Ask proxima C440, C450 User Manual

> > > >> >>
User’s Guide
WARNING: This product contains chemicals,
including lead, known to the State of California
to cause birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
WARNING: This product has a lamp which
contains a very small amount of mercury.
Dispose of it as required by local, state, or
federal ordinances and regulations. For more
information, see www.eiae.org
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwe­ase read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes : allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk, portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês, norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
anglais, français,
iliser ce projecteur, veuillez
chen verfügbar:
es Chinesisch und
, italiano, norvegese,
leggere le seguenti istruzioni.
italiensk, norsk,
i bruk.
francês, alemão, italiano,
or, leia estas instruções.
mas: inglés, frances, alemán,
r, lea estas instrucciones.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ɨɛɴɟɦɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɨ ɧɚ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɟ ɜ ɜɢɞɟ pdf-ɮɚɣɥɚ Adobe Acrobat ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɹɡɵɤɚɯ: ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɦ, ɮɪɚɧɰɭɡɫɤɨɦ, ɧɟɦɟɰɤɨɦ, ɢɬɚɥɶɹɧɫɤɨɦ, ɧɨɪɜɟɠɫɤɨɦ, ɩɨɪɬɭɝɚɥɶɫɤɨɦ, ɢɫɩɚɧɫɤɨɦ, ɪɭɫɫɤɨɦ, ɹɩɨɧɫɤɨɦ, ɤɨɪɟɣɫɤɨɦ, ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɨɦ ɢ ɭɩɪɨɳɟɧɧɨɦ ɤɢɬɚɣɫɤɨɦ. ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P཯༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП  .Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ؃᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&' $GREH$FURE DW S GI 
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국 어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE Sécurité : EN 60950: 2000
Février 2004
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorManager, ProjectorNet et LP sont des marques commerciales ou déposées d'InFocus Corporation.
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences gênantes ; si tel est le cas, l'utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures correctives adéquates. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d'organismes
UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick
D'autres approbations propres à d'autres pays peuvent s'appliquer. Veuillez vous reporter à l'étiquette d'homologation du produit.
Avertissement pour la télécommande
Produit avec rayonnement laser de classe II ; longueur d'onde de 650 nm ; puissance de sortie maximum de 1 mW. La télécommande est conforme aux exigences applicables de 21 CFR 1040.10 et 1040.11. La télécommande est conforme aux exigences applicables de EN 60 825-1 : 1994 +A11.
Ne pas regarder le faisceau laser émis à partir de l’avant de la télécommande
Emplacement des étiquettes d'avertissement de faisceau laser sur la télécommande
3
Table des matières
Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de présentation, utilisez la fiche de démarrage rapide jointe. Pour des détails complets sur le
Introduction 6 Positionnement du projecteur 8 Raccordement d'un ordinateur 9
Raccordements exigés à l'ordinateur 9
Affichage d'une image provenant d'un ordinateur 11
Première utilisation du projecteur avec Windows 98 12
Réglage de l'image 14 Raccordement d'un appareil vidéo15 Affichage d'une image vidéo17 Arrêt du projecteur 19 Dépannage de l'installation 19 Utilisation des boutons du clavier 27 Utilisation de la télécommande 28 Utilisation de l'audio 29 Optimisation des images provenant d'un ordinateur 30 Fonctions de présentation 30 Optimisation des images vidéo31 Personnalisation du projecteur 31 Utilisation des menus 32
Menu Image 33
Menu Paramètres 36
branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce Mode d'emploi. Les versions électroniques de ce mode d'emploi en plusieurs langues se trouvent sur le CD inclus ainsi que sur notre site Internet à www.infocus.com.
Le site Internet propose également des spécifications techniques (calculatrice interactive de taille d'image, commandes d'activation d'un ordinateur portable, brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données du produit), un magasin Internet pour l'achat d'accessoires et une page pour l'inscription en ligne. L'intérieur de la couverture arrière donne la liste de tous les numéros de téléphone et toutes les adresses Internet des personnes à contacter.
Considérations de fonctionnement importantes
Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents. Les évents sont placés sur les côtés arrière, avant et gauche du projecteur. exclusivement un système de montage approuvé. Dans le cas peu probable d'une rupture de la lampe, mettez au rebut tous les produits comestibles proches et nettoyez soigneusement l'espace environnant ainsi que les côtés et l'avant du projecteur.
Ne placez aucun objet sur les côtés, à l'avant ou à l'arrière du projecteur
Entretien 40
Nettoyage des objectifs 40
Changement d'objectif 40
Changement de la lampe de projection 41
Nettoyage du filtre anti-poussière 43
0,6 m
(2 pieds)
Utilisation du verrou de sécurité 43 Annexe 44
Taille de l'image projetée44
Comportement du voyant lumineux 47
Commandes RS-232 48
0,6 m (2 pieds)
Pour le montage au plafond, utilisez
0,6 m (2 pieds)
4
5

Introduction

Composants et fonctions du projecteur vue avant
Le projecteur est doté de trois entrées d'ordinateur, trois entrées vidéo et deux entrées audio, une sortie audio, un contrôle RS-232 et de la résolution XGA 1024x768. Les objectifs en option (changeable courte portée, fixe courte portée, fixe longue et super-longue portée) permettent d'adapter l'appareil à différentes utilisations. Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et facile à entretenir.
Spécification du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Web. L'adresse Internet se trouve sur le côté intérieur de la page de couverture du Mode d'emploi.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans la liste des articles incluse avec votre projecteur. Les accessoires en option figurent dans le catalogue d'accessoires qui est inclus avec le projecteur. Vous pouv ez également consulter ce catalogue sur notre site Web. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les mises à jours du produit, les annonce et les bénéfices associés à l'inscription. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
évent thermique
haut-parleurs
bouton de déverrouillage du pied élévateur
objectif
Composants et fonctions du projecteur vue arrière
clavier
prise d'air dextérieur
récepteur de télécommande (IR)
bouton de déverrouillage du pied élévateur
poignée
6
prise d'air dextérieur
connecteurs
prise d'air dextérieur
pied élévateur
Panneau de connexion
Le projecteur est doté de trois options d'ordinateurs et de trois options vidéo :
une option M1-D (DVI avec USB)
une option d'ordinateur VESA
une option BNC (RGBHV et Pr, Pb, Y)
un composant vidéo RCA (Pr, Pb, Y)
un S-vidéo
une option vidéo composite RCA
ordinateur M1-D moniteur
composante vidéo
contrôle série RS232
RJ-45ordinateurs VESA
télécommande câblée
récepteur de télécommande (IR)
verrouillage
Le projecteur est muni des connecteurs d'ordinateur et vidéo pour la prise en charge audio :
deux connecteurs audio composite RCA (L, R)
un connecteur de sortie audio
deux connecteurs d'entrée audio pour ordinateur
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
un connecteur pour télécommande câblée
un connecteur pour sortie de moniteur
un connecteur série RS-232 (pour le contrôle série)
un connecteur RJ-45 (pour le contrôle en réseau via le logiciel
ProjectorNet)
Les spécifications de l'interface de la ligne de commande (CLI) et les commandes du RS-232 se trouvent sur notre site Internet. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture du Mode d'emploi.
7
ordinateur audio
haut-parleurs externes (sortie audio)
vidéo
s-videocomposite
cordon connecteur
interrupteur généralBNC

