Ask proxima M6 REFERENCE GUIDE

> > > > > > >
M6
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070 É-U Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE CEM : EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE Sécurité : IEC 60950-1 : 1e Édition
Mai 2004
:
Marques déposées
Microsoft, PowerPoint, Word, Excel et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Digital Light Processing est une marque commerciale ou déposée de Texas Instruments. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated. InFocus, In INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou déposées d’InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Focus, et
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences gênantes ; si tel est le cas, l’utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais. Les altérations ou modifications apportées qui ne seraient pas expressément approuvées par InFocus Corporation pourraient annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur pourra être amené à prendre des mesures appropriées. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Homologations des organismes
UL, CUL, TUV D’autres approbations spécifiques aux pays peuvent s’appliquer. Voir l’étiquette de certification du produit.
Ce mode d’emploi s’applique aux modèles IN10, M6, LP70+, and M2+. InFocus se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications et les offres
de
produits.
1
Table des matières
2’ / 0.6 m
3’ / 1 m
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordements à l’ordinateur exigés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Affichage d’une image provenant d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement d’un appareil vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arrêt du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des boutons du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Optimisation des images d’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optimisation des images vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personnalisation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage des filtres de la lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du verrou de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changement de la lampe de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Taille de l’image projetée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité importantes pendant le fonctionnement
Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés maximum par rapport à l’axe.
Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
Placez le projecteur à au moins 1,2 m (4 pieds) des bouches de chauffage ou de refroidissement.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’une barrette de protection contre les surtensions est recommandée.
Consultez ce manuel pour les procédures de démarrage et d’arrêt adéquates.
Avertissement : La lampe Hg contient du mercure. Éliminer conformément aux réglementations locales relatives aux déchets de ce type. Voir www.lamprecycle.org
Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent s’échapper par les évents latéraux du projecteur. Quand le projecteur est sous tension, maintenez les gens, la nourriture et les boissons au-delà et en-deçà de la zone de « sécurité » du projecteur comme indiqué par la zone marquée d’un « X » ci-dessous.
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non-respect de ces instructions est susceptible d’affecter la garantie. Pour des détails plus complets sur la garantie, consultez le livret de garantie.
2

Introduction

p
Votre nouveau projecteur numérique est doté de la résolution XGA 1024x768 et il a été spécialement conçu pour la portabilité, connectivité et la collaboration. Il est facile à connecter, facile à utiliser, facile à transporter et facile à entretenir
Spécification du projecteur
Pour connaître les toutes dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Web à www.infocus.com, comme ces spécifications sont sujettes à changement.
Composants et fonctions du projecteur
bague de zoom
clavier
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans ce mode d’emploi. Pour les accessoires en option, visitez notre site Web à
www.infocus.com ou consultez votre revendeur.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur en ligne sur notre site Web à www.infocus.com/register pour activer votre garantie et recevoir les mises à jour des produits, les annonces et tirer avantage des mesures incitatives pour l’inscription.
connecteur d’alimentation
haut-parleur
3
bague de mise au point
verrou de sécurité
pied réglable
pied de mise à niveau
capteur de télécommande (IR)
télécommande (IR)
connecteurs
capteur de
bouton de déverrouillage
boîtier de lampe
Panneau de connexion
Le projecteur est muni de connecteurs pour périphériques informatiques et vidéo :
un M1-D/A (disque dur, DVI et ordinateur)
•une entrée S-vidéo
une option vidéo composite RCA
une entrée audio
Panneau de connexion
Entrée audio
S-vidéo
Ordinateur
Vidéo composite
4

Raccordement d’un ordinateur

Raccordements à l’ordinateur exigés

Branchez l’extrémité noire du câble de l’ordinateur au connecteur de l’ordinateur (Computer) du projecteur. Raccordez l’extrémité bleue au port vidéo de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l’ordinateur du port vidéo de l’ordinateur. Certains ordinateurs Macintosh® ne disposent pas d’un port vidéo de sortie VESA. Si le câble d’ordinateur fourni ne se branche pas à votre ordinateur, achetez l’adaptateur approprié auprès de votre fournisseur Apple®.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur et à votre prise électrique.
Le voyant lumineux devient orange.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le projecteur.
Connexions d’ordinateur en option
Pour faire avancer les diapositives dans une présentation PowerPoint™ en utilisant les boutons fléchés haut et bas de la télécommande, branchez le connecteur USB situé sur le câble de l’ordinateur dans le connecteur de souris USB sur l’ordinateur.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre ordinateur et au connecteur Audio In (entrée audio) du projecteur.
raccordez le câble de lordinateur
ordinateur
audio
5

Affichage d’une image provenant d’un ordinateur

Retirez le capuchon de l’objectif.
retirez le capuchon de l’objectif
Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage s’affiche et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l’image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l’aide page 9.
Démarrez votre ordinateur.
L’image de l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Si elle n’apparaît pas, appuyez sur le bouton Source.
Vérifiez que le port vidéo externe de l’ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches (par exemple FN + F8 ou CRT/LCD) permet d’arrêter et de mettre en marche l’affichage externe. Repérez une touche de fonction libellée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole d’écran. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction libellée.
Consultez la documentation de votre ordinateur portable pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l’ordinateur ? Reportez-vous à l’aide page 9.
appuyez sur le bouton de marche/arrêt (Power)
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l’ordinateur portable
6

Réglage de l’image

Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour allonger le pied élévateur.
Faites pivoter le pied de mise à niveau (situé au bas du coin gauche arrière) du projecteur si nécessaire.
réglez la hauteur
bouton de déverrouillage
du pied élévateur
Placez le projecteur à la distance désirée de l’écran, afin que l’objectif soit perpendiculaire par rapport à l’écran.
Vo i r page 29 le tableau indiquant les tailles d’écrans et les distances.
Réglez les bagues de zoom ou mise au point en les faisant tourner jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désirées.
Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la distorsion trapézoïdale verticale en utilisant les boutons du clavier. Appuyez sur le bouton supérieur de Keystone (distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de l’image et appuyez sur le bouton inférieur de Keystone pour réduire la partie inférieure. Vous pouvez également régler la distorsion trapézoïdale en utilisant les menus. Voir
page 20.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Vo i r page 19 pour obtenir de l’aide sur les menus.
réglez la distance
réglez le zoom et le point focal
réglez la distorsion trapézoïdale
7
pied de mise à niveau
10 m
3 m
zoom
m
8
,
6
1,5 m
point focal
m
2
m
1

Raccordement d’un appareil vidéo

Si l’appareil vidéo utilise un connecteur S-vidéo rond à quatre broches, branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video 1 du projecteur. Si l’appareil vidéo utilise un connecteur vidéo composite, branchez un câble vidéo composite dans le connecteur de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video 2
du projecteur.
Pour l’audio, branchez un câble audio en Y mini-prise dans le connecteur Audio In (entrée audio) du projecteur et dans les connecteurs de sortie audio droite et gauche du dispositif vidéo.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne
projecteur.
le
branchez le câble S-vidéo et le câble vidéo
S-vidéo
audio
branchez les câbles vidéo et audio composites
vidéo
audio
S-vidéo
vidéo
audio
D G
audio
8
Loading...
+ 21 hidden pages