Ask proxima M9 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
Nederland
Waarschuwing
• Deze handleiding behandelt slechts de standaardhandelingen, zoals de installatie van de projector, en standaardgebruik. Zie de Referentiegids op de cd-rom van de projector voor meer gedetailleerde informatie.
z Lees de folder met veiligheidsinstructies voordat u de projector
installeert.
Inhoud
Uitpakken ........................................................................................................................................ 2
De Gebruikersdocumentatie op de cd-rom gebruiken .................................................................. 2
Registreren bij ASK Proxima ........................................................................................................ 2
Belangrijke informatie rond de lamp .............................................................................................2
Algemeen overzicht van de afstandsbediening ............................................................................ 5
De afstandsbediening voorbereiden ............................................................................................. 5
De batterij van de afstandstandsbediening vervangen................................................................. 6
Aan de slag ..................................................................................................................................... 7
De projector opzetten ................................................................................................................... 7
Formaat en afstand van het scherm ............................................................................................. 7
Projectiehoek qua hoogte aanpassen .......................................................................................... 8
Projectie van achter (op de achterzijde van het scherm).............................................................. 8
Een computer aansluiten op de projector ..................................................................................... 9
Aansluiten op een standaard videoapparaat ................................................................................ 9
De projector inschakelen ............................................................................................................ 10
De projector uitschakelen ........................................................................................................... 12
Grondbeginselen van de projector ............................................................................................. 13
Het ingangssignaal selecteren.................................................................................................... 13
Het geprojecteerde beeld aanpassen......................................................................................... 13
Keystone-correctie (KEYSTONE)............................................................................................... 14
Het Setup-menu gebruiken.......................................................................................................... 15
Problemen oplossen .................................................................................................................... 16
Indicatoren .................................................................................................................................. 16
Problemen met de projector oplossen ........................................................................................ 20
Service en ondersteuning............................................................................................................ 22
Nederlands
1

Uitpakken

Uitpakken
Controleer of alle items in onderstaande lijst aanwezig zijn als u de projector uitpakt
.
PROJECTOR Afstandsbediening
Stroomkabel Videokabel Mini-d-sub-kabel
• Hoezen (projector en kabels)
• Cd-rom met Referentiegids
• Gedrukte Gebruikershandleiding
• Veiligheidsfolder
• Garantiefolder
• Registratiekaart
Batterij (CR2025)
(In de afstandsbediening.)

De Gebruikersdocumentatie op de cd-rom gebruiken

De cd-rom van de projector bevat een pdf-bestand “Reference Guide” met gedetailleerde uitleg over het gebruik van de projector.
U kunt de Referentiegids pas lezen als Adobe® Reader® op de computer is geïnstalleerd. Mocht dit niet het geval zijn, ga dan naar www.adobe.com om deze te downloaden en te installeren.

Registreren bij ASK Proxima

Dit is snel, eenvoudig en zeker. Activeer uw garantie om zeker te zijn dat u in aanmerking komt voor service en ondersteuning. Verkrijg speciale aanbiedingen en meldingen over gratis productupdates.
Ga naar www.askproxima.com/register

Belangrijke informatie rond de lamp

De oorspronkelijk in deze projector geïnstalleerde lamp is model SP-LAMP-035, bedoeld voor gebruik op een tafelblad (niet-omgekeerd). Gebruik deze lamp niet in voor aan het plafond bevestigde (omgekeerde) toepassingen. Voor een aan het plafond bevestigde (omgekeerde) toepassing, gebruikt u daarentegen het specifiek voor dat doel ontworpen model SP-LAMP-036 van de lamp. Als u de verkeerde lamp gebruikt, zal dit de levensduur van de lamp aanzienlijk verminderen en de garantie van de lamp niet meer gelden (en als u de verkeerde lamp gebruikt, wordt schade aan de projector toegebracht, hierdoor zal ook de garantie van de projector niet meer gelden).
Zie het veiligheidsinstructieboekje voor belangrijke veiligheidsinformatie over de plafondbevestiging van deze projector.
2

Algemeen overzicht

Algemeen overzicht
[Voorkant/Bovenkant/Linkerkant]
Inlaatopeningen
Loslaatknop voor
voet van verticale
aanpassing
Signaalontvanger
afstandsbediening
[Toetsen en indicatoren]
van
TEMP-indicator
LAMP-indicator
POWER/STANDBY-
indicator
Paneel met toetsen en indicatoren
Lensklep Projectielens
Uitlaatopeningen
[FOCUS]-toets
[Enter]-toets*
[MENU]-toets
[ ] (Power)-toets
[INPUT]-toets
[AUTO]-toets
[ZOOM]-toets
* De enterknop van de projector heeft geen opdruk. Als in deze handleiding [ENTER] staat,
betekent dit dat u op deze entertoets of op de [ENTER]-toets van de afstandsbediening moet drukken.
z Kijk nooit in de lens als de projector is ingeschakeld. z Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen nooit geblokkeerd zijn, en
zorg dat er minstens 30 cm (11,8 inches) ruimte vrij is rond de
Waarschuwing
projector. Als ventilatie-openingen worden geblokkeerd, kan de warmte hoog oplopen met brand of letsel als mogelijk gevolg.
z Raak nooit de ruimte rond de uitlaatopeningen aan. Deze
gebieden kunnen zeer heet worden, en brand of letsel veroorzaken.
[ESC]-toets
Cursortoetsen
Nederlands
3
Algemeen overzicht
[Onderkant]
Voet voor verticale
aanpassing
Loslaatknop voor
voet van verticale
aanpassing
Links, rechts
verstelvoet (2)
[Achterkant, aansluitpunten]
Gat voor Antidiefstalslot
Inlaatopeningen
Signaalontvanger
afstandsbediening
VIDEO-ingang
Waarschuwing
van
z In het onwaarschijnlijke geval dat de lamp scheurt, kunnen deeltjes
uit de projector worden geblazen. Blijft uit de buurt van het gebied onder en rond de projector als deze is ingeschakeld. Zie het boekje met veiligheidsinstructies voor meer details.
Lampklep
RGB-ingang
Stroomaansluiting
z Het anti-diefstal slotgat is bedoeld om een anti-diefstalketting aan te sluiten.
4
Algemeen overzicht

