Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon
97070 USA
Sede europea: Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Paesi Bassi.
Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che il proiettore è conforme alle
seguenti direttive e norme:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata
dalla direttiva 93/68/CEE
Compatibilità elettromagnetica: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE
Sicurezza: EN 60950: 2000
Luglio 2003
Marchi commerciali
Apple, Macintosh e PowerBook sono marchi o marchi registrati della Apple Computer, Inc.
IBM è un marchio o un marchio registrato della International Business Machines, Inc.
Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft
Corporation. InFocus e LP sono marchi o marchi registrati della InFocus Corporation.
Avvertenza a norma FCC
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è conforme ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A, secondo la Parte 15 della normativa FCC
(Federal Communications Commission, ente federale USA per le telecomunicazioni).
Questi limiti sono stati concepiti per offrire protezione ragionevole da interferenze
distruttive quando l’apparecchio funziona in un ambiente commerciale. Questo
apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene
installato e adoperato seguendo il manuale di istruzioni, può causare interferenza
distruttiva per le comunicazioni radio. Il funzionamento di questo apparecchio in un’area
residenziale può causare interferenza distruttiva e in tal caso l’utente dovrà rimediare
all’interferenza stessa a sue spese.
Avvertenza relativa alla norma EN 55022
Questo è un prodotto di Classe A. Può causare interferenze radio in un ambiente
residenziale, nel qual caso l'utente può essere tenuto a prendere opportune misure
correttive. L'uso più adatto per tale dispositivo è in una sala conferenze, una sala
riunioni o simili.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normativa canadese
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologazioni
UL, CUL, TÜV, GOST
Possono avere applicazione altre omologazioni specifiche a seconda del Paese; fare
riferimento all'etichetta relativa alle certificazioni del prodotto.
InFocus si riserva il diritto di modificare le offerte e le specifiche in qualsiasi
momento senza preavviso.
Avvertenza relativa al telecomando
Prodotto che emette radiazione laser di classe II; lunghezza d’onda: 650 nm; uscita
massima: 1m W. Il telecomando soddisfa i requisiti pertinenti della normativa USA
21 CFR 1040.10 e 1040.11 e della normativa EN 60 825-1: 1994 +A11.
Non guardare il fascio laser emesso
dalla parte anteriore del telecomando.
2
Indice
Introduzione 5
Collegamento con un computer 6
Connessioni necessarie per il collegamento al computer 6
Visualizzazione delle immagini da un computer 7
Uso iniziale del proiettore con Windows 98 8
Regolazione dell'immagine 10
Collegamento di una periferica video 11
Visualizzazione di immagini video 12
Arresto del proiettore 14
Soluzione dei problemi di approntamento 14
Uso dei pulsanti del tastierino del proiettore 22
Uso del telecomando 23
Uso dell'audio 24
Ottimizzazione delle immagini del computer 25
Funzioni relative alle presentazioni 25
Ottimizzazione delle immagini della periferica video 26
Personalizzazione del proiettore 26
Uso dei menu 27
Menu Immagine 28
Menu Impostazioni 31
Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di presentazione, usare la
scheda di approntamento rapido Quick Set Up allegata. Per informazioni
dettagliate sul collegamento e sull'uso del proiettore, consultare la presente
guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue
nel CD allegato e nel nostro sito Web.
Il sito Web offre anche varie informazioni tecniche (una calcolatrice
interattiva delle dimensioni dell'immagine, comandi per l'attivazione di
computer portatili, la piedinatura dei connettori, un glossario e una scheda
di dati relativi al prodotto), oltre a un negozio elettronico, presso cui si
possono acquistare accessori, e una pagina per la registrazione online. Il
retro copertina offre l'elenco completo dei numeri di telefono e degli
indirizzi Web degli uffici locali.
