Ask Proxima M1 User Manual 2

User’s Guide
> > > >> >>
M1
Dichiarazione di conformità
Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Sede europea: Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Paesi Bassi. Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che il proiettore è conforme alle seguenti direttive e norme:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Compatibilità elettromagnetica: EN 55022 EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Sicurezza: EN 60950: 2000 Luglio 2003
Marchi commerciali
Apple, Macintosh e PowerBook sono marchi o marchi registrati della Apple Computer, Inc. IBM è un marchio o un marchio registrato della International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation. InFocus e LP sono marchi o marchi registrati della InFocus Corporation.
Avvertenza a norma FCC
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A, secondo la Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le telecomunicazioni). Questi limiti sono stati concepiti per offrire protezione ragionevole da interferenze distruttive quando l’apparecchio funziona in un ambiente commerciale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo il manuale di istruzioni, può causare interferenza distruttiva per le comunicazioni radio. Il funzionamento di questo apparecchio in un’area residenziale può causare interferenza distruttiva e in tal caso l’utente dovrà rimediare all’interferenza stessa a sue spese.
Avvertenza relativa alla norma EN 55022
Questo è un prodotto di Classe A. Può causare interferenze radio in un ambiente residenziale, nel qual caso l'utente può essere tenuto a prendere opportune misure correttive. L'uso più adatto per tale dispositivo è in una sala conferenze, una sala riunioni o simili.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologazioni
UL, CUL, TÜV, GOST Possono avere applicazione altre omologazioni specifiche a seconda del Paese; fare riferimento all'etichetta relativa alle certificazioni del prodotto.
InFocus si riserva il diritto di modificare le offerte e le specifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Avvertenza relativa al telecomando
Prodotto che emette radiazione laser di classe II; lunghezza d’onda: 650 nm; uscita massima: 1m W. Il telecomando soddisfa i requisiti pertinenti della normativa USA 21 CFR 1040.10 e 1040.11 e della normativa EN 60 825-1: 1994 +A11.
Non guardare il fascio laser emesso dalla parte anteriore del telecomando.
2
Indice
Introduzione 5
Collegamento con un computer 6
Connessioni necessarie per il collegamento al computer 6
Visualizzazione delle immagini da un computer 7
Uso iniziale del proiettore con Windows 98 8 Regolazione dell'immagine 10
Collegamento di una periferica video 11 Visualizzazione di immagini video 12
Arresto del proiettore 14
Soluzione dei problemi di approntamento 14
Uso dei pulsanti del tastierino del proiettore 22 Uso del telecomando 23 Uso dell'audio 24
Ottimizzazione delle immagini del computer 25 Funzioni relative alle presentazioni 25 Ottimizzazione delle immagini della periferica video 26 Personalizzazione del proiettore 26
Uso dei menu 27
Menu Immagine 28 Menu Impostazioni 31
Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di presentazione, usare la scheda di approntamento rapido Quick Set Up allegata. Per informazioni dettagliate sul collegamento e sull'uso del proiettore, consultare la presente guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue nel CD allegato e nel nostro sito Web.
Il sito Web offre anche varie informazioni tecniche (una calcolatrice interattiva delle dimensioni dell'immagine, comandi per l'attivazione di computer portatili, la piedinatura dei connettori, un glossario e una scheda di dati relativi al prodotto), oltre a un negozio elettronico, presso cui si possono acquistare accessori, e una pagina per la registrazione online. Il retro copertina offre l'elenco completo dei numeri di telefono e degli indirizzi Web degli uffici locali.
Considerazioni importanti per l'uso
Non collocare il proiettore su una tovaglia o un'altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l'aria. Le prese dell'aria sono situate sui lati sinistro, anteriore e posteriore del proiettore,
mentre le aperture di
uscita si trovano lungo il lato destro. Nell'improbabile eventualità di rottura della lampada, gettare via qualsiasi prodotto alimentare situato nei pressi e pulire bene l'area lungo il lato destro del proiettore.
Non collocare oggetti lungo il lato destro al proiettore.
Manutenzione 34
Pulizia della lente 34 Sostituzione della lampada 35
Appendice 37
Accessori 37 Stato del LED rosso ed errori del proiettore 38
60 cm
3
4

Introduzione

Questo proiettore digitale racchiude altissime prestazioni in una struttura dalla forma e dalle dimensioni ideali per i professionisti itineranti. Può essere trasportato comodamente nella valigetta del computer portatile e si adatta facilmente a qualsiasi ambiente di presentazione. Inoltre, è semplice da collegare, da usare e da mantenere.
proiettore
Componenti e caratteristiche del proiettore
tastierino
ricevitore a infrarossi del telecomando
adattatore del cavo audio
cappuccio
telecomando
cavo per computer
adattatore da S-video a composito
* Il cappuccio con il cordoncino viene spedito nella busta degli accessori. Dopo aver disimballato il proiettore, fissare il cordoncino al forellino sotto la lente.
della lente*
cavo di alimentazione
cavo audio
documentazione
adattatore SCART
cavo S-video
astuccio protettivo
pulsante di estensione del sostegno elevatore
cappuccio della lente
zoom
connettori
messa a fuoco
computer s-videoaudio
cavo di alimentazione
5

