WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercury. Dispose of it as
required by local, state, or federal ordinances and regulations. For more information, see www.eiae.org
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren
gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwease read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes :
allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut
lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell
Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco
portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk,
portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês,
norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio
italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП
.Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&'$GREH$FURE DW S GI
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국
어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Übereinstimmungserklärung
Europäische Niederlassung: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Niederlande
Wir erklären, dass dieser Projektor die folgenden Direktiven und Normen erfüllt, und
übernehmen die volle Verantwortung für diese Erklärung:
EMC Direktive 89/336/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Niederspannungsdirektive 73/23/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC
Sicherheit: EN 60950: 2000
Februar 2004
Warenzeichen
Apple, Macintosh und PowerBook sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM ist ein Warenzeichen oder
eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines, Inc. Microsoft,
PowerPoint und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation. Adobe und Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Diese Benutzeranleitung gilt für Modelle GEN101.
FCC-Warnung
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und in Übereinstimmung mit den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien
befunden. Diese Einschränkungen bieten angemessenen Schutz vor schädlichen
Interferenzen in einer Wohnumgebung. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet
Radiofrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise ab. Wenn sie nicht in
Übereinstimmung mit der Anleitung installiert wird, verursacht sie möglicherweise
Störungen der Funk- und Radiokommunikation. Es kann jedoch nicht sichergestellt
werden, dass die Interferenzen in einer bestimmten Umgebung nicht auftreten. Falls
die Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch
Aus- und Einschalten der Ausrüstung überprüft werden kann, sollte versucht
werden, die Störungen auf eine der folgenden Methoden zu beheben:
-- Neuausrichten oder Neuaufstellen der Empfangsantenne.
-- Erhöhen der Entfernung zwischen Ausrüstung und Empfänger.
-- Anschluss der Ausrüstung an eine andere Steckdose als die vom Empfänger
verwendete.
-- Im Zweifelsfall Kontaktaufnahme mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio/TV-Techniker.
Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zulassungen
UL, CUL, GOST
Unter Umständen gelten weitere länderspezifische Zulassungsvorschriften, siehe
Produktzertifizierungsetikett.
2
Inhaltsverzeichnis
Einführung5
Aufstellen des Projektors7
Projektor- und Gerätanschlussanleitung8
Erstmalige Verwendung des Projektors mit Windows 9814
Anschließen eines Videogerätes16
Videogerätverbindungen17
Composite Video-Verbindungen17
S-Videoverbindung17
VGA-Verbindung18
Anzeigen von Video19
Bildeinstellung19
Abschalten des Projektors21
Fehlerbehebung für die Einrichtung21
Verwenden der Fernbedienung29
Verwenden des Audiosystems30
Verwenden des Tastenfeldes31
Optimieren von Computerbildern32
Präsentationsfunktionen32
Optimieren von Videobildern33
Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors33
Verwenden der Menüs34
Bildmenü35
Einstellungsmenü38
Wartung41
Reinigen der Linse41
Auswechseln der Projektionslampe41
Reinigen der Lampengehäusefilter43
Verwenden der Sicherheitssperre43
Anhang44
Projizierte Bildgröße44
Rote LED-Anzeige und Projektorfehler44
Falls Sie mit der Einrichtung von Projektionssystemen vertraut sind,
verwenden Sie die mit dem Projektor gelieferte Schnellstart-Karte.
Vo ll s t ändige Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb des Projektors finden
Sie in dieser Benutzeranleitung.
•Stellen Sie den Projektor in einer horizontalen Position, nicht mehr als
15 Grad von der Achse abweichend, auf.
•Platzieren Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich und ohne
Behinderung von Ansaug- oder Abluftöffnungen. Stellen Sie den
Projektor nicht auf ein Tischtuch, das unter Umständen die
Luftöffnungen abdecken kann, oder eine andere weiche Abdeckung.
•Stellen Sie den Projektor mindestens 1,2 m von jeglichen Heiz-/
Kühlsystem entfernt auf.
•Verwenden Sie ausschließlich InFocus-genehmigte
Deckenbefestigungen.
•Verwenden Sie ausschließlich das gelieferte Netzkabel. Es wird eine
Stromschiene mit Netzfilter empfohlen.
•Für ordnungsgemäße Einschalt- und Abschaltverfahren in dieser
Anleitung nachschlagen.
•In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, werfen Sie
alle im Umfeld befindlichen Lebensmittel weg, und säubern Sie die
Bereiche auf allen Seiten des Projektors gründlich. Waschen Sie nach
dem Reinigen der Bereiche und Berühren der zerbrochenen Lampe Ihre
Hände. Dieses Produkt enthält eine Lampe, die eine sehr geringe
Menge Quecksilber enthält. Das Produkt gemäß den geltenden
Vorschriften und Verordnungen entsorgen. Weitere Informationen
finden Sie unter www.eiae.org.
Befolgen Sie diese Anweisungen, um während der Lebensdauer des
Projektors optimale Bildqualität und Lampenbetriebsdauer zu
gewährleisten.
m
6
,
0
Platzieren Sie keine Objekte oder Personen auf der Vorderseite des Projektors im
Bereich bis 0,6 m.
Für Anwendungen mit Deckenbefestigung sollte dieser Bereich 1,5 m betragen.
1,5 m
4
Einführung
Ihr neuer digitaler Projektor kann einfach angeschlossen, betrieben und
gewartet werden. Es ist ein vielseitiger Projektor, der ausreichend flexibel ist
für Geschäftspräsentationen und Homevideo. Der Projektor hat eine
Standardauflösung von 800x600 SVGA und ist mit einer Vielzahl von
Computern und Videoquellen kompatibel. Dazu gehören:
•Die meisten Standard-Videorekorder, DVD-Player (progressive und
interlaced), Progressive-DVD-Player (Formate 480p und 576p),
HDTV-Quellen (Formate 1080i, 1035i und 720P), Fernseh- und
Satellitenempfänger, Videokameras, Videospiele und Laserdisk-Player.
•IBM-kompatible Computer, einschließlich Laptops, mit einer
Auflösung bis zu 1024x786.
®
•Apple
bis zu 1024x768.
Zubehör
Das Standardzubehör, das im Lieferumfang des Projektors enthalten ist, ist
auf dem enthaltenen Lieferschein aufgeführt.
Macintosh® und PowerBook® Computer mit einer Auflösung
Fernbedienung
Empfänger (IR)
Fokus (dünner Ring)
Anschluss
Feld
Lautsprecher
Tastenfeld
Netzkabel
Anschluss
Netztaste
Einstellbare
Fußentriegelung
Zoom (dicker Ring)
Linsenabdeckung mit Haltestrick
Lampe
Gehäuse
Abdeckung
Sicherheitssperre
Einstellbarer
Fuß
5
Anschlussfeld
Der Projektor bietet sowohl Computer- als auch Videoanschlussoptionen,
dazu gehören:
•M1 für Computer und Video
•S-Video
•Composite RCA Audio/VideoDer Projektor bietet auch die folgenden Anschlüsse:
•Monitorausgang
•Audioausgang
•12 Volt Gleichspannungsausgang (siehe unten)
RCA
akustisch/
visuell
12 Volt Gleichspannungsausgang
Ein 3,5-mm-Ministecker-Trigger bietet einen 12-Volt-Gleichspannungsausgang. Der Trigger liefert eine konstante Ausgangsspannung, solange der
Projektor angeschaltet ist. Es sind zahlreiche Verwendungen möglich. Wenn
Sie zum Beispiel die Projektionsleinwand mit dem dazu gelieferten Kabel
mit dem 12-Volt-Gleichspannungsausgang verbinden, rollt die Projektionsleinwand beim Anschalten des Projektors automatisch aus und kehrt beim
Abschalten des Projektors wieder in die Lagerstellung zurück. Vor
Gebrauch des 12-Volt-Gleichspannungsausgangs müssen Sie den
Sicherheitsaufsatz entfernen.
12 Volt
Gleichspannungsausgang
+12 V
6
M1 Computer
Erde
3,5-mm-Stecker
zu, zum Beispiel, Leinwandrelais (für Einzelheiten siehe
informationen des Leinwandherstellers)
Monitor
Audio
Ausgang
12 Volt Gleichspannungsausgang
S-Video
Aufstellen des Projektors
Bedenken Sie beim Aufstellen des Projektors die Bildschirmform und größe,
die Position der Steckdosen und die Entfernung zwischen dem Projektor
und dem Rest der Ausrüstung. Hier sind einige allgemeine Richtlinien:
•Stellen Sie den Projektor auf einer ebenen Fläche im rechten Winkel
zum Bildschirm auf. Der Projektor muss mindestens 1,49 m vom
Projektionsbildschirm entfernt sein.
