• Este manual sólo cubre las operaciones básicas, incluyendo cómo configurar el proyector y las
operaciones básicas del proyector. Para información más detallada, consulte la Guía de
referencia en el CD-ROM que viene con el proyector.
Solución de problemas del proyector ......................................................................................... 20
Servicio y soporte ........................................................................................................................ 22
z Lea el folleto con las instrucciones de seguridad antes de instalar el
proyector.
Español
1
Desembalaje
Desembalaje
A medida que desembala el proyector, compruebe para asegurarse de que todos los ítemes
listados a continuación se encuentran presentes
.
PROYECTORControlador remoto
Cable de alimentación de CACable de videoCable Mini D-Sub
• Bolsas de transporte (proyector y cables)
• CD-ROM con Guía de referencia
• Guía del usuario impresa
• Folleto de seguridad
• Folleto de garantía
• Tarjeta de registro
Batería (CR2025)
(Instada en el
controlador remoto.)
Usando la documentación del usuario en el CD-ROM
El CD-ROM que viene con el proyector tiene una "Guía de referencia" en pdf que contiene
explicaciones detalladas sobre las funciones del proyector.
Para leer la Guía de referencia, necesitará tener Adobe® Reader® instalado en su ordenador. Si
no lo tiene, vaya a www.adobe.com para descargarlo e instalarlo.
Regístrese con ASK Proxima
Es rápido, fácil y seguro.
Active la garantía para asegurarse los beneficios del servicio y soporte técnico. Reciba ofertas
especiales y notificaciones sobre las actualizaciones gratuitas de nuestros productos.
Vaya a www.askproxima.com/register
2
Guía general
Guía general
Guía general
[Parte delantera/Superior/Izquierda]
Entradas de aire
Botón de
liberación del pie
de ajuste de
elevación
Receptor de señal
de control remoto
Panel de indicadores y teclas
Tapa de la lenteLente de proyección
Salidas de aire
[Panel de indicadores y teclas]
Indicador TEMP
Indicador LAMP
Indicador POWER/
STANDBY
Tecla []
Tecla [INPUT]
Tecla [AUTO]
Tecla [ZOOM]
* Las teclas de entrada del proyector no llevan nada impreso sobre las mismas.
Cuando usted vea [ENTER] en este manual, significa que debería presionar la tecla de
entrada del proyector o la tecla [ENTER] del control remoto.
z No mire a través del lente mientras el proyector está activado.
z No permita que las entradas y salidas de aire se bloqueen y
asegúrese de que haya un espacio libre de por lo menos 30 cm
Advertenci
a
alrededor del proyector. La rejilla de ventilación bloqueada pueden
ocasionar que se acumule calor, creando el riesgo de incendio y
fallas de funcionamiento.
z No toque las áreas alrededor de la rejilla de ventilación de escape.
Estas áreas pueden calentarse mucho, y crear el riesgo de lesión por
quemaduras.
Tecla [FOCUS]
Tecla [Enter]*
Tecla [MENU]
Tecla [ESC]
Teclas de cursor
Español
3
Guía general
[Parte inferior]
Pie de ajuste de
elevación
Botón de liberación
del pie de ajuste
de elevación
Cubierta de la lámpara
Pie de ajuste izquierdo,
derecho (2)
[Parte trasera, terminales]
Orificio de seguro
Receptor de señal
de control remoto
Terminal de entrada
Advertencia
z El orificio de seguro antirrobo se provee para la conexión de un cadena antirrobo.
antirrobo
Entradas de aire
VIDEO
z En el caso improbable de que la lámpara se rompa, el proyector
puede despedir pequeños fragmentos de cristal. No se acerque a la
zona debajo del proyector cuando éste se encuentra encendido.
Consulte el folleto con las instrucciones de seguridad para ver más
detalles.
Tecla [MENU]
Tecla de Cursor
Tecla [POINTER]
Tecla [ENTER] (Tecla
[STYLE])
Tecla [ESC]
Preparando el controlador remoto
La unidad de controlador remoto viene con una pila de prueba. Antes de usarlo por primera
vez, retire la lámina aislante de la pila en la parte trasera del controlador remoto.
Español
z Para evitar que se descargue la pila, guarde el controlador remoto de manera tal que sea
posible evitar la presión inadvertida de sus botones.
5
Guía general
Reemplazando la pila del controlador remoto
Antes de usar el controlador remoto, deberá instalar la pila entregada con el mismo.
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA LA PILA POR UNA DEL
Precaución
Precaución
TIPO INCORRECTO.
DESCARTE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES.
El uso inadecuado de la pila puede hacerla explotar, originar fugas o
ensuciar el área circundante, con el consiguiente riesgo de incendio y
lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones
siguientes.
z Tenga la precaución de colocar la pila orientada correctamente.
z Utilice solamente el tipo de pila que sea el especificado para usarse
con el controlador remoto.
1. Enganche su uña en la ranura del
portapila en la parte trasera del
controlador remoto. Extraiga el portapila
) mientras oprime el desenganche
(
sobre el costado (
).
2. Coloque la pila (CR2025) en el
portapila.
z Asegúrese de que el lado positivo (+)
de la pila quede hacia arriba (de
manera que pueda verlo). Tenga la
precaución de no instalar la pila al
revés.
1
2
3. Vuelva a colocar el portapila dentro del controlador remoto.
6
Comenzando con las operaciones
Comenzando con las operaciones
Configurando el proyector
Ubique el proyector sobre un escritorio, mesa o soporte que sea firme y nivelado. Asegúrese
de permitir espacio suficiente alrededor de los costados y parte trasera del proyector para una
apropiada ventilación.
z Las ilustraciones siguientes muestran cómo debe estar orientado el proyector para una
proyección óptima en relación a la pantalla.
Visto desde arriba
PantallaPantalla
El centro del lente
del proyector debe
estar alineado con el
centro horizontal de
la pantalla.
z Durante el uso, puede colocar el proyector sobre una superficie inclinada hasta un ángulo
de 30 grados hacia arriba o abajo. Nunca coloque el proyector sobre una superficie
inclinada más de 30 grados, o totalmente inclinada hacia la izquierda o la derecha. Tales
condiciones podrían provocar la explosión de la lámpara o el fallo prematuro de la
lámpara, además de riego de mal funcionamiento.
z El rango de corrección trapezoidal automática del proyector es de 0 a +30 grados. Si la
superficie sobre la que está proyectando se encuentra inclinada hacia abajo desde la
posición horizontal, utilice la corrección trapezoidal manual (página 14) para corregir la
imagen.
Visto desde el costado
Asegúrese de que el
proyector se
encuentra en ángulo
recto a la pantalla.
Tamaño y distancia de pantalla
Tamaño de pantalla diagonalDistancia de proyección aproximada