie die Option “Configure SATAII as” im BIOS-Setup auf den IDEModus setzen, wird die Hot Plug-Funktion auf eSATAII-Geräten nicht
unterstützt. Möchten Sie die eSATAII-Funktion dennoch im IDE-Modus
verwenden, verbinden Sie Ihre eSATAII-Geräte nur dann mit den eSATAIIAnschlüssen, oder trennen Sie diese nur dann davon ab, wenn das System
ausgeschaltet ist.
3.Detaillierte Informationen über den IDE-Modus und den AHCI-Modus sind
auf den Seiten 63 zu 65 angegeben.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
5959
59
5959
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Wie installieren Sie eSATAII ?
SATAII-Anschluss SATAII_6 (Port5)
eSATAII-Anschluss
(eSATAII)
1.Um dem eSATAII Port des Input-/Outputschilde s zu ermöglichen, müssen Sie
das ora nge SAT AII V erbindungsstück (SA TAII_6 (Port5); siehe S.2 Nr .17) und
das eSATAII V erbindungsstück sehen (eSAT AII; p.2 No.36) mit e inem SATA
Datenkabel zuerst an schließen.
Verbinden Sie das
SATA-Datenkabel
Schließen Sie das
SATA Datenka bel an
das orange SATAII
Verbindungsstück
(SATAII_6 (Port5)) an
mit dem orange
eSATAII-Anschluss
(eSATAII)
2.Verbinden Sie ein eSAT AII-Gerät und den eSA TAII-Anschluss a m Ein-/
Ausgabefeld über da s eSA TAII-Gerätekabel mit dem eSA TAII-Anschluss, an
den Sie das SATA-Datenk abel a ngeschlossen ha ben.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6060
60
6060
Schließen Sie ein Ende des
eSATAII-Gerätekabels an das
eSATAII-Gerät an
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Verbinden Sie das andere Ende des eSATAIIGerätekabels mit dem eSATAII-Anschluss am
Ein-/Ausgabefeld
2.102.10
Anleitung zur SAAnleitung zur SA
2.10
Anleitung zur SA
2.102.10
Anleitung zur SAAnleitung zur SA
Bevor Sie eine SA TA II Fe stplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die
folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige
Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den
SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die
SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für
Festplatten unterschiedlicher Hersteller aus und stellen Ihre SATA II Festplatte
schon vorher auf den SATA II Modus um; andernfalls kann es vorkommen, dass
Ihre SATA II Festplatte nicht im SATA II-Modus arbeitet.
Western Digital
Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert.
Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die
Steckbrücke (Jumper) von den Pins 5 und 6 ab.
SAMSUNG
Falls die Pins 3 und 4 verbunden werden, wird SA TA mit 1,5 Gb/s aktiviert.
Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die
Steckbrücke (Jumper) von den Pins 3 und 4 ab.
TT
A II FA II F
T
A II F
TT
A II FA II F
estplatteneinrichtungestplatteneinrichtung
estplatteneinrichtung
estplatteneinrichtungestplatteneinrichtung
HITACHI
Zum Ändern verschiedener ATA-Funktionen benutzen Sie bitte das Feature Tool –
ein unter DOS ausführbares Dienstprogra mm. Auf der Internetseite von HITACHI
finden Sie entsprechende Details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Die Beispiele oben dienen lediglich Ihrer Referenz. Die
Steckbrückeneinstellungen können bei unterschiedlichen SATA II Festplatten
verschiedener Hersteller abweichen. Aktualisierungen und ergänzende
Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
6161
61
6161
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.11 Serial A2.11 Serial A
2.11 Serial A
2.11 Serial A2.11 Serial A
Festplatteninstallation Festplatteninstallation
Festplatteninstallation
Festplatteninstallation Festplatteninstallation
Dieses Motherboard nutzt den Intel® ICH9 south bridge-Chipsatz zur U nterstützung
von Serial A TA- (SA T A-) / Seri al AT AII- (SATAII-). Sie können SAT A / SATAII-Fe stplatten
als interne Speichergeräte mit diesem Motherboard verbinden. In diesem Abschnitt
erfahren Sie, wie Sie SATA / SAT AII-Festplatten installieren.
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SA TAII-Festplatten in den
SCHRITT 2: Verbinden Sie da s SAT A-Netzka bel mit der SATA / SATAII-Festplatte.
SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SA TA-Datenkabels am SATAII-Anschluss
SCHRITT 4: Schließen Sie das a ndere Ende de s SATA-Datenk abels an die SATA /
2.122.12
Hot-Plug-FHot-Plug-F
2.12
Hot-Plug-F
2.122.12
Hot-Plug-FHot-Plug-F
eSAeSA
eSA
eSAeSA
Das 4Core1600Twins-P35 -Motherboard unterstützt Hot Plug-Funktionen für SAT A- /
SATAII- / eSATAII-Geräte im AHCI-Modus. Der Intel® ICH9-Chipsatz bietet
Hardwareunterstützung für das Adva nced Host Controller Interfa ce (AHCI), eine neue
Programmierungsschnittstelle für SATA Host Controller, die durch geme insame
Bemühungen der Branche entsta nden ist.
TT
AA
- (SA- (SA
TT
T
A
TT
AA
Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
des Motherboards an.
SAT AII-Fe stplatte an.
TT
AII-AII-
GeräteGeräte
T
AII-
Geräte
TT
AII-AII-
GeräteGeräte
A) / Serial AA) / Serial A
- (SA
T
A) / Serial A
- (SA- (SA
TT
A) / Serial AA) / Serial A
unktion für SAunktion für SA
unktion für SA
unktion für SAunktion für SA
TT
A / SAA / SA
T
A / SA
TT
A / SAA / SA
TT
AII- (SAAII- (SA
T
AII- (SA
TT
AII- (SAAII- (SA
TT
AII-FAII-F
T
AII-F
TT
AII-FAII-F
TT
AII)AII)
T
AII)
TT
AII)AII)
estplatten undestplatten und
estplatten und
estplatten undestplatten und
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6262
62
6262
HINWEIS
Wa s ist die Hot-Plug-Funktion?
Wenn SATA / SATAII-Festplatten NICHT für RAID-Konfiguration
eingestellt sind, werden sie “Hot-Plug” genannt: Ein Einfügen und
Entfernen von SATA / SATAII-Festplatten, während das System in
Betrieb ist und einwandfrei läuft.
eSATAII ist „Hot Plug“-fähig - das bedeutet, dass Sie Laufwerke ganz
einfach austauschen können. Beispielsweise können Sie eSATAII-Geräte
durch die eSATAII-Schnittstelle einfach mit den eSATAII-Anschlüssen
verbinden, statt das Gehäuse zum Austausch öffnen zu müssen.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.132.13
TT
2.13
2.132.13
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
®®
®
2.142.14
Windows Windows
2.14
Windows
2.142.14
Windows Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAIDFunktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten in stallieren, da nn f olgen Sie bitte je
nach dem zu installierenden Betriebssyste m den f olgenden Schritten.
1. Da der Windows® 2000 AHCI Treiber vom Chipsatz-Verkäufer nicht mitgeliefert
wird, werden AHCI Funktionen unter Windows® 2000 nicht unterstützt.
2. Der AHCI-Treiber auf unserer Support-CD ist Non-logo.
2.14.1 W2.14.1 W
2.14.1 W
2.14.1 W2.14.1 W
F F
F
F F
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA /
SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor .
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSA TAII-Geräten mit NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII
konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: SATA / SATAII-Treiberdis kette erstellen.
A. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optische s Laufwerk, um Ihr
System hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in
das Diskettenlaufwerk ein!)
B. Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die
<F11>-Taste – ein Fenster zur Auswa hl de s Boot-Laufwerkes
(Startlaufwerk) erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als
Boot-Laufwerk.
C. Die Meldung „Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“ [Seri al ATA Treiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>.
®®
2000 / XP / XP 64-Bit / Vista 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista
2000 / XP / XP 64-Bit / Vista
2000 / XP / XP 64-Bit / Vista 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Bitte legen Sie eine leere, formatierte Dis kette in Laufwerk A:
ein und drücken Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.)
Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk e in und drücken Sie
eine beliebige Taste.
E. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA /
SATAII-Treiber auf die Diskette.
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
(Windows® 2000 wird nicht unterstützt.)
Sie mit der Installation von Windows® XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der
Windows®-Einrichtung drücken Sie die F6-T aste zur Installation eines Dritta nbieter
AHCI-Treibers. Legen Sie die Diskette mit dem Intel® AHCI-T reiber ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Na ch de m Einlesen der Diskette wid der entsprechende T reiber
angezeigt. Wählen Sie den zu installierenden T reiber passend zum gewünschten
Modus und zum Betriebssystem. Sie können wählen: "Intel(R) ICH9 SA TA AHCI
Controller (Desktop - Windows XP)" oder "Intel(R) ICH9 SA T A AHCI Controller
(Desktop - Windows XP64)".