Algemeen overzicht van de afstandsbediening

[INPUT]-toets
[AUTO]-toets
[ ] (Power)-toets
[ZOOM +] [ZOOM ]­toetsen
[FOCUS S] [FOCUS T]-toetsen
[D-ZOOM +]
[D
-ZOOM –]-toetsen
[KEYSTONE +] [KEYSTONE ]-toetsen
[BRIGHT]-toets ([ ]-toets)
[ECO]-toets ([ ]-toets)
[ASPECT]-toets ([ ]-toets)
[FUNC]-toets
Signaalzender van afstandsbediening
KLASSE 1 LED-PRODUCT
[BLANK]-toets
[FREEZE]-toets
[COLOR MODE]-toets
[MENU]-toets
Cursortoetsen
[POINTER]-toets
[ENTER]-toets ([STYLE]­toets)
[ESC]-toets

De afstandsbediening voorbereiden

De afstandsbediening wordt geleverd met een testbatterij. Verwijder voor het eerste gebruik de isolatiefolie van de batterij aan de achterkant van de afstandsbediening.
Nederlands
z Bewaar de afstandsbediening op een veilige plek om te voorkomen dat de batterij niet te
snel leeg gaat door het ongewild indrukken van de knoppen.
5
Algemeen overzicht

De batterij van de afstandstandsbediening vervangen

Voordat u de afstandsbediening voor het eerst kunt gebruiken, dient u de batterij ervan op te laden.
EXPLOSIEGEVAAR ALS BATTERIJ VERVANGEN WORDT MET EEN
Waarschuwing
Waarschuwing
VERKEERD TYPE. WERP GEBRUIKTE BATTERIJ WEG VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Door onjuist gebruik kan de batterij lekken en het gebied rondom de batterij vervuilen, of de batterij kan exploderen, wat brand of persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
z Zorg dat de batterij in de correcte houding ligt als u deze plaatst. z Gebruik alleen batterijen van het type dat is gespecificeerd voor
de afstandsbediening.
1. Duw met uw vingernagel in de groef
van de batterijhouder aan de achterkant van de afstandsbediening. Terwijl u de loslaatknop ernaast ( trekt u de houder (
) ingedrukt houdt,
) naar buiten.
2. Plaats de batterij (CR2025) op de
batterijhouder.
z Zorg dat de plus (+) van de batterij
naar boven wijst (zodat u deze ziet). Let goed op dat u de batterij niet ondersteboven plaatst.
1
2
3. Steek de batterijhouder terug in de afstandsbediening.
6

Aan de slag

Aan de slag

De projector opzetten

Plaats de projector op een bureau, tafel of standaard die stevig en vlak is. Zorg, in verband met ventilatie, dat er voldoende ruimte rond de zijkanten en achterkant van de projector is. z De volgende instructies geven aan hoe de projector ten opzichte van het scherm moet
worden geplaatst voor optimale projectie.
Van boven gezien Van de zijkant gezien
Scherm Scherm
Het midden van de projectorlens moet op dezelfde lijn staan als het horizontale midden van het scherm.
z U kunt de projector op een oppervlak met een hoek van 30 graden naar boven of
beneden plaatsen. Plaats de projector nooit op een oppervlak met een hoek van meer dan 30 graden, of in een hoek naar links of rechts. In zulke omstandigheden kan de lamp exploderen of de levensduur van de lamp verminderen, en kan bovendien de projector beschadigen.
z Het bereik van de keystone-correctie van de projector ligt tussen 0 en +30 graden. Als het
oppervlak waarop u projecteert ten opzichte van de vloer in een hoek staat, gebruik dan de handmatige keystone-correctie (pagina 14) om het beeld te corrigeren.
Zorg dat de projector in een rechte hoek tegenover het scherm staat.
Nederlands

Formaat en afstand van het scherm

Diagonaal schermformaat Projectieafstand bij benadering
Inches cm
40 102 1,1 2,2 3,61 7,22 60 152 1,7 3,4 5,58 11,15
80 203 2,3 4,5 7,55 14,76 100 254 2,8 5,6 9,19 18,37 150 381 4,3 8,5 14,11 27,89 200 508 5,7 11,3 18,70 37,07
z Let op dat de genoemde afstanden slechts ter referentie dienen.
Minimale
afstand (m)
Maximale
afstand (m)
Minimale
afstand (voet)
Maximale
afstand (voet)
Een interactieve rekenmachine voor formaat en afstand
van het scherm vindt u op www.askproxima.com/
calculator
7
Aan de slag