Collegamento con un computer

Connessioni necessarie per il collegamento al computer

Collegare il connettore nero e quello blu del cavo per computer rispettivamente al connettore Computer in del proiettore e alla porta video del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul lato del proiettore e a una presa di corrente.
Il LED di alimentazione, sul tastierino del proiettore, si accende a luce verde fissa e le ventole cominciano a funzionare.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni opzionali per il collegamento al computer
Per proiettare con il telecomando le diapositive di una presentazione PowerPoint™, inserire il connettore USB del cavo per computer nel connettore per mouse USB del computer. Per usare la funzionalità USB è necessario che siano stati installati gli appositi driver. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 9.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo di alimentazione
collegare il connettore USB del cavo per computer
Per usare l'audio durante la presentazione, collegare il cavo audio al computer e all'apposito connettore Audio In del proiettore.
collegare il cavo audio
6
Visualizzazione delle immagini da un
source
computer
Togliere il cappuccio dalla lente.
togliere il cappuccio dalla lente
Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore.
Il LED lampeggia a luce verde. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il verde LED rimane acceso fisso. Può passare sino a un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 15.
Accendere il computer.
L'immagine visualizzata dal computer deve comparire sullo schermo del proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Source del tastierino del proiettore.
Verificare che la porta video esterna del computer portatile sia attivata.
In molti computer portatili, la porta video esterna non si attiva quando si collega un proiettore. Consultare il manuale del computer per determinare i comandi di attivazione specifici. Ad esempio, per accendere e spegnere il display esterno alcuni portatili usano la combinazione di tasti FN + F5.
? Se non compare l'immagine visualizzata dal computer, provare a premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore, oppure consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 16.
premere il pulsante di alimentazione
accendere il computer
attivare la porta esterna del computer portatile
7

Uso iniziale del proiettore con Windows 98

La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per caricare l'apposito driver (installato con il sistema operativo Windows) tramite l'Installazione guidata, procedere come segue.
Se si usa Windows 2000, Windows ME o Windows XP, saltare queste istruzioni e andare a “Regolazione dell'immagine” a pagina 10.
a
a Fare clic su Avanti per avviare la ricerca del driver.
b Accertarsi che sia selezionata l'opzione “Cerca il miglior driver per la
periferica (scelta consigliata)” e poi fare clic su Avanti.
c Deselezionare le caselle eventualmente spuntate e poi fare clic su Avanti.
Windows trova automaticamente il driver. Se fosse stato rimosso, ricaricarlo adoperando il CD di Windows.
d Non appena Windows trova il driver, lo si può installare. Fare clic su
Avanti.
b
c
d
8
Saltare questa pagina se non si è collegato il connettore USB del cavo per computer.
Windows 98
Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver.
La procedura di installazione guidata si avvia tre volte.
La prima volta rileva una periferica composita USB.
La seconda volta rileva una periferica HID USB (la tastiera).
La terza volta rileva un'altra periferica HID USB (il mouse).
Windows 2000, Windows ME e Windows XP
I driver USB vengono installati automaticamente.
9

Regolazione dell'immagine

Regolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo l'apposito pulsante per estendere il sostegno elevatore.
regolare l'altezza
pulsante di estensione
Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo, a 90 gradi rispetto ad esso.
La tabella a pagina 38 riporta le distanze per le varie dimensioni dello schermo.
Spostare la levetta di zoom e/o la ghiera della messa a fuoco finché l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
Se l'immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti del tastierino.
Premere il pulsante Keys tone superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine.
Regolare il contrasto o la luminosità dal menu Immagine.
Vedere la guida ai menu a pagina 27.
regolare la distanza
regolare l'ingrandimento e mettere a fuoco
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il contrasto e/o la luminosità
messa a fuoco
zoom
10

Collegamento di una periferica video

Connessioni video standard
Collegare uno dei connettori del cavo S-video all'uscita S-video della periferica video e l'altro connettore all'ingresso S-Video del proiettore.
Collegare il connettore bianco dell'adattatore audio all'uscita audio del canale sinistro (L) e quello rosso all'uscita audio del canale destro (R) della periferica video.
Connettere il cavo audio all'altro lato dell'adattatore audio e al connettore Audio In del proiettore.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul lato del proiettore e a una presa di corrente. Il LED di alimentazione, sul tastierino del proiettore, si accende a luce verde fissa e le ventole cominciano a funzionare.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni video opzionali
Se la periferica video è dotata di un connettore per segnale composito, collegare l'apposito cavo video (venduto separatamente) al connettore video composito della periferica video e all'adattatore S-video. Collegare quindi l'adattatore al connettore S-video del proiettore. Usare i cavi audio come descritto sopra.
collegare il cavo S-video, il cavo audio e l'adattatore
collegare il cavo di alimentazione
collegare all'adattatore il cavo per segnale video composito e il cavo audio
11

Visualizzazione di immagini video

Togliere il cappuccio dalla lente.
togliere il cappuccio dalla lente
Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore.
Il LED lampeggia a luce verde. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 15.
Collegare e accendere la periferica video.
? Se non compare l'immagine video, provare a premere il pulsante Source o Auto Image del tastierino del proiettore, oppure vedere la
sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 15.
Regolare l'altezza del proiettore premendo l'apposito pulsante per estendere il sostegno elevatore.
Collocare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo e alla distanza voluta. La tabella a pagina 38 riporta le distanze per le varie dimensioni dello schermo.
premere il pulsante di alimentazione
accendere la periferica video
source
regolare l'altezza
pulsante di estensione
regolare la distanza
12
Spostare la levetta di zoom e/o la ghiera della messa a fuoco finché l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
regolare l'ingrandimento e mettere a fuoco
messa a fuoco
zoom
Se l'immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti del tastierino del proiettore. Premere sulla parte superiore o inferiore del pulsante Keystone per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine.
Regolare il volume con il tastierino.
Regolare il contrasto, la luminosità, il colore o la tinta nel menu Immagine.
Vedere la guida ai menu a pagina 27.
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il volume
regolare i parametri del menu Immagine
13