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSA TAII-Geräten ohne NCQFunktionen
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6464
64
6464
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem
System.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
®®
®
2.14.2 W2.14.2 W
2.14.2 W
2.14.2 W2.14.2 W
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA
/ SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSA TAII-Geräten mit NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII
konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk
ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um das
Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte
die ASRock Support CD in Ihr optisches
Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “T reiber la den”-Schaltfläche links unten,
um die Intel® AHCI-T reiber zu in stallieren. Die Intel® AHCI-T reiber befinden sich in de m
folgenden V erzeichnis auf der Support CD:
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch
die der FSB durch fixierte PCI- / PCIE- Busse beim Übertakten effektiver arbeiten.
Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option
“Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [Ma nual] um. Dadurch
wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- / PCIE- Busse werden jedoch
fixiert, so dass der FSB in e iner sta bileren Überta ktungsumgebung arbeiten k a nn.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf
Seite 40, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6666
66
6666
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / Vista
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-Bit. Die Ihrem
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 4Core1600Twins-P35, une carte mère
très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock 4Core1600T wins-P35
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouce s, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock 4Core1600Twins-P35
CD de soutien ASRock 4Core1600Twins-P35
Un câble ruba n IDE Ultra A TA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruba n pour un lecteur de dis quettes 3,5 pouces
Deux câbles de données de série AT A (SATA) (en option)
Un câble d’alimentation de série AT A (SATA) HDD (en option)
Un câble HDMI_SPDIF (en option)
Un “ASRock 8CH_eSA TAII I/O Plus” I/O Panel Shield
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® accepta nt les processeurs
Penryn Quad Core Yorkfield et Dual Core W olfdale
- Compatible avec tous FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(voir A TTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 2)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 3)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
Chipsets- Northbridge: Chipset Intel® P35/G33
- Southbridge: Intel® ICH9
Mémoire- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 4)
- 2 x slots DIMM DDR3 (vert)
- Supporter DDR3 1333/1066/800 non-ECC, sa ns a mortissement
mémoire (voir ATTENTION 5)
- Max. 4Go (voir ATTENTION 6)
- 4 x slots DIMM DDR2 (Jaune et orange)
- Supporter DDR2 1066/800/667 non-ECC, sa ns amortissement
mémoire (voir ATTENTION 5)
- Max. 8Go (voir ATTENTION 6)
Slot d’extension- Prend en charge ATITM CrossFire
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot AGI Express (PCI Express x4)
- 3 x slots PCI
Audio- 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio ALC888)
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1B / RTL81 11C
- Support du Wa ke-On-LAN
Panneau arrièreASRock 8CH_eSAT AII I/O Plus
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port série: COM 1
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
TM
®
TM
6868
68
6868
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
- 1 x port eSATAII
- 1 x port RJ-45
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basse s / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir A TTENTION 7)
Connecteurs- 4 x connecteurs SAT AII, prennent en charge un taux de tra nsfert
de données pouvant aller jus qu’à 3.0Go/s, supporte NCQ, AHCI
et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 8)
- 1 x connecteur eSATAII 3 Go/s (partagés avec 1 connecteur
SATAII) (voir A TTENTION 9)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Dis quette
- 1 x DeskExpress Hot Plug Detection hea der
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’ali mentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau ava nt
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir A TTENTION 10)
- 1 x Connecteur WiFi (voir A TTENTION 1 1)
BIOS- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT T ension Multi-ajustement
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent)
CD d’a ssistance- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Caractéristique- T uner ASRock OC(voir ATTENTION 12)
unique- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir A TTENTION 13)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Surveillance- Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
64-bit (voir ATTENTION 15)
Certifications- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. FSB1600-CPU fonctionnera en mode overclocking. Si vous utilisez
un FSB1600-CPU sur cette carte mère, vous devez ajuster les
cavaliers. Vous référer à la page 81 pour une bonne cavaliers s’il
vous plaît. D’ailleurs, si vous voulez modifier un nouveau CPU sur
cette carte mère, enlever le cordon d’alimentation de votre PC à
l’avance s’il vous plaît.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 47 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 95
pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
77 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de
prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC
correspondantes.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1600DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
TM
7070
70
7070
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
* DDR2 1066 et DDR3 1333 modules de mémoire fonctionneront en
mode overclocking.
* Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur cette carte mère, elle se
déroulera au DDR2 960, si vous adopter un module de mémoire
DDR2 1066. Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur cette carte
mère, elle se déroulera au DDR3 960, si vous adopter un module de
mémoire DDR3 1066. Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur
cette carte mère, elle se déroulera à la DDR3 1280 si vous adopter un
module de mémoire DDR3 1333.
* Si vous adopter un module de mémoire DDR2 1066 et d’adopter un
FSB1333-CPU ou FSB1066-CPU sur cette carte mère, vous devez
ajuster les cavaliers. S’il vous plaît, vous référer à la page 81 pour une
bonne cavaliers.