Positionnement du projecteur

Pour déterminer lemplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles
élémentaires :
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec
l’écran. Le projecteur (muni d'un objectif standard) doit être au minimum à 0,9 m de l’écran de projection.
Positionnez le projecteur à moins de 3 mètres (10 pieds) de la source de
courant et de 1,8 mètres (6 pieds) de lappareil vidéo (sauf si vous disposez de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un autre objet.
Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide
dinstallation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour inverser limage projetée, reportez-vous à « Montage au plafond » page 36. Nous recommandons l'utilisation d'un montage au plafond agréé par InFocus. Le kit de montage au plafond est vendu séparément. Voir le catalogue des accessoires, inclus avec le projecteur ou visitez notre site Web pour plus d'informations.
Positionnez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La
distance entre lobjectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de limage projetée. Pour des détails sur les tailles d’images à des distances différentes, reportez-vous à
« Taille de l'image projetée », page 44.
Pour l'objectif standard livré avec le projecteur, l'image sort à un angle
donné. Toutefois, la fonction de réglage de l'objectif permet d'obtenir un cadrage variable de l'image. Le décalage dimage est de 100 % à un rapport de 10:0 lorsque le projecteur est en mode 4:3 (mode par défaut). Cela signifie que si l'image a une hauteur de 3 mètres, les 3 mètres apparaissent au centre de l'objectif.
Ce décalage d'image est de 50 % quand le réglage de l'objectif est au rapport 1:1. Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 m de haut, le bas de l'image est à 1,5 m au-dessous du centre de l'objectif.
Pour des informations sur les décalages des images des objectifs en option, voir « Taille de l'image projetée », page 44.
image à hauteur
de 3 m (10 pi)
10:1 bas de l’image 100 % au-dessus de lobjectif centre
1:1
bas de l’image 50 % au-dessous du centre de l'objectif
Angle de projection au format 4:3 (par défaut)
10:1 1:1
centre de l’objectif
8

Raccordement d'un ordinateur

Raccordements exigés à l'ordinateur

Branchez une extrémité du câble de l'ordinateur VESA au connecteur de Computer 2 (l'ordinateur 2) du projecteur. Raccordez l'autre extrémité au port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de l'ordinateur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le projecteur.
raccordez le câble de l'ordinateur
branchez le câble d'alimentation
Connexions d'ordinateur en option
Pour piloter la souris de l'ordinateur en utilisant la télécommande, connectez les câbles USB et DVI aux ports USB et DVI sur l'ordinateur et connectez l'autre extrémité au connecteur Computer 1 (ordinateur 1) (M1-D) sur le projecteur. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats. Pour de plus amples informations, voir page 13.
Si votre projecteur ne peut pas recevoir le signal de la télécommande à cause de l'interférence IR, vous pouvez vous connecter directement au projecteur via un câble de télécommande. Pour ce faire, branchez le câble de la télécommande dans le connecteur de télécommande câblée du projecteur. Branchez l'autre extrémité dans le connecteur de la télécommande.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre ordinateur et au connecteur d'entrée audio (Audio In) d'ordinateur sur le projecteur.
raccordez le câble M1-D
branchez la télécommande câblée
branchez le câble audio
9
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l'image sur l'écran de votre ordinateur en même temps que sur l'écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor out (sortie du moniteur) sur le projecteur.
raccordez le câble du moniteur
Vous pouvez aussi vous connecter à l'ordinateur en utilisant le câble BNC. Connectez les connecteurs BNC du câble BNC aux connecteurs Computer 3 (ordinateur 3) appropriés sur le projecteur. Raccordez l'autre extrémité au port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de l'ordinateur. Quand les 5 BNC sont connectés, le projecteur gère des synchronisations séparées sur H et V.
Vous pouvez commander le projecteur à partir d'un panneau de commande d'affichage à cristaux liquides, d'un écran tactile ou d'un ordinateur en raccordant un câble RS-232 au connecteur Serial (série) du projecteur. Les commandes spécifiques du RS-232 sont données dans la section Service and Support de notre site Web et dans l'annexe du Mode d'emploi.
Le projecteur peut être piloté par le logiciel en réseau ProjectorNet en utilisant le connecteur de Network (réseau). Adressez-vous à un distributeur InFocus agréé ou visitez le site Web pour obtenir des informations sur ProjectorNet.
connectez les câbles BNC
RG B
raccordez le câble RS-232
raccordez le câble CAT-5
V
H
Network
10

Affichage d'une image provenant d'un ordinateur

Retirez le capuchon de l'objectif.
retirez le capuchon de l'objectif
Appuyez sur l'interrupteur général situé à l'arrière du projecteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation Power situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 20.
Démarrez votre ordinateur.
L'image de l'ordinateur doit apparaître sur l'écran de projection. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton Computer (ordinateur) du clavier du projecteur.
Vérifiez que le port vidéo externe de l'ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches (par exemple FN + F5) permet d'arrêter et de mettre en marche l'affichage externe. Consultez la documentation de votre ordinateur pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l'ordinateur ? Essayez d'appuyer sur le bouton Image Auto du clavier. Reportez-vous à l'aide page 20.
appuyez sur
dalimentation
linterrupteur général
I
O
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l'ordinateur portable
appuyez sur
le bouton Power
2
1
11