Projectiehoek qua hoogte aanpassen

U kunt de verticale hoek van de projector aanpassen van 0 tot 12 graden. Bovendien kunt u indien nodig links en rechts kleine aanpassingen aanbrengen.
De verticale projectiehoek aanpassen
1. Til de voorkant van de projector op en druk op de
loslaatknop.
z Hierdoor klapt de hoogteaanpassingsvoet uit de
onderkant van de projector.
z Zorg dat u op de loslaatknop drukt voordat u de
hoogteaanpassingsvoet verstelt. Als u aan de voet trekt zonder de loslaatknop in te drukken kan de voet beschadigen.
2. Terwijl u de loslaatknop ingedrukt houdt, verhoogt
en verlaagt u de voorkant van de projector totdat de hoogteaanpassingsvoet de gewenste lengte heeft.
3. Laat de loslaatknop los om de hoogteaanpassingsvoet op de huidige hoogte vast te
zetten.
4. Gebruik de aanpassingsvoeten links en rechts om de verticale hoek nog preciezer aan
te passen.
z De voetjes links en rechts dienen slechts voor de precieze aanpassing. Verdraai ze niet
te ver. Worden deze te ver verdraaid dan kan het voetje losschieten. Worden ze te ver vastgedraaid kunnen ze vast blijven zitten.
Draaien om horizontale uitlijning aan te passen.
z Houd de loslaatknop ingedrukt en schuif de verticale aanpassingsvoet terug in de projector
om de voet in te klappen. Forceer nooit de positie van de aanpassingsvoet zonder de loslaatknop in te drukken.

Projectie van achter (op de achterzijde van het scherm)

Wordt het beeld op de achterzijde van het scherm geprojecteerd, dan is de linker/ rechteroriëntatie omgekeerd aan die van projectie op de voorzijde. Let hierop bij het instellen van het setup-menu. Voor meer informatie over het gebruik, zie de Referentiegids op de cd-rom van de projector.
8
Aan de slag

Een computer aansluiten op de projector

U kunt de projector gebruiken om een beeld- of videosignalen van een computer te projecteren.
z Zet de projector en de computer altijd uit voordat u ze op elkaar aansluit.
Projector
RGB-ingang
Computer
Naar aansluiting van beeldscherm
Bijgeleverde mini-d-sub-kabel
(analoge RGB-uitgang)

Aansluiten op een standaard videoapparaat

U kunt de projector gebruiken om het beeld van een videoapparaat, tv, videocamera of andere videotoestellen te projecteren.
z Zet de projector en het videoapparaat altijd uit voordat u ze op elkaar aansluit.
Projector
VIDEO-ingang
Naar VIDEO-uitgang
Bijgeleverde videokabel
z U kunt de bijgeleverde videokabel gebruiken voor aansluiting op een pin jack (RCA) VIDEO-
uitgang. Gebruik de speciale kabel van het videoapparaat om een videocamera of ander videotoestel via een speciale video-uitgang aan te sluiten. Zie de documentatie van het betreffende videotoestel voor mer informatie.
z Met een optioneel beschikbare adapter kan op de RGB-ingang een component videostekker
aangesloten worden. Zie “Aansluiten op een component video-uit apparaat” in de Referentiegids op de cd-rom van de projector voor meer informatie.
Videoapparaat
9
Nederlands
Aan de slag

De projector inschakelen

Voordat u handelingen uit dit onderdeel uitvoert, dient eerst de projector geïnstalleerd zijn en aangesloten op een uitgangapparaat.
Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de stroomkabel
z Gebruik de stroomkabel die bij de projector hoort. z Gebruik een stroombron van hetzelfde voltage als gespecificeerd voor de projector. z Deel het stopcontact van de projector niet met andere toestellen. Als u een verlengsnoer
gebruikt, controleer dan of de ampèrewaarde van het verlengsnoer compatibel is met het stroomverbruik van de projector.
z Gebruik de stroomkabel niet als deze nog is opgerold. z Plaats geen objecten op de stroomkabel en ga er niet op staan. z Trek nooit aan de stroomkabel. Pak de kabel bij de stekker als u deze lostrekt. z Gebruik een handig geplaatst stopcontact dat makkelijk te bereiken is als u de projector moet
lostrekken.
De projector inschakelen
1. Gebruik de bijgeleverde stroomkabel om de
projector op een stopcontact aan te sluiten.
z Als u de stekker in het stopcontact steekt,
gaan de drie indicatoren bovenop de projector oranje branden. Na een tijdje gaan twee indicatoren uit en blijft alleen de indicator POWER/STANDBY oranje branden, wat aangeeft dat de projector op stand-by staat.
z Let op dat de projector niet inschakelt als u
op de [ ] (power)-toets drukt als alle drie indicatoren oranje branden. Wacht totdat de projector op stand-by staat voordat u de projector inschakelt.
Stroomaansluiting
Bijgeleverde stroomkabel
De vorm van de stekker is afhankelijk van uw regio.
z Dit product is tevens ontworpen voor IT-energiedistributiesysteem met fase-naar-fase voltage
230V.
2. Zet de computer of videoapparaat aan welke met de projector zijn verbonden.
3. Als de lensklep van de projector is gesloten, open deze dan.
z Forceer de lensklep niet verder open dan horizontaal. Hierdoor kan het namelijk stuk
gaan.
4. Druk op de [ ] (power)-toets.
z Hierdoor gaat de POWER/STANDBY-indicator groen knipperen, wat aangeeft dat de
projector aan het omwarmen is.
z Als het opwarmen voltooid is, stopt de POWER/STANDBY-indicator met knipperen en blijft
groen, en de projector projecteert het beeld van het toestel dat er op is aangesloten.
z Het venster “Language” wordt geprojecteerd zodra u de projector voor het eerst inschakelt.
Gebruik de stappen onder “De weergavetaal veranderen” op pagina 11 om de taalinstellingen te veranderen.
10
Aan de slag
z Als de Ecostand is ingeschakeld, gaat de LAMP-indicator groen branden zodra het
opwarmen start.
z Als de projector heet is als u de stroomstekker in een stopcontact steekt, gaat de projector
eerst afkoelen. De afkoelstand wordt aangegeven doordat de POWER/STANDBY-indicator oranje knippert. Let op dat de projector niet wordt ingeschakeld totdat het afkoelen voltooid is, zelfs als u op de [ ] (power)-toets drukt. De projector wordt ingeschakeld en gaat op stand-by staan als het afkoelen klaar is.
De weergavetaal veranderen
Het venster “Language” wordt geprojecteerd zodra u de projector voor het eerst inschakelt. Gebruik het menu op dit scherm om de gewenste weergavetaal te kiezen.
1. Gebruik de cursor en toetsen [S] en [T] om de
gewenste taal te markeren.
2. Druk op de [ENTER]-toets.
Direct Power On
U kunt de projector zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld zodra de stekker in het stopcontact wordt gestoken. Met deze “Direct Power On”-functie hoeft u zelfs niet op de [ ] (power)-toets te drukken. Schakel Direct Power On in door naar het Setup-menu te gaan en zet daar de instelling “Direct Power On” op “Aan”.
Nederlands
z Als Direct Power On is ingeschakeld, laat dan de stroomkabel van de projector niet in het
stopcontact steken als deze is uitgeschakeld. Als u dit toch doet, bestaat de kans dat de projector (en de lamp) automatisch wordt ingeschakeld als de stroom weer wordt ingeschakeld na een stroomstoring, als een zekering is verwisseld, enz.
z Direct Power On schakelt de projector automatisch in zodra de stekker in het stopcontact
wordt gestoken. Dit vermindert in grote mate de tijd voordat de projector gebruiksklaar is. Let op dat de daadwerkelijke opstartprocedure (Stand-bystand J Inschakelen J Opwarmen J Starten met projecteren) van de projector niet verandert, ongeacht of Direct Power On is ingeschakeld of niet. Het enige verschil is wat de procedure in gang zet (stekker insteken of op de [ ] (power)-toets drukken). Voor details over de opstartprocedure die de projector volgt als u deze aansluit op een stroombron, zie “De projector inschakelen” op pagina 10.
z Voor details over het instellen van Direct Power On, zie “Direct Power On” onder
“Hoofdmenu Option Settings 1” in de Referentiegids op de cd-rom van de projector.
11
Aan de slag