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez
lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 91, pour mettre
votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également
brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.
9. Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification externe SATAII.
Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 89 pour des
détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII.
10. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
11. L’en-tête WiFi accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock
WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local
sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un
environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la
connectivité au réseau sans fil. Veuillez consultez notre site Internet
pour vérifier la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
802.11n. Site ASRock http://www.asrock.com
12. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
7171
71
7171
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus
CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système
instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. AHCI ne sont pas Supporté sous Windows® 2000 OS. Il est recommandé
d’utiliser le mode IDE sous Windows® 2000. Veuillez consulter la page
51 du “Guide d’utilisation” dans le CD de support pour le détail des
réglages.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
T
ableau de matériel minimal requis pour W
TT
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
TMTM
TM
Le logo de VistaLe logo de Vista
Le logo de Vista
Le logo de VistaLe logo de Vista
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre carte mère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2008 et Basic de
Windows® sont invités à respecter le tableau suiva nt relatif au matériel
minimal requis.
Unité centraleCeleron 420
Mémoiremémoire système 1 Go (Premium)
Adaptateur VGADX10 avec pilote WDDM
* Apres Juin 1,2008, tous les Windows® VistaTM systems sont demandes de mettre
au dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows
TM
Vista
Premium 2008 logo.
TMTM
Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic
Premium 2008 et Basic
Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic
512 Mo Canal si mple (Basic)
avec mémoire VGA 128bits (Premium)
avec mémoire VGA 64bits (Basic)
indowsindows
indows
indowsindows
®
®
7272
72
7272
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
Vue d’ensemble du socket 775 broches
(Corps du
socket)
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7474
74
7474
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Ligne noire
Ligne noire
broche 1
Encoche
d’orientation
Processeur 775 broches
Encoche
d’orientation
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Détrompeur
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Etap e 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
broche 1
Détrompeur
Socket 775 broches
.
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no.
3).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7676
76
7676
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère 4Core1600Twins-P35 dispose de quatre empla cements DIMM DD R2
(Double Data Rate 2) de 240-broches, deux emplacements DIMM DDR3 (Double Data
Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour
effectuer une configuration à ca nal double, vous devez toujours installer de s paires de
DIMM DDR2/DD R3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même
taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes,
vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identique s da ns le Ca nal Double A
(DDRII_1 et DDRII_3; slots jaunes; voir p.2 No. 6), une paire de DIMM DD RII identiques
dans le Ca nal Double B (DDRII_2 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 7), ou une
paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double C (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots
vert; voir p.2 No. 8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Ca nal Double
puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules
DIMM DDR2 pour la configuration à ca nal double. Cette carte mère vous permet
également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double
canal; veuillez installer les même s modules DIMM DDR2 da n s les quatre
emplacements. V ous pouvez vous reporter au Table au de configuration mémoire
double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR2
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
Jaunes) Orange) Jaunes) Orange)
2 modules de mémoire SS X SS X
2 modules de mémoire DS X DS X
2 modules de mémoire X SS X SS
2 modules de mémoire X DS X DS
4 modules de mémoire SS SS SS SS
4 modules de mémoire DS DS DS DS
Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR3
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
DDR3_A1 DDR3_B1
(Slot Vert) (Slot Vert)
2 modules de mémoire SS SS
2 modules de mémoire DS DS
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
7777
77
7777
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour la
compatibilité et la fiabilité optimale, il est recommandé de les installer
dans les broches de la même couleur. C’est-à-dire, les installer dans
la place de slots verts (DDR3_A1 et DDR3_B1), dans la place de slots
jaunes (DDRII_1 et DDRII_3), ou dans la place de slots oranges
(DDRII_2 et DDRII_4).
2. Si un seul module de mémoire ou trois modules de mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il est
incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. Si
un seul module de mémoire est installé dans les slots DIMM DDR3 sur
cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire
de Double Chaines.
3. Si une paire de modules de mémoire n’est pas installée dans le
même Double Chaine, par exemple, l’installation d’une paire de
modules de mémoire dans DDRII_1 et DDRII_2, il est incapable
d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines.
4. Il n’est pas autorisé à installer un module de mémoire DDR3 en DDR2
slot ou d’installer un module de mémoire DDR2 en DDR3 slot, sinon,
cette carte mère et DIMM peuvent être endommagé.
5. DDR2 et DDR3 modules de mémoire ne peuvent pas être installé sur
cette carte mère en même temps.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7878
78
7878
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Eta pe 2. Alignez le module DIMM sur son empla ce ment en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM da ns son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré corre ctement.