Première utilisation du projecteur avec Windows 98

Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous Windows 98 au projecteur, l'ordinateur considère le projecteur comme un « nouveau matériel » et l'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Suivez ces instructions pour utiliser l'assistant et charger le pilote correct (installé en même temps que le système d'exploitation de Windows).
Si vous utilisez Windows 2000, Windows ME ou Window XP, sautez ces étapes et allez directement à la section « Réglage de l'image » page 14.
a Cliquez sur Next (Suivant) pour rechercher le pilote.
b Assurez-vous que l'option de recherche du meilleur pilote est
sélectionnée puis appuyez sur Next.
c Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Next.
Windows repère automatiquement le pilote. Si le pilote a été supprimé, rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d'exploitation Windows.
a
b
c
d Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l'installer.
Appuyez sur Next.
d
12
Sautez cette page si vous n'utilisez pas un câble de souris USB Pour Windows 98 :
Si vous avez raccordé le câble USB, l'option Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats.
L'Assistant est lancé deux fois.
La première fois, il détecte un périphérique d'interface utilisateur USB (pour le clavier).
La seconde fois, il détecte un périphérique d'interface utilisateur USB (pour la souris).
Pour Windows 2000, Windows ME et Windows XP :
Les pilotes USB sont installés automatiquement.
13

Réglage de l'image

Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage de chaque côté du projecteur pour allonger le pied élévateur.
réglez la hauteur
déverrouillage
bouton de
bouton de déverrouillage
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés (perpendiculaire) par rapport à l'écran.
Voir page 44 le tableau indiquant les tailles d'écrans et les distances.
Réglez le zoom ou la mise au point en appuyant sur les boutons d'activation motorisée du Zoom ou du Focus (mise au point) sur le clavier jusqu'à ce que la taille ou la mise au point de l'image soit correcte.
Vous pouvez également régler le zoom et la mise au point par les menus. Voir page 33.
Si l'image ne se trouve pas sur l'écran ou dans la zone de visualisation, réglez-la en appuyant sur le bouton de réglage de l'objectif du clavier numérique.
Appuyez sur le bouton supérieur de réglage de l'objectif Lens Shift pour orienter l'objectif vers le haut. Appuyez sur le bouton inférieur de réglage de l'objectif Lens Shift pour orienter l'objectif vers le bas. Vous pouvez également régler l'objectif en utilisant les menus. Voir page 33.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image. Voir page 32 pour obtenir de l'aide sur les menus.
pied
élévateur
réglez la distance
réglez le zoom et la mise au point
zoom focus
réglez le réglage de l'objectif
lens shift
réglez le contraste et la luminosité
pied élévateur
contraste
luminosité
14

Raccordement d'un appareil vidéo

Connexions vidéo standard
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo (A/V) dans le connecteur de sortie vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le connecteur Video 3 jaune sur le projecteur.
Branchez un connecteur blanc dans le connecteur de sortie audio gauche sur l'appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de sortie audio droit sur l'appareil vidéo. Branchez le connecteur blanc restant sur le connecteur audio in d'entrée vidéo gauche sur le projecteur et branchez le connecteur rouge dans le connecteur audio in droit sur le projecteur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du projecteur et à votre prise électrique. REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le projecteur.
Connexions vidéo en option
Si l'appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches, Branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video de l'appareil vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés).
Si l'appareil vidéo utilise des connecteurs de câble de composant (vendus séparément), branchez les connecteurs verts du câble dans le connecteur vert de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur vers du composant Video 1 (repéré par « Y ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs bleus de câble de composant dans le connecteur bleu de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur bleu de composant (repéré par « Pb ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs rouges de câble de composant dans le connecteur rouge de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur rouge de composant (repéré par « Pr ») sur le projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés). REMARQUE : Les connecteurs des composants peuvent être utilisés pour les sources HDTV (formats 480i, 480p, 720p et 1080i).
branchez le câble A/V
branchez le câble d'alimentation
raccordez la s-vidéo et les câbles vidéo
branchez les câbles de composants et les câbles vidéo
15
sзмл=йзмоЙт=~мллб=озмл=ЕзееЙЕнЙк=¶=дD~йй~кЙбд=обЗ¨з=Йе=мнбдбл~ен=дЙ=ЕЯД дЙ=
G
_k`K=`зееЙЕнЙт=дЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=_k`=Зм=ЕЯДдЙ=_k`=~мс=ЕзееЙЕнЙмкл= `згймнЙк=P=~ййкзйкб¨л=лмк=дЙ=йкзаЙЕнЙмкK=o~ЕЕзкЗЙт=дD~мнкЙ=Йснк¨гбн¨=~м= йзкн=обЗ¨з=ЗЙ=дD~йй~кЙбд=обЗ¨зK=rнбдблЙт=дЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=~мЗбз=Зм=ЕЯДдЙ=^Ls= ЕзггЙ=З¨Екбн=~м=йк¨~д~ДдЙ=EдЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=а~меЙл=Зм=ЕЯДдЙ=^Ls=еЙ=лзен=й~л= мнбдбл¨лFK
nм~еЗ=Q=_k`=лзен=ЕзееЙЕн¨лI=дЙ=йкзаЙЕнЙмк=мнбдблЙ=меЙ=луеЕ=ЕзгйзлбнЙ=лмк= eK=nм~еЗ=P=_k`=лзен=ЕзееЙЕн¨лI=дЙ=йкзаЙЕнЙмк=мнбдблЙ=меЙ=луеЕ=лмк=dK
obj^onrb=W=iЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=_k`=йЙмоЙен=ЖнкЙ=мнбдбл¨л=йзмк=дЙл=лзмкЕЙл= eaqs=EСзкг~нл=QUMбI=QUMйI=TOMй=Йн=NMUMбFK
ЕзееЙЕнЙт=дЙл=ЕЯ ДдЙл=_k`
R
B
V
H
NS

