WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercury. Dispose of it as
required by local, state, or federal ordinances and regulations. For more information, see www.eiae.org
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren
gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwease read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes :
allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut
lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell
Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco
portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk,
portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês,
norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio
italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП
.Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&'$GREH$FURE DW S GI
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국
어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Заявление о соответствии
Европейское отделение: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, The Netherlands
Мы заявляем, под нашу собственную ответственность, что этот проектор соответствует
следующим нормативным требованиям и правилам:
Требование по ЭМП (электромагнитная совместимость) 89/336/EEC, дополненное
требованием 93/68/EEC
ЭМП: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Требование к низковольтному оборудованию 73/23/EEC, дополненное
требованием 93/68/EEC
Безопасность: EN 60950: 2000
Февраль, 2004
Торговые марки
Apple, Macintosh и PowerBook являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками компании Apple Computer, Inc. IBM является торговой
маркой или зарегистрированной торговой маркой компании International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint и Windows являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. Adobe и Acrobat
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Adobe
Systems Incorporated.
Данное руководство пользователя предназначено для моделей GEN101.
Предупреждение FCC (Федерального Комитета по связи США)
Примечание: Данное оборудование было проверено и признано соответствующим
допустимым пределам Класса B цифровых устройств, соответствующим части
15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США). Данные ограничения
предназначены для обеспечения разумной защиты от вредного воздействия в
жилых районах. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию, и в случае нарушения правил установки и использования,
указанных в инструкциях, может привести к возникновению помех в радиосвязи.
Однако невозможно дать гарантию отсутствия генерации помех в каждом конкретном
случае. Если оборудование генерирует помехи при приеме радио или телевизионного
сигнала, которые могут быть определены выключением и включением оборудования,
пользователь может попытаться устранить помехи одним из следующих способов:
-- Переориентировать или изменить положение принимающей антенны.
-- Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
-- Подключить оборудование в розетку другой цепи питания, отличной от той, к которой
подключен приемник.
-- Обратиться к дилеру или опытному радио/телевизионному специалисту за помощью.
Канада
Данное цифровое оборудование Класса B соответствует канадским нормативным
требованиям ICES-003.
В зависимости от страны могут применяться другие утверждения. Смотрите этикету о
сертификации изделия.
O
Содержание
Введение5
Установка проектора 7
Руководство по подключению проектора и устройств 8
Подключения к компьютеру 8
Видеоподключения 8
Подключение компьютерa источника 11
Необходимые подключения к компьютеру 11
Дополнительные подключения к компьютеру 11
Показ компьютерного изображения 12
Настройка изображения 13
Первое использование проектора c Windows 98 14
Подключение видеоустройства 16
Подключения видеоустройств 17
Композитное видеоподключение 17
Подключение S-video 17
VGA-подключение 18
Показ видео 19
Настройка изображения 19
Выключение проектора 21
Устранение неисправностей настройки 21
Использование mеню29
Использование аудиооборудования 30
Использование кнопок клавиатуры 31
Оптимизация компьютерных изображений 32
Функции презентации 32
Оптимизация видеоизображений 33
Индивидуальная настройка проектора 33
Использование меню 34
Меню Изображение 35
Меню настрйки 38
Обслуживание 41
Чистка объектива 41
Замена лампы проектора 41
Чистка сеток отделения лампы 43
Использование замка безопасности 43
Приложение 44
Размер проецируемого изображения 44
Объяснение свечений красного индикатора и
ошибки проектора44
Если у вас есть опыт в настройке систем проведения презентаций,
используйте прилагаемую карточку Быстрая настройка. Для
дополнительной информации по подключению и эксплуатации проектора,
обратитесь к данному Руководству пользователя.
P
Важные правила техники безопасности при эксплуатации устройства
•Устанавливайте проектор в горизонтальном положении с отклонением от
оси не более 15 градусов.
•Устанавливайте проектор в хорошо проветриваемом месте без каких-
либо препятствий у входных или выходных вентиляционных отверстий.
Не устанавливайте проектор на скатерть или на другую ткань, так как это
может привести к блокированию вентиляционных отверстий.
•Устанавливайте проектор на расстоянии, как минимум, 1,4 м (4 фута) от
каких-либо нагревательных иди охлаждающих приборов.
•Используйте крепление на потолке только одобренное компанией
InFocus.
•Используйте только прилагаемый шнур питания. Рекомендуется линия
питания с защитой от скачков напряжения.
•Обратитесь к данному руководству для получения информации о
правильных процедурах включения и выключения.
•В случае разрыва лампы, что практически не может случиться, выбросьте
все предметы, расположенные в непосредственной близости от
проектора, и тщательно очистите поверхность вдоль всех сторон
проектора. Вымойте руки после очистки поверхности и удаления
разорвавшейся лампы. Данное изделие имеет лампу, которая содержит
очень небольшое количество ртути. Утилизируйте лампу в соответствии
с местными, региональными или федеральными правилами и
нормативными требованиями. Для получения дополнительной
информации см.
www.eiae.org.
Соблюдайте данные инструкции для обеспечения качества изображения и
срока службы лампы во время всего срока эксплуатации проектора.
)
а
т
у
ф
2
(
м
6
,
0
Не размещайте предметы или зрителей на расстоянии 0,6 м (2 фута) вдоль
передней стороны проектора. При установке проектора на потолке, это расстояние
должно составлять 1,5 м (5 футов).
1,5 м (5 футов)
Q
Введение
Ваш новый цифровой проектор прост в подключении и использовании, и
удобен в обслуживании. Это универсальный проектор, который может
использоваться как для деловых презентаций на работе, так и в домашних
условиях для просмотра видеофильмов. Он имеет собственное разрешение
SVGA 800x600 и совместим с широкой гаммой компьютеров и
видеоустройств, включая:
(с последовательной и чередующейся разверткой), DVD-плееры с
прогрессивной разверткой (форматы 480p и 576p), источники HDTVсигнала (форматы 1080i, 1035i и 720P), телевизионные и спутниковые
приемники, видеокамеры, приставки для видеоигр и проигрыватели
лазерных дисков.
•IBM-совместимые компьютеры, включая ноутбуки с разрешением до
1024х768.
•Компьютеры Apple® Macintosh® и PowerBook® с разрешением до
1024x768.
Принадлежности
Стандартные принадлежности, которые поставляются с вашим проектором
указаны в прилагаемом упаковочном листе.
пульт дистанционного
управления принимающее
устройство (ИК)
резкость
(узкое кольцо)
разъем
панель
регулируемая
ножка
динамик
клавиатура
шнур питания
разъем
выключатель
питания
кнопка выдвигания
регулируемой ножки
масштаб (широкое кольцо)
крышка объектива на шнурке
лампа
корпус
крышка
замок
безопасности
R
Панель разъемов
Проектор предоставляет возможность подключения компьютера и
видеоисточника, включая:
•M1 для компьютера и видео
•S-video
•Композитный RCA аудио/видео
В проекторе также имеются следующие разъемы:
•Monitor out (Выход на монитор)
•Audio out (Аудиовыход)
•Выход 12 вольт пост. тока (см. ниже)
Выход 12 вольт пост. тока
Выход 12 вольт пост. тока осуществляется через миниразъем 3,5 мм
Он обеспечивает постоянный выход при работе проектора. Он может
использоваться в различных целях. Например, если вы подключите ваш
проекционный экран к выходу 12 вольт пост. тока при помощи кабеля,
который прилагается к вашему экрану, то при включении проектора
экран будет опускаться вниз, а при выключении - убираться вверх. Для
использования выхода 12 вольт пост. тока вам сначала необходимо убрать
предохранительную заглушку.