De projector uitschakelen

z Als u de projector uitschakelt gaat de lamp uit en wordt de projector in de afkoelstand
geschakeld. Let op dat u de projector niet weer in kunt schakelen zodra het afkoelen in gang is gezet.
z De projector kan geruimte tijd vrij heet blijven zodra u deze uitschakelt. Pas goed op als u
de projector verplaatst of op andere wijze aanraakt na gebruik.
z Zorg dat de projector voldoende is afgekoeld voordat u hem opbergt.
De projector uitschakelen
1. Druk op de [ ] (power)-toets.
z Hierdoor verschijnt de melding “Do you want to turn off the projector?” (Wilt u de
projector uitschakelen?) midden in het geprojecteerde beeld.
z Als u de projector niet uitschakelt verschijnt de melding na 10 seconden automatisch. Het
bevestigingsbericht verdwijnt ook als u op [ESC] drukt.
2. Druk nogmaals op de [ ] (power)-toets als antwoord op het bevestigingsbericht om
de projector uit te schakelen.
z Hierdoor gaat de projectorlamp uit en stopt de projectie. z De POWER/STANDBY-indicator knippert oranje, wat aangeeft dat de projector wordt
afgekoeld.
z De projector kan niet worden ingeschakeld tijdens het afkoelen. z Na afkoelen gaat de POWER/STANDBY-indicator bovenop de projector oranje branden, wat
aangeeft dat hij op stand-by staat. Indien gewenste kunt u de projector nu weer inschakelen.
3. Nadat u hebt gecontroleerd of de POWER/STANDBY-indicator niet meer knippert maar
oranje blijft branden, kunt u de stroomkabel uit het stopcontact trekken.
z De POWER/STANDBY-indicator gaat dan uit.
4. Nadat u hebt gecontroleerd of zowel projector als verbonden computer of
videoapparaat zijn uitgeschakeld, koppelt u de aangesloten kabels los van projector en aangesloten apparaat.
5. Sluit de lensklep.
Auto Power Off
Auto Power Off schakelt de projector automatisch uit zodra geen ingangssignaal wordt gedetecteerd en gedurende 30 minuten geen actie wordt ondernomen op de projector. Als Auto Power Off wordt geactiveerd, start de projector eerst het afkoelen, precies zoals wordt gedaan als u op de [ ] (power)-toets drukt om deze uit te schakelen.
z Als Direct Power On (pagina 11) is ingeschakeld, wordt de projector automatisch
uitgeschakeld zodra binnen 10 minuten na inschakelen op geen enkele knop wordt gedrukt en er geen ingangssignaal wordt gedetecteerd.
12

Grondbeginselen van de projector

Grondbeginselen van de projector
z Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de projector, zie de Referentiegids op
de cd-rom van de projector.

Het ingangssignaal selecteren

Als de projector wordt ingeschakeld, wordt eerst op de RGB-aansluiting een ingangssignaal gezocht en vervolgens op de VIDEO-aansluiting. Als een ingangssignaal wordt gedetecteerd, kiest de projector het automatisch en start het met de projectie van het signaal. Als u handmatig de zoeken naar een ingangssignaal wilt starten, drukt u op de [INPUT]-toets.
z Als de projector een ingangssignaal (RGB, component, of VIDEO) detecteert na een
automatische of handmatige zoekopdracht, wordt de naam van het geselecteerde signaal gedurende enkele seconden in het beeld geprojecteerd.
z Het “No signal input.” (geen ingangssignaal) verschijnt als geen ingangssignaal kan worden
gekozen.