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express)2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express)
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express)
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express)2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express)
Il y a 3 slots PCI , 1 slot PCI Express et 1 slot AGI Express (PCI Express x4) sur les
cartes mères 4Core1600Twins-P35.Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Expres s
avec cartes gra phiques de largeur x16 voies.
Slot AGI Express (PCI Express x4):
L’emplacement AGI Express (PCI Express x4) est utilisé pour installer
les cartes d’extension PCI Express.
Si vous envisagez de n’installer qu’une seule carte PCI Express sur cette
carte mère, veuillez l’installer sur PCIE1 (emplacement PCIE x16).
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’exten sion, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et ef fectuer le s
réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jus qu’à l’in sertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
7979
79
7979
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension V GA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des ava ntages de
la caractéristique de l’aff ichage Surround. Pour les instruction s détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assistance
: ..\ Surround Display Information
2.6 Réglage des cavaliers2.6 Réglage des cavaliers
2.6 Réglage des cavaliers
2.6 Réglage des cavaliers2.6 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDesc ription
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
8080
80
8080
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 10)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les inf ormations de conf iguration du
système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et le s paramètres
de configuration du système. Pour effacer et réiniti aliser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’ali mentation éle ctrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effa cer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’eff a cer la CMOS lors que vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Cavalier FSB1
(Cavalier 3 broches FSB1,
voir p.2 No. 31)
Cavalier FSB2
(Cavalier 5 broches FSB2,
voir p.2 No. 32)
Cavalier FSB3
(Cavalier 5 broches FSB3,
voir p.2 No. 32)
Remarque 1:Si vous utilisez une unité centrale FSB1600 sur cette carte
mère, vous devrez ajuster les cavaliers. V euillez sauter la broche
4 et la broche 5 pour FSB3. Autrement, l’unite centrale pourrait
ne pas f onctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez
consulter les réglages des cavaliers ci-dessous.
Remarque 2:Si vous utilisez un FSB1333-CPU et adopter un module de
mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, vous devez ajuster les
cavaliers. S’il vous plaît,court-circuiter pin4, pin5 pour FSB2.
Sinon, le CPU et le module de mémoire peuvent ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. S’il vous plaît,
Vous référer au dessous para métrages de cavaliers.
Paramètre s
par défaut
FSB1600
FSB1333 / DDR2 1066
Remarque 3:Si vous utilisez un FSB1066-CPU et adopter un module de
mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, vous devez ajuster les
cavaliers. S’il vous plaît,court-circuiter pin2, pin3 pour FSB3.
Sinon, le CPU et le module de mémoire peuvent ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. S’il vous plaît,
Vous référer au dessous para métrages de cavaliers.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
8181
81
8181
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
FSB1066 / DDR2 1066
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 25)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
8282
82
8282
Connecteurs Série A T AIICes quatre connecteurs Série
(SATAII_1 (Port0):AT AII (SA T AII) prennent en
voir p.2 No. 12)charge le s câbles SAT A pour
(SATAII_2 (Port1):les périphériques de stockage
voir p.2 No. 16)interne s. L’interface SATAII
(SATAII_5 (Port4):actuelle permet des taux
voir p.2 No. 11)tra nsferts de données pouva nt
(SATAII_6 (Port5):aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
voir p.2 No. 17)
SATAII_5 (Port4) SATAII_1 (Port0)
SATAII_6 (Port5) SATAII_2 (Port1)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
SATAII_6 (Port5) connecteur peut etre utilise pour le device de storage
interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII
device. Veuillez lire “SATAII Interface Introduction” sur le page 89 pour
details concernant eSATAII et les procedures d’installation de eSATAII.
Connecteur eSA TAII
(eSATAII: voir p.2 No. 36)
Le connecteur eSATAII supporte
le cable de data SA TA pour la
fonction externe SA T AII.
L’interface present eSA T AII
eSATAII
permet d’atteindre le taux de
transfert de data 3.0 Gb/s.
Câble de donnéesToute cote du cable de data SA T A
Série AT A (SATA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au conne cteur
SATAII sur la carte mere. V ous
peut aussi utiliser le cable de data
SATA pour conne cter le
connecteur SATAII_6 (Port5) et
eSATAII.
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports
(US8_9 br.9)USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 20)panneau E/S, il y a trois
embase s USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
(US6_7 br.9)2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 28)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
8383
83
8383
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
(US4_5 br.9)
(voir p.2 No. 19)
En-tête WiFi HeaderCet en-tête supporte les
(WIFI br.11)fonctions WiFi+AP avec le
(voir p.2 No. 23)module ASRock WiFi-802.1 1g
ou WiFi-802.11n, c’est un
ada ptateur de réseau local sa nsfil (WLAN) facile d’utilisation. Il
vous permettra de créer un
environnement sans fil et de
bénéficier des avantages de la
connectivité au réseau sans f il.