12 вольт
выход пост. тока
M1 компьютера
+12 в
монитор
масса
разъем 3,5 мм
аудио
выход
S-video
выход 12 вольт пост. тока
RCA
аудио/визуальный
например, на реле экрана (см. инструкции производителя
экрана)
S
Установка проектора
При определении места установки проектора следует учитывать размер и
форму вашего экрана, расположение сетевых розеток и расстояния между
проектором и другим вашим оборудованием. Ниже приводятся некоторые
общие рекомендации:
•Устанавливайте проектор на ровной поверхности под прямым углом к
экрану. Проектор должен располагаться на расстоянии, как минимум,
1,49 м (4,9 фута) от экрана.
•Располагайте проектор на расстоянии до 3 м (10 футов) от источника
питания и до 1,8 м (6 футов) от видеоустройства (если только у вас нет
удлинительного кабеля). Для обеспечения соответствующего доступа к
кабелям, не устанавливайте проектор на расстоянии менее 0,15 м
(6 дюймов) от стены или от другого предмета.
•Если вы устанавливаете проектор на потолке, для получения
дополнительной информации обратитесь к инструкции по установке,
которая прилагается к комплекту для установки на потолке. Для
переворачивания изображения вверх ногами, обратитесь к разделу
«Потолок» на страница 38. Мы рекомендуем использовать утвержденные
комплекты для установки на потолке.
•Установите проектор на желаемом расстоянии от экрана. Расстояние от
объектива до экрана, на которое проецируется изображение, установка
масштаба и видеоформат определяют размер проецируемого
изображения. Иллюстрация вверху справа показывает три размера
проецируемого изображения. Для дополнительной информации о
размерах изображений при различном расстоянии см.
“Размер
проецируемого изображения” на странице 44.
•Изображение выходит из проектора под заданным углом. В режиме 4:3
(текущий режим) проектора этот сдвиг изображения составляет 112%.
Это значит, что если у вас изображение имеет высоту 305 см (10 футов),
нижний край изображения будет на 75 см (1,22 фута) выше центра
объектива.
•В режиме 16:9 проектора сдвиг изображения составляет 132,9%. Это
значит, что если у вас изображение имеет высоту 305 см (10 футов),
нижний край изображения будет на 75 см (3,29 фута) выше центра
объектива.
•Для дополнительной информации о режимах 16:9 и 4:3, см.
“Подключение видеоустройства” на странице 16.
нижний край
изображения
0,37 м (1,22 фута)
выше центра
объектива
T
Высота 305 см
(10 футов)
изображение
Высота 305 см
(10 футов)
изображение
нижний край
изображения
1 м (3,29 фута)
выше центра
объектива
1
0
0
с
м
Угол проецирования в режиме 4:3
(текущий)
центр объектива
Угол проецирования в режиме 16:9
центр объектива
3
1
5
2
с
м
146 см
8
0
с
228 см
м
580 см
Руководство по подключению проектора и устройств
Приведенная ниже иллюстрация и таблица должны помочь вам найти разъемы для использования и получения наилучшего разрешения для ваших устройство,
подключаемых к входу, таких как компьютеры, стандартные видеомагнитофоны, DVD-плееры (с последовательной и чередующейся разверткой), источники
HDTV (HDTV форматы 1080i, 1035i и 720p), телевизионные и спутниковые приемники, видеокамеры, игровые видеоприставки (с последовательной и
чередующейся разверткой), а также проигрыватели лазерных дисков.
Подключения к компьютеру
Подключение к компьютеру включает в себя подключение VGA и USB-разъемов прилагаемого компьютерного кабеля к компьютеру и подключение другого
конца кабеля (M1) к входу
пульта дистанционного управления. Для информации по настройке компьютера/проектора см. страница 11.
Видеоподключения
Первое действие при видеоподключении состоит в определении типа разъема выхода, который вы хотите подключить к проектору. Если на видеоустройстве
имеется более одного выхода, выберите выход самого высокого качества. Вы можете выбрать выход S-video (лучшее качество) или композитный видеовыход
(пониженное качество).
Если вы подключаете проектор к источникам HDTV, следует использовать разъем проектора M1 для подключения компьютера, помеченный Computer In.
Помните, что источники HDTV и прогрессивные источники должны обрабатываться только через компьютерный разъем проектора. Вы также можете
использовать адаптер с M1 на компонентное (имеется в качестве дополнительной принадлежности) для подключения компонентных разъемов прогрессивных
источников к проектору. Порт S-video не работает с прогрессивными источниками.
Computer In проектора. USB-часть компьютерного кабеля позволяет вам перемещать слайды в презентации PowerPoint™ при помощи
входные разъемы проектора
12 вольт
выход пост.
тока
computer in
(HDTV-выход и
прогрессивные
источники)
монитор
(выход)
U
аудио/визуальный
(композитный)
S-video
audio out
Видеоустройство
Видеосовместим
ость
Если разъем
вашего
устройства это
Подключите к
адаптеру или
помеченному
разъему проектора
Для инструкций по настройке,
см.
Комментарии
Стандартная телепрограмма
(
не HDTV) через: кабель,
цифровой кабель,
спутниковое телевидение,
DVD или видеомагнитофон
Стандартная видеокамера
Стандартная игровая
видеоприставка
форматы NTSC,
PAL и SECAM
форматы NTSC,
PAL и SECAM
форматы NTSC,
PAL и SECAM
Композитное
видео
или S-video
Композитное
видео
или S-video
Композитное
видео
или S-video
Композитное видео
или S-video
Композитное видео
или S-video
Композитное видео
или S-video
Композитное видеоподключение
на странице 17
подключение S-video на
странице 17
Композитное видеоподключение
на странице 17
подключение S-video на
странице 17
Композитное видеоподключение
на странице 17
подключение S-video на
странице 17
Не для
прогрессивных
источников
(например, HDTV).
См.
страница 10.
Не для
прогрессивных
источников
(например, HDTV).
См.
страница 10.
Не для
прогрессивных
источников
(например, HDTV).
См.
страница 10.
V
Видеоустройство
Видеосовместим
ость
Если разъем
вашего
устройства это
Подключите к
адаптеру или
помеченному
разъему проектора
Для инструкций по настройке,
см.
Комментарии
HDTV
(телевизоры высокой
четкости)
DVD с последовательной
разверткой
Игровые видеоприставки с
последовательной
разверткой
1080i, 720pVGA
Компонентное
видео
1080i, 720p
Компонентный
480p
1080i, 720p
Компонентный
480p
VGA
Компонентное
видео
VGA
Компонентное
видео
Computer In
Computer In через
дополнительный
адаптер с M1 на
компонентное
Computer In
Computer In через
дополнительный
адаптер с M1 на
компонентное
Computer In
Computer In через
дополнительный
адаптер с M1 на
компонентное
VGA-подключение на странице 18
Адаптер с M1 на компонентное
на странице 18
VGA-подключение на странице 18
Адаптер с M1 на компонентное
на странице 18
VGA-подключение на странице 18
Адаптер с M1 на компонентное
на странице 18
Не для
компонентного 480i.
Не для
компонентного 480i.
Не для
компонентного 480i.
NM
Подключение компьютера
Необходимые подключения к компьютеру
Подключите один конец прилагаемого кабеля компьютера (см. страница 16
для подключения видеоустройств) к синему разъему M1 Computer In
проектора. Подключите разъемы (USB и VESA) на другом конце к USB и
VGA-портам вашего компьютера. Если вы используете настольный
компьютер, вам сначала необходимо отключить кабель монитора от
видеопорта компьютера.