Arresto del proiettore

Soluzione dei problemi di approntamento

Il proiettore visualizza automaticamente una schermata interamente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettore. L'immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
Salvaschermo
Il menu Impostazioni > Sistema permette di modificare l'intervallo trascorso il quale compare la schermata vuota (vedere a pagina 32). Sono disponibili sei intervalli di inattività, da 5 a 30 minuti con incrementi di 5 minuti.
Risparmio energetico
Il proiettore ha anche una funzione di risparmio energetico che, quando è attiva, spegne automaticamente la lampada se non rileva nessun segnale per 20 minuti. Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore passa a uno stato di basso consumo energetico. Se prima che sia trascorso questo periodo il proiettore rileva un segnale, visualizza l'immagine. Una volta trascorsi i 30 minuti, per visualizzare un'immagine occorre premere il pulsante Power. Quando la funzione di risparmio energetico è attivata, la funzione salvaschermo è disattivata (vedere a pagina 31).
Spegnimento del proiettore
Premere il pulsante power e confermare di volere spegnere il proiettore premendo di nuovo questo pulsante entro 3 secondi. Se non si intende spegnere il proiettore, basta non premere il pulsante power la seconda volta. Una volta premuto per la seconda volta il pulsante, la lampada si spegne e il LED lampeggia a luce verde per un minuto. Quando la lampada si è raffreddata, il LED verde rimane acceso fisso. Scollegare il cavo di alimentazione per spegnere completamente il proiettore.
Se l'immagine viene proiettata correttamente, passare alla sezione successiva (pagina 23), altrimenti individuare ed eliminare il problema di approntamento.
Il LED sulla parte superiore del proiettore indica lo stato di quest'ultimo e può facilitare la soluzione del problema.
Tabella 1 – Stato del LED e significato
Colore/stato del LED Significato
Luce verde fissa Il proiettore è collegato a una presa di corrente o
è stato acceso e il software è stato inizializzato, oppure il proiettore è stato spento.
Luce verde lampeggiante È stato premuto il pulsante di alimentazione e il
Luce rossa lampeggiante
vedere a pagina 38 per ulteriori informazioni
Luce rossa fissa Errore non identificabile. Rivolgersi al servizio di
Le tabelle che seguono riportano alcuni problemi comuni. In alcuni casi viene fornita più di una possibile soluzione; provare le varie soluzioni nell'ordine in cui sono presentate. Una volta trovata la soluzione che risolve il problema, ignorare le altre.
software è in fase di inizializzazione oppure il proiettore si sta spegnendo.
Si è guastata la lampada o una ventola. Verificare che le aperture per l'aria non siano ostruite (vedere a pagina 20). Spegnere il proiettore, attendere un minuto e poi riaccenderlo. Se appare il messaggio Cambiare lampada, sostituire la lampada e azzerarne il contaore. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica
assistenza tecnica.
.
14
Soluzione dei problemi relativi alla sorgente delle immagini
ce
Problema Soluzione Risultato
Non si visualizza la schermata di avvio
Si visualizza solo la schermata di avvio
A
startup
screen
Collegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante Power. Togliere il cappuccio dalla lente.
sour
Premere il pulsante Source
Attivare la porta esterna del computer portatile
o riavviare il computer portatile
L'immagine è giusta
startup
screen
Viene proiettata l'immagine dal computer
A
A
15
Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma”
Regolare la frequenza di aggiornamento sul computer da Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo)
Viene proiettata l'immagine dal computer
A
Signal out of
range
Può anche essere necessario impostare il computer su una risoluzione diversa, come illustrato alla pagina seguente
A
A
16
Immagine sfumata o tagliata
AA
A
Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni, selezionare 1024x768)
Se si usa un computer portatile, disattivarne il monitor o attivare la modalità "schermo doppio"
L'immagine è chiara e integra
A
Il telecomando non passa alla diapositiva successiva della presentazione PowerPoint
X
Collegare il cavo per computer (pagina 6) e poi caricare i driver USB, se necessario (pagina 8). Controllare le pile del telecomando.
17
Il telecomando passa alle diapositive successive. Per informazioni sul telecomando vedere a pagina 23.
Soluzione dei problemi relativi al proiettore
Problema Soluzione Risultato
Immagine non quadrata Correggere la distorsione trapezoidale con il
pulsante Keystone del tastierino
Deformazioni ai bordi dell'immagine Attivare l'opzione Sovrascansione dal menu
Immagine > Avanzato
AB
Immagine non nitida
Regolare il parametro Nitidezza dal menu Immagine > Avanzato
L'immagine è quadrata
L'immagine è giusta
AB
L'immagine è giusta
ABAB
AB
18
L'immagine non si adatta a uno schermo con proporzione tra i lati pari a 16:9
Selezionare la proporzione 16:9 dal menu Immagine > Aspetto schermo
L'immagine è giusta
Immagine speculare
Disattivare l'opzione Retroproiezione dal menu Impostazioni > Sistema
A
Immagine video alterata e sdoppiata Cambiare lo standard video dal menu Immagine >
Avanzato
A
A
B
B
19
L'immagine è giusta
AB
L'immagine è giusta
AB
I colori proiettati non corrispondono a quelli originali
Verificare la temperatura, lo spazio e la regolazione dei colori nel menu Avanzato. Regolare anche la luminosità, il contrasto e, solo per le sorgenti video, il colore e la tinta.
L'immagine è giusta
COLOR
La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa (pagina 14)
lampeggia rosso
Verificare che le aperture per l'aria non siano ostruite; lasciare raffreddare il proiettore per un minuto
COLOR
Scollegare il proiettore, attendere un minuto, collegarlo e accenderlo: la lampada si accende
startup
screen
20
La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa (pagina 14)
La lampada deve essere sostituita (pagina 35)
La lampada si accende
lampeggia rosso
Immagine non centrata sullo schermo
Spostare il proiettore, regolare lo zoom e/o l'altezza
zoom
Regolare la posizione orizzontale o verticale dal menu Immagine > Avanzato
startup
screen
L'immagine è giusta
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata di due anni. Presso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. Quando si spedisce il proiettore per farlo riparare, è consigliabile usare il materiale d'imballaggio originario oppure rivolgersi a una ditta di spedizioni per farlo imballare.
È possibile acquistare una scatola speciale, a norma ATA (Air Transport Association of America), che offre protezione adeguata durante la spedizione. Assicurare il collo per il suo intero valore.
21