Het geprojecteerde beeld aanpassen

De grootte van het geprojecteerde beeld aanpassen
Houd de [ZOOM +]-toets ingedrukt om het beeld te vergroten of de [ZOOM –]-toets om het te verkleinen. Laat de toets los zodra het beeld de gewenste grootte heeft.
Via projectortoetsen
Druk op de [ZOOM]-toets en houd de [W]-toets ingedrukt om het beeld te vergroten, druk op de [ZOOM]-toets en houd de [X]-toets ingedrukt om het te verkleinen. Laat de toets los zodra het beeld de gewenste grootte heeft.
Nederlands
De beeldfocus aanpassen
Houd de [FOCUS S] of [FOCUS T]-toets ingedrukt. Laat de toets los zodra gewenste focus is bereikt.
Via projectortoetsen
Druk op de [FOCUS]-toets en houd de toetsen [W] of [X] ingedrukt om het beeld scherp te stellen. Laat de toets los zodra gewenste focus is bereikt.
13
Grondbeginselen van de projector
Automatische aanpassing van een RGB-beeld
Als het ingangssignaal RGB (computer) is, past de projector automatisch de verticale en horizontale positionering, frequentie en fase aan. Dit gebeurt altijd als een RGB-signaal wordt gedetecteerd (na signaaldetectie, opstarten, enz.). U kunt een automatische aanpassing ook uitvoeren door op de [AUTO]-toets te drukken.
z U kunt automatische aanpassing uitschakelen om de handmatige instellingen te behouden. z The projected image may become distorted while an auto adjustment operation is in
progress.
z Als het beeld onscherp is na het automatisch aanpassen, kunt u het menu gebruiken om
items met de hand bij te stellen.

Keystone-correctie (KEYSTONE)

Als de projector in een hoek staat ten opzichte van het scherm, kunnen de bovenkant en onderkant van het geprojecteerde beeld qua lengte verschillen. Dit fenomeen heet “keystoning”. Deze projector heeft een functie waarmee de keystone automatisch en handmatig kan worden gecorrigeerd, zodat het geprojecteer weer een regelmatige vorm krijgt.
z Door keystone-correctie kan het gecorrigeerde beeld kleiner worden dan het origineel
(ongecorrigeerd beeld), of het kan het beeld vervormen. Als het geprojecteerde beeld te slecht wordt, verschuif dan het scherm en/of de projector zodat de configuratie die onder “De projector opzetten” op pagina 7 te zien is wordt benaderd.
z Het midden van de projectorlens moet op dezelfde lijn staan als het horizontale midden van
het scherm (pagina 7).
Automatische keystone-correctie
Als “On” (aan) is geselecteer bij instelling “Option Settings 1 J Auto Keystone Correction” van het Setup­menu, detecteert de projector de verticale ligging van het object in het beeld en past het de vorm automatisch aan zodat het als een rechthoek wordt geprojecteerd. Het bericht “Auto Keystone Corrected.” verschijnt linksonder in de hoek van het geprojecteerde beeld als de projector de keystone automatisch hefet gecorrigeerd. z Het bereik van de keystone-correctie van de projector ligt tussen 0 en +30 graden. Als het
oppervlak waarop u projecteert ten opzichte van de vloer in een hoek staat, gebruik dan de handmatige keystone-correctie (pagina ) om het beeld te corrigeren.
z Automatische keystone-correctie wordt uitgevoerd door de verticale hoek van de projector te
detecteren. Dit betekent dat het oppervlak waarop geprojecteerd wordt, recht omhoog moet staan. Als het oppervlak waarop u projecteert ten opzichte van de vloer in een hoek staat, gebruik dan de handmatige keystone-correctie om het beeld te corrigeren.
Handmatige keystone-correctie gebruiken
1. Druk op de [KEYSTONE +] of [KEYSTONE –]-toets.
z Hierdoor wordt het keystone-correctievenster op het scherm geprojecteerd.
2. Gebruik de toetsen [KEYSTONE +] en [KEYSTONE –] om de keystone te corrigeren.
z De correctie kan worden uitgevoerd voor keystoning tot ±30°.
3. Sluit het setup-venster door op [ESC] te drukken.
14

Het Setup-menu gebruiken

Het Setup-menu gebruiken
Als u op [MENU] drukt als een beeld wordt geprojecteerd, wordt het setup-menu bovenop het beeld geprojecteerd. Het setup-menu kan worden gebruikt om een reeks projectorinstellingen aan te passen. Gebruik de cursortoetsen om instellingen te kiezen en in te stellen, en de [ENTER]­toets om de keuzes te bevestigen.
Welke menu-items kunnen worden ingesteld (of weergegeven) is afhankelijk van het huidige ingangssignaal. In de volgende tabel geeft de kolom “Ingangssignaal” aan of het item verschijnt ( ) of niet ( ) voor elk ingangssignaal (R = RGB, C = Component, V = Video, – = Geen ingangssignaal). Een driehoek (U) geeft aan dat het item kan worden ingesteld (of weergegeven) onder bepaalde voorwaarden.
Hoofdmenu Ingangssignaal
Submenu R C V
Image Adjustment
Brightness Contrast Sharpness Saturation Tint Color Mode Color Balance Vertical Position Horizontal Position Frequency Phase Video Mode Restore Menu Defaults
Screen Settings
Keystone Correction Aspect Ratio Projection Mode Startup Screen No Signal Screen Blank Screen Restore Menu Defaults
Input Settings
RGB Input Video Signal Signal Name Indicator Restore Menu Defaults
Option Settings 1
Option Settings 2
Operational Info
Restore All Defaults
Hoofdmenu Ingangssignaal
Submenu R C V
Menu Position Auto Keystone Correction Auto A djust Eco Mode Auto Power Off Direct Power On Language Restore Menu Defaults
Zoom Memory Poin ter Restore Menu Defaults
Lamp Time Reset Lamp Time Input Signal Signal Name Index Resolution Horizontal Frequency Vertical Frequency Scan System
z Zie de Referentiegids op de cd-rom van de projector voor gedetailleerde informatie over de
instellingen en hoe ze worden ingesteld.
Nederlands
15