•Stellen Sie den Projektor innerhalb von 3 m Entfernung von der
Steckdose bzw. 1,8 m Entfernung vom Videogerät auf (falls Sie keine
Ve rl ängerungskabel gekauft haben). Um Zugriff auf die Kabel zu
gewährleisten, muss der Projektor mindestens 15 cm von der Wand
oder anderen Objekten entfernt aufgestellt werden.
•Falls Sie den Projektor an der Decke befestigen, beachten Sie die mit
dem Deckenbefestigungskit gelieferte Installationsanleitung. Um das
Bild umzukehren, lesen Sie unter „Decke“ auf Seite 38 nach. Wir
empfehlen die Verwendung einer autorisierten Deckenbefestigung.
•Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung von der
Leinwand. Der Abstand von der Projektorlinse zur Leinwand die
Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmen die Größe des
projizierten Bildes. Die Illustration rechts zeigt drei projizierte
Bildgrößen. Für weitere Informationen über Bildgrößen in
unterschiedlichen Entfernungen siehe „Projizierte Bildgröße“ auf
Seite 44.
•Das Bild wird in einem bestimmten Winkel vom Projektor abgestrahlt.
Wenn der Projektor sich im Modus 4:3 befindet (Standardmodus), beträgt
dieses Bild-Offset 112,2%. Das heißt bei einer Bildhöhe von 3 m befindet
sich der untere Rand des Bildes 37 cm über der Mitte der Linse.
•Im Modus 16:9 beträgt der Bild-Offset 132,9%. Das heißt bei einer
Bildhöhe von 3 m befindet sich der untere Rand des Bildes 1 m über der
Mitte der Linse.
•Weitere Informationen über die die Modi 16:9 und 4:3 finden Sie unter
„Anschließen eines Videogerätes“ auf Seite 16.
3 m hohes
Bild
unterer Rand des Bildes
37,19 cm über Mitte
der Linse
3 m hohes
Bild
unterer Rand des Bildes
100,28 cm über Mitte
der Linse
1
,
1
,
0
0
m
1,46 m
Projektionswinkel im Modus 4:3 (Standard)
Linsenmitte
Projektionswinkel im Modus 16:9
Linsenmitte
3
,
8
1
m
5
2
m
2,29 m
5,79 m
7
Projektor- und Gerätanschlussanleitung
Die folgende Veranschaulichung und Tabelle helfen Ihnen beim Bestimmen der Anschlüsse, die Sie zum Erzielen der optimalen Auflösung der
Eingangsgeräte verwenden sollten. Beispiele von Eingangsgeräten sind: Computer, Standard-Videorekorder, DVD-Player (progressiv und interlaced),
HDTV-Quellen (1080i, 1035i und 720p HDTV-Formate), Fernseh- und Satellitenempfänger, Videokameras, Videospiele (progressiv und interlaced) und
Laserdisk-Player.
Computerverbindungen
Dazu gehören das Anschließen der VGA- und USB-Enden des gelieferten Computerkabels an einen Computer und das Anschließen des anderen Endes (M1)
an den Eingang Computer In am Projektor. Der USB-Teil des Computerkabels ermöglicht das Vorrücken von Dias in einer PowerPoint™-Präsentation über
eine Fernbedienung. Informationen zum Einrichten von Computer/Projektor finden Sie auf Seite 11.
Videoverbindungen
Der erste Schritt beim Anschließen von Video ist die Bestimmung des Typs von Ausgang, der am Projektor angeschlossen werden soll. Falls Ihre Videoquelle
mehr als einen Ausgang ausweist, verwenden Sie den Ausgang mit der höchsten Qualität. Ihre Optionen sind S-Video (höhere Qualität) und Composite
Video (niedrigere Qualität).
Falls Sie den Projektor an HDTV-Quellen anschließen, sollte der M1-Computeranschluss des Projektors (VGA) mit der Bezeichnung Computer In
verwendet werden. Denken Sie daran, dass HDTV- und Progressive-Quellen nur über den Computeranschluss des Projektors verarbeitet werden sollten. Sie
können auch einen M1-Komponent-Adapter (lieferbar als wahlfreies Zubehör) zum Anschließen der Komponent-Anschlüsse einer Progressive-Quelle an
den Projektor verwenden. Der S-Video-Anschluss funktioniert nicht mit Progressive-Quellen.
Projektoreingangsanschlüsse
12 Volt
Gleichspannungsausgang
Computer In
(HDTV und
Progressive
Quellen)
Monitor
(Ausgang)
8
S-Video
Audio out
(Audioausgang)
akustisch/visuell
(Composite)
VideogerätVideokompatibilität
Normales
Fernsehsignal (nicht
HDTV) über: Kabel,
Digitalkabel,
Satellitenfernsehen,
DVD oder VCR
NTSC-, PAL- und
SECAM-Formate
Typ des
Gerätanschlusses
Composite Video
oder S-Video
Anschließen an
Adapter oder
Projektoranschluss
mit Bezeichnung
Composite Video
oder S-Video
Für Anleitungen zur
Einrichtung siehe
Composite VideoVerbindungen auf Seite 17
S-Videoverbindung auf Seite 17
Bemerkungen
Nicht für ProgressiveQuellen (z. B. HDTV).
Siehe Seite 10.
StandardVideokamera
Standard-Videospiel
NTSC-, PAL- und
SECAM-Formate
NTSC-, PAL- und
SECAM-Formate
Composite Video
oder S-Video
Composite Video
oder S-Video
Composite Video
oder S-Video
Composite Video
oder S-Video
9
Composite VideoVerbindungen auf Seite 17
S-Videoverbindung auf Seite 17
Composite VideoVerbindungen auf Seite 17
S-Videoverbindung auf Seite 17
Nicht für ProgressiveQuellen (z. B. HDTV).
Siehe Seite 10.
Nicht für ProgressiveQuellen (z. B. HDTV).
Siehe Seite 10.
VideogerätVideokompatibilität
Typ des
Gerätanschlusses
Anschließen an
Adapter oder
Projektoranschluss
mit Bezeichnung
Für Anleitungen zur
Einrichtung siehe
Bemerkungen
HDTV
(High Definition TV)
Progressive-DVD
Progressive-Videospiel
1080i, 720pVGA
Komponent-Vi deo
1080i, 720p
Komponent 480p
1080i, 720p
Komponent 480p
VGA
Komponent-Vi deo
VGA
Komponent-Vi deo
Computer In
Computer In über
den wahlfreien M1Komponent-Adapter
Computer In
Computer In über
den wahlfreien M1Komponent-Adapter
Computer In
Computer In über
den wahlfreien M1Komponent-Adapter
VGA-Verbindung auf Seite 18
M1-Komponent-Adapter auf
Seite 18
VGA-Verbindung auf Seite 18
M1-Komponent-Adapter auf
Seite 18
VGA-Verbindung auf Seite 18
M1-Komponent-Adapter auf
Seite 18
Nicht für Komponent
480i.
Nicht für Komponent
480i.
Nicht für Komponent
480i.
10
Anschließen einer Computerquelle
Erforderliche Computerverbindungen
Schließen Sie ein Ende des gelieferten Computerkabels (siehe Seite 16 zum
Anschließen von Videogeräten) an den blauen M1 Computer In-Anschluss
des Projektors an. Schließen Sie die anderen Enden (USB und VESA) an die
USB- und VGA-Anschlüsse des Computers an. Wenn Sie einen DesktopComputer verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom
Videoanschluss des Computers trennen.
Diese Verbindung ermöglicht das Vorrücken von Dias in einer PowerPointPräsentation mit einer Fernbedienung. Um die USB-Funktionalität nutzen
zu können, müssen USB-Treiber installiert werden.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15.
Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Netzanschluss an der
Rückseite des Projektors und an eine Steckdose an.
HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel.
Optionale Computerverbindungen
Um Ihrer Präsentation Ton hinzuzufügen, schließen Sie ein Audiokabel
(nicht enthalten) an den Computer und an die roten und/oder weißen
Anschlüsse Audio In des Projektors an.