Это подключение позволяет вам перемещать слады в презентации PowerPoint
при помощи пульта дистанционного управления. Для использования данного
свойства USB-порта вы должны установить USB-драйверы.
Для получения дополнительной информации см. страница 15.
Подключите черный шнур питания к разъему Power, расположенному на
задней панели проектора и вставьте вилку в розетку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте шнур питания, прилагаемый к проектору.
Дополнительные подключения к компьютеру
Для звукового сопровождения презентации подключите аудиокабель (не
прилагается) к красному и/или белому разъему
Audio In проектора.
подключите кабель компьютера
подключите шнур питания
подключите аудиокабель
Если вы используете настольный компьютер и хотите посмотреть
изображение на экране вашего компьютера, а также на экране проектора,
подключите шнур монитора компьютера к разъему
Monitor Out проектора.
подключите кабель монитора
NN
Показ компьютерного изображения
Снимите крышку объектива.
Установите выключатель питания Power, расположенный на боковой стороне
проектора, в положение On (Вкл).
Индикатор начнет мигать зеленым цветом, и начнут работать вентиляторы.
Когда включится лампа, на экране будет показываться заставка запуска, и
индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом. Чтобы изображение
обрело свою полную яркость, потребуется около минуты.
? Нет экрана запуска? Получить справкустраница 21.
Включите компьютер.
Компьютерное изображение появится на экране проектора. Если изображения
нет, нажмите кнопку Computer (Компьютер) на клавиатуре проектора.
Если на компьютере установлена операционная система Windows 98, см.
раздел “Первое использование проектора c Windows 98” на странице 14 для
процесса настройки драйвера.
Убедитесь, что внешний видеопорт компьютера активен.
Большое количество переносных компьютеров не включает свой внешний
видеопорт автоматически при подключении проектора. Обычно для
включения и выключения внешнего дисплея используется комбинация
клавиш FN + F8 или CRT/LCD. Найдите функциональную клавишу,
помеченную CRT/LCD или функциональную клавишу с символом монитора.
Одновременно нажмите клавишу FN и клавишу с символом. Чтобы узнать
комбинацию клавиш вашего переносного компьютера, обратитесь к
документации компьютера
? Нет изображения компьютера? Попробуйте нажать кнопку Auto
на клавиатуре. Получить справкустраница 22.
Image
.
снимите крышку объектива
включите выключатель Power
включите компьютер
активизируйте внешний порт компьютера
клавиша монитора
или клавиша LCD/CRT
клавиша FN
NO
Настройка изображения
При необходимости, отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопку
отпускания выдвижения ножки проектора.
При необходимости, поверните ножку регулировки уровня, расположенную в
задней части проектора.
Избегайте размещать руки рядом с вентиляционным отверстием выхода
горячего воздуха, расположенным в передней части проектора.
Установите проектор на желаемом расстоянии от экрана под углом
90 градусов к экрану.
См. страница 44 для знакомства с таблицей размеров экрана и расстояний.
Отрегулируйте масштаб или резкость.
Если изображение не имеет прямоугольной формы, отрегулируйте
трапецеидальные искажения, используя для этого кнопки клавиатуры.
Нажмите верхнюю кнопку Keystone (Трапецеид. искаж.)для уменьшения
верхней части изображения и нажмите нижнюю кнопку
уменьшения нижней части.
Keystone для
отрегулируйте
высоту
подъемная
ножка
отрегулируйте расстояние
отрегулируйте масштаб или резкость
фокусное расстояние
(узкое кольцо)
отрегулируйте трапецеидальные искажения
кнопка отпускания
на уровне
поверните
установка
ножка
масштаб
(широкое кольцо)
В меню Изображение отрегулируйте Контрастность или Яркость.
См. страница 35 для получения справки по регулировкам в данном меню.
настройка меню Изображение
NP
Первое использование проектора c Windows 98
При первом подключении компьютера с операционной системой Windows 98
к проектору, компьютер распознает проектор как «новое оборудование» и на
экране появится Мастер установки нового оборудования. Следуйте
инструкциям для загрузки Мастером соответствующего драйвера
(который был установлен в вашей операционной системе Windows).
Если у вас установлена операционная система Windows 2000 или
Windows ME, пропустите данные действия и перейдите к разделу
«Настройка изображения» на страница 13.
~ Щелкните Далее (next) для начала поиска драйвера.
Ä Убедитесь, что у вас выбрано «Поиск наилучшего драйвера» и затем
щелкните Далее.
Å Уберите все установленные флажки и затем щелкните Далее. Windows
автоматически найдет местоположение драйвера. Если данный драйвер
был удален, переустановите драйвер, используя ваш компакт-диск с
операционной системой Windows.
~
Ä
Å
Ç Когда Windows найдет драйвер, вы будете готовы к его установке.
Щелкните Далее.
Ç
NQ
Пропустите данную страницу, если вы не подключили USB-кабель
мыши
Для Windows 98:
•Если вы подключили USB-кабель, на экране снова появится Мастер
установки нового оборудования. Для использования функциональных
свойств USB-порта вы должны установить драйвер.
•Мастер установки запускается три раза.
Первый раз – когда он обнаружит композитное USB-устройство.
Второй раз – когда он обнаружит USB-устройство ручного ввода
(для клавиатуры).
Третий раз – когда он обнаружит USB-устройство ручного ввода
(для мыши).
Для Windows 2000 и Windows ME и Windows XP:
•USB-драйверы устанавливаются автоматически.
NR
Подключение видеоустройства
К проектору вы можете подключить различные видеоустройства, такие как
видеомагнитофоны, DVD-плееры, видеокамеры, цифровые камеры,
приставки для видеоигр, HDTV-приемники и телевизионные тюнеры.
Проектор также имеет аудиовход через красный и белый аудио/видео разъемы.
Вы можете подключить аудиоисточник непосредственно к проектору для
воспроизведения звука через встроенный динамику или вы можете
подключить аудиоисточник к вашей стереосистеме через разъем аудиовыхода
Audio Out.
Вы можете подключить проектор к большинству видеоустройств, которые
могут подавать на выход видеосигнал. Вы не можете непосредственно
подключить к проектору коаксиальный кабель спутникового или кабельного
телевидения, который входит в ваш дом, так как сигнал сначала должен
пройти через тюнер. Примером тюнеров являются блоки цифрового
кабельного телевидения, видеомагнитофоны, цифровые видеокамеры и
спутниковые телевизионные блоки. В принципе, любое устройство, которое
может переключать каналы, может рассматриваться как тюнер.
Перед подключением проектора вы должны решить, какой формат кадра вы
хотите использовать. Доступ к параметру Формат кадра осуществляется через
меню Изображение проектора. Для получения дополнительной информации
см. раздел
Что такое Формат кадра?
Формат кадра – это соотношение ширины изображения к его высоте.
Телевизионные экраны обычно используют формат 4:3, который является
текущим для проектора. HDTV (телевизоры высокой четкости) и
большинство DVD-плееров имеют формат 16:9. Если вы осуществляете
проецирование на экран, то размер/формат экрана может определять, какой
формат кадра использовать. Если вы осуществляете проецирование на белую
стену, вы не будете ограничены размером экрана. Вид проецируемого
изображения также поможет вам в выборе между форматом 4:4 и 16:9.
Большинство телепередач имеют формат 4:3, в то время как большинство
фильмов – формат 16:9.
Если у вас экран формата 16:9, тогда вам необходимо выбрать формат кадра
16:9 для художественных фильмов, или HDTV и Собственное для передач
формата 4:3. Если у вас экран формата 4:3 вы все равно должны использовать
формат кадра 16:9 для художественных фильмов или HDTV, однако у вас есть
альтернатива использовать либо формат 4:3 (для проецирования на весь
экран) или Собственное (для точного отображения пикселей) для передач
страница 35.