Uso dei pulsanti del tastierino

La maggior parte dei pulsanti è descritta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle loro funzioni.
Power — per accendere (pagina 7) e spegnere (pagina 14) il proiettore.
Menu — per aprire i menu sullo schermo (pagina 27).
Select — per confermare le opzioni prescelte nei menu (pagina 27).
Pulsanti freccia su/giù — per passare da un'opzione all'altra e modificare le
impostazioni dei menu (pagina 27).
Auto image — per riacquisire la sorgente di immagini.
Presets — per passare ciclicamente attraverso i vari gruppi di impostazioni
disponibili (pagina 29).
Key stone — per compensare la distorsione trapezoidale dell'immagine (pagina 10).
Vo lu me — per regolare l'audio (pagina 24).
Source — per cambiare la sorgente di immagini attiva da video a computer
e viceversa.
pulsanti per le selezioni di menu
source
22

Uso del telecomando

Il telecomando è alimentato da due pile ministilo (AAA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coperchietto del vano portapile facendolo scorrere, allineare le estremità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coperchietto.
Per usare il telecomando, puntarlo verso lo schermo o il proiettore (non verso il computer). La portata per il funzionamento ottimale è pari a circa 9,14 m.
Per usare il puntatore laser, premere il pulsante Laser e non rilasciarlo. Il laser si spegne non appena si rilascia il pulsante o dopo due minuti di funzionamento ininterrotto.
AVVERTENZA – Non guardare il fascio laser emesso dalla parte superiore del telecomando.
I pulsanti Previous e Next (Indietro e Avanti) permettono di scorrere le diapositive PowerPoint in modalità Presentazione. Per usare questi pulsanti, collegare al computer il connettore USB dell'apposito cavo. Quando si esegue questa operazione per la prima volta, può comparire la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Vedere a pagina 8 per informazioni dettagliate sull'installazione dei driver USB.
Il pulsante Effect permette di eseguire un'azione definita dall'utente, come ad esempio il fermo immagine o la visualizzazione di uno schermo vuoto (vedere a pagina 32 per apprendere come programmare questo pulsante).
Soluzione dei problemi relativi al telecomando
Accertarsi che le pile siano inserite secondo il giusto orientamento e che non siano scariche. Se la carica delle pile è adeguata, il LED sulla parte superiore del telecomando si accende quando si preme un pulsante.
Accertarsi che il telecomando sia puntato verso il proiettore e non verso il computer, e che la sua distanza dal proiettore non superi la sua portata, pari a 9,14 metri.
Se si sta tentando di passare alle diapositive successive nella presentazione PowerPoint, verificare che il cavo USB sia collegato (pagina 6) e che siano stati installati gli appositi driver (pagina 8).
23

Uso dell'audio

Per riprodurre l'audio con il proiettore, collegare la sorgente audio al connettore Audio In del proiettore stesso.
Per regolare il volume, adoperare i pulsanti del tastierino.
Soluzione dei problemi audio
Se manca l'audio, compiere le seguenti verifiche.
Accertarsi che il cavo audio sia collegato.
Accertarsi che l'audio non sia stato silenziato (pulsante Effect).
Assicurarsi che il volume non sia troppo basso. Premere il pulsante del volume sul tastierino del proiettore.
Regolare i parametri della sorgente audio.
Se si sta riproducendo un video, accertarsi che la riproduzione non sia stata interrotta (“pause”).
collegare il cavo audio
computer: cavo audio
video: cavo audio e adattatore
regolare il volume
24

Ottimizzazione delle immagini del computer

Funzioni relative alle presentazioni

Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del computer stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 27.
Correggere la distorsione trapezoidale, e regolare il contrasto e la luminosità dal menu Immagine.
Regolare il parametro Aspetto schermo, corrispondente al rapporto tra la larghezza e l'altezza dell'immagine. In genere per gli schermi televisivi questo rapporto è uguale a 1,33:1, espresso anche come 4:3; per i sistemi televisivi ad alta definizione (HDTV) e la maggior parte dei lettori DVD, è uguale a 1,78:1, ossia 16:9. Scegliere l'opzione più adatta alla sorgente delle immagini. Per informazioni dettagliate vedere a pagina 28.
Verificare lo spazio, la temperatura e la regolazione dei colori nel menu Avanzato.
Regolare la fase, la ricerca oppure la posizione orizzontale o verticale dal menu Avanzato.
Una volta ottimizzata l'immagine per una sorgente specifica, si possono salvare le impostazioni mediante l'opzione Valori prestabiliti, in modo da poterle richiamare rapidamente in un secondo tempo (vedere a pagina 29).
Sono disponibili molte funzioni che facilitano le presentazioni. Segue una descrizione generale; per informazioni dettagliate vedere la sezione sui menu a pagina 27.
È possibile assegnare varie funzioni al pulsante Effect del telecomando. La funzione predefinita è Informazioni su, che visualizza informazioni sul proiettore e sulla sorgente di immagini collegata. Le funzioni selezionabili sono Vuoto, Muto, Aspetto schermo, Fonte, Immagine auto, Fermo immagine, Zoom e Info. Per informazioni dettagliate vedere a pagina 32.
La funzione Fermo immagine permette di fermare l'immagine. Ciò è utile quando si devono apportare modifiche al computer senza che il pubblico le veda.
Le opzioni di menu Logo Benvenuto e Schermo vuoto permettono di cambiare la schermata di avvio predefinita in una schermata nera, bianca o blu (vedere a pagina 32).
Le due opzioni di menu Risparmio energ. e Salvaschermo consentono di arrestare automaticamente il proiettore o di visualizzare una schermata vuota dopo alcuni minuti di inattività, per ridurre il consumo della lampada. Vedere a pagina 31 e a pagina 32.
È inoltre disponibile l'opzione Modalità lampada, che consente di ottimizzare la luminosità o la durata della lampada (vedere a pagina
31).
25