Computerkabel anschließen
Netzkabel anschließen
Audiokabel anschließen
Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden und das Bild sowohl auf
dem Computer- als auch auf dem Projektionsbildschirm sehen möchten,
schließen Sie das Monitorkabel des Computers an den Anschluss Monitor Out des Projektors an.
Monitorkabel anschließen
11
Anzeigen eines Computerbildes
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Schalten Sie die Powe r-Tas te (Netztaste) an der Seite des Projektors in die
Position „On“.
Die LED-Anzeige blinkt grün und die Ventilatoren laufen an. Wenn die
Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet, und die LED
leuchtet grün auf. Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle
Helligkeit erreicht.
? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 21.
Schalten Sie den Computer ein.
Das Computerbild sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls
das nicht der Fall ist, drücken Sie die Computer-Taste auf dem Tastenfeld
des Projektors.
Falls der Computer Windows 98 verwendet, finden Sie Informationen zur
Tre ibereinrichtung unt er „Erstmalige Verwendung des Projektors mit
Windows 98“ auf Seite 14.
Vergewissern Sie sich, dass der externe Videoanschluss des Laptops
aktiviert ist.
Viele Laptops aktivieren den externen Videoanschluss nicht automatisch,
wenn ein Projektor angeschlossen wird. Normalerweise kann die externe
Anzeige über eine Tastenkombination, zum Beispiel FN + F8 oder CRT/
LCD, ein- und ausgeschaltet werden. Finden Sie eine Funktionstaste
mit der Bezeichnung CRT/LCD oder eine Funktionstaste mit einem
Monitorsymbol. Drücken Sie FN und die bezeichnete Funktionstaste
gleichzeitig. Die Tastenkombination für Ihren Laptop können Sie der
Dokumentation entnehmen.
? Kein Bild auf dem Laptop? Drücken Sie die Taste Auto-Bild auf dem
Tastenfeld. Hilfe auf Seite 22.
Linsenabdeckung entfernen
Netztaste drücken
Computer einschalten
Externen Anschluss des Laptops aktivieren
Monitortaste
oder LCD/CRT-Taste
FN-Taste
12
Bildeinstellung
Stellen Sie ggf. die Höhe des Projektors ein, indem Sie auf die
Entsperrungstaste drücken, um den Fuß auszufahren.
Drehen Sie ggf. den Ausrichtungsfuß an der Rückseite des Projektors.
Kommen Sie mit den Händen möglichst nicht in die Nähe der heißen
Lüftungsöffnungen vorne am Projektor.
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel
von 90 Grad zum Bildschirm auf.
Eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen finden Sie auf
Seite 44.
Stellen Sie Zoom und Fokus ein.
Höhe einstellen
HebeFuß
Entfernung einstellen
Zoom oder Fokus einstellen
Drehen
AusrichtungsFuß
Entsperrungstaste
Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem
Tastenfeld zur Keystone-Einstellung.
Drücken Sie auf die obere Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes zu
reduzieren bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu
reduzieren.
Stellen Sie Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein.
Hilfe zu den Menüeinstellungen finden Sie auf Seite 35.
Keystone einstellen
Bildmenü einstellen
13
Fokus
(dünner Ring)
Zoom
(dicker Ring)
Erstmalige Verwendung des Projektors mit
Windows 98
Wenn Sie einen Computer unter Windows 98 zum ersten Mal an den
Projektor anschließen, erkennt der Computer den Projektor als „neue
Hardware“, und der Hardware-Assistent wird gestartet. Beachten Sie die
folgenden Anweisungen zur Verwendung des Assistenten, um den
richtigen Treiber (als Teil des Windows-Betriebssystems bereits installiert)
zu laden.
Falls Sie Windows 2000 oder Windows ME verwenden, überspringen Sie
diese Schritte und lesen Sie im Abschnitt „Bildeinstellung“ auf Seite 13
weiter.
a Klicken Sie auf Wei te r (Next), um die Treibersuche zu beginnen.
b Vergewissern Sie sich, dass die Option „Nach dem besten Treiber
suchen“ aktiviert ist, und klicken Sie dann auf Wei te r.
a
b
c Deaktivieren Sie alle Kontrollkästchen, und klicken Sie dann auf Wei ter.
Windows findet den Treiber automatisch. Falls der Treiber entfernt
wurde, müssen Sie ihn von der Betriebssystem-CD erneut laden.
d Wenn Windows den Treiber findet, können Sie ihn installieren. Klicken
Sie auf Wei ter.
c
d
14
Überspringen Sie diese Seite, falls Sie kein USB-Mauskabel
angeschlossen haben.
Für Windows 98:
•Falls Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, erscheint der HardwareAssistent erneut. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können,
müssen Treiber installiert werden.
•Der Assistent wird dreimal gestartet.
Beim ersten Mal findet er ein kombiniertes USB-Gerät.
Beim zweiten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät
(für die Tastatur).
Beim dritten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Maus).
Für Windows 2000, Windows ME und Windows XP.
•Die USB-Treiber werden automatisch installiert.
15
Anschließen eines Videogerätes
Sie können Videogeräte wie Videorekorder, DVD-Player, Videokameras,
digitale Kameras, Videospielkonsolen, HDTV-Empfänger und
Fernsehempfänger an den Projektor anschließen. Es gibt auch einen
Audioeingang über die roten und weißen A/V-Anschlüsse. Sie können das
Audiosignal direkt an den Projektor anschließen, um den Ton über die
integrierten Lautsprecher zu hören, oder Audio über den Anschluss Audio
Out mit der Stereoanlage verbinden.
Sie können den Projektor an die meisten Videogeräte anschließen, die Video
ausgeben können. Es ist nicht möglich, das Koaxialkabel der Kabel- oder
Satellitenfirma direkt anzuschließen. Das Signal muss durch einen Tuner
geführt werden. Mögliche Tuner sind beispielsweise Kabeltuner,
Videorekorder, digitale Videorekorder und Satelliten-Fernsehempfänger.
Praktisch jedes Gerät, das Kanäle ändern kann, ist ein Tuner.
Sie sollten vor dem Anschluss des Projektors entscheiden, welche
Aspektrate Sie verwenden möchten. Die Einstellung der Aspektrate für den
Projektor ist über das Bildmenü des Projektors erreichbar. Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 35.
Was ist die Aspektrate?
Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe.
Fernsehbildschirme verwenden in der Regel 4:3, die Standardeinstellung
des Projektors. HDTV und die meisten DVDs verwenden 16:9. Falls Sie auf
einen Bildschirm projizieren, bestimmen die Form und Größe des
Bildschirms u. U. die zu verwendende Aspektrate. Bei der Projektion auf
eine leere Wand unterliegt die Bildschirmgröße diesen Einschränkungen
nicht. Das projizierte Bild hat ebenfalls Einfluss auf die Auswahl von 4:3
oder 16:9. Die meisten Fernseher verwenden 4:3, Kinofilme verwenden 16:9.
Wenn Sie einen 16:9-Bildschirm haben, sollten Sie eine Aspektrate von 16:9
für anamorphotische Filme oder HDTV verwenden und Native für 4:3Inhalt. Wenn Sie einen 4:3-Bildschirm haben, sollten Sie nach wie vor 16:9
für anamorphotische Filme oder HDTV verwenden, doch Sie können auch
entweder 4:3 (um den Bildschirm zu füllen) oder Native (für Direct Pixel
Mapping) für 4:3-Inhalt verwenden. Beachten Sie, dass anamorphotische
Filme nur dann korrekt erscheinen, wenn der DVD-Player für die Ausgabe
auf ein 16:9-Fernsehgerät eingestellt ist.
4:3-Bildschirm
16:9-Bildschirm
Nicht verwenden
4:3
Modus
16:9
Modus
Native
Modus
(nur NTSC)
16
Videogerätverbindungen
Composite Video-Verbindungen
Schließen Sie den gelben Stecker des A/V-Kabels an den Videoausgang des
Video gerätes an. Stecken Sie den anderen gelben Stecker in den gelben
Anschluss Video des Projektors.
Schließen Sie einen weißen Stecker an den linken Audioausgang des
Video gerätes und einen roten Stecker an den rechten Ausgang des
Video gerätes an. Stecken Sie den verbleibenden weißen Stecker in den
weißen Audioeingang des Projektors und den verbleibenden roten Stecker
in den roten Audioeingang des Projektors.
Denken Sie daran, dass die Videoqualität von Composite-Verbindungen
weniger gut ist als S-Video.