Affichage d'une image vidéo

Retirez le capuchon de l'objectif.
retirez le capuchon de l'objectif
Appuyez sur l'interrupteur général situé à l'arrière du projecteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation Power situé sur le haut du projecteur.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 20.
Branchez et mettez sous tension votre appareil vidéo.
L'image vidéo doit alors apparaître sur l'écran de projection. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton Vidéo du clavier du projecteur.
Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage de chaque côté du projecteur pour allonger le pied élévateur.
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés par rapport à l'écran. Voir page 44 le tableau indiquant les tailles d'écran et les distances de l'écran.
appuyez sur
dalimentation
linterrupteur général
I
O
mettez en marche l'appareil vidéo
réglez la hauteur
déverrouillage
réglez la distance
appuyez sur
le bouton Power
bouton de
pied
élévateur
2
1
bouton de déverrouillage
pied élévateur
17
Réglez le zoom ou la mise au point en appuyant sur les boutons d'activation motorisée de Zoom ou de Focus (mise au point) sur le clavier jusqu'à ce que la taille ou la mise au point de l'image soit correcte.
Vous pouv ez également régler le zoom et la mise au point en utilisant les menus. Voir page 33.
Si l'image ne se trouve pas sur l'écran ou dans la zone de visualisation, réglez-la en appuyant sur le bouton de réglage de l'objectif sur le clavier numérique.
Appuyez sur le bouton supérieur Lens Shift (de réglage de l'objectif) pour orienter l'objectif vers le haut. Appuyez sur le bouton inférieur Lens Shift pour orienter l'objectif vers le bas.
Vous pouv ez également régler l'objectif en utilisant les menus. Voir page 33.
Réglez le volume sur le clavier ou la télécommande.
Réglez le contraste, la luminosité, la couleur ou la teinte dans le menu Image.
Voir page 32 pour obtenir de l'aide sur les menus.
réglez le zoom et la mise au point
zoom focus
réglez le réglage de l'objectif
lens shift
réglez le volume
volume
réglez le menu Image
contraste
luminosité
couleur
teinte
18

Arrêt du projecteur

Dépannage de l'installation

Le projecteur affiche automatiquement un écran vide si aucune source active n'est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir permet de prolonger la durée de vie du projecteur. L'image revient dès que le système détecte une source active ou qu'un bouton de la télécommande ou du clavier a été activé.
Écran Veille
Si vous le souhaitez, l'écran vide peut apparaître après cinq minutes d'inactivité. Il suffit d'activer l'option Écran Veille dans le menu
Paramètres > Système. Voir page 37.
Économie d'énergie
Le projecteur est également doté d'une fonction d'économie d'énergie qui éteint automatiquement la lampe si aucun signal n'est détecté pendant
20 minutes. Après 10 minutes supplémentaires sans signal, le projecteur s'éteint. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s'éteigne, l'image saffiche. Vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation (Power) pour afficher une image après 30 minutes d'inactivité. Quand l'option d'économie d'énergie est activée, la fonction de protection d'écran (Écran veille) est désactivée. Voir page 37.
Arrêt du projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton power (d'alimentation) et vérifiez que vous souhaitez éteindre le projecteur en appuyant à nouveau sur ce même bouton dans les 3 secondes. Vous pouvez annuler la séquence d'arrêt du projecteur en n'appuyant pas une seconde fois sur le bouton power. La lampe s'éteint et le voyant lumineux clignote en vert pendant plus d'une minute tandis que les ventilateurs continuent de tourner pour assurer le refroidissement de la lampe. Une fois la lampe refroidie, le voyant lumineux s'allume en vert et les ventilateurs s'arrêtent. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière du projecteur et débranchez le cordon d'alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Si votre image s’affiche correctement sur l'écran, passez à la section suivante. Si ce n'est pas le cas, prenez certaines mesures pour corriger l'installation. Le voyant lumineux situé en haut du projecteur indique l'état du projecteur. Il vous aidera dans vos interventions correctives. Voir « Comportement du voyant lumineux » page 47 pour des informations sur le comportement et la signification des voyants lumineux.
Les tableaux suivants dressent la liste des problèmes les plus courants. Dans certains cas, plusieurs solutions possibles sont données. Essayez les solutions dans l'ordre où elles vous sont présentées. Une fois le problème résolu, vous pouvez ignorer les autres solutions.
19
Dépannage de la source
Problème Solution Résultat
Aucun écran de démarrage
Seul l'écran de démarrage apparaît
screen
A
startup
Branchez le cordon d'alimentation, appuyez sur l'interrupteur général, appuyez sur le bouton d'alimentation. Retirez le capuchon de l'objectif.
3
1
2
Appuyez sur le bouton Computer activez le port externe de l'ordinateur portable
Image correcte
startup
screen
L'image en provenance de l'ordinateur est projetée sur l'écran
A
A
ou redémarrez l'ordinateur portable
20
Aucun image en provenance de l'ordinateur, juste les mots « Signal out of range » (Signal hors échelle)
Signal out of
range
A
Réglez la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Avancé > Adaptateur (l'emplacement varie suivant le système d'exploitation utilisé)
Il peut être nécessaire de définir une résolution différente sur l’ordinateur, comme l’indique la rubrique de dépannage « Image floue ou tronquée » suivante
L'image en provenance de l'ordinateur est projetée sur l'écran
A
A
21
Image floue ou tronquée
AA
A
Définissez la résolution d'affichage de l'ordinateur à la résolution normale du projecteur (Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Affichage > onglet Paramètres, sélectionnez 1024x768)
Pour un ordinateur portable, désactivez le moniteur du portable ou passez en mode double affichage
Image nette et non tronquée
A
Les boutons de navigation de la télécommande ne fonctionnent pas sur mon ordinateur
X
Raccordez le câble USB (page 9), puis chargez les pilotes USB si nécessaire (page 12). Ou branchez le câble de la télécommande câblée et redémarrez l'ordinateur (page 9).
22
Boutons de navigation de la télécommande. Voir page 28 pour des informations sur la télécommande.
Dépannage du projecteur
Problème Solution Résultat
L'image n'est pas d'équerre
L'image n'est pas nette
ABAB
L'image ne cadre pas dans l'écran 16:9
Réglez la correction trapézoïdale dans le menu Image
Réglez la mise au point sur le clavier numérique ou la netteté > dans le menu Image Avancé
Changez la taille de l'écran à 16:9 dans le menu Image > Taille de l'écran
Image d'équerre
Image correcte
AB
Image correcte
23
Image à l'envers Activez/Désactivez Montage Plafond dans le
menu Paramètres > Système
Image correcte
A
Image inversée de gauche à droite
B
A
Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source
COLOR
Désactivez Arrière dans le menu Paramètres > Système
Réglez la couleur, la teinte, la température des couleurs, la luminosité, le contraste dans les menus
AB
Image correcte
AB
Image correcte
COLOR
24
La lampe ne s'allume pas, le voyant lumineux
p
apparaît en rouge fixe (page 47).
fixe rouge
temp
lam
Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés, laissez le projecteur refroidir pendant une minute
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, patientez une minute, rebranchez le projection et mettez-le en marche : la lampe s'allume
startup
screen
La lampe ne s'allume pas, le voyant clignote en rouge (page 47)
temp
clignote rouge
lamp
La lampe doit être remplacée (page 41).
25
La lampe s'allume
startup
screen
Déplacez le projecteur, réglez le zoom ou le
Image non centrée sur l'écran.
réglage de l'objectif sur le clavier numérique, réglez la hauteur
Réglez la position horizontale ou verticale dans le menu Image > Avancé
Le problème persiste ?
Si vous avez besoin d'assistance, visitez notre site Internet ou appelez-nous. L'intérieur de la couverture arrière donne la liste de tous les numéros de téléphone et toutes les adresses Internet des personnes à contacter.
Le projecteur a une garantie limitée de deux ans. Un plan de garantie prolongée peut être contracté auprès de votre distributeur. Si vous envoyez le projecteur pour réparation, nous vous recommandons d'expédier l'appareil dans son emballage d'origine ou de demander à une entreprise de conditionnement d'emballer l'appareil pour l'expédition. Une caisse d'expédition ATA en option, assurant une protection adéquate pour l'expédition, peut être achetée. Veuillez assurer votre envoi à sa valeur totale.
Image correcte
26