формата 4:3. Помните, что художественные фильмы будут корректно
показываться на экране только в том случае, если выход DVD-плеера
установлен на формат 16:9.
экран 4:3
экран 16:9
Не используйте
NS
QWP
режим
NSWV
режим
Собственный
режим
Ekqp`=
только)
Подключение видеоустройств
Композитное видеоподключение
Подключите желтый разъем прилагаемого аудио/видеокабеля (A/V) к разъему
видеовыхода вашего видеоустройства. Подключите желтый разъем к разъему
Video проектора.
Подключите белый разъем к левому разъему аудиовыхода видеоустройства
подключите красный разъем к правому разъему аудиовыхода
и
видеоустройства. Подключите оставшийся белый разъем в белый вход
audio in проектора, и подключите оставшийся красный разъем в красный вход
audio in проектора.
Помните, что видеовыход при композитном подключении не имеет такого
высокого качества как S-video.
подключение S-video
Если ваше видеоустройство использует круглый семиштыревой разъем
S-video, подключите кабель S-video в разъем S-video вашего видеоустройства
и в разъем S-video проектора. Используйте красный и белый аудиоразъемы
аудио/видео кабеля, как сказано выше (желтые разъемы аудио/видео кабеля не
используются).
Помните, что выход S-video позволяет получить видеосигнал более высокого
качества, чем композитный.
подключите аудио/видео кабель
подключите S-video и аудио/видео кабели
NT
VGA-подключение
Если ваше видеоустройство имеет 15-штыревой VGA-выход, подключите
один конец прилагаемого компьютерного кабеля к VGA-разъему вашего
видеоустройства. На видеоустройстве данный разъем может быть помечен
“To Monitor” (к монитору). Подключите компьютерный конец M1 кабеля к
разъему
данного кабеля к видеоустройству.
Используйте красный и белый аудиоразъемы аудио/видео кабеля, как сказано
на предыдущей странице (желтые разъемы аудио/видео кабеля не
используются).
Адаптер с M1 на компонентное
Для подключения DVD-плеера с последовательной разверткой или источник
HD, используйте адаптер с M1 на компонентное. Подключите один конец
компонентного кабеля (не прилагается) к адаптеру. Подключите конец M1
адаптера в разъем Computer 1 проектора.
Computer In проектора. Не подключайте USB-разъем на конце
подключите компьютерный и
аудио/видео кабели
Подключите шнур питания к разъему Power, расположенному на задней
панели проектора и вставьте вилку в розетку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте шнур питания, прилагаемый к проектору.
подключите шнур питания
NU
Показ видео
Снимите крышку объектива.
Установите выключатель питания Power, расположенный на боковой стороне
проектора, в положение On (Вкл).
Индикатор начнет мигать зеленым цветом, и начнут работать вентиляторы.
Когда включится лампа, на экране будет показываться заставка запуска, и
индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом. Чтобы изображение
обрело свою полную яркость, потребуется около минуты.
? Нет экрана запуска? Получить справкустраница 22.
Подключите ваше видеоустройство и включите его питание.
Изображение видеоустройства появится на экране проектора. Если
изображения нет, нажмите кнопку Video (Видео) на клавиатуре проектора.
? Нет изображения? Попробуйте нажать кнопку Source (Источник) или
Auto Image (Автоизображение)
Получить справку страница 22.
снимите крышку объектива
включите выключатель Power
включите видеоустройство
Настройка изображения
Отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопку отпускания для
выдвижения ножки проектора.
При необходимости, поверните ножку регулировки уровня, расположенную в
задней части проектора.
Установите проектор на желаемом расстоянии от экрана под углом
90 градусов к экрану.
См. страница 44 для знакомства с таблицей размеров экрана и расстояний до
него.
отрегулируйте
высоту
NV
подъемная
ножка
отрегулируйте расстояние
кнопка отпускания
поверните
установка
на уровне
ножка
Отрегулируйте масштаб и резкость.
отрегулируйте масштаб и резкость
Если изображение не имеет прямоугольной формы, отрегулируйте
трапецеидальные искажения, используя для этого кнопки клавиатуры.
Нажмите верхнюю кнопку
Keystone (Трапецеид. искаж). для уменьшения
верхней части изображения и нажмите нижнюю кнопку Keystone для
уменьшения нижней части.
Отрегулируйте громкость на клавиатуре или на пульте дистанционного
управления.
В меню Изображение отрегулируйте Контрастность, Яркость, Цвет, Оттенок
или Формат изображения. См. страница 35 для получения справки о меню и о
данных регулировках.
При регулировке формата помните, что DVD-плееры должны быть
сконфигурированы для формата 16:9 для получения наилучшего качества
изображения. Для получения дополнительной информации о формате
изображения см.
страница 16.
фокусное расстояние
(узкое кольцо)
отрегулируйте трапецеидальные искажения
отрегулируйте громкость
настройте параметры меню Изображение
включая Формат
масштаб
(широкое
кольцо)
OM
Выключение проектора
Проектор автоматически будет показывать черный экран, если, в течение
30 минут, не было обнаружено никакого активного источника. Этот черный
экран позволяет увеличить срок эксплуатации проектора. Изображение
вернется на экран, когда будет обнаружен активный источник, или будет
нажата кнопка на пульте дистанционного управления или на клавиатуре.
Заставка
Вы можете настроить появление черного экрана через заранее установленное
количество минут, включив параметр Заставка в меню
страница 38.
См.
Экономия энергии
Проектор также имеет функцию экономии энергии, которая автоматически
выключает лампу, если в течение 20 минут никакого активного источника и
никаких действий пользователя не было обнаружено. По умолчанию данная
функция отключена. См.
страница 38.
Выключение проектора
Вы можете выключить проектор посредством установки выключателя
питания в положение «выключено».
Вы также можете нажать кнопку Power на пульте дистанционного управления
для установки проектора в состояние «Выключено» во время его работы. Если
кнопка Power будет нажата два раза (один раз для инициирования процесса
выключения и второй раз для подтверждения выключения проектора), лампа
выключится и индикатор будет мигать зеленым цветом в течение одной (1)
минуты в то время как вентиляторы будут продолжать работать для
охлаждения лампы. Когда индикатор мигает зеленым цветом, проектор не
будет реагировать на любые нажатия кнопок на клавиатуре и на пульте
дистанционного управления.
По окончании охлаждения лампы, индикатор будет светиться постоянным
зеленым цветом и вентиляторы снизят скорость вращения до минимальной.
Для выключения проектора установите выключатель питание в положение
«выключено».
ПРИМЕЧАНИЕ: После того как проектор был выключен, вам необходимо
подождать одну (1) минуту перед повторным включением проектора. Это
позволяет достаточно охладить лампу. Однако если для выключения
проектора был использован пульт дистанционного управления, вам не
потребуется ждать одну минуту для повторного включения проектора.
Настройки > системы
Устранение неисправностей настройки
Если ваше изображение корректно отображается на экране, пропустите
следующий раздел. Если нет, выполните устранение неисправностей
настройки. Индикатор в верхней части проектора указывает состояние
проектора и может помочь в устранении неисправностей.
Таблица 1: Комбинации свечения индикатора
и объяснение
.
Цвет/свечение индикатораЗначение
постоянное свечение зеленым
светом
мигание зеленым цветомБыла включена кнопка питания и
мигание красным цветом
для получения дополнительной
информации см. страница 44.
постоянное свечение красным
цветом
Выключатель питания был включен, и
программное обеспечение было
инициализировано, или проектор был
выключен с пульта дистанционного
управления.