S-Videoverbindung
Falls das Videogerät einen runden S-Video-Stecker mit sieben Stiften
verwendet, schließen Sie ein S-Videokabel an den S-Videoanschluss des
Video gerätes und an den S-Videoanschluss des Projektors an. Verwenden
Sie die roten und weißen Audiostecker des A/V-Kabels wie oben
beschrieben (die gelben Stecker des A/V-Kabels werden nicht benutzt).
Beachten Sie, dass S-Video Videoausgang höhere Qualität bietet als
Composite.
A/V-Kabelanschließen
S-Video- und A/V-Kabel anschließen
17
VGA-Verbindung
Falls das Videogerät einen VGA-Ausgang mit 15 Stiften besitzt, schließen
Sie ein Ende des mitgelieferten Computerkabels an den VGA-Stecker der
Videoquelle an. Der Stecker ist an der Videoquelle möglicherweise mit „To
Monitor“ bezeichnet. Verbinden Sie das M1-Computer-Ende des Kabels mit
dem Computereingang des Projektors. Schließen Sie das USB-Ende dieses
Kabels an das Videogerät an.
Verwenden Sie die roten und weißen Audiostecker des A/V-Kabels wie auf
der vorherigen Seite beschrieben (die gelben Stecker des A/V-Kabels
werden nicht benutzt).
M1-Komponent-Adapter
Um eine Progressivescan-DVD- oder HD-Quelle anzuschließen, verwenden
Sie einen M1-Komponent-Adapter. Schließen Sie ein Ende des
Komponentkabels (nicht geliefert) am Adapter an. Schließen Sie das
M1-Ende des Adapters am Anschluss „Computer 1“ des Projektors an.
Computer anschließen und
A/V-Kabel anschließen
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss an der Seite des
Projektors und an eine Steckdose an.
HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel.
Netzkabel anschließen
18
Anzeigen von Video
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Linsenabdeckung entfernen
Schalten Sie die Powe r-Tas te (Netztaste) an der Seite des Projektors in die
Position On.
Die LED-Anzeige blinkt grün und die Ventilatoren laufen an. Wenn die
Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet, und die LED
leuchtet grün auf. Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle
Helligkeit erreicht.
? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 22.
Schließen Sie das Videogerät an, und schalten Sie es ein.
Das Bild des Videogerätes sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen.
Falls das nicht der Fall ist, drücken Sie die Video-Taste auf dem Tastenfeld.
? Kein Bild? Drücken Sie die Taste Source (Quelle)oder
Auto Image
(Auto/Bild) Hilfe zu Seite 22.
Bildeinstellung
Stellen Sie die Höhe des Projektors ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste
drücken, um den Fuß auszufahren.
Drehen Sie ggf. den Ausrichtungsfuß an der Rückseite des Projektors.
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel
von 90 Grad zum Bildschirm auf.
Eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen zum Bildschirm
finden Sie auf Seite 44.
Netztaste drücken
Videogerät einschalten
Höhe einstellen
HebeFuß
Entfernung einstellen
19
Drehen
AusrichtungsFuß
Entsperrungstaste
Stellen Sie Zoom und Fokus ein.
Zoom und Fokus einstellen
Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem
Tastenfeld zur Keystone-Einstellung. Drücken Sie auf die obere Keystone-
Taste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren bzw. auf die untere
Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren.
Stellen Sie die Lautstärke auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung ein.
Stellen Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton oder Aspektrate im
Bildmenü ein. Hilfe zu den Menüs und diesen Einstellungen finden Sie auf
Seite 35.
Bedenken Sie bei der Einstellung der Aspektrate, dass DVD-Player für die
höchste Bildqualität auf 16:9 konfiguriert werden müssen. Weitere
Informationen zur Aspektrate finden Sie auf Seite 16.
Keystone einstellen
Lautstärke einstellen
Bildmenüoptionen einschließlich
der Aspektrate einstellen
Fokus
(dünner Ring)
Zoom
(dicker Ring)
20
Abschalten des Projektors
Fehlerbehebung für die Einrichtung
Der Projektor zeigt automatisch einen leeren Bildschirm an, wenn für mehr
als 30 Minuten keine aktive Quelle festgestellt wird. Der leere Bildschirm
verlängert die Lebensdauer des Projektors. Das Bild kehrt zurück, wenn
eine aktive Quelle festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder
dem Tastenfeld gedrückt wird.
Bildschirmschutz
Wenn Sie die Bildschirmschutzfunktion im Menü Einstellungen > System
aktivieren, erscheint der leere Bildschirm nach einer zuvor festgelegten
Anzahl von Minuten. Siehe Seite 38.
Strom sparen
Der Projektor verfügt über eine Stromsparfunktion, welche die Lampe
automatisch ausschaltet, wenn keine aktive Quelle festgestellt wird oder
20 Minuten lang keine Bedienung des Projektors durch den Benutzer
erfolgt. Standardmäßig ist diese Funktion ausgeschaltet. Siehe Seite 38.
Ausschalten des Projektors
Sie können den Projektor ausschalten, indem Sie die Netztaste in die
Position „Off“ schalten.
Außerdem können Sie die Power-Taste (Netztaste) auf der Fernbedienung
drücken, um den Projektor auszuschalten. Wenn die Power-Taste
(Netztaste) zweimal gedrückt wird (einmal zum Einleiten des
Abschaltvorgangs und in zweites Mal um zu bestätigen, dass der Projektor
ausgeschaltet werden soll), geht die Lampe aus und die LED blinkt eine
Minute lang grün. Der Ventilator läuft dabei weiter, um die Lampe zu
kühlen. Während die LED grün blinkt, akzeptiert der Projektor keine
Eingaben über das Tastenfeld oder die Fernbedienung.
Wenn die Lampe abgekühlt ist, leuchtet die LED grün auf, und die
Ventilatoren werden auf die Minimalgeschwindigkeit verlangsamt. Um den
Projektor auszuschalten, schalten Sie die Netztaste in die Position „Off“.
HINWEIS: Nach dem Ausschalten des Projektors müssen Sie eine Minute
lang warten, bevor er erneut eingeschaltet werden kann. Das erlaubt ein
Abkühlen der Lampe. Wenn der Projektor über die Fernbedienung
ausgeschaltet wurde, ist es nicht notwendig, vor dem Wiedereinschalten
eine Minute lang zu warten.
Falls das Bild richtig auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie im nächsten
Abschnitt weiter. Andernfalls müssen Sie die Einrichtung korrigieren.
Die LED-Anzeige oben auf dem Projektor zeigt den Projektorstatus an und
kann die Fehlerbehebung erleichtern.
Tabelle 1: Verhalten der LED und Bedeutung
LED – Farbe/VerhaltenBedeutung
Beständig grünDer Netzschalter wurde in die Position
Blinkend grünDie Netztaste wurde in die Stellung „On“
Blinkend rot
Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 44.
Beständig rotEin nicht identifizierbarer Fehler: Bitte
„On“ geschaltet und die Software hat die
Initialisierung durchgeführt oder der
Projektor wurde über die Fernbedienung
ausgeschaltet.
geschaltet und die Software initialisiert;
oder der Projektor wurde abgeschaltet,
und die Ventilatoren laufen noch, um die
Lampe zu kühlen.
Ein Ventilator oder die Lampe hat versagt.
Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind
(siehe Seite 27). Schalten Sie den Projektor
aus, warten Sie eine Minute, und schalten
Sie ihn wieder ein. Falls der Projektor die
maximale Lampenlebensdauer erreicht
(Seite 41) hat, ersetzen Sie die Lampe und
stellen Sie den Lampentimer zurück. Falls
das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die folgenden Tabellen führen einige häufige Probleme auf. In einigen
Fällen ist mehr als eine mögliche Lösung angegeben. Versuchen Sie die
Lösungen in der aufgeführten Reihenfolge. Wenn das Problem gelöst ist,
können Sie die übrigen Lösungen ignorieren.