Utilisation des boutons du clavier

La plupart des boutons sont décrits en détail dans d'autres sections. Voici un aperçu de leurs fonctions :
alimentation marche/arrêt (power) met le projecteur sous tension (page 11) et hors tension (page 17).
réglage de l'objectif (lens shift) cadre verticalement l'image projetée.
zoom agrandit ou réduit l'image projetée.
mise au point (focus) — règle la clarté.
menu ouvre les menus affichés sur l’écran (page 32).
flèches haut/bas permet de naviguer dans les menus et de définir les
paramètres (page 32).
sélection (select) confirme les choix effectués dans les menus (page 32).
volume règle le son (page 29).
vidéo et ordinateur (video and computer) change la source active.
temp signale les problèmes possibles associés à la température (page 47).
lampe (lamp) signale les problèmes possibles associés à la lampe
(page 47).
Temp
boutons de navigation des menus
27

Utilisation de la télécommande

La télécommande utilise 2 piles AAA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle à l'arrière de la télécommande, d’aligner les polarités + et – des piles, de glisser les piles en place et de replacer le couvercle.
Pour l'utiliser la télécommande, pointez-la en direction de l'écran de projection ou du projecteur (et non pas vers l'ordinateur). La télécommande à une portée optimale de 9,14 mètres.
Pour utiliser le pointeur laser, appuyez sur le bouton Laser et maintenez-le enfoncé. Le laser s'éteint quand vous relâchez le bouton ou après un fonctionnement continu de deux (2) minutes.
AVERTISSEMENTS : Ne regardez pas le faisceau laser émis par dessus la télécommande.
La télécommande contient quatre boutons Source qui permettent d'attribuer une entrée particulière à une source spécifique. Appuyez simplement sur les boutons numérotés Source pour passer d'une source à l'autre en fonction de celles disponibles.
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour sélectionner les fonctions et réglez les valeurs dans les menus.
La télécommande a également un bouton d'alimentation permettant de mettre en marche et d'arrêter le projecteur, des boutons de volume et de mise en sourdine pour contrôler le son, un bouton de rétroéclairage pour illuminer les boutons de la télécommande dans le noir et un bouton vidéo et ordinateur pour alterner entre deux sources.
Deux fonctions spécifiques aux présentations sont également fournies. Utilisez le bouton vide pour afficher un écran vide au lieu d'afficher la diapositive en cours, utilisez le bouton d'effet pour appeler une action définie par l'utilisateur (par exemple, le gel d'une image, la fonction PiP ou l'agrandissement).
Le bouton d'image automatique entraîne la réacquisition de l'image d'ordinateur et le bouton de prédéfinition permet de personnaliser les paramètres pour chaque source. Vous pouvez prédéfinir et conserver jusqu'à trois paramètres.
voyant lumineux
boutons de navigation
boutons sources
laser de menu
bouton du rétroéclairage
Dépannage de la télécommande
Assurez-vous que les piles sont installées selon la bonne orientation et qu'elles ne sont pas déchargées. Le voyant sur la télécommande s'allume quand vous appuyez sur un bouton (la pile doit être correctement chargée).
Pointez la télécommande en direction du projecteur et non pas de l'ordinateur et restez dans le rayon de portée de la télécommande (9,14 m).
Si vous essayez de contrôler la souris de votre ordinateur, vérifiez que son câble est bien raccordé. Si vous utilisez le câble USB qui est une partie du câble M1, vérifiez que les pilotes corrects ont été installés.
28

Utilisation de l'audio

Pour la lecture du son à partir du projecteur, connectez votre source au connecteur d'entrée audio (Audio In) sur le projecteur.
Pour régler le volume, utilisez les boutons du clavier ou de la télécommande.
Pour régler l'équilibre ou le volume, utilisez le menu Audio (voir page 36).
Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur le bouton Mute (silence).
Dépannage de l'audio
En cas d'absence de son, vérifiez les points suivants :
Le câble audio est bien branché.
Assurez-vous que la mise en sourdine est désactivée.
Assurez-vous que le volume est suffisant. Réglez le bouton du volume sur le clavier ou la télécommande.
Vérifiez que vous êtes bien connecté à audio in (l'entrée audio
correspondant) pour votre source. Computer 1 et 3 utilisent une seule entrée audio. Computer 2 dispose de sa propre entrée audio. Video 1,
2 et 3 utilisent la même entrée stéréo.
Réglez la source audio.
Si vous êtes en lecture vidéo, assurez-vous que la lecture n'est pas en
mode pause.
branchez le câble audio
réglez le volume
volume
computer 1 et 3 (ordinateur 1 et 3) audio correspondante
computer 1
audio in
audio in
computer 2
computer 3
computer in
ordinateur 2 et audio correspondante
Raccordement aux haut-parleurs externes
Le projecteur peut être connecté à des haut-parleurs externes ayant leur propre source d'alimentation. Pour ce faire, branchez les câbles dans le connecteur de Audio Out (sortie audio) gauche et droit du projecteur.
29
haut-parleurs externes
haut-parleur câble
sortie audio