Ottimizzazione delle immagini video

Personalizzazione del proiettore

Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 27.
Correggere la distorsione trapezoidale e regolare il contrasto, la luminosità, il colore o la tinta nel menu Immagine (vedere a pagina 28).
Regolare il parametro Aspetto schermo, corrispondente al rapporto tra la larghezza e l'altezza dell'immagine. In genere per gli schermi televisivi questo rapporto è uguale a 1,33:1, espresso anche come 4:3; per i sistemi televisivi ad alta definizione (HDTV) e la maggior parte dei lettori DVD, è uguale a 1,78:1, ossia 16:9. Scegliere l'opzione più adatta alla sorgente delle immagini (vedere a pagina 28).
Regolare la nitidezza dal menu Avanzato (vedere a pagina 30).
Selezionare un'altra temperatura di colore o usare l'opzione Regolazione colore per regolare individualmente l'intensità del rosso, del verde e del blu (vedere a pagina 30).
Selezionare uno standard video diverso. L'opzione Automatico cerca di determinare lo standard del segnale video d'ingresso. Selezionare uno standard diverso se necessario (vedere a pagina 30).
Attivare l'opzione Sovrascansione per eliminare le irregolarità intorno all'immagine (vedere a pagina 30).
Una volta ottimizzata l'immagine per una sorgente specifica, si possono salvare le impostazioni mediante l'opzione Valori prestabiliti, in modo da poterle richiamare rapidamente in un secondo tempo (vedere a pagina 29).
Il proiettore può essere personalizzato in base a specifiche esigenze e alla configurazione dell'utente. Per dettagli su queste funzioni, vedere a pagina 31 e a pagina 33.
Per proiettare le immagini verso la parte posteriore dello schermo, attivare l'opzione Retroproiezione dal menu Impostazioni > Sistema.
Specificare quale sorgente il proiettore deve controllare per prima, quando viene acceso, per individuare il video attivo.
Specificare la funzione del pulsante Effect del telecomando.
Attivare e disattivare i messaggi sullo schermo di proiezione.
Attivare le funzioni di risparmio energetico.
Specificare il colore della schermata vuota e il logotipo di avviamento.
Specificare la lingua dei menu.
Selezionare la modalità della lampada per ottimizzarne la luminosità o la durata.
Disattivare il salvaschermo del computer.
Salvare le impostazioni relative alla sorgente di immagini attiva mediante il parametro Valori prestabiliti.
26

Uso dei menu

Per aprire i menu, premere il pulsante Menu del tastierino. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperare i pulsanti freccia per evidenziare il sottomenu prescelto e poi premere il pulsante Select.
Per modificare l'impostazione di un menu, evidenziarla, premere Select e poi usare i pulsanti freccia su e giù per regolare il valore, selezionare un'opzione mediante gli appositi pulsanti oppure attivare o disattivare la funzione mediante le apposite caselle. Premere Select per confermare le modifiche. Usare i pulsanti freccia per passare a un'altra impostazione. Una volta completate le modifiche, selezionare Precedente e premere Select per passare al menu precedente; per chiudere i menu in qualsiasi momento, selezionare Esci o premere il pulsante Menu.
Accanto al nome di ciascun menu compaiono uno o più punti; il loro numero indica il livello del menu, da un punto (per il menu principale) a quattro punti (per i menu più annidati).
I menu sono raggruppati secondo l'utilizzo:
Il menu Immagine serve a regolare l'immagine.
Il menu Impostazioni serve a eseguire regolazioni che non vengono modificate spesso.
Il menu Informazioni su visualizza informazioni (di sola lettura) sul proiettore e sulla sorgente di immagini.
Alcune voci dei menu possono rimanere nascoste finché non si collega una particolare sorgente. Ad esempio, Nitidezza è disponibile solo per sorgenti video e rimane invisibile quando la sorgente attiva è un computer. Altre voci dei menu possono essere in grigio quando non sono disponibili. Ad esempio, Luminosità rimane in grigio finché non c'è un'immagine attiva.
Punto
Menu principale
Pulsante Menu
Pulsanti del tastierino
per le selezioni di menu
Menu Immagine
Punti
Menu Impostazioni
Menu Info
27