21
Problem LösungErgebnis
Kein StartbildschirmNetzkabel an der linken Seite des
Computertaste drücken
Aktivieren Sie den externen Anschluss
des Laptops
A
Laptop neu starten
Richtiges Bild
Projiziertes Computerbild
A
Startup
Screen
A
22
Problem LösungErgebnis
Kein Computerbild, nur der Text „Signal außerhalb
der Reichweite“
Signal out of
A
range
Drücken Sie die Taste „Auto-Bild“ auf dem
Ta s t e nf e l d
Bildwiederholungsrate unter
„Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen >
Erweitert > Adapter“ einstellen (genaue
Positio n hängt vom Betriebssystem ab)
Möglicherweise müssen Sie auf dem Computer
eine andere Auflösung wählen (siehe das
folgende Problem „Bild unscharf
oder abgeschnitten“)
Projiziertes Computerbild
A
A
23
Problem LösungErgebnis
Bild unscharf oder abgeschnitten
AA
Bild ist nicht auf dem Bildschirm zentriert
A
Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die Auflösung des Projektor ein
(Start > Einstellungen > Systemsteuerung >
Anzeige > Registerkarte „Einstellungen“).
Wählen Sie 800x600
Auf einem Laptop
den LaptopMonitor
ausschalten oder
Dual-aktivieren
Anzeige
Verschieben Sie den Projektor; stellen Sie
Zoom und Höhe ein
Stellen Sie die
horizontale oder
vertikale Position
im Menü „Bild >
Erweitert“ Menü
Bild ist scharf und nicht abgeschnitten
A
Richtiges Bild
24
Problem LösungErgebnis
Bild nicht quadratischStellen Sie Keystone auf dem Tastenfeld ein
Unscharfes Bild
Stellen Sie die Schärfe (nur Videoquellen)
im Menü „Bild > Erweitert“ ein
ABAB
Bild passt nicht im Bildschirmformat 4:3 oder 16:9
Ändern Sie die Aspektrate im Menü„Bild >
Aspektrate“ auf 4:3 oder 16:9
Quadratisches Bild
Richtiges Bild
AB
Richtiges Bild
25
Problem LösungErgebnis
COLO
Bild steht auf dem Kopf
AB
Das Bild ist spiegelverkehrt
A
Die projizierten Farben stimmen nicht mit der
Quelle überein
Deaktivieren Sie die Option „Decken-
montage“ im Menü „Einstellungen >
System“
Deaktivieren Sie die Option „Hinten“ im
Menü „Einstellungen > System“
Stellen Sie Farbe, Farbton, Farbtemperatur, Helligkeit und Kontrast in den
entsprechenden Menüs ein
Richtiges Bild
AB
Richtiges Bild
AB
Richtiges Bild
COLOR
R
26
Problem LösungErgebnis
Das in der PowerPoint-Präsentation eingebettete
Video kann auf dem Bildschirm nicht
wiedergegeben werden
A
B
Die Lampe leuchtet nicht auf, die LED-Anzeige
blinkt rot
LED
A
B
Schalten Sie die interne LCD-Anzeige des
Laptops ab
Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
Schalten Sie den Projektor aus und lassen
Sie ihn eine Minute lang auskühlen.
Eingebettetes Video wird korrekt
wiedergegeben
A
Die Lampe geht an
Startup
Screen
B
27
Problem LösungErgebnis
Beim Start erscheint die Meldung „Change lamp“
oder die Lampe leuchtet nicht auf und die LEDAnzeige blinkt rot
LED
Die Lampe muss ausgewechselt werden
(siehe Seite 41)
Wechseln Sie die
Lampe aus
Die Lampe geht an
Startup
Screen
28
Verwenden der Fernbedienung
Die Fernbedienung verwendet zwei (2) im Lieferumfang enthaltene
Batterien des Typs LR6 (AA). Sie können einfach eingesetzt werden.
Entfernen Sie dazu die hintere Abdeckung der Fernbedienung, richten Sie
die Plus- und Minuspole der Batterien aus, und schieben Sie sie an ihren
Platz. Bringen Sie die Abdeckung dann wieder an.
Vo rs ic h t: Beachten Sie, wenn Sie die Batterien ersetzen, dass das
Verwenden von Batterien eines anderen Typs als die mit dem Projektor
gelieferten die Fernbedienung stark beschädigen kann. Achten Sie beim
Entsorgen der Batterien darauf, dass eine umweltgerechte Entsorgung
gewährleistet ist.
Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den
Projektionsbildschirm oder auf den Projektor (nicht auf den Computer). Die
optimale Betriebsentfernung beträgt ungefähr 4,5 m.
Wenn Sie die Power-Taste (Netztaste) auf der Fernbedienung drücken,
wenn sich die Netztaste des Projektors in der Position „Off“ befindet, wird
der Projektor nicht gestartet. Sie müssen die Netztaste des Projektors auf
„On“ schalten, um den Projektor mit der Fernbedienung aktivieren zu
können.
Wenn der Projektor läuft, können Sie die Power-Taste der Fernbedienung
verwenden, um den Projektor abzuschalten (Abschaltinformationen finden
Sie auf Seite 21).
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung, um das Menüsystem
des Projektors zu öffnen. Sie können mithilfe der Pfeiltasten navigieren und
die Select-Taste (Auswahltaste) drücken, um Funktionen auszuwählen
oder Menüeinstellungen zu ändern. Weitere Informationen über die Menüs
finden Sie auf Seite 34.
Die Fernbedienung verfügt auch über Volume- und Mute-Tasten
(Lautstärke- und Stumm-Tasten) zum Regulieren des Tons und Video- und
Computer-Tasten zum Umschalten zwischen Quellen.
Zwei von der Präsentation abhängige Funktionen sind ebenfalls vorhanden.
Benutzen Sie die Blank-Taste (Leeretaste) um anstelle des aktuellen Dias
einen leeren Bildschirm anzuzeigen (Sie können auswählen, welche Farbe
angezeigt wird; siehe Seite 39). Sie können die Effect-Taste (Effekttaste)
verwenden, um eine benutzerdefinierte Aktion, z.B. ein Standbild oder
Zoom, aufzurufen, oder die Aspektrate zum Betrachten von DVDs ändern
(Programmierungsinformationen für diese Taste finden Sie auf Seite 39).
Schaltflächen für Previous (Zurück) und Next (Weiter) ermöglichen das
Navigieren durch die PowerPoint-Präsentation im Diashow-Modus.
Schließen Sie den USB-Stecker des gelieferten Computerkabels an den
Computer an, um diese Tasten zu verwenden. Wenn Sie diese Funktion
zum ersten Mal verwenden, erscheint möglicherweise der HardwareAssistent. Einzelheiten zum Laden der richtigen USB-Treiber finden Sie auf
Seite 15.
Zurück-Taste
NavigationsTasten
Fehlerbehebung für die Fernbedienung
•Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt und nicht leer
sind.
•Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den Projektor oder
den Bildschirm und nicht auf den Computer gerichtet ist und sich
innerhalb der Betriebsreichweite von 4,5 m befindet. Für beste
Ergebnisse richten Sie die Fernbedienung auf dem Bildschirm.
•Wenn Sie das Vorrücken von PowerPoint-Dias vorsehen, müssen Sie
sicherstellen, dass das USB-Kabel angeschlossen ist. Stellen Sie bei
Verwendung eines USB-Kabels sicher, dass die richtigen Treiber
installiert sind.
Weiter-Taste
29
Verwenden des Audiosystems
Verwendung der Lautsprecher des Projektors
Um die Lautsprecher des Projektors zu verwenden, schließen Sie die Quelle
an den Audioeingang (L und/oder R) der Composite-Anschlüsse des
Projektors an.
Drücken Sie die Vol um et as te n (Lautstärketasten) auf dem Tastenfeld oder
der Fernbedienung zur Einstellung der Lautstärke.
Um den Ton abzuschalten, drücken Sie die Taste Mute (Stumm) auf der
Fernbedienung.
Fehlerbehebung für Audio
Falls kein Ton zu hören ist, überprüfen Sie folgendes:
•Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel angeschlossen ist.
•Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht abgeschaltet ist (drücken Sie
die Taste Mute auf der Fernbedienung).
•Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke hoch genug eingestellt ist.
Drücken Sie die Vol um et as te auf dem Tastenfeld oder auf der
Fernbedienung.
•Vergewissern Sie sich, dass die richtige Quelle aktiviert ist.
•Stellen Sie die Audioquelle ein.
•Wenn ein Video abgespielt wird, vergewissern Sie sich, dass die
Wiedergabe nicht angehalten wurde.
Anschließen externer Lautsprecher
Der Projektor kann an externe Lautsprecher mit eigener Stromversorgung
angeschlossen werden. Stecken Sie dazu ein Lautsprecherkabel in den
Audioausgang des Projektors.
