Ask proxima M8 User Manual [it]

Italiano
Guida all uso
Avvertimento
• Questo manuale tratta solo le operazioni di base, inclusa la configurazione del proiettore e le funzioni di base dell'unità. Per informazioni più dettagliate, vedere la Guida di riferimento sul CD-ROM fornito a corredo con il proiettore.
Indice
Apertura della confezione.............................................................................................................. 2
Uso della documentazione dell’utente sul CD-ROM..................................................................... 2
Registrazione del prodotto presso ASK Proxima.......................................................................... 2
Guida generale................................................................................................................................ 3
Guida generale................................................................................................................................ 3
Preparazione del telecomando ..................................................................................................... 5
Sostituzione della pila del telecomando........................................................................................ 6
Preparativi....................................................................................................................................... 7
Preparazione del proiettore per l’uso............................................................................................ 7
Distanza e dimensioni dello schermo ........................................................................................... 7
Regolazione dell’angolo di elevazione del proiettore.................................................................... 8
Retroproiezione (dal retro dello schermo) .................................................................................... 8
Collegamento di un computer al proiettore................................................................................... 9
Collegamento ad un dispositivo video normale ............................................................................ 9
Accensione del proiettore ........................................................................................................... 10
Spegnimento del proiettore......................................................................................................... 12
Operazioni basilari del proiettore ............................................................................................... 13
Selezione della fonte di ingresso................................................................................................ 13
Regolazione dell’immagine proiettata......................................................................................... 13
Correzione della distorsione trapezoidale (KEYSTONE)............................................................ 14
Uso del menu di setup ................................................................................................................. 15
Soluzione di problemi .................................................................................................................. 16
Indicatori ..................................................................................................................................... 16
Soluzione di problemi riguardanti il proiettore............................................................................. 20
Servizio e assistenza.................................................................................................................... 22
z Leggere l'opuscolo contenente le istruzioni per la sicurezza, prima di
approntare il proiettore.
Italiano
1
Apertura della confezione
Apertura della confezione
Quando si apre la confezione del proiettore, controllare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito.
PROIETTORE
Cavo di
alimentazione CA
• Custodie morbide (proiettore e cavi)
• CD-ROM contenente la Guida di riferimento
• Guida utente cartacea
• Opuscolo sulla sicurezza
• Opuscolo della garanzia
• Scheda di registrazione
Telecomando
Cavo video
Batteria (CR2025)
(inserita nel telecomando)
Cavo mini D-sub
Uso della documentazione dell’utente sul CD-ROM
Il CD-ROM fornito a corredo con il proiettore ha un file in formato PDF denominato "Guida di riferimento" che contiene le spiegazioni dettagliate delle operazioni con il proiettore.
Per poter leggere la Guida di riferimento è necessario aver installato Adobe® Reader® sul computer. Se il programma non è installato, visitare il sito www.adobe.com, scaricare Adobe Acrobat Reader e installarlo.
Registrazione del prodotto presso ASK Proxima
È veloce, facile e sicura. Attivare la garanzia per assicurarsi di avere diritto all'assistenza. Inoltre si riceveranno offerte e avvisi relativi ad aggiornamenti gratuiti del prodotto.
Andare a www.askproxima.com/register
2
Guida generale
Guida generale Guida generale
[Davanti/Parte superiore/Lato sinistro]
Aperture di aspirazione
Pulsante di sblocco
piedino di regolazione
elevazione
Ricevitore di segnali
di comando a
[Pannello tasti e indicatori]
Indicatore di errore (TEMP)
Indicatore di lampada (LAMP)
Indicatore di
alimentazione/attesa
(POWER/STANDBY)
Tasto di alimentazione
Tasto di selezione ingresso
Tasto di regolazione automatica
* Sul tasto di esecuzione del proiettore non è stampato nulla. Quando si incontra [ENTER] in
questo manuale, significa che si deve premere il tasto di esecuzione del proiettore o il tasto [ENTER] del telecomando.
Avvertimento
([ ])
([INPUT])
dell’immagine ([AUTO])
z Non guardare mai nell’obiettivo mentre il proiettore è acceso. z Non lasciare mai che le aperture di aspirazione e di scarico
rimangano ostruite, e accertarsi che attorno al proiettore ci sia uno spazio libero di almeno 30 cm. Aperture ostruite possono causare un accumulo di calore all’interno, comportando il rischio di incendi e problemi di funzionamento.
z Non toccare mai le aree attorno alle aperture di scarico. Queste aree
possono riscaldarsi notevolmente, provocando lesioni da ustioni se toccate.
Tasto di zoom ([ZOOM])
Pannello tasti e indicatori
Copriobiettivo Obiettivo di proiezione
Aperture di scarico
Tasto di messa a fuoco ([FOCUS])
Tasto di esecuzione ([Enter])
Tasto di menu ([MENU])
Tasto di uscita ([ESC])
Tasti del cursore
*
Italiano
3
Guida generale
[Fondo]
Piedino di regolazione
Pulsante di sblocco
piedino di regolazione
Piedini di regolazione
[Retro, Terminali]
Foro per dispositivo antifurto
Aperture di aspirazione
Ricevitore di segnali di
comando a distanza
Terminale di ingresso
elevazione
elevazione
elevazione sinistro,
destro (2)
video (VIDEO)
Coperchio del vano lampada
Terminale di ingresso RGB (RGB)
Connettore di alimentazione
z nell'improbabile eventualità che la lampada si rompa, possono
Avvertimento
z Il foro per dispositivo antifurto serve per il collegamento di una catena antifurto.
essere espulsi frammenti dal proiettore. Non sostare sotto il proiettore quando è acceso. Per ulteriori informazioni consultare l'opuscolo contenente le istruzioni per la sicurezza.