Menu Immagine

Per regolare le cinque impostazioni seguenti, una alla volta evidenziarle, premere Select, usare i tasti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere Select per confermare la modifica.
Tr a p e zi o : regola l'immagine in verticale, riducendo la distorsione trapezoidale. Questa regolazione è eseguibile anche dal tastierino sul proiettore.
Contrasto: fa apparire con maggiore o minore risalto le differenze tra i toni più chiari e quelli più scuri dell'immagine, e cambia la quantità di bianco e nero dell'immagine stessa.
Luminosità: cambia l'intensità della luce dell'immagine.
Colore: (solo per sorgenti video) regola l'intensità cromatica dell'immagine,
dal bianco e nero al colore completamente saturo.
Tinta: (solo per sorgenti video NTSC) regola il bilanciamento tra il rosso e il verde dell'immagine.
distorsione trapezoidale
del lato superiore
distorsione trapezoidale
del lato inferiore
Aspetto schermo: rappresenta il rapporto tra la larghezza e l'altezza dell'immagine. In genere per gli schermi televisivi questo rapporto è uguale a 1,33:1, espresso anche come 4:3; per i sistemi televisivi ad alta definizione (HDTV) e la maggior parte dei lettori DVD, è uguale a 1,78:1, ossia 16:9. L'opzione predefinita è 4:3, che ingrandisce o diminuisce le dimensioni dell'immagine in modo che riempia lo schermo.
Selezionare Nativo per visualizzare l'ingresso originale, senza che il proiettore ne modifichi le dimensioni.
Selezionare 16:9 per visualizzare immagini DVD a schermo panoramico.
Aspetto schermo
28
Impostazioni predefinite: ottimizzano le funzioni del proiettore per la
visualizzazione di presentazioni da computer, filmati e immagini video. Un segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripreso con una telecamera cinematografica, come ad esempio un lungometraggio; un ingresso di tipo Video corrisponde a materiale ripreso originariamente con una telecamera video, come ad esempio uno spettacolo televisivo o una partita di calcio. Si possono adoperare i valori prestabiliti come punto di partenza e poi personalizzarli in base a ciascuna sorgente di immagini. Le impostazioni personalizzate vengono salvate nel gruppo di valori prestabiliti relativo a ciascuna sorgente. Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica, selezionare Azz. Fabbrica dal menu Impostazioni>Servizio.
Sono disponibili anche tre gruppi di valori prestabiliti specificabili dall'utente. Per impostare un gruppo di valori prestabiliti in base alla sorgente collegata, regolare l'immagine, selezionare Salva impostazioni nel menu Impostazioni predefinite e poi scegliere Salva mem. 1, 2 o 3. Si potranno così richiamare le impostazioni corrispondenti a un dato utente selezionando il gruppo di valori prestabiliti per tale utente.
Impostazioni Predefinite
salvare i valori prestabiliti per un utente
29
Menu Avanzato
Nitidezza: (solo per sorgenti video) regola la chiarezza dei contorni
dell'immagine. Selezionare una delle impostazioni.
Spazio colore: (solo per i computer) permette di selezionare un insieme di colori specificato per l'ingresso video. Quando il valore selezionato è Automatico, il proiettore determina automaticamente lo standard. Per scegliere un'altra impostazione, disattivare Automatico e poi scegliere RGB, REC709 o REC601.
Temperatura colore: cambia l'intensità dei colori. Selezionare una delle impostazioni elencate.
Regolazione colore: permette di regolare i colori individualmente. Evidenziare il colore, premere Select e quindi regolarne il valore con i tasti freccia.
Standard video: (solo per sorgenti video) quando questo parametro è impostato su Automatico, il proiettore cerca di selezionare automaticamente lo standard video in base al segnale d'ingresso rilevato. Tenere presente che le opzioni relative allo standard video possono variare secondo la regione geografica. Se il proiettore non riesce a rilevare lo standard giusto, è possibile che i colori non appaiano corretti o che l'immagine sembri alterata. In tal caso, selezionare manualmente lo standard video tra NTSC, PAL e SECAM nel menu Standard video.
Sovrascansione: (solo per sorgenti video) elimina le irregolarità intorno all'immagine.
Le seguenti quattro opzioni sono pertinenti solo se la sorgente è un computer.
Nitidezza
Spazio colore Temperatura colore Regolazione colore
Standard video
Fase: regola la fase orizzontale del segnale inviato dalla sorgente.
Tr a c k i ng : regola la scansione verticale del segnale inviato dalla sorgente.
Posizione orizzontale/verticale: regola la posizione del segnale inviato
dalla sorgente.
30