происходит инициализация программного
обеспечения, или проектор выключается и
вентиляторы работают для охлаждения
лампы.
Неисправность вентилятора или лампы.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
не заблокированы (см. cтpaницa 27).
Выключите проектор, подождите одну
минуту и снова включите проектор. Если
количество часов работы проектора
превышает число часов работы лампы
(страница 41), замените лампу и сбросьте
таймер лампы.Если проблема не была
устранена, обратитесь к вашему дилеру.
Нераспознанная ошибка: обратитесь к
вашему дилеру.
Нижеприведенные таблицы показывают наиболее общие неисправности.
В некоторых случаях, предлагается более одного решения устранения
неисправности. Попробуйте предлагаемые решения в указанном порядке.
Если неисправность была устранена, вы можете пропустить последующие
рекомендации.
ON
НеисправностьРекомендацииРезультат
нет экрана запуска
появляется только экран запуска
A
Startup
Screen
включите шнур питания в разъем на левой
стороне проектора снимите крышку
объектива включите выключатель питания
включите выключатель питания
сбоку
нажмите кнопку компьютера
активизируйте внешний порт компьютера
перезапустите
ноутбук
нормальное изображение
Startup
Screen
показывается компьютерное изображение
A
A
OO
НеисправностьРекомендацииРезультат
нет компьютерного изображения, только фраза
«Сигнал вне диапазона»
A
Signal out of
range
на клавиатуре нажмите клавишу Auto Image
(Автоизображение)
отрегулируйте частоту развертки компьютера
в Панели Управления > Дисплей > Настройки >
Дополнительно > Адаптер (расположение
варьируется в зависимости от операционной
системы)
вам, возможно, потребуется установить
другое разрешение на компьютере, как
показано в следующей неисправности,
«изображение расплывчатое или
обрезанное»
показывается компьютерное изображение
A
A
OP
НеисправностьРекомендацииРезультат
изображение расплывчатое или обрезанное
A
изображение на экране не отцентрировано
A
установите разрешение монитора компьютера
в соответствии с родным разрешением
проектора (Пуск > Настройки > Панель
управления >Дисплей > Вкладка настройки)
выберите 800х600
Для переносного
компьютера
отключите монитор
или включите режим
двойного дисплея
переместите проектор, отрегулируйте
масштаб, отрегулируйте высоту
четкое необрезанное изображение
A
нормальное изображение
отрегулируйте
горизонтальное или
вертикальное
положение в меню
Изображение >
Дополнительно
меню
OQ
НеисправностьРекомендацииРезультат
изображение не прямоугольное
изображение не резкое
ABAB
изображение не входит на экран 4:3 или 16:9
отрегулируйте на клавиатуре
трапецеидальные искажения
в меню Изображение > Дополнительно
отрегулируйте Резкость (только
видеоисточники)
в меню Изображение > Формат кадра
измените формат на 4:3 или 16:9
прямоугольное изображение
нормальное изображение
AB
нормальное изображение
OR
НеисправностьРекомендацииРезультат
изображение перевернуто вверх ногами
AB
изображение повернуто слева направо
A
проецируемые цвета не совпадают с исходными
в меню Настройки > Система выключите
Потолок
в меню Настройки > Система выключите
Задний
в меню отрегулируйте цвет, оттенок,
температуру цвета, яркость и контрастность
нормальное изображение
AB
нормальное изображение
AB
нормальное изображение
COLOR
COLOR
OS
НеисправностьРекомендацииРезультат
Видео, встроенное в мою презентацию PowerPoint, не
воспроизводится на экране
A
B
лампа не включается, индикатор мигает красным
цветом
≠∞®≠ƶ∂≤ð
A
B
Отключите внутренний ЖК-эран вашего
компьютера
убедитесь, что вентиляционные отверстия
не блокированы, выключите проектор и
дайте ему остыть в течение одной минуты
Нормальное воспроизведение встроенного
видео
A
B
лампа включится
Startup
Screen
OT
НеисправностьРекомендацииРезультат
При запуске появляется сообщение «Замените
лампу» или
красным цветом
лампа не включается, и индикатор мигает
индикатор
лампа должна быть заменена (см. страница 41)
лампа включится
Startup
Screen
замените
лампу
OU
Использование пульта дистанционного
управления
В пульте дистанционного управления используется две (2) батареи стандарта
AA. Они легко устанавливаются в пульт управления. Сдвиньте крышку на
задней панели пульта, совместите полярность батарей с полярностью,
указанной на пульте, установите батареи и закройте крышку.
Предостережение: При замене батарей помните, что использование батарей
другого, отличного от поставляемых с проектором, типа, может привести к
серьезной поломке пульта дистанционного управления. Утилизируйте батареи
не нанося ущерба окружающей среде.
Для использования пульта направьте его на проекционный экран или на
проектор (не на компьютер). Оптимальный диапазон эксплуатации пульта
составляет около 4,5 м (15 футов).
Нажатие на кнопку Power пульта дистанционного управления, когда кнопка
питания проектора установлена в положение «Выкл», не приводит к
включению проектора. Для того, чтобы пульт дистанционного управления мог
включать проектор, необходимо установить выключатель питания проектора в
положение «Вкл».
Когда проектор работает, вы можете нажать кнопку Power пульта
дистанционного управления для установки проектора в режим выключения
(см. страница 21 по информации о выключении) и затем выключить его.
На пульте дистанционного управления нажмите кнопку Мenu (Mеню) для
открытия системы меню проектора. Для навигации используйте кнопки
стрелок и кнопку
параметров меню. Для дополнительной информации о меню см. страница 34.
Пульт дистанционного управления имеет также кнопки Volume (Громкость) и
Mute (Выкл. звук) для управдления звуком, и кнопки Video (Видео) и Computer
(Компьютер)
Пульт также обеспечивает две функции, специфичные для презентаций.
Используйте кнопку Blank (Пустой)для показа пустого экрана вместо
текущего слайда (вы можете выбрать, какой цвет будет иметь экран, см.
страница 39); используйте кнопку Effect (Эффект)для вызова действия,
Select (Выбрать) для выбора функций и регулировки
для переключения между источниками.
определяемого пользователем, такого как замораживание, масштаб или
изменение формата кадра для просмотра DVD (см. страница 39для
информации о программировании этой кнопки).
Кнопки Previous (Предыдущий) и Next (Следующий) позволяют вам
перемещаться в презентации PowerPoint, находящейся в режиме показа
слайдов. Для использования этих кнопок подключите USB-разъем
прилагаемого компьютерного кабеля к вашему компьютеру. Когда вы будете
делать это в первый раз, может появиться Мастер установки нового
оборудования. Для дополнительной информации о загрузке правильных USBдрайверов см.
Устранение неисправностей пульта дистанционного управления
страница 15.
кнопка предыдущий
навигация
кнопки
кнопка следующий
•Убедитесь, что батареи установлены с соблюдением полярности и что
они не разряжены.
•Убедитесь, что вы направляете пульт дистанционного управления на
проектор или на экран, а не на компьютер, и что пульт находится в
пределах 4,5 м (15 футов). Для получения наилучших результатов
наводите пульт дистанционного управления на экран.
•Если вы пытаетесь перемещать слады в PowerPoint, убедитесь в
подключении USB-кабеля. При использовании USB-кабеля убедитесь в
установке правильных драйверов.
OV
Использование аудиооборудования
Использование динамиков проектора
Для использования динамика проектора подключите источник звука к
композитным разъемам Audio In (L и/или R) проектора.
Для регулировки громкости нажмите кнопки Vo lum e (Громкость) клавиатуры
или пульта дистанционного управления.