Considerazioni importanti per l'uso
Non collocare il proiettore su una tovaglia o un'altra superficie soffice, che
potrebbe bloccare le aperture per l'aria. Le prese dell'aria sono situate sui
lati sinistro, anteriore e posteriore del proiettore,
mentre le aperture di
uscita si trovano lungo il lato destro. Nell'improbabile eventualità di rottura
della lampada, gettare via qualsiasi prodotto alimentare situato nei pressi e
pulire bene l'area lungo il lato destrodel proiettore.
Non collocare oggetti lungo il lato destro al proiettore.
Manutenzione 34
Pulizia della lente 34
Sostituzione della lampada 35
Appendice 37
Accessori 37
Stato del LED rosso ed errori del proiettore 38
60 cm
3
4
Introduzione
Questo proiettore digitale racchiude altissime prestazioni in una struttura
dalla forma e dalle dimensioni ideali per i professionisti itineranti. Può
essere trasportato comodamente nella valigetta del computer portatile e si
adatta facilmente a qualsiasi ambiente di presentazione. Inoltre, è semplice
da collegare, da usare e da mantenere.
proiettore
Componenti e caratteristiche del proiettore
tastierino
ricevitore a infrarossi
del telecomando
adattatore del
cavo audio
cappuccio
telecomando
cavo per
computer
adattatore da
S-video a composito
* Il cappuccio con il cordoncino viene spedito nella busta degli accessori.
Dopo aver disimballato il proiettore, fissare il cordoncino al forellino sotto la lente.
della lente*
cavo di
alimentazione
cavo audio
documentazione
adattatore
SCART
cavo S-video
astuccio protettivo
pulsante di estensione
del sostegno elevatore
cappuccio della lente
zoom
connettori
messa a fuoco
computers-videoaudio
cavo di alimentazione
5
Collegamento con un computer
Connessioni necessarie per il collegamento al
computer
Collegare il connettore nero e quello blu del cavo per computer
rispettivamente al connettore Computer in del proiettore e alla porta video
del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il
cavo del monitor dalla porta video del computer.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul lato del proiettore
e a una presa di corrente.
Il LED di alimentazione, sul tastierino del proiettore, si accende a luce verde
fissa e le ventole cominciano a funzionare.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni opzionali per il collegamento al computer
Per proiettare con il telecomando le diapositive di una presentazione
PowerPoint™, inserire il connettore USB del cavo per computer nel
connettore per mouse USB del computer. Per usare la funzionalità USB è
necessario che siano stati installati gli appositi driver. Per ulteriori
informazioni vedere a pagina 9.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo di alimentazione
collegare il connettore USB del
cavo per computer
Per usare l'audio durante la presentazione, collegare il cavo audio al
computer e all'apposito connettore Audio In del proiettore.
collegare il cavo audio
6
Visualizzazione delle immagini da un
source
computer
Togliere il cappuccio dalla lente.
togliere il cappuccio dalla lente
Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore.
Il LED lampeggia a luce verde. Quando la lampada si accende, si visualizza
la schermata di avvio e il verde LED rimane acceso fisso. Può passare sino a
un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla
soluzione dei problemi a pagina 15.
Accendere il computer.
L'immagine visualizzata dal computer deve comparire sullo schermo del
proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Source del tastierino del
proiettore.
Verificare che la porta video esterna del computer portatile sia attivata.
In molti computer portatili, la porta video esterna non si attiva quando si
collega un proiettore. Consultare il manuale del computer per determinare i
comandi di attivazione specifici. Ad esempio, per accendere e spegnere il
display esterno alcuni portatili usano la combinazione di tasti FN + F5.
? Se non compare l'immagine visualizzata dal computer, provare a
premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore, oppure
consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 16.
premere il pulsante di alimentazione
accendere il computer
attivare la porta esterna del computer portatile
7
Uso iniziale del proiettore con Windows 98
La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema
operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo
componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo
hardware. Per caricare l'apposito driver (installato con il sistema operativo
Windows) tramite l'Installazione guidata, procedere come segue.