Menu Impostazioni

Audio: serve a regolare il volume. Questa regolazione è eseguibile anche dal
tastierino sul proiettore.
Ingressi: permette di assegnare un ingresso specifico al pulsante di una
particolare sorgente di segnali se si dispone del telecomando opzionale Integrator. Inoltre consente di selezionare una sorgente predefinita da attivare quando si accende il proiettore e di attivare o disattivare Ingresso auto. Se l'opzione Ingresso auto non è abilitata, il proiettore seleziona automaticamente la sorgente definita dal parametro Ingresso accensione. Se non rileva nessuna sorgente, visualizza una schermata vuota. Se l'opzione Ingresso auto è stata selezionata, Ingresso accensione determina quale sorgente il proiettore controlla automaticamente quando viene acceso. Se non rileva alcun segnale, il proiettore verifica una dopo l'altra le possibili sorgenti finché ne rileva una o finché non viene arrestato.
Ingresso accensione: specifica quale sorgente (computer o video) il
proiettore deve verificare per prima, quando viene acceso, per individuare il video attivo.
Menu Sistema
Retroproiezione
collocare il proiettore dietro uno schermo trasparente.
Accensione auto: quando questa opzione è selezionata, il proiettore si
accende non appena viene collegato all'alimentazione elettrica e si spegne se la sorgente risulta disattivata.
Vedi messaggi: visualizza i messaggi di stato (quali ad esempio “Ricerca” o
“Muto”) nell'angolo in basso a sinistra dello schermo.
Modalità lampada: consente di ottimizzare la modalità di utilizzo della
lampada per esigenze specifiche. Il valore predefinito è Luminosa, che usa il massimo della potenza della lampada. Selezionare Lunga durata per ottimizzare la durata della lampada e ridurre al minimo il rumore delle ventole, oppure Nominale per regolare in modo equilibrato luminosità, durata della lampada e rumore.
NND (Notebook No-Doze): impedisce al computer portatile di entrare in
modalità Salvaschermo (funziona solo se è stato collegato il connettore USB).
Risparmio energ.: spegne automaticamente la lampada se non rileva nessun
segnale per 20 minuti. Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore passa a uno stato di basso consumo energetico. Se prima che siano trascorsi questi 10 minuti il proiettore rileva un segnale, visualizza l'immagine.
: inverte specularmente l'immagine, permettendo di
Audio
Ingressi
Ingresso accensione
Menu Sistema
Modalità lampada
31
Salvaschermo: visualizza automaticamente una schermata interamente
nera se non rileva nessun segnale per un intervallo prefissato (l'impostazione predefinita è 30 minuti). L'immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del proiettore o sul telecomando. Quando la funzione di risparmio energetico è attivata, la funzione salvaschermo è disattivata.
Logo Benvenuto: permette di visualizzare una schermata vuota interamente nera, bianca o blu invece della schermata predefinita che si visualizza all'avvio o se il proiettore non rileva alcun segnale.
Schermo vuoto: determina quale colore visualizzare in assenza di una sorgente attiva.
Ta s to e f fe tt o: permette di assegnare una funzione diversa al pulsante Effect del telecomando in modo da utilizzarla velocemente e facilmente. Si
può abilitare un solo effetto alla volta. Per selezionare un'altra funzione, evidenziarla e premere il pulsante Select.
Vuoto: visualizza una schermata vuota. Muto: silenzia l'audio. Aspetto schermo: imposta il rapporto tra la larghezza e l'altezza
dell'immagine.
Ingresso: passa in sequenza tra le sorgenti disponibili. Immagine auto: consente la riacquisizione automatica della sorgente
di immagini.
Fermo immagine: ferma l'immagine proiettata. Zoom: permette di ingrandire una parte dello schermo. Questa
funzione è disponibile solo se si è acquistato il telecomando opzionale dotato di pulsanti che simulano il mouse e di comando del cursore. Per usare lo zoom, premere il pulsante Effect e poi fare clic con il pulsante sinistro del mouse sul telecomando per ingrandire l'immagine o con il pulsante destro per rimpicciolirla. Si può adoperare il comando del cursore per fare una panoramica sull'immagine, visualizzandone parti diverse (solo se è ingrandita). Per riportare l'immagine alle dimensioni originali e annullare lo zoom, premere di nuovo il pulsante Effect.
Info: La funzione "effetto" predefinita. Visualizza il menu Info.
32
Salvaschermo
Tasto effetto
Logo Benvenuto
Schermo vuoto
Lingua: permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi.
Lingua
Servizio: per usare una di queste funzioni, evidenziarla e premere Select.
Azz. fabbrica: dopo aver visualizzato una finestra di dialogo per la
conferma, ripristina tutte le impostazioni (eccetto Ore lampada) ai valori predefiniti.
Azz. lampada: dopo aver visualizzato una finestra di dialogo per la conferma, azzera il contatore delle ore di funzionamento della lampada nel menu Info. Azzerare il contaore solo dopo aver sostituito la lampada.
Codice servizio: questa opzione deve essere usata solo da personale del servizio di assistenza.
Menu Servizio
33

Manutenzione

Pulizia della lente

1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo
per obiettivi fotografici.
Non usare una quantità eccessiva di detergente e non applicarlo direttamente alla lente. Detergenti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiare la lente.
2 Passare delicatamente il panno sulla lente con un movimento circolare.
Se non si usa subito il proiettore, coprire la lente con il cappuccio.
pulire la lente con un panno morbido e asciutto e un detergente non abrasivo
34

Sostituzione della lampada

Il contaore nel menu Info registra il numero delle ore di funzionamento della lampada. Cinquanta ore prima di raggiungere il numero di ore definito come durata massima della lampada, a ogni avvio sullo schermo compare brevemente il messaggio "Cambiare lampada". Trascorse queste 50 ore rimanenti, la lampada non si accende più. Si può ordinare un modulo di ricambio presso il rivenditore. Per informazioni vedere “Accessori” a pagina 37.
1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione.
2 Attendere 60 minuti che il proiettore si raffreddi completamente.
Menu Info
spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione
attendere 60 minuti
3 Capovolgere il proiettore e togliere le due viti che fissano il coperchio
del vano portalampada. Fare leva sul coperchio, tirandolo diritto verso l'alto per sganciare il connettore di alimentazione sul lato inferiore; quindi, rimuovere il coperchio. Mentre si fa leva, assicurarsi di tirare il coperchio diritto verso l'alto, senza inclinarlo, per evitare di danneggiare il connettore.
NOTA – Il proiettore non si accende in assenza del coperchio della lampada.
4 Tirare la linguetta di sblocco del modulo della lampada per sganciare il
fermo.
togliere le viti del coperchio
rimuovere il coperchio facendo leva
sganciare la linguetta di sblocco
35
5
Afferrare tra due dita le alette del connettore del cavo della lampada per sganciare il fermo e tirare con decisione il connettore per scollegare la lampada.
AVVERTENZE
Per prevenire le ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada.
Fare attenzione a non fare cadere il modulo della lampada. L'ampolla può frantumarsi e causare lesioni personali.
Non toccare lo schermo della lampada. Le impronte digitali possono alterare la nitidezza della proiezione.
Procedere con estrema cautela durante la rimozione dell'alloggiamento della lampada. Nell'improbabile eventualità che si rompa, la lampada può ridursi in frantumi. Il modulo della lampada è costruito in modo che la maggior parte dei frammenti non fuoriescano, ma fare attenzione durante la rimozione.
6 Estrarre con cautela il modulo della lampada. Tenere presente che
l'estremità del modulo verso la lente dispone di una linguetta che si inserisce in una scanalatura al fondo della cavità di alloggiamento della lampada. Per sganciare questa linguetta dalla scanalatura bisogna tirare verso l'alto con decisione. Smaltire la lampada senza inquinare l'ambiente.
7 Installare il modulo della lampada nuova: fare scorrere il modulo diritto
verso il basso sul cilindro paraluce, allineare la linguetta alla scanalatura e fare pressione per collegare il modulo.
8 Riagganciare la linguetta di sblocco facendo pressione verso il basso sul
modulo della lampada.
9 Ricollegare il cavo della lampada.
10 Reinstallare il coperchio del vano, allineando il connettore sul retro del
coperchio al proiettore, e quindi riavvitare le due viti che lo fissano.
11 Collegare il cavo di alimentazione e poi premere il pulsante Power per
riaccendere il proiettore. Azzerare il contaore della lampada, premendo simultaneamente i due pulsanti Vo lu m e sul tastierino del proiettore e tenendoli premuti per 10 secondi. A questo punto il LED si accende a luce verde e si può accendere il proiettore. Per azzerare il contaore, si può anche andare al menu Impostazioni > Servizio e selezionare Azz. lampada.
scollegare il cavo della lampada
azzerare il contaore nel menu Servizio
36