Optimisation des images provenant d'un ordinateur

Une fois l'ordinateur correctement connecté et l'image en provenance de l'ordinateur affichée sur l'écran, vous pouvez optimiser l'image à l'aide des menus affichés à l'écran. Pour des informations générales sur l'utilisation des menus, voir page 32.
Réglez la distorsion trapézoïdale, le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Changez la taille de l'écran. La taille de l'écran est associée au rapport dimensionnel, c'est-à-dire le rapport de la largeur de l'image à sa hauteur. En général, les écrans de télévision utilisent le rapport 1.33:1, appelé 4:3. HDTV et la plupart des DVD utilisent le rapport 1.78:1 ou 16:9. Choisissez l'option la mieux adaptée à la source d'entrée. Voir page 33 pour des détails.
Réglez la température des couleurs dans le menu Avancé.
Réglez les options Phase, Suivi, la position horizontale ou verticale dans le menu Avancé.
Après avoir optimisé l'image pour une source particulière, vous
pouvez enregistrer les réglages en utilisant Param. Prédéf. ce qui permet de rappeler rapidement ces paramètres plus tard. Voir page 34.

Fonctions de présentation

Plusieurs fonctions facilitent les présentations. En voici un aperçu. Les détails sont donnés dans la section Menu page 32.
Le bouton Effect (Effet) de la télécommande permet d'affecter différentes fonctions à la touche. L'effet par défaut est l'agrandissement. Vous pouv ez sélectionner Vide, Silence, Taille de l'écran, Source, Image Auto, Geler, Zoom, À propos et Source PIP (Image dans image). Voir page 38 pour des détails.
L'effet Geler permet de figer l'image affichée. Cest une fonction utile si vous souhaitez apporter des changements sur l’ordinateur à l'insu de votre auditoire.
La touche Blank (sans légende) de la télécommande permet d'afficher un écran vide au lieu de la source active. Voir page 37.
L'effet Source PiP (image dans image) vous permet d'afficher une source vidéo dans une fenêtre plus petite en haut de l'image de l'ordinateur. Voir page 38.
L'option de menu Logo Démarrage permet de changer l'écran de démarrage par défaut en un écran noir, blanc ou bleu ou en un écran de logo personnalisé par la fonction de saisie de logo. Voir pag e 37 .
Les deux options de menu, Éco. Énergie et Écran veille, arrêtent automatiquement le projecteur après quelques minutes d'inactivité ou d'affichage de l'écran vide. Ces fonctions aident à prolonger la durée de vie de la lampe. Voir page 36 et page 37.
L'option de menu Basse tension permet de réduire le volume du son du ventilateur. Voir page 36.
30

Optimisation des images vidéo

Personnalisation du projecteur

Une fois l'appareil vidéo correctement connecté et l'image affichée sur l'écran, vous pouvez optimiser l'image à l'aide des menus affichés à l'écran. Pour des informations générales sur l'utilisation des menus, voir page 32.
Réglez la distorsion trapézoïdale, le contraste, la couleur ou la teinte dans le menu Image. Voir page 33.
Changez la taille. La taille de l’écran est définie par le rapport largeur- hauteur de l'image. En général, les écrans de télévision utilisent le rapport 1.33:1, appelé 4:3. HDTV et la plupart des DVD utilisent le rapport 1.78:1 ou 16:9. Choisissez l'option la mieux adaptée à la source d'entrée. Voir page 33.
Sélectionnez un paramètre de netteté. Voir page 35.
Réglez la température des couleurs. Sélectionnez une valeur parmi
celles données ou sélectionnez Utilisateur et réglez indépendamment l'intensité du rouge, du vert et du bleu. Voir page 35.
Vous pouvez adapter le projecteur à votre installation et à vos besoins spécifiques Voir page 36 à page 40 pour des détails sur ces fonctions.
Pour la projection arrière, activez le mode Arrière dans le menu Paramètres > Système.
Pour la projection au plafond, activez le mode Montage plafond dans le menu Paramètres > Système.
Spécifiez la source que le projecteur doit vérifier en premier pour choisir le signal actif au démarrage.
Spécifiez la fonction de la touche Effet de la télécommande.
Activez et désactivez les messages sur écran quaffiche le projecteur.
Activez les fonctions d'économie d'énergie.
Spécifiez les couleurs et les logos de démarrage pour l'écran vide.
Spécifiez la langue des menus.
Pilotez votre projecteur via le logiciel ProjectorNet. Voir page 10 pour
de plus amples informations.
Pilotez votre projecteur en utilisant les commandes RS232. Voir page 10.
Personnalisez le projecteur à une installation particulière en utilisant les objectifs de projection de longue ou courte portée en option. Voir le dos de la page de couverture de ce Mode d'emploi pour des informations de commande.
Pilotez votre projecteur depuis votre ordinateur portable avec le logiciel InFocus ProjectorManager transforme votre PC en une télécommande de projecteur avancée.
, une application gratuite qui
31
ProjectorManager peut être téléchargé depuis notre site Web dont le lien se trouve sur le CD qui accompagne votre projecteur.