Se si usa Windows 2000, Windows ME o Windows XP, saltare queste
istruzioni e andare a “Regolazione dell'immagine” a pagina 10.
a
a Fare clic su Avanti per avviare la ricerca del driver.
b Accertarsi che sia selezionata l'opzione “Cerca il miglior driver per la
periferica (scelta consigliata)” e poi fare clic su Avanti.
c Deselezionare le caselle eventualmente spuntate e poi fare clic su Avanti.
Windows trova automaticamente il driver. Se fosse stato rimosso,
ricaricarlo adoperando il CD di Windows.
d Non appena Windows trova il driver, lo si può installare. Fare clic su
Avanti.
b
c
d
8
Saltare questa pagina se non si è collegato il connettore USB del cavo
per computer.
Windows 98
•Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione
guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è
necessario che siano installati gli appositi driver.
•La procedura di installazione guidata si avvia tre volte.
La prima volta rileva una periferica composita USB.
La seconda volta rileva una periferica HID USB (la tastiera).
La terza volta rileva un'altra periferica HID USB (il mouse).
Windows 2000, Windows ME e Windows XP
•I driver USB vengono installati automaticamente.
9
Regolazione dell'immagine
Regolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo l'apposito
pulsante per estendere il sostegno elevatore.
regolare l'altezza
pulsante di estensione
Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo, a 90 gradi rispetto
ad esso.
La tabella a pagina 38 riporta le distanze per le varie dimensioni dello
schermo.
Spostare la levetta di zoom e/o la ghiera della messa a fuoco finché
l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
Se l'immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli
appositi pulsanti del tastierino.
Premere il pulsante Keys tone superiore o inferiore per restringere,
rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine.
Regolare il contrasto o la luminosità dal menu Immagine.
Vedere la guida ai menu a pagina 27.
regolare la distanza
regolare l'ingrandimento
e mettere a fuoco
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il contrasto e/o la luminosità
messa a fuoco
zoom
10
Collegamento di una periferica video
Connessioni video standard
Collegare uno dei connettori del cavo S-video all'uscita S-video della
periferica video e l'altro connettore all'ingresso S-Video del proiettore.
Collegare il connettore bianco dell'adattatore audio all'uscita audio del
canale sinistro (L) e quello rosso all'uscita audio del canale destro (R) della
periferica video.
Connettere il cavo audio all'altro lato dell'adattatore audio e al connettore
Audio In del proiettore.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul lato del proiettore
e a una presa di corrente. Il LED di alimentazione, sul tastierino del
proiettore, si accende a luce verde fissa e le ventole cominciano a
funzionare.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni video opzionali
Se la periferica video è dotata di un connettore per segnale composito,
collegare l'apposito cavo video (venduto separatamente) al connettore
video composito della periferica video e all'adattatore S-video. Collegare
quindi l'adattatore al connettore S-video del proiettore. Usare i cavi audio
come descritto sopra.
collegare il cavo S-video,
il cavo audio e l'adattatore
collegare il cavo di alimentazione
collegare all'adattatore il cavo
per segnale video composito e il cavo audio
11
Visualizzazione di immagini video
Togliere il cappuccio dalla lente.
togliere il cappuccio dalla lente
Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore.
Il LED lampeggia a luce verde. Quando la lampada si accende, si visualizza
la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a
un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla
soluzione dei problemi a pagina 15.
Collegare e accendere la periferica video.
? Se non compare l'immagine video, provare a premere il pulsante
Source o Auto Image del tastierino del proiettore, oppure vedere la
sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 15.
Regolare l'altezza del proiettore premendo l'apposito pulsante per
estendere il sostegno elevatore.
Collocare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo e alla
distanza voluta. La tabella a pagina 38 riporta le distanze per le varie
dimensioni dello schermo.
premere il pulsante di alimentazione
accendere la periferica video
source
regolare l'altezza
pulsante di estensione
regolare la distanza
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.