Audiokabel anschließen
Lautstärke einstellen
Externe Lautsprecher
mit eigener Stromversorgung
30
Audioausgang
Lautsprecher
Kabel
Verwenden des Tastenfeldes
Die meisten Tasten werden in anderen Abschnitten detailliert beschrieben.
Es folgt eine kurze Funktionsübersicht:
Menu – Öffnet die Bildschirmmenüs (Seite 34).
Select – Bestätigt die Menüauswahl (Seite 34).
Pfeiltasten – Navigation durch die Menüs und Vornehmen von
Einstellungen (Seite 34).
Auto-Bild – Setzt den Projektor auf die Quelle zurück.
Voreinstellungen – Durchläuft die verfügbaren Voreinstellungen (Seite 36).
Keystone – Stellt das Bildformat ein (Seite 13).
Lautstärke – Stellt die Lautstärke ein (Seite 30).
Video und Computer – Ändert die aktive Quelle.
MenünavigationsTasten
31
Optimieren von Computerbildern
Wenn der Computer richtig angeschlossen ist und das Computerbild auf
dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der
Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung
der Menüs finden Sie auf Seite 34.
•Stellen Sie Keystone, Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein
(Seite 35).
•Ändern Sie die Aspektrate. Wählen Sie die für die Eingabequelle am
besten geeignete Option (Seite 35).
•Stellen Sie die Farbtemperatur im Menü „Erweitert“ ein (Seite 37).
•Stellen Sie Phase, Gleichlauf sowie horizontale oder vertikale Position im Menü „Erweitert“ ein (Seite 37).
•Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können
Sie die Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später
mühelos wieder hergestellt werden (Seite 36).
Präsentationsfunktionen
Mehrere verfügbare Funktionen erleichtern die Präsentationen. Es folgt ein
Überblick. Einzelheiten finden Sie in den Menüabschnitten.
•Sie können der Effektaste auf der Fernbedienung mehrere Funktionen
zuweisen. Die Standardeinstellung ist „Info“ und zeigt Informationen
über den Projektor und die aktuelle Quelle an. Sie können unter den
Funktionen „Leer“, „Stumm“, „Aspektrate“, „Quelle“, „Auto-Bild“,
„Bild anhalten“ und „Info“ auswählen. Einzelheiten finden Sie auf
Seite 39. Die Funktion „Bild anhalten“ erlaubt Ihnen, das angezeigt Bild
anzuhalten. Das ist nützlich, wenn Sie Änderungen am Computer
vornehmen möchten, ohne dass Ihre Zuschauer diese sehen können.
Mithilfe des Maskeneffektes können Sie einen Teil des Bilds mit einem
schwarzen Vorhang verdecken.
•Die Taste „Leer“ auf der Fernbedienung erlaubt die Anzeige eines
leeren Bildschirms anstelle der aktiven Quelle. Sie können die Farbe
dieses Bildschirm festlegen (Seite 39).
•Die Option „Start-Logo“ ermöglicht die Änderung des Startbildschirms
zu einem leeren oder Standardbildschirm (Seite 39).
•Zwei Optionen, „Strom sparen“ und „Bildschirmschutz“ können
verwendet werden, um den Projektor nach mehreren Minuten der
Inaktivität auszuschalten bzw., einen leeren Bildschirm anzuzeigen.
Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Lampe erhöht (Seite 38).
32
Optimieren von Videobildern
Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors
Wenn das Videogerät richtig angeschlossen ist und das Bild auf dem
Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der
Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung
der Menüs finden Sie auf Seite 34.
•Stellen Sie Keystone, Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im
Bildmenü ein (Seite 35).
•Ändern Sie die Aspektrate. Wählen Sie die für die Eingabequelle am
besten geeignete Option (Seite 35).
•Die Effekttaste der Fernbedienung kann mit mehreren Funktionen
programmiert werden. Die Standardeinstellung ist „Info“ und zeigt
Informationen über den Projektor und die aktuelle Quelle an. Sie
können unter den Funktionen „Leer“, „Stumm“, „Aspektrate“,
„Quelle“, „Auto-Bild“, „Bild anhalten“ und „Info“ auswählen.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 39.
•Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe (Seite 37).
•Verwenden Sie die Farbeinstellung zur Einstellung der Intensität
(Seite 37).
•Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Wählen Sie einen aufgeführten
Wärmewert (Seite 37).
•Aktivieren Sie die Funktion „Overscan“, um Störungen am Bildrand zu
beseitigen.
Sie können den Projektor Ihren speziellen Anforderungen anpassen.
Einzelheiten über diese Funktionen finden auf Seite 38 bis Seite 40.
•Aktivieren des Modus „Hinten“ im MenüEinstellungen > System für
rückwärtige Projektion.
•Aktivieren des Modus „Deckenbefestigung“ im Menü Einstellungen >
System für eine Deckenbefestigung.
•Auswahl der Quelle, die der Projektor nach dem Start zuerst auf ein
aktives Videosignal überprüft.
•Auswahl der Funktion für die Effekttaste auf der Fernbedienung.
•Ein- oder Ausschalten der Anzeigemeldungen des Projektors.
•Schalten Sie die Stromsparfunktion ein.
•Auswahl der Farbe für den leeren Bildschirm und des Start-Logos.
•Geben Sie die Menüsprache an.
•Speichern Sie die Einstellungen für die aktive Quelle als Voreinstellung.
33
Verwenden der Menüs
n
Drücken Sie die Taste Menu auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung,
um die Menüs zu öffnen. (Die Menüs werden nach 60 Sekunden automatisch geschlossen, wenn kein Tastendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wird
angezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü
zu wählen, und drücken Sie dann auf die Taste Select (Auswahl-Taste).
Um eine Menüeinstellung zu ändern, wählen Sie diese aus, und drücken Sie
auf Select. Stellen Sie den Wert dann mithilfe der Pfeiltasten ein, wählen Sie
eine Option über die Optionstasten, oder schalten Sie Funktionen unter
Verwendung der Kontrollkästchen ein oder aus. Drücken Sie auf Select, um
die Änderungen zu bestätigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu einer
anderen Einstellung zu navigieren. Wenn Sie mit den Einstellungen fertig
sind, navigieren Sie zu „Zurück“ oder „Beenden“, und drücken Sie dann
Select, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Sie können jederzeit auf
Menu drücken, um die Menüs zu schließen.
Vor de n Men ünamen werden Punkte angezeigt. Die Anzahl der Punkte
weist auf die Menüebene hin und reicht von eins (das Hauptmenü) bis vier
(das tiefste Untermenü).
Die Menüs sind nach Nutzung gruppiert:
•Das Bildmenü bietet Funktionen zur Bildeinstellung.
•Das Einstellungsmenü ermöglicht die Änderung von Einstellungen, die nicht häufig verändert werden.
•Das Menü „Info“ zeigt schreibgeschützte Informationen über den
Projektor und die Quelle an.
Abhängig davon, welche Quelle angeschlossen ist, sind bestimmte
Menüoptionen möglicherweise nicht sichtbar oder ausgeblendet.
Beispielsweise ist „Schärfe“ nur für Videoquellen verfügbar und ist nicht
sichtbar, wenn eine Computerquelle aktiv ist. Menüoptionen sind nur dann
abgeblendet, wenn die Quelle ausgewählt wurde, aber kein Signal
vorhanden ist. Wenn der Projektor beispielsweise auf eine Videoquelle
eingestellt ist, die Quelle (z.B. eine DVD-Player) aber ausgeschaltet ist, sind
die Videomenü-Optionen abgeblendet.
Hauptmenü
BildMenü
Navigationstaste
Tasten
EinstellungsMenü
Punkte
Infomenü
34
Bildmenü
Um die folgenden Einstellungen zu verändern, wählen Sie die Einstellung
aus, und drücken Sie auf Select. Ändern Sie die Werte mithilfe der
Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf Select, um die Änderungen zu
übernehmen.
Keystone: Passt das Bild vertikal an und macht das Bild quadratischer. Sie
können Keystone auch über das Tastenfeld einstellen.
Kontrast: Kontrolliert den Unterschied zwischen dem hellsten und
dunkelsten Bildbereich und ändert die Menge von Schwarz und Weiß im
Bild.
Helligkeit: Ändert die Bildintensität.
Farbe: Ändert ein Videobild von Schwarzweiß bis zu vollständig
gesättigten Farben. Die Farbeinstellung gilt nur für Videoquellen.