Utilisation des menus

Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si aucun bouton n'est activé pendant 60 secondes.) Le menu Principal apparaît. Utilisez les boutons fléchés pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas et mettre en surbrillance le sous-menu désiré, et appuyez sur le bouton de Select (sélection).
Pour changer un paramètre de menu, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton de Select, puis ajustez sa valeur à l'aide des boutons fléchés haut et bas, sélectionner une option en utilisant les boutons d'option, ou activer/désactiver la fonction à l'aide des cases à cocher. Appuyez sur le bouton de Select pour confirmer vos changements. Utilisez les flèches pour passer à un autre paramètre. Une fois ces ajustements terminés, passez à Précédent et appuyez sur le bouton de Select pour aller au menu précédent. Vous pouvez appuyer sur le bouton Menu à tout moment pour fermer les menus.
Des points apparaissent avant le nom du menu. Le nombre de points indiquent le niveau du menu, allant de un (le menu principal) à quatre (les menus les plus imbriqués).
Les menus sont regroupés par type d'utilisation.
Le menu Image permet les réglages de l'image.
Le menu Paramètres permet d’apporter des ajustements au type d'installation qui ne sont pas souvent modifiés.
Le menu À propos affiche un écran d'informations données à titre
indicatif seulement sur le projecteur et la source d'image.
Certains éléments de menus peuvent être estompés jusqu'à ce qu'une source particulière soit raccordée. Par exemple, l'option Netteté n'est disponible que pour les sources vidéo et, de ce fait, elle est masquée quand une source ordinateur est active. D'autres éléments de menus peuvent être estompés quand ils ne sont pas disponibles. Par exemple, l'option Luminosité est estompée jusqu'à ce qu'une image soit active.
Point
menu principal
Bouton Menu
Boutons de navigation du clavier
Menu Image
Points
Menu Système
Menu À propos
32

Menu Image

Pour régler les six paramètres ci-dessous, mettez le paramètre désiré en surbrillance, appuyez sur le bouton de Select (sélection), utilisez les flèches haut et bas pour régler les valeurs et appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer les changements.
Zoom : permet de régler le grossissement ou la réduction de l'image. Mettez en surbrillance Zoom et appuyez sur les flèches haut et bas sur le clavier ou la télécommande.
Mise au point : permet d'effectuer la mise au point d'une image. Mettez en surbrillance Mise au point et appuyez sur les flèches haut et bas sur le clavier ou la télécommande.
Réglage d'objectif : permet de décaler mécaniquement l'objectif. Mettez en surbrillance Réglage d'objectif et appuyez sur les flèches haut et bas sur le clavier ou la télécommande.
Distorsion trapézoïdale verticale : règle l'image verticalement et rend une image plus d'équerre en utilisant une bande d'échelle réglable.
Distorsion trapézoïdale horizontale : règle l'image horizontalement et rend une image plus d'équerre en utilisant une bande d'échelle réglable.
Contraste : contrôle la différence entre les parties les plus claires et les plus foncées de l'image et change la quantité de noir et de blanc dans l'image.
Luminosité : change l'intensité de l'image. Couleur : (sources vidéo uniquement) règle une image vidéo du noir et
blanc à une complète saturation de la couleur.
Te i n t e : équilibre le rouge-vert dans l'image. Taille de l'écran : La taille de l’écran est définie par le rapport largeur-
hauteur de l'image. En général, les écrans de télévision utilisent le rapport
1.33:1, appelé 4:3. HDTV et la plupart des DVD utilisent le rapport 1.78:1 ou
16:9. La valeur par défaut 4:3 affiche l'entrée redimensionnée vers le haut ou le bas pour remplir la zone d'affichage.
Distorsion trapézoïdale verticale
augmentation de
distorsion trapézoïdale distorsion trapézoïdale
Distorsion trapézoïdale horizontale
Taille de l'écran
réduction de
33
Paramètres prédéfinis: L'option Param. Prédéf. optimise le projecteur pour
l'affichage des présentations, des photos, des images de film sur ordinateur et des images vidéo. (Une entrée de film a été en général saisie à l'origine sur une caméra, par exemple un film ; une entrée vidéo a été en général saisie à l'origine sur un appareil vidéo, par exemple une émission de télévision ou un événement sportif.) Vous pouvez utiliser les paramètres prédéfinis comme point de départ pour personnaliser les paramètres de chaque source. Les paramètres personnalisés sont enregistrés dans la configuration prédéfinie de chaque source. Pour restaurer les paramètres par défaut, choisissez Réglage Usine dans le menu Paramètres > Service.
Paramètres prédéfinis
Tro is p ara mètres de prédéfinition sont définissables par l'utilisateur. Pour définir un paramètre de prédéfinition pour la source active, réglez l'image, sélectionnez Enreg. Util. 1, 2 ou 3 dans le menu Param. Prédéf. Vous pouvez rappeler ultérieurement ces paramètres en sélectionnant les prédéfinitions appropriées.
Enregistrer les paramètres
34
Paramètres avancés
Netteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de
l'image vidéo. Sélectionnez un paramètre de netteté.
Espace colorimétrique : Cette option s'applique aux sources vidéo de l'ordinateur et des composants. Cette option permet de sélectionner un espace colorimétrique, spécialement optimisé pour votre entrée vidéo. Quand l'option Auto est sélectionnée, le projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir une autre valeur, désactivez Auto et choisissez RGB pour les sources des ordinateurs. Choisissez SMPTE240, REC709 ou REC601 pour les sources des composants vidéo.
Te m p érature des couleurs : change l'intensité des couleurs. Sélectionnez une valeur parmi celles données ou sélectionnez Utilisateur et réglez indépendamment l'intensité du rouge, du vert et du bleu.
Standards vidéo : quand il est réglé sur Auto, le projecteur essaie de détecter automatiquement le standard vidéo en tenant compte du signal d'entrée qu'il reçoit. (Les options de standards vidéo peuvent varier selon la région géographique où vous vous trouvez.) Si le projecteur ne parvient pas à détecter le standard correct, les couleurs risquent de ne pas s'afficher correctement, l'image présentant alors un aspect « déchiré ». Si tel est le cas, sélectionnez manuellement un standard vidéo en choisissant NTSC, PAL ou SECAM dans le menu Standards Vidéo.
Surbalayage : (source vidéo uniquement) élimine le bruit autour de l'image vidéo.
Netteté
Espace colorimétrique
Température des couleurs
Les 4 options suivantes sont pour les sources ordinateurs seulement.
Phase : règle la phase horizontale d'une source ordinateur.
Suivi : règle la phase verticale d'une source ordinateur.
Position horizontale/verticale : règle la position d'une source ordinateur.
Standards vidéo
35