Appendice

Accessori

Accessori standard (acclusi al proiettore)
Astuccio protettivo 110-0694-xx Scatola di spedizione (con materiale
d'imballaggio) Cavo per computer da 2 m SP-DVI-A Cavo S-video da 1,8 m 210-0125-xx Adattatore S-video - RCA 515-0027-xx Cavo audio da 1,8 m 210-0118-xx Adattatore del cavo audio 210-0177-xx Cavo di alimentazione (U.S.A.) 210-0255-xx Cavo di alimentazione (Europa) 210-0254-xx Telecomando Presenter 590-0562-xx Modulo della lampada (incluso nel
proiettore) Scheda Quick Setup 009-0791-xx Guida all'uso con CD 010-0542-xx Scheda con i numeri telefonici e gli indirizzi
del servizio di assistenza tecnica Scheda delle istruzioni per la sicurezza 009-0659-xx Fascette per cavi codificate a colori, set di 3 SP-CABLETIES Adattatore SCART 301130B
Codice
110-0820-xx
SP-LAMP-013
009-0658-xx
Accessori opzionali Codice
Scatola di spedizione a norma ATA CA-ATA-016 Custodia di nylon per il trasporto CA-C220 Cavo per computer digitale SP-DVI-D Schermo con diagonale da 50 pollici
(127 cm) (portatile) Schermo con diagonale da 60 pollici
(152 cm) (portatile) Schermo a soffitto o a parete, con diagonale
da 84 pollici (213 cm) Base portatile per il proiettore SP-STND Modulo lampada di ricambio SP-LAMP-013 Telecomando a radiofrequenza Mindpath RF
PocketPoint Telecomando Conductor + HW-CONDUCTOR + Modulo di connettività wireless LP-LITESHOW Modulo di connettività wireless + scheda PC LP-LITESHOWCARD
NOTA – Usare solo accessori approvati.
A650
HW-DLXSCRN
HW-WALLSCR84
HW-RF-POCKTPNT
37

Stato del LED rosso ed errori del proiettore

Se il proiettore non funziona bene e il LED rosso lampeggia, vedere la Tabella 2 per determinare la causa possibile. I cicli di lampeggio si susseguono con pause di due secondi. Visitare il nostro sito Web per ulteriori informazioni sui codici di errore del LED rosso. Consultare il retro copertina per indirizzi e numeri di telefono.
Ta b e l l a 2 –
Stato del LED rosso Spiegazione
Un lampeggio La lampada non si accende dopo cinque
tentativi. Controllare che le connessioni della lampada non siano allentate e che il coperchio del vano sia chiuso bene.
Due lampeggi La lampada ha superato il numero massimo di
ore di funzionamento. Sostituirla e azzerare il contaore.
Tre lampeggi Il proiettore ha spento la lampada. Spegnere il
proiettore, attendere un minuto e poi riaccenderlo. problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica per le riparazioni necessarie.
Quattro lampeggi Si è guastata la ventola. Rivolgersi al servizio
di assistenza tecnica per le riparazioni necessarie.
Cinque lampeggi Surriscaldamento del proiettore. Controllare
se un'apertura per l'aria è ostruita. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica per le riparazioni necessarie.
Sostituire la lampada. Se il

Dimensioni dell'immagine proiettata

Ta b el l a 3 –
Distanze tra schermo e proiettore in base
alle dimensioni dello schermo
Dimensione
diagonale dello
schermo in
metri
1 0,8 1,7 1,5 1,3 1 2,1 1,8 1,5 1,2 2,5 2,2 2,5 2 4,2 3,7
NOTA – Nel nostro sito Web è disponibile una calcolatrice interattiva per calcolare le dimensioni dell'immagine.
Larghezza
dell'immagine
in metri
Distanza dallo schermo
Distanza massima
in metri
Distanza
minima
in metri
Luce rossa fissa Errore non identificabile. Rivolgersi al servizio
di assistenza tecnica.
38
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 •503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V. Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525
010-0542-00
M1
Loading...