Problemen oplossen

Problemen oplossen

Indicatoren

De status van de indicator zegt iets over de huidige gebruiksstatus van de projector. Dit onderdeel bevat details over indicatoren. z In de volgende tabel staat “POWER” voor de indicator “POWER/STANDBY”.
TEMP-indicator
LAMP-indicator
POWER/STANDBY-indicator
Indicatoren bij normaal gebruik
Als deze indicator: dit doet: betekent dit:
POWER : Brandt oranje
TEMP : Brandt oranje
LAMP : Brandt oranje
POWER : Brandt oranje
POWER : Knippert groen Projector wordt opgewarmd nadat deze is ingeschakeld.
POWER : Brandt groen Projector staat aan en is klaar voor gebruik.
POWER : Knippert oranje
LAMP : Brandt groen De Ecostand van de projector is ingeschakeld.
De stroomstekker is net in het stopcontact gestoken. Wacht totdat de projector op stand-by staat (zie hieronder) voordat u de projector inschakelt.
Stand-by:?De stroomkabel is ingestoken en de projector staat op stand-by.
Projector wordt afgekoeld nadat deze is uitgeschakeld. Als de projector heet is als u de stroomstekker in een stopcontact steekt, gaat de projector eerst afkoelen.
Foutindicatoren en waarschuwingen
Als een fout optreedt, wacht totdat de projector is afgekoeld en de ventilator niet mer draait voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Als u de stroomkabel lostrekt terwijl de ventilator nog draait, kan een fout optreden als u de stroomkabel weer in het stopcontact steekt.
Indicator/foutmelding Beschrijving en vereiste actie
POWER TEMP LAMP
Bericht : Internal temperature
: Brandt groen :– :–
is too high. Check projector air vents for blockage.
De interne temperatuur van de projector is zeer hoog. Druk op de [ESC]-toets om de waarschuwing weg te halen en voer volgende stappen uit.
Controleer of de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn
geblokkeerd en controleer of er voldoende ruimte rond de projector is. Als er veel stof rond de inlaat/uitlaatopeningen is
verzameld, schakel de projector dan uit en haal het stof weg.
16
Indicator/foutmelding Beschrijving en vereiste actie
POWER
TEMP
LAMP Bericht : Internal temperature
POWER
TEMP
LAMP Bericht : – POWER
TEMP LAMP
Bericht : The projector has a
POWER
TEMP LAMP
Bericht : There is a problem
POWER
TEMP LAMP
Bericht : A system problem
: Knippert oranje J
Brandt oranje
: Knippert rood
(1-seconde interval) J Schakelt uit
:–
is too high. The projector will turn off.
: Knippert oranje J
Brandt rood
: Knippert rood (0,5-
seconde interval)
:–
: Brandt groen :– :–
history of turning off due to high temperature. Check projector air vents for blockage.
: Knippert oranje J
Brandt rood : Brandt rood : Brandt rood
with the fan. The
projector will turn off.
: Knippert oranje J
Brandt rood : Brandt rood :–
has occurred. The
projector will turn off.
Stroom wordt automatisch uitgeschakeld wegens interne oververhitting. Voer de volgende stappen uit.
Controleer of de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn
geblokkeerd en controleer of er voldoende ruimte rond de projector is. Als rond de inlaat/uitlaatopeningen veel stof is verzameld,
verwijder dit dan. Als er geen probleem is met de ventilatieopeningen, kijk dan of de POWER/STANDBY-indicator oranje brandt (niet knippert) en zet de stroom weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
Stroom wordt automatisch uitgeschakeld wegens interne oververhitting. Hierdoor wordt de volgende keer dat u de projector inschakelt een dialoogvenster weergegeven met de tekst die hieronder staat. Volg de betreffende stappen.
De laatse keer dat de projector is gebruikt, heeft de projector zich automatisch uitgeschakeld wegens interne oververhitting. Druk op de [ESC]-toets om de waarschuwing weg te halen en voer volgende stappen uit.
Controleer of de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn
geblokkeerd en controleer of er voldoende ruimte rond de
projector is.
Als er veel stof rond de inlaat/uitlaatopeningen is
verzameld, schakel de projector dan uit en haal het stof
weg.
Trek de stroomkabel uit het stopcontact en wacht totdat
alle indicatoren van de projector uit gaan. Steek vervolgens
de stroomkabel weer in het stopcontact en zet de projector
weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom
inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service
op www.askproxima.com/service Stroom is automatisch uitgeschakeld wegens problem met de
ventilator. Bevestig dat de POWER/STANDBY-indicator rood brandt (niet knippert) en dat de ventilator niet meer brandt. Nadat u de POWER/STANDBY-indicator heeft gecontroleerd, trekt u de stroomkabel uit het stopcontact en wacht u totdat alle indicatoren uit gaan. Steek vervolgens de stroomkabel weer in het stopcontact en zet de projector weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