Для выключения звука нажмите кнопку Mute (Выкл. Звук) на пульте
дистанционного управления.
Устранение неисправностей аудиооборудования
Если звук отсутствует, проверьте следующее:
•Убедитесь, что аудиокабель подключен.
•Убедитесь, что отключение звука не включено (нажмите кнопку Mute на
пульте дистанционного управления).
•Убедитесь, что установлен достаточный уровень громкости. Нажмите
кнопку Volume на клавиатуре или на пульте дистанционного управления.
•Убедитесь в активации правильного источника.
•Отрегулируйте источник аудиосигнала.
•При воспроизведении видео, убедитесь, что воспроизведение не
находится в режиме паузы.
Подключение внешних динамиков
Проектор может быть подключен к внешним динамикам, имеющим
собственный источник питания, посредством подключения кабеля динамиков
(не прилагается) в разъем аудиовыхода
Audio Out проектора.
подключите аудиокабель
отрегулируйте громкость
внешние динамики
с собственным источником
питания
Аудиовыход
динамик
кабель
PM
Использование кнопок клавиатуры
Большинство кнопок детально описано в других разделах, здесь мы приводим
краткое описание их функций.
Menu (Меню) – открывает экранные меню (страница 34).
Select (Выбор) – подтверждает выбор, сделанный в меню (страница 34).
Стрелки вверх/вниз – навигация и регулировка настроек в меню
(страница 34).
Auto Image (Авт.изображ.) – переключает проектор на источник.
Presets (Заготовки) – цикличное переключение между имеющимися
заготовленными настройками (страница 36).
Keystone (Трапецеид. искаж.) – регулирует геометрию изображения
Video (Видео) и Computer (Компьютер) – изменяет активный источник.
навигация в
меню кнопки
PN
Оптимизация компьютерных изображений
После того, как ваш компьютер будет правильно подключен и компьютерное
изображение будет на экране, вы можете оптимизировать изображение,
используя экранные меню. Для получения общей информации об
использовании меню, см.
•В меню Изображение отрегулируйте Трапецеидальные искажения,
Контрастность или Яркость (страница 35).
•Измените Формат кадра. Выберите параметр, который больше
соответствует вашему источнику входа (страница 35).
•В меню Дополнительно (страница 37) отрегулируйте Фазу, Слежение или
Горизонтальное или Вертикальное положение.
•После оптимизации изображения определенного источника, вы можете
сохранить настройки, используя Заготовки. Это позволит вам позднее
быстро вызвать эти настройки (страница 36).
страница 34.
Функции презентации
Для облегчения показа презентаций в проекторе имеется несколько функций.
Ниже приводится краткий обзор функций, подробное описание которых
приводится в разделе меню.
•Кнопка Эффект пульта дистанционного управления позволяет вам
присваивать данной кнопке различные функции. Текущий эффект – это
функция «О программе», которая показывает информацию о проекторе и
о текущем источнике. Вы можете выбрать одну из следующих функций:
Пустой, Выкл. Звук, Формат кадра, Источник, Автоизображение,
Замораживание и О программе. Для дополнительной информации, см.
страница 39. Эффект стоп-кадра позволяет вам «заморозить»
показываемое на экране изображение. Это особенно удобно, если вы
хотите сделать какие-либо изменения на вашем компьютере так, чтобы
аудитория этого не заметила. Эффект маски позволяет вам закрыть часть
изображения черной шторкой.
•Клавиша Пустой на пульте дистанционного управления позволяет вам
показывать пустой экран вместо активного источника. Вы можете
определить цвет данного экрана (
•Параметр Логотип загрузки позволяет вам изменить текущий экран
запуска на пустой или текущий экран (
•Имеющиеся два параметра – Экономия энергии и Заставка позволяют
автоматически отключать проектор после нескольких минут
бездеятельности или показывать черный экран. Это позволяет продлить
срок службы лампы (
страница 38).
страница 39).
страница 39).
PO
Оптимизация видеоизображений
После того, как ваше видеоустройство будет правильно подключено и
компьютерное изображение будет на экране, вы можете оптимизировать
изображение, используя экранные меню. Для получения общей информации
об использовании меню, см.
•В меню Изображение (страница 35) отрегулируйте Трапецеидальные
искажения, Контрастность, Яркость, Цвет или Оттенок.
•Измените Формат кадра. Выберите параметр, который больше
соответствует вашему источнику входа (страница 35).
•Кнопка Эффект пульта дистанционного управления позволяет вам
присваивать данной кнопке различные функции. Текущий эффект – это
функция «О программе», которая показывает информацию о проекторе и
о текущем источнике. Вы можете выбрать одну из следующих функций:
Пустой, Выкл. Звук, Формат кадра, Источник, Автоизображение,
Замораживание и О программе. Для дополнительной информации, см.
страница 39.
•Выберите настройку Резкость (страница 37).
•Используйте Управление цветом для настройки усиления цвета
(страница 37).
•Отрегулируйте Цветовую температуру. Выберите указанное значение
теплоты цвета (страница 37).
•Включите Вне области сканирования для удаления помех на краях
изображения.
страница 34.
Индивидуальная настройка проектора
Вы можете индивидуально настроить проектор на соответствие вашим
запросам и требованиям. Дополнительная информация об этих функциях
приводится со страница 38 по страница 40.
•Для проецирования изображения назад в меню Настройки > Система
параметр включите режим Задний.
•Для проецирования изображения на потолок Настройки > Система
параметр включите режим Потолок.
•Указывает, какой источник будет проверяться проектором как активный
видеоисточник во время включения питания.
•Указывает функцию кнопки Эффект пульта дистанционного управления.
•Включает или отключает появление сообщений проектора на дисплее.
•Включает функции экономии энергии.
•Указывает цвета пустого экрана и логотип загрузки.
•Указывает язык отображения меню.
•Сохраняет настройки для активного источника в виде заготовки.
PP
Использование меню
Для открытия меню нажмите кнопку Menu (Меню) клавиатуры или пульта
дистанционного управления. (Меню автоматически закрывается, если ни одна
из кнопок не была нажата в течение 60 секунд.) На экране появляется Главное
меню. Используйте кнопки стрелок для перемещения вверх и вниз для
выделения желаемого подменю, затем нажмите кнопку
Для изменения настройки меню, выделите настройку, нажмите Select и затем
используйте кнопки стрелок вверх и вниз для регулировки значения, выберите
параметр, используя радиокнопки, или включите или выключите функцию,
используя флажки. Нажмите
Select для подтверждения ваших изменений.
Используйте стрелки для перемещении на другую настройку. По завершении
настроек переместитесь на параметр Предыдущий или Выход, затем нажмите
Select для перехода к предыдущему меню; нажмите кнопку Menu для
закрытия меню в любое время.
Перед названием меню появляются точки. Количество точек указывает
уровень меню, начиная с одной (Главное меню) и заканчивая четырьмя (меню
с наибольшим вложением).
Меню сгруппированы по их использованию:
•Меню Изображение обеспечивает настройки изображения.
•Меню Настройки предоставляет возможность выполнения регулировок
редко изменяемых настроек.
•Меню О программе показывает экран с информацией только для чтения о
проекторе и источнике.
Некоторые позиции меню могут быть невидимы или могут быть
представлены серым цветом, в зависимости от типа источника,
подключенного к проектору. Например, Резкость будет доступна только для
видеоисточников и будет невидима при активном компьютерном источнике.
Параметры меню будут представлены серым цветом в случае, когда источник
выбран, но сигнал отсутствует. Например, если проектор настроен на
видеоисточник, однако источник, такой как DVD-плеер, выключен, параметры
меню видео будут показаны серым цветом.