Farbton: Ändert die rot-grün-Farbbalance von NTSC-Videobildern. Die
Farbtoneinstellung gilt nur für NTSC-Videoquellen.
Aspektrate: Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe.
Fernsehbildschirme verwenden in der Regel 4:3. HDTV und die meisten
DVDs verwenden 16:9. Die Standardeinstellung ist 4:3.
Wählen Sie „Native“, um die unmodifizierte Ausgabe ohne eine
Größenänderung durch den Projektor anzuzeigen.
Wählen Sie „16:9“, um verbesserte Breitwand-DVDs zu betrachten.
Weitere Informationen zur Aspektrate finden Sie auf Seite 16.
Bildmenü
Keystone erhöhen
Aspektrate
Keystone verringern
35
Voreinstellungen: Die vorhandenen Voreinstellungen optimieren den
Projektor zur Anzeige von Computer-Präsentationen, Fotografien,
Filmbildern und Videobildern. Filmmaterial stammt ursprünglich von
Filmkameras, wie z.B. ein Kinofilm. Videomaterial stammt von
Videokameras, z.B. eine Fernsehshow oder ein Sportereignis. Sie können
diese Voreinstellung anfänglich verwenden und sie für jede Quelle noch
weiter optimieren. Ihre benutzerdefinierten Einstellungen werden als Teil
der Voreinstellungen für jede Quelle gespeichert. Um die werkseitigen
Standardeinstellungen wiederherzustellen, wählen Sie
„Werkseinstellungen“ im Menü Einstellungen > Service (Seite 40).
Darüber hinaus ist eine benutzerdefinierbare Voreinstellung verfügbar. Um
eine Voreinstellung für die aktuelle Quelle einzustellen, passen Sie zuerst
das Bild an. Wählen Sie dann „Einstellungen speichern“ im Menü „Voreinstellungen“, und wählen Sie „Ja“. Sie können diese Einstellungen
später wiederherstellen, indem Sie die Voreinstellung „Benutzer 1“
auswählen.
Voreinstellungen
BenutzerEinstellungen
speichern
36
Das Menü „Erweitert“
Schärfe: (nur Videoquellen) Ändert die Randschärfe eines Videobildes.
Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe.Farbraum: Diese Option gilt für Computer- und Komponent-Videoquellen.
Sie erlaubt die Auswahl eines Farbraums, der speziell auf das
Eingangssignal abgestimmt wurde. Wenn die Option „Auto“ gewählt ist,
stellt der Projektor den Standard automatisch fest. Um eine andere
Einstellung zu wählen, deaktivieren Sie die Option „Auto“. Wählen Sei
dann „RGB“ für Computerquellen und entweder „SMPTE240“, „REC709“
oder „REC601“ für Komponent-Videoquellen.
Farbtemperatur: Ändert die Intensität der Farben. Wählen Sie einen
aufgeführten relativen Wärmewert.
Farbkontrolle: Diese Option erlaubt die Einstellung von Intensität (relative
Wärme der Farbe) und Offset (Schwarzanteil der Farbe) für rote, grüne und
blaue Farben.
Videostandard: Wenn die Option „Auto“ ausgewählt ist, versucht der
Projektor, den Videostandard ausgehend vom empfangenen Eingangssignal
automatisch zu bestimmen. (Der Videostandard-Optionen sind möglicherweise
unterschiedlich, abhängig davon, in welchem Teil der Welt Sie sich befinden.)
Wenn der Projektor den richtigen Standard nicht feststellen kann, sehen die
Farben möglicherweise nicht richtig aus, oder das Bild ist verzerrt. Falls das der
Fall ist, bestimmen Sie den Videostandard manuell, indem Sie im Menü „Videostandard“ die Option „NTSC“, „PA L“ oder „SECAM“ auswählen.
Overscan: (nur Videoquellen) Entfernt Störungen im Videobild.
Sync-Schwellenwertanpassung: Wenn ein Hardwaregerät, beispielsweise
ein DVD-Player, nicht korrekt mit dem Projektor synchronisiert, wählen Sie
diese Option aus, sodass das Gerät synchronisieren kann, wenn es am
Projektor angeschlossen ist.
Die folgenden vier (4) Optionen sind nur für Computerquellen verfügbar:
Phase: Stellt die horizontale Phase einer Computerquelle ein.
Gleichlauf: Stellt Vertikal-Scan einer Computerquelle ein.
Horizontale/Vertikale Position: Stellt die Position einer Computerquelle ein.
We ißverst.: erhöht die Helligkeit von Weiß im Bereich von 100%.
37
Menü „Erweitert“ ein.
Farbe
(Farbraum)
Schärfe
Farbe
Temperatur
Farbkontrolle
Videostandard
Einstellungsmenü
Audio: Zum Einstellen der Lautstärke des internen Lautsprechers sowie
zum Ein-/Ausschalten des Starttons des Projektors. Einstellungen können
auch über das Tastenfeld des Projektors oder die Fernbedienung
vorgenommen werden.
Quellen: Die Startquelle legt fest, welche Quelle der Projektor nach dem
Start zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft. Wenn die Option Auto-Quelle aktiviert ist, sucht der Projektor die ausgewählte Quelle automatisch
und überprüft dabei zuerst die Startquelle. Die verfügbaren Optionen sind
Computer 1 für eine Computerquelle, Progressive-DVD- oder HDTVQuelle sowie Video 1 (für S-Video) und Video 2 (für Composite-Video) für
Videoquellen. Wenn die Option nicht aktiviert ist, verwendet der Projektor
standardmäßig die als Startquelle ausgewählte Quelle. Um eine andere
Quelle anzuzeigen, muss diese manuell ausgewählt werden, indem Sie die
Ta st e Computer oder Video auf der Fernbedienung oder auf dem
Tastenfeld drücken.
System > Hinten: Kehrt das Bild um, sodass es von hinten auf eine
Transparentleinwand projiziert werden kann. Deckenbefestigung: Stellt
das Bild auf den Kopf, sodass von einem an der Decke befestigten Projektor
projiziert werden kann.Strom niedrig: Schaltet die entsprechende
Funktion ein bzw. aus. Aktivieren Sie die Funktion, um die Intensität der
Lampe zu verringern. Die Ventilatorgeschwindigkeit wird ebenfalls herab
gesetzt, sodass der Projektor leiser wird. Meldungen anz.: Zeigt
Statusmeldungen (z.B. „Suchen“ oder „Stumm“) in der linken unteren Ecke
des Bildschirms an. Bildschirmschutz aus: Verhindert, dass der Computer
in den Bildschirmschutzmodus wechselt. Strom sparen: Schaltet die
Lampe automatisch aus, wenn 20 Minuten lang kein Signal vorhanden ist.
Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls
vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild
angezeigt. Nach zehn weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der
Projektor ab und kann ausgeschaltet werden. Falls vor dem Abschalten des
Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt. Der
Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Stromsparfunktion eingeschaltet
ist. Bildschirmschutz blendet automatisch einen schwarzen Bildschirm ein,
wenn für eine angegebene Anzahl von Minuten kein Signal empfangen
wird. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine
Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt wird.
Einstellungsmenü
Audio
Quellen
StartQuelle
Systemmenü
Bildschirmschutz
38
Start-Logo: Ermöglicht beim Start die Anzeige eines leeren Bildschirms
anstelle des Standardbildschirms, wenn keine Quelle erkannt wird.
Leerer Bildschirm: Legt fest, welche Farbe angezeigt wird, wenn Sie die
Ta st e „Leer“ auf der Fernbedienung drücken.
Effekttaste: Erlaubt die Zuweisung unterschiedlicher Funktionen an die
Taste Effekt auf der Fernbedienung, sodass Sie die entsprechende Funktion
schnell ausführen können. Wählen Sie den Effekt aus, und drücken Sie
dann auf Select.
•Leer: Zeigt einen leeren Bildschirm an.
•Stumm: Schaltet den Ton ab.
•Aspektrate: Schaltet zwischen 4:3, 16:9 und „Native“ um (siehe
Seite 16 und Seite 35). Bei Einstellung als Effekttaste kann die
Aspektrate für DVDs geändert werden.
•Quelle: Durchläuft nacheinander alle verfügbaren Quellen.
•Auto-Bild: Setzt den Projektor auf die Quelle zurück (Seite 31).
•Bild anhalten: Hält das projizierte Bild an.