Header de Dete ction deLe header supporte la fonction
DeskExpress Hot Plugde detection de HotPlug pour
(IR1 br.5)ASRock DeskExpress.
(voir p.2 No. 24)
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 28)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
8484
84
8484
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
av antaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 27)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows
Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br .9)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 15)pa nneau système frontal.
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)cet en-tête.
(voir p.2 No. 14)
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble du
de châssisventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3)connecteur en branchant le fil
(voir p.2 No. 13)noir sur la broche de terre.
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 3)noir sur la broche de terre.
4
3
2
1
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
8585
85
8585
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur cet en-
(voir p.2 No. 35)tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
12 124
13
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
Connecteur ATX 12VVeuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4)d’alimentation électrique A TX
(voir p.2 No. 2)12V sur ce connecteur.
Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_POWER1 br. 4)
(voir p.2 No. 34)
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
ce connecteur, mais veuillez le
brancher avec un connecteur
d’alimentation pour disques durs
SLI/XFIRE_POWER1
quand deux cartes gra phique s
sont branchées sur cette carte
mère en même temps.
24
13
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
8686
86
8686
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
tées
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 26)SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
12
24
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
1
13
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
8787
87
8787
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.82.8
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
2.8
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
2.82.8
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
L’interface HDMI (interface multimédia haute définition) est une caractéristique
audio/vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source
audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un
récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une
télévision numérique (TVN).Un système HDMI complet nécessite une carte VGA
HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté.
Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie
audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les
périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction
HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette
carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez
vous reporter à la page 79 du guide d’installation.
Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au
Assurez-vous de connecter correctement le câble HDMI_SPDIF à la carte-mère et à la
carte VGA HDMI selon la même définition de broche. Pour la définition de broche du
collecteur HDMI_SPDIF et des connecteurs du câble HDMI_SPDIF, veuillez vous
reporter à la page 87. Pour la définition de broche des connecteurs HDMI_SPDIF,
veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du fournisseur de la carte VGA
HDMI. Une mauvaise connexion pourrait endommager cette carte-mère et la carte
VGA HDMI de façon permanente.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
8888
88
8888
Etape 3. Connectez l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI. (Le câble HDMI_SPDIF
comporte deux extrémités blanches (2 broches et 3 broches). Veuillez
choisir l’extrémité blanche appropriée en fonction du connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI que vous installez.
extrémité blanche
(2 briches) (B)
Veuillez ne pas connecter l’extrémité blanche du câble HDMI_SPDIF au
mauvais connecteur de la carte VGA HDMI ou de l’autre carte VGA.
Autrement, la carte-mère et la carte VGA pourraient être abîmées. Par
exemple, cetteimage montre le mauvais exemple de connexion du câble
HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous
reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du
connecteur.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
extrémité blanche
(3 briches) (C)
Etape 4. Connectez le connecteur de sortie HDMI au périphérique HDMI,
tel que la TVHD. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur
de la TVHD et vous informer auprès du fournisseur de la carte
VGA HDMI pour obtenir les procédures de connexion détaillées.
Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.
2.9 P2.9 P
résentation de l’interrésentation de l’inter
2.9 P
résentation de l’inter
2.9 P2.9 P
résentation de l’interrésentation de l’inter
Qu’est-ce que eSA T AII?
Cette carte-mère gère l’interface eSA TAII, la spécification SA T AII externe. eSAT AII
vous permet de profiter de la fonction SA TAII fournie par l’entrée/sortie de votre
ordinateur, of fra nt le débit de transfert haute vitesse jusqu’à 3 Go/s, et la mobilité
pratique telle que le port USB. eSATAII est dotée d’une ca pa cité de branchement à
chaud qui vous permet d’échanger fa cilement les le cteurs. Par exemple, grâce à
l’interface eSA TAII, il vous suffit de bra ncher votre lecteur de disque dur SAT AII aux
ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de dis que dur
SATAII. Actuellement, sur le marché, le débit de transfert de USB 2.0 va jusqu’à
480 Mo/s, et pour IEEE 1394, il va jusqu’à 400 Mo/s. Cependant, eSA TAII offre un
débit de transfert allant jusqu’à 3000 Mo/s, ce qui est nettement supérieur à celui de
USB 2.0 et de IEEE 1394, tout en gardant la commodité de la fonction de
branchement à chaud. Par conséquent, compte tenu de la vitesse de transfert
avantageuse et de la ca pa cité de mobilité fa cilitatrice, eSAT AII rempla cera, dans un
avenir proche, USB 2.0 et IEEE 1394, comme tendance d’interfa ce externe.