Select (Выбрать).
Главное
меню
Изображение
меню
точки
навигация
клавиатуры
кнопки
Настройки
меню
Меню О программе
PQ
Меню Изображение
Для регулировки следующих настроек выделите настройку, нажмите Select
(Выбрать)
нажмите
Трапецеидальные искажения: регулирует изображение по вертикали и
делает изображение прямоугольным. Вы также можете отрегулировать
трапецеидальные искажения с клавиатуры.
Контрастность: управляет степенью разницы между наиболее светлыми и
наиболее темными частями изображения и изменяет в изображении
количество белого и черного.
Яркость: меняет интенсивность изображения.
Цвет: регулирует цвет видеоизображения от черно-белого до полностью
цветного. Настройки цвета применяются только к видеоисточникам.
формата NTSC. Настройки оттенка применяются только к видеоисточникам в
формате NTSC.
Формат кадра: Формат кадра – это соотношение ширины изображения к его
высоте. Экраны телевизоров обычно имеют формат 4:3. Телевизоры высокой
четкости и большинство DVD-плееров имеют формат 16:9. Текущий формат –
это 4:3.
Выберите Оригинальный для просмотра неизменяемого входного
изображения без изменения его размеров проектором.
Выберите 16:9 для просмотра улучшенных широкоформатных DVDизображений.
, используйте стрелки вверх и вниз для настройки значений, затем
Select для подтверждения изменений.
Меню Изображение
увеличение
трапецеидальных
искажений
уменьшение
трапецеидальных
искажений
Формат кадра
Для получения дополнительной информации о формате изображения см.
страница 16.
PR
Заготовки: Имеющиеся Заготовки оптимизируют проектор для показа
компьютерных презентаций, фотографий, кино и видео изображений.
Киноизображение – это изображения, снятые на кинокамеру, как ,например,
фильм; видеоизображение – это изображения, снятые на видеокамеру, как
например телешоу или спортивные соревнования. Вы можете использовать
заготовки в качестве отправной точки и затем выполнить индивидуальные
настройки для каждого источника. Индивидуально измененные настройки
сохраняются в заготовке для каждого источника. Для восстановления
заводских настроек, в меню
Настройки > Обслуживание выберите Заводская
настройка (страница 40).
Имеется также заготовка, определяемая пользователем. Для установки
заготовки для текущего источника, отрегулируйте изображение, в меню
Заготовки выберите Сохранить пользовательские, затем выберите Да.
В последствии вы можете вызвать эти настройки, выбрав Заготовка 1
пользователя.
Цветовое пространство: Данный параметр применяется к компьютерным
источникам и источникам и компонентного видео. Он позволяет вам выбрать
цветовое пространство, которое было специально настроено для входного
сигнала. При выборе Авто, проектор будет определять стандарт
автоматически. Для выбора другой настройки выключите Авто, затем
выберите RGB для компьютерных источников. Для источников
компонентного видео выберите SMPTE 240, REC709 или REC601.
Регулировка цвета: позволяет вам индивидуально настроить усиление
(относительную теплоту цвета) и сдвиг (количество черного в цвете)
красного, зеленого и синего цветов.
Видео стандарт: когда он установлен на Авто, проектор будет пытаться
автоматически выбрать видеостандарт, на основе получаемого им входного
сигнала. (Параметры видеостандарта могут варьироваться в зависимости от
региона мира, в котором вы находитесь.) Если проектор не сможет определить
правильный стандарт, цвета могут отображаться неправильно или
изображение может выглядеть «разорванным». В этом случае, выберите
видеостандарт вручную, выбрав в меню Видео стандарт NTSC, PAL или
SECAM.
Вне области сканирования: (только видеоисточники) удаляет помехи вокруг
видеоизображения.
Peryлиpoвкa порога синхронизации: Если электронное устройство, такое как
DVD-плеер, неправильно синхронизирован с проектором, выберите данный
параметр для его синхронизации при подключении к проектору.
Приведенные ниже четыре (4) параметра предназначены только для
компьютерных источников.
Горизонтальное/Вертикальное положение: регулирует положение
компьютерного источника.
Больше белого: увеличивает яркость белого цвета почти до 100%.
Меню Дополнительно
Цвет
Пространство
Резкость
Цвет
Температура
Регулировка цвета
Видео стандарт
PT
Меню Настройки
Аудио: позволяет регулировать Громкость внутреннего динамика и
воспроизводить звук колокольчика при включении проектора. Регулировки
могут быть выполнены как с клавиатуры проектора, так и с пульта
дистанционного управления.
Источники: Ycил. питaния ист. определяет, какой источник будет проверяться
проектором первым как активный видеоисточник во время включения
питания. Когда включен параметр
находит активный источник, проверяя сначала Источник при включении.
Имеются параметры Компьютер 1 для компьютерного источника, DVD с
последовательной разверткой или источника HDTV, Видео 1 (для
подключений S-video) и Видео 2 (для подключений композитного видео) для
видеоисточников. Когда данный параметр отключен, источником проектора
по умолчанию будет источник, выбранный в параметре Источник при
включении питания. Для показа другого источника, вы должны выбрать его
вручную, нажав на кнопку
управления или на клавиатуре.
Система > Задний: переворачивает изображение таким образом, что вы
можете проецировать его с обратной стороны прозрачного экрана.
переворачивает изображение вверх ногами для проецирования с проектора,
установленного на потолке.
положением «выключено» и «включено». Установите его в положение
«включено» для снижения выходной мощности лампы. Это также приводит к
снижению скорости вентилятора, что уменьшает шум проектора.
сообщений
: выводит на экран сообщения статуса (такие как «Поиск» или
«Выключение звука») в нижнем левом углу экрана.
предотвращает вход компьютера в режим Заставки. Экономия энергии:
автоматически отключает лампу при отсутствии сигнала в течение 20 минут.
Если сигнал будет отсутствовать еще 10 последующих минут, проектор будет
выключен. Если активный сигнал будет получен до отключения проектора,
изображение появится на экране. Если и в последующие 10 минут сигнала не
было обнаружено, проектор отключает питание и может быть выключен. Если
активный сигнал будет получен до отключения проектора, изображение
появится на экране. При включении параметра экономии энергии, параметр
заставки отключается.
Заставка автоматически очищает экран, и он
становится черным после отсутствия сигнала в течение установленного
промежутка времени. Изображение вернется на экран, когда будет обнаружен
активный источник, или будет нажата кнопка на пульте дистанционного
управления или на клавиатуре.
Авт. Источник, проектор автоматически
Компьютер или Видео на пульте дистанционного
Потолок:
Малая мощность: переключается между
Вывод
Отключение Заставки:
PU
Меню Настройки
Источники
Меню системы
Аудио
Включение
Заставка
Источник
включении
Логотип загрузки: позволяет вам показывать пустой черный, белый или синий
экран вместо текущего экрана при загрузке и при отсутствии сигнала.
Пустой экран: определяет, какой цвет показывать, когда на пульте
дистанционного управления будет нажата кнопка Пустой.
Кнопка Effect (Эффект): позволяет вам присваивать различные функции
кнопке Эффект пульта дистанционного управления для быстрого и простого
использования эффекта. Выберите эффект и нажмите
Select (Выбрать)для
выбора другого эффекта.
•Пустой экран: показывает пустой экран.
•Выключить звук: отключает весь звук.
•Формат кадра: переключает формат между 4:3 б 16:9 и Собственный
(см. страница 16 и страница 35). Установка в качестве кнопки Эффект
позволяет вам переключать Формат кадра для DVD.
•Источник: переключается между всеми имеющимися источниками.
•Автоизображение: сбрасывает проектор на изображение источника
(страница 31).