•Info: die Standardfunktion. Öffnet ein Fenster mit Informationen über
Projektor und Quelle.
Start-Logo
Leerer Bildschirm
Effekttaste
39
Sprache: Ermöglicht die Auswahl einer Sprache für die Bildschirmanzeige.
Sprachmenü
Service: Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und
drücken Sie auf Select.
Werkseinstellungen: Setzt alle Einstellungen auf die Standardwerte
zurück.
Lampezurücksetzen: Setzt die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü
auf Null zurück. Tun Sie das nur nach dem Auswechseln der Lampe.
Service Code: Nur zur Verwendung durch autorisiertes
Wartungspersonal.
Info: Zeigt Informationen über den Projektor und die aktive Quelle an. Die
Anzeige des Infofensters ist die Standardfunktion der Effekttaste.
Servicemenü
Infomenü
40
Wartung
P
d
Reinigen der Linse
1 Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für
Kameralinsen mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Vermeiden Sie die Verwendung von übermäßig viel
Reinigungsmittel, und tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt
auf die Linse auf. Scheuermittel, Lösungsmittel oder andere
Chemikalien könnten die Linse zerkratzen.
2 Wischen Sie die Linse mit dem Reinigungstuch mit kreisförmigen
Bewegungen vorsichtig ab. Wenn Sie nicht beabsichtigen, den Projektor
sofort zu verwenden, bringen Sie die Linsenabdeckung wieder an.
Auswechseln der Projektionslampe
Die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü gibt die Anzahl der
Betriebsstunden für die Lampe an. Zwanzig Stunden vor Ablauf der
spezifizierten Lampenlebensdauer erscheint die Nachricht „Lampe
auswechseln“ bei jedem Start auf dem Bildschirm. Wenn die maximale
Lampenlebensdauer überschritten ist, geht die Lampe nicht an. In diesem
Fall müssen Sie die Lampe auswechseln und die Lampenstunden dann
zurücksetzen. Drücken Sie dazu beide Vo lu me t as te n (Lautstärketasten) auf
dem Tastenfeld gleichzeitig und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS: Sie können neue Lampengehäuse beim Fachhändler beziehen.
Informationen dazu finden Sie auf dem Lieferschein. Verwenden Sie nur
eine Ersatzlampe vom selben Typ und mit derselben Bewertung wie die
Originallampe.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
rojektor ausschalten un
ausstecken
Lampenstunden
30 Minuten warten
2 Warten Sie 30 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann.
3 Legen Sie den Projektor auf die Seite, sodass die Lampenabdeckung
Ihnen zugewendet ist. Entfernen Sie die Lampenabdeckung unter
Verwendung eines flachen Schraubenziehers vorsichtig aus dem
Projektor. Setzen Sie den Schraubenzieher dabei in der Lücke zwischen
dem oberen Rand der Abdeckung und dem Projektor an.
Lampenabdeckung
41
Lösen Sei die Schrauben, mit denen das Lampengehäuse am Projektor
4
befestigt ist.
5 Trennen Sie den Lampenstecker vom Projektor. Drücken Sie dazu auf
die Halterung des Steckers und ziehen Sie vorsichtig am Stecker.
WARNUNG :
Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor
mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe
ersetzen.
Lassen Sie das Lampengehäuse nicht fallen und berühren Sie die
Glasbirne nicht! Das Glas könnte zerbrechen und zu Verletzungen
führen.
Seien Sie beim Entfernen des Lampengehäuses sehr vorsichtig. In
dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Birne zerbricht, können
kleine Glasfragmente auftreten. Das Lampengehäuse ist so
entworfen, dass es diese Fragmente zurück hält, seien Sie beim
Entfernen des Lampengehäuses aber vorsichtig. Vor dem Ersetzen
der Lampe das Lampenfach reinigen und alle
Reinigungsmaterialien entsorgen. Waschen Sie nach dem Ersetzen
der Lampe die Hände. Dieses Produkt enthält eine Lampe, die eine
sehr geringe Menge Quecksilber enthält. Das Produkt gemäß den
geltenden Vorschriften und Verordnungen entsorgen. Weitere
Informationen finden Sie unter www.eiae.org.
6 Entfernen Sie das Lampengehäuse vorsichtig. Entsorgen Sie die Lampe
unter Beachtung der zutreffenden Umweltvorschriften.
7 Installieren Sie das neue Lampengehäuse und ziehen Sie die Schrauben an.
8 Stecken Sie den Lampenstecker wieder in den Projektor. Die Verriegelung
sollte einrasten, wenn der Stecker vollständig eingesteckt wird.
9 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
Halteschraube
Anschluss
Verriegelung
Lampe
Gehäuse
Lampe
Anschluss
Lampenkabel
Lampe
Gehäuse
Lampenkabel
Halteschraube
10 Stecken Sie das Netzkabel ein, und drücken Sie die Power-Taste
(Netztaste), um den Projektor wieder einzuschalten.
11 Um den Betriebsstundenzähler der Lampe zurückzusetzen, navigieren
Sie zum Menü Einstellungen > Service, und wählen Sie Lampe
zurücksetz. Einzelheiten finden Sie auf Seite 40.
Servicemenü
42
Reinigen der Lampengehäusefilter
In schmutzigen oder staubigen Umgebungen können die zwei Staubfilter
des Lampengehäuses verstopfen und zu hohen Temperaturen und
vorzeitigem Lampenversagen führen. Eine routinemäßige Wartung und das
Entfernen von Staub von den Filtern verringert die Betriebstemperatur der
Lampe und verlängert die Lebensdauer. Zur Maximierung der Lebensdauer
der Lampe sollten die Filter alle 250 Stunden gereinigt werden.
1 Entfernen Sie das Lampengehäuse.
2 Untersuchen Sie die Staubfilter des Lampengehäuses. Verwenden Sie
ggf. einen Staubsauger auf der niedrigsten Stufe, um die Filter zu
reinigen. Achten Sie darauf, beim Reinigen der Filter keine internen
Komponenten zu beschädigen.
3 Bringen Sie Lampengehäuse und Lampenabdeckung wieder an.
Verwenden der Sicherheitssperre
Der Projektor verfügt über eine Sicherheitssperre zum Einsatz mit
Kabelsperrsystem. Bedienungsanweisungen finden Sie in den mit der
Sperre gelieferten Informationen.
Lampengehäuse
Lampe
Zwei Filter
(je einer auf
beiden Seiten des
Lampengehäuses)
SicherheitsVerriegelung
43
Anhang
Projizierte Bildgröße
Tabelle 2:
Wertebereich für den Bildschirmabstand für eine gegebene
Bildschirmgröße für den Projektor.
Rote LED-Anzeige und Projektorfehler
Falls der Projektor nicht richtig funktioniert und die LED rot blinkt, suchen
Sie in Tabelle 3 nach einer möglichen Ursache. Zwischen Blinkzyklen gibt
es jeweils zwei Sekunden lange Pausen.
Blinkt einmal (1)Die Lampe geht nach fünf (5) Versuchen nicht an.
Überprüfen Sie die Lampe und die Abdeckung auf
lose Verbindungen.
Blinkt zweimal (2)Die Betriebsstunden der Lampe haben die
maximale Lebensdauer überschritten. Wechseln
Sie die Lampe aus, und setzen Sie den
Betriebsstundenzähler zurück.
Blinkt dreimal (3)Der Projektor hat sich ausgeschaltet. Prüfen Sie, ob
die Lampenabdeckung offen ist. Falls die
Lampenabdeckung geschlossen ist, schalten Sie den
Projektor aus, warten Sie eine Minute, und schalten
Sie ihn wieder ein. Wenn die Lampe nach einer
Minute nicht angeht, ersetzen Sie sie. Falls sich das
Problem durch ein Auswechseln der Lampe nicht
lösen lässt, wenden Sie sich wegen einer Reparatur
an Ihren Fachhändler.
Blinkt viermal (4)Der Ventilator hat versagt. Wenden Sie sich wegen
einer Reparatur oder zwecks Auswechseln des
Ventilators an Ihren Fachhändler.
Blinkt fünfmal (5)Der Projektor ist überhitzt. Überprüfen Sie das
Gerät auf eine blockierte Lüftungsöffnung.
Falls sich das Problem durch Freimachen der
Lüftungsöffnungen nicht lösen lässt, wenden Sie
sich wegen einer Reparatur an Ihren Fachhändler.
44
DLP
™
Projector
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.