Stroom is automatisch uitgeschakeld wegens problem met het systeem. Nadat u heeft controleerd of de POWER/STANDBY­indicator rood brandt (zonder knipperen), trekt u de stroomkabel uit het stopcontact en wacht u totdat alle indicatoren uit gaan. Steek vervolgens de stroomkabel weer in het stopcontact en zet de projector weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
Problemen oplossen
Nederlands
17
Problemen oplossen
Indicator/foutmelding Beschrijving en vereiste actie
POWER TEMP LAMP
Bericht : A system problem
POWER TEMP LAMP
Bericht : Zoom and focus
POWER
TEMP LAMP
Bericht : –
POWER
TEMP
LAMP
Bericht : –
POWER
TEMP
LAMP Bericht : –
: Brandt groen :– :–
has occurred. Some functions may not operate correctly.
: Brandt groen :– :–
cannot be performed for some reason. Try turning the projector off and then back on again. If this message reappears, request servicing.
: Knippert oranje J
Brandt rood : Brandt rood :–
: Knippert oranje J
Brandt rood : Knippert rood
(0,5-seconde interval) : Knippert rood
(0,5-seconde interval)
: Knippert oranje J
Brandt rood : Knippert rood
(2-seconde interval) :–
Er heeft zich een probleem met het systeem voorgedaan, waardoor problemen met bepaalde functies ontstaan. Zet de projector uit, trek de stekker uit het stopcontact en wacht totdat alle indicatoren van de projector uit gaan. Steek vervolgens de stroomkabel weer in het stopcontact en zet de projector weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service Druk op [ESC] om de waarschuwing weg te halen.
Zoom en focus kunnen niet worden uitgevoerd wegens een probleem in de optische mechaniek. Zet de projector uit en vervolgens weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service Druk op [ESC] om de waarschuwing weg te halen.
De projector is automatisch uitgeschakeld wegens een probleem dat waarschijnlijk veroorzaakt is door externe digitale ruis of een andere reden. Bevestig dat de POWER/STANDBY­indicator rood brandt (niet knippert) en dat de ventilator niet meer brandt. Nadat u de POWER/STANDBY-indicator heeft gecontroleerd, trekt u de stroomkabel uit het stopcontact en wacht u totdat alle indicatoren uit gaan. Steek vervolgens de stroomkabel weer in het stopcontact en zet de projector weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
De projector is automatisch uitgeschakeld omdat de lamp is uitgeschakeld of niet is ingeschakeld. Nadat u heeft gecontroleerd of de POWER/STANDBY-indicator rood brandt (niet knippert), trekt u de stekker uit het stopcontact. Wacht een tijdje, steek de stekker weer in het stopcontact en zet de projector aan. Als de fout wederom optreedt zodra u de projector inschakelt, wacht dan totdat de projector is afgekoeld en vervang de lamp (instructies over het vervangen van de lamp vindt u bij "De lamp vervangen" in de Referentiegids op de cd-rom van de projector). Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
Stroom is automatisch uitgeschakeld wegens een geheugenfout in de projector. Bevestig dat de POWER/STANDBY-indicator rood brandt (niet knippert) en dat de ventilator niet meer brandt. Nadat u de POWER/STANDBY-indicator heeft gecontroleerd, trekt u de stroomkabel uit het stopcontact en wacht u totdat alle indicatoren uit gaan. Steek vervolgens de stroomkabel weer in het stopcontact en zet de projector weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
18
Indicator/foutmelding Beschrijving en vereiste actie
POWER
TEMP
LAMP Bericht : –
POWER TEMP LAMP
Bericht : It is time to replace
POWER
TEMP LAMP
Bericht : The lamp has
: Knippert oranje J
Brandt rood : Knippert oranje
(1-seconde interval) :–
: Brandt groen :– : Knippert rood
(1-seconde interval)
the lamp. Use the
procedure in the
User’s Guide to
replace the lamp as
soon as possible. : Knippert oranje J
Brandt rood :– : Brandt rood
exceeded its service
life! The projector will
not turn on until you
replace the lamp.
Stroom is automatisch uitgeschakeld omdat de lampklep open is. Voer de volgende stappen uit.
Nadat u heeft gecontroleerd of de POWER/STANDBY-
indicator rood brandt (niet knippert), trekt u de stekker uit het stopcontact. Controleer of de lampklep dicht zit.
Steek de stekker weer in het stopcontact en zet de
projector weer aan. Als de fout weer optreedt als u de stroom inschakelt, neem dan contact op met ASK Proxima service op www.askproxima.com/service
Het is tijd de lamp te vervangen. Vervang de lamp via de stappen onder de cd-rom van de projector. Druk op [ESC] om de waarschuwing weg te halen.
De toegestane levensduur van de lamp is overschreden, en de projector kan niet worden ingeschakeld. Vervang de lamp via de stappen onder op de cd-rom van de projector.
De lamp vervangen” in de Referentiegids op
De lamp vervangen” in de Referentiegids
Problemen oplossen
Nederlands
19
Problemen oplossen