•Замораживание: замораживает на экране проецируемое изображение.
•О программе: это эффект по умолчанию. Он открывает окно с
информацией о проекторе и источнике.
Логотип загрузки
Пустой экран
Кнопка Эффект
PV
Язык: позволяет вам выбрать язык экранного дисплея.
Меню Язык
Обслуживание: Для использования этих функций, выделите их и нажмите
Select (Выбрать).
Заводская настройка: восстанавливает все настройки на заводские
параметры.
Сброс количества часов работы лампы: в меню О программе сбрасывает
счетчик количества часов работы лампы на ноль. Выполните это
действие только после замены лампы.
Сервисный код: используется только авторизованным обслуживающим
персоналом.
О программе: показывает информацию о проекторе и активном источнике.
Показ окна О программе является текущим действием, присвоенным кнопке
Эффект.
Меню Обслуживание
Меню О программе
QM
Обслуживание
Чистка объектива
N Нанесите неабразивный очиститель для объективов камер на мягкую
сухую ткань.
√ Избегайте использовать большое количество очистителя и не наносите
очиститель непосредственно на объектив. Абразивные очистители,
растворители или другие агрессивные химические вещества могут
поцарапать объектив.
O Легкими круговыми движениями аккуратно протрите объектив тканью с
очистителем. Если вы не собираетесь сразу же использовать проектор,
закройте объектив крышкой.
Замена лампы проектора
Счетчик времени работы лампы в меню О программе подсчитывает
количество часов работы лампы. За двадцать часов до истечения срока
службы лампы на экране проектора при запуске будет появляться сообщение
«Замените лампу». Если максимальное количество часов работы лампы
превышено, лампа не будет загораться. В этом случае, после замены лампы
вы должны сбросить счетчик часов работы лампы одновременным нажатием
на обе кнопки
Громкость и их удержанием в нажатом положении в течение 10
секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете заказать новые ламповые модули у вашего дилера.
Для получения информации см. Упаковочный лист. Для замены используйте
лампу только такого же типа и с такими же характеристиками, как и у
оригинальной лампы.
N Выключите проектор и вытащите из розетки шнур питания.
O Подождите 30 минут, чтобы дать проектору как следует остыть.
P Поверните проектор на бок, так, чтобы крышка лампового отдела была
направлена к вам. Используя плоскую отвертку, аккуратно вытащите
крышку из проектора, установив жало отвертки между выступом крышки
и проектором.
QN
Время работы лампы
выключите и
вытащите шнур
питания проектор
подождите
30 минут
крышка
отделения лампы
Q Отверните два винта и вытащите ламповый блок из проектора.
R Отсоедините разъем лампы от проектора, нажав на стопорный выступ
разъема и освободив его.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание ожогов, перед заменой лампы дайте проектору остыть в
течение, как минимум, 30 минут.
Не роняйте модуль лампы и не прикасайтесь к лампе руками! Стекло
может разбиться и привести к травмам.
Будьте особенно осторожны при снятии корпуса лампы. Если лампа
взорвется, что маловероятно, могут образоваться мельчайшие осколки
стекла. Ламповый блок сконструирован так, чтобы не допустить
рассыпания осколков, однако следует быть особенно осторожным при
извлечении лампового блока. Перед заменой лампы почистите
отделение лампы и выбросьте материалы, использовавшиеся для
чистки. Вымойте руки после замены лампы. Данное изделие имеет
лампу, которая содержит очень небольшое количество ртути.
Утилизируйте лампу в соответствии с местными, региональными или
федеральными правилами и нормативными требованиями. Для
получения дополнительной информации см. www.eiae.org.
S Аккуратно вытащите модуль лампы. Утилизируйте лампу в соответствии
с требованиями к охране окружающей среды.
T Установите новый модуль лампы и заверните винты.
U Вставьте разъем модуля лампы в проектор. При правильной установке
разъем должен защелкнуться на месте.
винт-саморез
разъем
фиксирующий
выступ
лампа
корпус
лампа
разъем
кабель лампы
лампа
корпус
кабель лампы
винт-саморез
V Установите на место крышку отделения лампы.
NM Включите шнур питания в розетку и нажмите кнопку Power (Питание) для
включения проектора.
NN Для сброса счетчика часов работы лампы, перейдите в меню Настройки >
Обслуживание
дополнительной информации, см. страница 40.
и выберите Сброс количества часов работы лампы. Для
Меню Обслуживание
QO
Чистка сеток отделения лампы
В загрязненной или запыленной среде, две сетки фильтра пыли в отделении
лампы могут забиться, что приведет к повышению температуры и
преждевременному выходу лампы из строя. Текущее обслуживание по
удалению пыли с сеток фильтра позволить снизить рабочую температуру
лампы и, тем самым, продлить срок ее службы. Для максимального
увеличения срока службы лампы, необходимо выполнять чистку сеток через
каждые 250 часов работы.
N Вытащите модуль лампы.
O Осмотрите сетки фильтра пыли, установленного в ламповом отделении.
При необходимости, для чистки сеток используйте пылесос,
установленный на малую мощность. При чистке сеток будьте осторожны,
чтобы не повредить внутренние компоненты проектора.
P Установите на место модуль лампы и крышку отделения лампы.
Использование замка безопасности
Проектор имеет замок безопасности для использования с системой запирания
при помощи тросика. Для использования замка обратитесь к информации,
прилагаемой к замку.
корпус лампы
лампа
две сетки
(по одной с
каждой
стороны
корпуса лампы)
безопасность
запирание
QP
Приложение
Размер проецируемого изображения
Таблица 2:
Диапазон расстояний от проектора до экрана для
указанных размеров экрана
Размер
диагонали
экрана
(м/дюймы)
Ширина
изображения
(м/дюймы)
NLQMMIULPONIULRIUNIRLQIU
NIPLRMNLQMOIQLTIUOKMLSIR
NIRLSMNIOLQUOITLUIUOKPLTIR
OIRLNMMOLUMQIRLNQISPIULNOIQ
PIULNRMPINLNOMQIRLOOISRIULNVIMP
RINLOMMQINLNSMVIPLPMIRTITLORIO
Объяснение свечений красного индикатора и ошибки
проектора
Если в работе проектора отмечаются сбои и индикатор мигает красным
цветом, обратитесь к Таблице 3 для определения возможной причины.
Имеется двухсекундная пауза между циклами миганий индикатора.
Расстояние до экрана
Максимальное
расстояние
(м/футы)
Минимальное
расстояние
(м/футы)
Таблица 3:
Объяснение свечений
красного индикатора
Одно (1) миганиеЛампа не включается после пяти (5)
Два (2) миганияСчетчик часов работы лампы превысил
Три (3) миганияПроектов выключился. Убедитесь, что
Четыре (4) миганияВентилятор вышел из строя. Обратитесь к
Пять (5) миганий
Объяснение
попыток. Проверьте лампу и отделение для
лампы на наличие ослабленных контактов.
количество часов эксплуатации лампы.
Замените лампу и сбросьте показания
счетчика часов работы лампы.
дверца отделения лампы закрыта. Если
дверца закрыта, выключите проектор,
подождите одну минуту и снова включите
проектор. Если лампа не включится через
одну минуту, замените лампу. Обратитесь к
вашему=дилеру для ремонта, если замена
лампы не устранила проблему.
вашему дилеру для ремонта или замены
вентилятора.
Проектор перегрелся. Проверьте проектор
на наличие блокированных вентиляционных
отверстий. Обратитесь к вашему дилеру
для ремонта, если чистка вентиляционных
отверстий не устранила проблему.
QQ
DLP
™
Projector
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.