face eSAface eSA
face eSA
face eSAface eSA
T
TT
TT
AIIAII
AII
AIIAII
REMARQUE :
1.Si vous réglez l’option «Configure SATAII as» dans les paramètres du BIOS
sur le mode AHCI, la fonction de connexion à chaud est prise en
charge avec les appareils eSATAII. Ainsi, vous pouvez insérer ou retirer vos
appareils eSATAII sur les ports eSATAII tandis que le système est allumé et
en état de fonctionnement.
2.Si vous réglez l’option «Configure SATAII as» dans les paramètres du BIOS
sur le mode IDE, la fonction de connexion à chaud n’est pas prise en charge
avec les appareils eSATAII. Si vous souhaitez cependant utiliser la fonction
eSATAII en mode IDE, veuillez insérer ou retirer vos appareils eSATAII sur les
ports eSATAII quand le système est éteint seulement.
3.Veuillez vous référer aux pages 93 à 95 pour des informations détaillées
sur les modes IDE et AHCI.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
8989
89
8989
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Comment installer eSATAII?
connecteur SATAII
SATAII_6 (Port5)
connecteur eSATAII
(eSATAII)
1.Pour fonctionner le eSAT AII port du I/O shield, vous avez be soin de connecter
le connecteur SATAII orange (SATAII_6 (Port5); voir p.2 No.17) et le
connecteur eSATAII (eSA T AII; voir p.2 No.36) avec un cable de data d’abord.
Connectez le
câble de données
Connectez le câble
de données SATA au
connecteur SATAII
orange (SATAII_6
(Port5))
SAT A au
connecteur SATAII
(eSATAII)
2.Utilisez le câble de périphérique eSA TAII pour connecter le périphérique
eSATAII et le port eSA TAII du blindage entrée/sortie en fonction du connecteur
eSATAII que vous connectez au câble de données SA TA.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
9090
90
9090
Connectez une extrémité du
câble de périphérique SATAII
au périphérique eSATAII.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Connectez l’autre extrémité du câble de
périphérique SATAII au port eSATAII du blindage
entrée/sortie.
2.102.10
Guide d’installation du disque dur SAGuide d’installation du disque dur SA
2.10
Guide d’installation du disque dur SA
2.102.10
Guide d’installation du disque dur SAGuide d’installation du disque dur SA
Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire
attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain
paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode
SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour
activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les
différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au
mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas
fonctionner en mode SATAII.
Western Digital
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la
broche 5 et la broche 6.
SAMSUNG
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la
broche 3 et la broche 4.
TT
T
TT
AIIAII
AII
AIIAII
u câble de
HITACHI
Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier
les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre
informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de
différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas
les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à
jours.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
9191
91
9191
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.112.11
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
2.11
Installation des Disques Durs Serial A
2.112.11
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
Serial ASerial A
Serial A
Serial ASerial A
Cette carte mère adopte le jeu de puce Intel® ICH9 Southbridge qui prend en charge les
disques dur Serial ATA (SATA) / Seri al ATAII (SATAII). Vous pouvez in staller un disque
dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente
section explique comment installer un disque dur SATA / SATAII.
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de
ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII.
ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SA TA sur le connecteur
ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SA T A au disque dur SA T A
2.122.12
Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) pour les Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) pour les
2.12
Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) pour les
2.122.12
Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) pour les Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) pour les
Disques Durs SA Disques Durs SA
Disques Durs SA
Disques Durs SA Disques Durs SA
La carte-mère 4Core1600Twins-P35 gère les fonctions Hot Plug pour les
périphériques SA TA / SATAII / eSAT AII en mode AHCI. Le jeu de puce s de pont sud
Intel® ICH9 offre un support de matériel informatique pour l’interfa ce AHCI (Advanced
Host Controller Interface), une nouvelle interfa ce de progra mmation pour les
contrôleurs hôtes SA TA élaborés grâce à un ef f ort industriel joint.
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
votre châssis.
SATAII de la carte mère.
/ SATAII.
REMARQUE
Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »?
Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID,
l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le
système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot
Plug”.
TT
T
TT
AII)AII)
AII)
AII)AII)
TT
T
TT
A / SAA / SA
A / SA
A / SAA / SA
TT
AII et eSAAII et eSA
T
AII et eSA
TT
AII et eSAAII et eSA
TT
A (SAA (SA
TT
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
AIIAII
T
AII
TT
AIIAII
A) /A) /
T
A) /
TT
A) /A) /
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
9292
92
9292
eSATAII est dotée d’une capacité d’une capacité de branchement à chaud
qui vous permet d’échanger facilement les lecteurs. Par exemple, grâce à
l’interface eSATAII, il vous suffit de brancher vos périphériques SATAII aux
ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de
disque dur SATAII.