Problemen met de projector oplossen

Controleer de volgende items als u een probleem tegenkomt bij de projector.
Probleem Oorzaak en aanbevolen actie Zie
De projector wordt niet ingeschakeld als ik op de [ ] (power)-toets druk.
De projector projecteert geen beeld van het aangesloten apparaat.
De projector projecteert het beeld van het aangesloten apparaat niet goed.
Als RGB/Component is geselecteerd als het ingangssignaal, wijkt de kleur van het geprojecteerde beeld af of klopt het geprojecteerde beeld zelf niet.
De afstandsbediening functioneert niet.
De indicator TEMP of LAMP knippert of brandt.
Het bericht “It is time to replace the lamp.” wordt geprojecteerd.
Als de POWER/STANDBY-indicator niet brandt, is de stroomkabel wellicht niet correct aangesloten.
Zorg dat de stroomkabel correct is aangesloten
op de projector en stopcontact (zie “De projector inschakelen”).
Als de indicator TEMP of LAMP?blijft knipperen of branden, betekent dit dat een fout is opgetreden.
Zie “Foutindicatoren en waarschuwingen” onder
“Indicatoren”.
De verbonden computer of videoapparaat is wellicht niet ingeschakeld, of zendt geen signaal uit.
Zorg dat de aangesloten computer of
videoapparaat is ingeschakeld, en voer de vereiste handelingen uit om een videosignaal door te sturen.
Op de projector is de correcte ingang niet geselecteerd.
Kies op de projector de ingang ie overeenkomst
met het apparaat waarvan u het beeld wilt projecteren (zie “Het ingangssignaal selecteren”).
Beelden worden niet correct geprojecteerd als de component-uitgang van een videoapparaat is aangesloten op de RGB-aansluiting van de projector.
Gebruik de VIDEO-ingang van de projector (zie
“Aansluiten op een standaard videoapparaat”).
De onjuiste optie (“Component” of “RGB”) is wellicht geselecteerd bij de instelling “Input Settings J RGB Input” in het setup-menu. Het beeld wordt niet correct geprojecteerd als “Component” is geseleteerd terwijl de RGB-uitgang van een computer is aangesloten op de RGB-ingang van de projector, of als "RGB" is geselecteerd terwijl een component video-uitgang van een videoapparaat is aangesloten op de RGB-ingang van de projector.
Gebruik het setup-menu om de instelling “Input
Settings J RGB Input” op “Auto” te zetten om het probleem te corrigeren.
Wellicht is de batterij van de afstandsbediening leeg.
Vervang de batterij (zie “De batterij van de
afstandstandsbediening vervangen”).
De afstandsbediening is te ver van de projector.
Zorg dat de afstandsbediening binnen het
toegestane bereik is bij gebruik.
Zie “Foutindicatoren en waarschuwingen” onder
“Indicatoren”.
Het is tijd de lamp te vervangen.
Vervang de lamp (Zie “De lamp vervangen”).
pagina10
pagina16
pagina13
pagina9
Referentiegids
(Cd-rom)
pagina6
Referentiegids
(Cd-rom)
pagina16
Referentiegids
(Cd-rom)
20
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak en aanbevolen actie Zie
Het bericht “The lamp has exceeded its service life!.” wordt geprojecteerd.
Voer de volgende stappen uit, waardoor de projector wellicht weer normaal functioneert.
1. Druk op de [ ] (power)-toets om de projector uit te schakelen.
2. Zodra de projector is afgekoeld en de ventilator niet meer draait, trekt u de stekker uit het stopcontact.
3. Steek de stekker weer in het stopcontact en zet de projector weer aan. * Als de uitschakelingsmelding niet verschijnt zodra u op de [ ] (power)-toets drukt, trek
de stroomkabel dan los en wacht minstens 10 minuten. Steek de stekker weer in het stopcontact en zet de projector weer aan.
De toegestane levensduur van de lamp is overschreden, en de projector kan niet worden ingeschakeld.
Vervang de lamp (Zie “De lamp vervangen”).
Referentiegids
(Cd-rom)
Nederlands
21

Service en ondersteuning

Service en ondersteuning
Vragen? Wij zijn er om u te helpen!
Bezoek ons op: www.askproxima.com/service
Wij zijn er om u ondersteuning te bieden voor uw nieuwe aankoop. Wij kunnen u helpen met...
z Het bepalen van de schermgrootte z Documentatie in andere talen z Aansluiting van uw bronnen (TV, dvd-speler, kabel/satelliet, spelconsole, enz.) z Het selecteren van optionele accessoires z Productgarantieschema's
Verenigde Staten, Canada, Latijns-Amerika
Telefoonnummer klantenondersteuning:
+1 (503) 685-8888
GRATIS: 800-799-9911 Ma-vr, 07:00 - 17:00 uur Pacific Time techsupport@infocus.com
Waarschuwing
Azië/Oceanië
Telefoonnummer klantenondersteuning: Singapore: +65 63539449 China: 800.828.2268 Australië: 1300-725-295 Australië Direct Sales:
1800-885-841
Ma-vr, 09:00 – 18:00 uur SGT
z
halogeenlamp bevat kwik. Afvoeren volgens de
Europa, Midden-Oosten, Afrika
Telefoonnummer klantenondersteuning:
+31 (0)36 539 2820
Ma-vr, 08:30 – 18:00 uur CET
plaatselijke geldende vereisten. Zie www.lamprecycle.org
Conformiteitsverklaring
Fabrikant: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070-8238, Verenigde Staten Europees kantoor: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Nederland Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat deze projector conform onderstaande richtlijnen en normen is: EMC-richtlijn 2004/108/EC, EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG, Veiligheid: IEC 60950-1:1e editie.
Handelsmerken
Apple, Macintosh en PowerBook zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. IBM is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint en Windows zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Adobe en Acrobat zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. InFocus, In Focus en INFOCUS (gestyleerd), LP, LiteShow, ScreenPlay, LitePort, ASK en Proxima zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van InFocus Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
FCC-waarschuwing
Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen die gesteld zijn aan een klasse A digitaal apparaat, volgens deel 15 van de FCC reguleringen. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijk storing als de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan schadelijke storing veroorzaken op radiocommunicatie. Het gebruik van deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt naar alle waarschijnlijkheid schadelijke straling, en in dit geval dient de gebruiker de storing zelf op eigen kosten verhelpen. Veranderingen of aanpassingen die worden aangebracht op deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door InFocus Corp. kunnen de autoriteit van de gebruik deze apparatuur te gebruiken nietig verklaren.
22
Service en ondersteuning
EN 55022-waarschuwing
Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker wellicht verplicht is afdoende maatregelen te nemen. Het typische gebruik van dit product is in een vergaderruimte, vergaderzaal of auditorium.
Canada
Dit digitale apparaat van Klasse A voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificeringen productmodellen: W150
UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick Andere landspecifieke goedkeuringen zijn mogelijk van kracht. Zie het certificeringslabel van het product.
InFocus behoudt zich het recht voor het product en de specificaties op elk gewenst moment en zonder kennisgeving te wijzigen.
Nederlands
23
Loading...