4
Guida generale del telecomando
Guida generale
Tasto di selezione ingresso ([INPUT])
Tasto di regolazione automatica dell’immagine ([AUTO])
Tasto di alimentazione ([ ])
Tasti di zoom +/– ([ZOOM +]/[ZOOM –])
Tasti di messa a fuoco [FOCUS S]/[FOCUS T]
Tasti di zoom digitale +/– ([D-ZOOM +]/[D-ZOOM –])
Tasti di correzione distorsione trapezoidale +/– ([KEYSTONE +]/[KEYSTONE –])
Tasto di luminosità ([BRIGHT]) (tasto [ ])
Tasto di ecomodo ([ECO]) (tasto [ ])
Tasto di rapporto di formato ([ASPECT]) (tasto [ ])
Tasto di funzione ([FUNC])
Emettitore di segnali di comando a distanza
CLASS 1 LED PRODUCT (
PRODOTTO LED CLASSE 1
Tasto di soppressione immagine ([BLANK])
Tasto di blocco ([FREEZE]) Tasto di modo di colore
([COLOR MODE])
Tasto di menu ([MENU]) Tasti del cursore Tasto di puntatore
([POINTER]) Tasto di esecuzione ([ENTER])
(tasto di selezione tipo di puntatore ([STYLE]))
Tasto di uscita ([ESC])
Preparazione del telecomando
Al telecomando è fornita una pila di prova. Prima di usare il telecomando per la prima volta, rimuovere il foglietto di isolamento pila dal retro del telecomando.
)
Italiano
z Per evitare che la pila si scarichi, conservare il telecomando in modo che i suoi tasti non
vengano premuti inavvertitamente.
5
Guida generale
Sostituzione della pila del telecomando
Prima di poter usare il telecomando per la prima volta, è necessario inserire la pila ad esso fornita in dotazione.
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA PILA VIENE SOSTITUITA CON
Attenzione
Attenzione
UN’ALTRA DEL TIPO SBAGLIATO. SMALTIRE LE PILE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Un utilizzo errato di una pila potrebbe essere causa di perdite di liquido dalla pila, con conseguente contaminazione dell’area attorno alla pila, o causa dell’esplosione della pila stessa, con il conseguente rischio di incendi e lesioni fisiche. Fare attenzione ad osservare sempre le seguenti avvertenze. z Accertarsi che la pila sia orientata correttamente quando la si
inserisce.
z Usare esclusivamente la pila del tipo specificato per l’uso con il
telecomando.
1. Agganciare l’unghia sulla scanalatura
del portapila sul retro del telecomando. Tenendo premuto il dispositivo di sblocco sul lato ( (
).
), estrarre il portapila
1
2
3. Reinserire il portapila nel telecomando.
2. Collocare la pila (CR2025) sul portapila.
z Accertarsi che il lato positivo (+) della
pila sia rivolto verso l’alto (in modo che sia visibile). Fare attenzione a non installare la pila capovolta.
6
Preparativi
Preparativi
Preparazione del proiettore per l’uso
Collocare il proiettore su una scrivania, un tavolo o un supporto che siano saldi e orizzontali. Accertarsi di lasciare uno spazio sufficiente sui lati e sul retro del proiettore per assicurare una ventilazione appropriata. z Le illustrazioni sottostanti mostrano in che modo deve essere orientato il proiettore per offrire
una proiezione ottimale in rapporto allo schermo.
Vista dall’alto
Schermo
II centro dell’obiettivo del proiettore deve essere allineato con il centro orizzontale dello schermo.
z Durante l’uso, è possibile collocare il proiettore su una superficie inclinata fino ad un
massimo di 30 gradi verso l’alto o verso il basso. Non collocare mai il proiettore su una superficie che è inclinata più di 30 gradi, o inclinata completamente verso sinistra o verso destra. Tali condizioni potrebbero far esplodere la lampada o causare una riduzione della durata della lampada, e potrebbero inoltre essere causa di problemi di funzionamento.
z La gamma di Correzione distors trapez automatica del proiettore va da 0 a +30 gradi. Se
la superficie su cui si sta proiettando è inclinata verso il basso orizzontalmente, usare la Correzione distors trapez manuale (pagina 14) per correggere l’immagine.
Accertarsi che il proiettore si trovi ad angolo retto rispetto allo schermo.
Vista di fianco
Schermo
Distanza e dimensioni dello schermo
Dimensione della diagonale Distanza di proiezione approssimativa
Pollici cm
40 102 1,1 1,5 3,61 4,92 60 152 1,7 2,4 5,58 7,87
80 203 2,3 3,2 7,55 10,5 100 254 2,8 3,9 9,19 12,8 150 381 4,3 6,0 14,11 19,7 200 508 5,7 7,9 18,70 25,9
Distanza
minima (m)
Distanza
massima (m)
Distanza
minima (piedi)
Distanza
massima (piedi)
Italiano
z Notare che le distanze sopra riportate sono esclusivamente a scopo di riferimento.
Calcolatrice interattiva del rapporto dimensione-distanza
schermo Andare a www.askproxima.com/calculator
7
Loading...
+ 16 hidden pages