2.132.13
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.13
Guide d’installation des pilotes
2.132.13
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
2.14 Installation de Windows2.14 Installation de Windows
2.14 Installation de Windows
2.14 Installation de Windows2.14 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur
vos disques durs SATA / SAT AII sa n s les f onctions RAID, veuillez suivre les
procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
1. Depuis Windows® 2000 AHCI pilote n’est pas fourni par le fabricant
de puces, les functions AHCI ne sont pas supportées sous
Windows® 2000.
2. Le pilote AHCI fourni dans le CD n’est pas commercial.
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2.14.1 Installation de Windows2.14.1 Installation de Windows
2.14.1 Installation de Windows
2.14.1 Installation de Windows2.14.1 Installation de Windows
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SAT A /
SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des a ppareils eSATAII avec NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE dis quette dans le lecteur de dis quette
pour l’instant!)
B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
<F11>, et une fenêtre s’af fiche pour la séle ction des péri phériques de démarrage.
Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage.
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial AT A
driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une dis quette de pilotage Série A TA
[Y/N]?), appuyez sur <Y>.
D. Vous voyez alors s’afficher les messages
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Veuillez in sérer une disquette vierge formatée da ns le lecteur de
disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour
commencer.)
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
®
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
9393
93
9393
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Veuillez insérer une dis quette dans le lecteur de disquette et a ppuyez
sur n’importe quelle touche.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAPE 3 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits
sur votre système. (Windows® 2000 n’est pa s pris en charge.)
Vous pouvez commencer à installer W indows® XP / XP 64-bit sur votre système. Au
début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un le cteur AHCI
tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette conten ant le lecteur Intel
AHCI. Après lecture de la dis quette, le le cteur e st présenté. Séle ctionnez le le cteur à
installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé. V ous
pouvez sélectionner: "Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" ou
"Intel(R) ICH9 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)".
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64 bits
sur votre système.
®
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
9494
94
9494
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.14.2 Installation de Windows2.14.2 Installation de Windows
2.14.2 Installation de Windows
2.14.2 Installation de Windows2.14.2 Installation de Windows
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
Utilisation des disque s durs SAT A / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin
suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII et des appare ils eSATAII sans NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
TM
TM
64-bit
64-bit
2.152.15
2.15
2.152.15
Cette carte mèreprend en charge la technologie de surcadençage à la volée, dura nt le
surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE f ixés.
Avant d’a ctiver la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option
“Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de
[Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage,
mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un
environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 70 pour connaître les risques
liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
9595
95
9595
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / Vista
carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette
tt
t
tt
9696
96
9696
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4Core1600Twins-P35, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock 4Core1600Twins-P35
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock 4Core1600Twins-P35
CD di supporto ASRock 4Core1600Twins-P35
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un cavi di alimentazione HDD Serial AT A (SATA) (opzion ali)
Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)
Un “ASRock 8CH_eSA TAII I/O Plus” I/O Shield
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
9797
97
9797
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- A TX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
Processore- LGA 775 per Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® in grado di supportare
processori Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core W olfdale
- Compatibile con tutti FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(vedi ATTENZIONE 1)
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
9999
99
9999
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Compatibi-- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista
lità SO bit lità SO (vedi A TTENZIONE 15)
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. FSB1600-CPU funzionera‘ in modalita‘ di sincronizzazione. Se viene
usato un FSB1600-CPU su questa schedamadre, e‘ necessario
regolare i jumper. Prego fare riferimento a pagina 111 per la corretta
impostazione dei jumper. Inoltre, se si desidera modificare il CPU su
uesta scheda madre, prego rimuovere il cavo elettrico AC dal Vostro
PC in anticipo.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 47 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 125.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina
107, per seguire un’installazione appropriata.
5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di
memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1600DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
1066DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 800, DDR3 1066
800DDR2 667, DDR2 800,
DDR3 800
* I moduli di memoria DDR2 1066 e DDR3 1333 funzioneranno in
modalita‘ di sincronizzazione.
* Quando viene usato un FSB1600-CPU su questa schedamadre, il
DDR2 960 verra‘ attivato in presenza di un modulo di memoria DDR2
1066. Quando viene usato un FSB1600-CPU su queta schedamadre, il
TM
64
100100
100
100100
ASRock 4Core1600Twins-P35 Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.