Menu Paramètres

Audio : permet les réglages de l'équilibre du son et du volume. Vous permet
aussi d'activer/désactiver les haut-parleurs internes et le carillon de démarrage du projecteur.
Sources : permet d'affecter une entrée particulière à une touche de source spécifique en utilisant la télécommande à Integrator. Permet également la sélection d'une source de démarrage par défaut et active/désactive Source Auto.
Sources > Source de démarrage : cela détermine la source que le projecteur doit vérifier en premier pour choisir le signal actif au démarrage.
Sources > Source auto : Quand Source Auto n'est pas cochée, le projecteur passe automatiquement à la source sélectionnée dans Source au démarrage. Si aucune source n'est trouvée, un écran vide s'affiche. Si Source Auto est sélectionnée, Source de Démarrage détermine la source à laquelle le projecteur accède automatiquement au démarrage. Si aucun signal n'est présent, le projecteur vérifie les sources jusqu'à ce qu'il trouve une source ou jusqu'à la mise hors tension.
Système > Arrière : inverse l'image afin que vous puissiez projeter derrière un écran transparent.
Montage plafond : renverse l'image pour une projection par montage au plafond.
Récepteurs IR : active/désactive les récepteurs IR individuels pour éviter les interférences ambiantes.
Alim. Auto : Quand Alim. Auto est détectée, le projecteur démarre automatiquement après la mise sous tension. Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d'alimentation mural.
NND : empêche l'ordinateur portable de passer en mode Écran veille (le connecteur USB doit être branché pour pouvoir activer cette fonction).
Écon. Énergie : éteint automatiquement la lampe si aucun signal n'a été détecté pendant 20 minutes. Après 10 minutes supplémentaires sans signal, le projecteur s'éteint. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s'éteigne, l'image s’affiche.
Paramètres
Sources
Menu Système
AudioMenu
Source de Démarrage
Afficher les messages : affiche les messages d'état (p.ex., « Recherche » ou « Silence ») dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Basse tension : alterne entre active et inactive. Activez cette option pour réduire la sortie lumineuse de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur et rend le projecteur moins bruyant.
Récepteurs IR
36
Écran Veille : noircit automatiquement l'écran si aucun signal n'est détecté pendant cinq minutes. L'image revient dès que le système détecte une source active ou qu'un bouton de la télécommande ou du clavier a été activé. L'option Écran Veille est désactivée quand l'option Écon. Énergie est activée.
Logo Démarrage : permet d'afficher un écran vide noir, blanc ou bleu au lieu de l'écran par défaut au démarrage quand aucune source n'est détectée. Il vous permet également de saisir et d'afficher un écran de démarrage personnalisé.
Pour saisir un logo personnalisé, affichez l'image que vous souhaitez saisir sur votre ordinateur et sélectionnez l'option Saisie du logo. À partir du menu Saisie du logo, utilisez les réglages Saisir la position X et Saisir la position Y pour cadrer le logo à capturer. Appuyez sur Début de la saisie dans le menu Saisie de logo. Le projecteur indique si la saisie a réussi ou échoué.
Au prochain démarrage de l'ordinateur, le logo personnalisé saisi apparaît.
Écran Veille
Logo Démarrage
Saisie du logo
Coul. écran vide : détermine quelle couleur saffiche lorsque la touche Blank (sans légende) est activée sur la télécommande.
Écran vide
37
PiP : (image dans image) vous permet de superposer une petite fenêtre
affichant la source vidéo sur le haut de la fenêtre plus grande de la source ordinateur. Seules les sources vidéo 2 et 3 (composite et S-vidéo) prennent en charge la fonction PiP. Pour utiliser l'option PiP, une source ordinateur et une source vidéo doivent être connectée. Vous ne pouvez pas afficher l'image provenant de l'ordinateur dans la fenêtre PiP plus petite. Vous ne pouvez afficher que l'image vidéo. Vous pouvez sélectionner une fenêtre de différentes tailles : petite, moyenne ou grande. Vous pouvez aussi déplacer la fenêtre PiP sur l'écran en utilisant les options PiP de positions X et Y ou les options Gauche supérieur, Droit supérieur, Gauche inférieur et Droit inférieur du menu. Appuyez sur les flèches haut et bas pour changer la position.
To u c he E f fet : permet d'attribuer une fonction différente au bouton Effect (Effet) sur la télécommande pour utiliser l'effet de façon rapide et facile. Un seul effet peut être activé à la fois. Mettez un effet en surbrillance et appuyez sur le bouton de Select (sélection) pour en choisir un autre.
Vide : affiche un écran vide.
Silence : coupe le son.
Taille de l'écran : définit le rapport largeur/hauteur de l'image.
Sources : alterne entre les différentes sources disponibles.
Image Auto : entraîne la réacquisition des sources ordinateurs.
Geler : met l'image projetée en pause.
Menu PiP
PiP activée
Position PiP
Touche Effet
Zoom : est l'effet par défaut. Il permet de grossir une section de l'image projetée.
À propos : affiche le menu À propos.
Source PiP : Change la source vidéo dans une fenêtre plus petite en
haut de l'image de l'ordinateur.
38
Réseau : Le projecteur est équipé d'un connecteur Ethernet RJ45 qui prend
en charge les connexions réseau et les protocoles TCP/IP. Cela permet le contrôle et la gestion du projecteur à travers un réseau d'entreprise. Les champs suivants sont accessibles quand l'option DHCP n'est pas cochée et sont disponibles pour l'entrée manuelle des données.
Adresse IP : identifie le projecteur sur le réseau.
Masque Sous-réseau : sépare la partie adresse du réseau de
l'adresse IP.
Passerelle par défaut : adresse IP du routeur local.
DHCP : Sélectionnez cette option pour obtenir automatiquement une
adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
Infos Réseau : Fournit des informations sur la configuration du réseau.
Le menu Infos Réseau est donné à titre indicatif et ne peut pas être modifié. Il affiche les valeurs actives de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle par défaut et l'adresse MAC du projecteur.
Infos
Infos Réseau
Langues : permet la sélection de la langue d'affichage des menus et des messages sur l'écran.
Service : pour utiliser ces fonctions, mettez-les en surbrillance et appuyez sur le bouton de Select (sélection).
Réglage usine : restaure tous les paramètres (à l'exception des paramètres Heures de la lampe et Réseau) à leur valeur par défaut après une demande de confirmation.
Réactiver lampe : remet à zéro le compteur des heures d'utilisation de la lampe dans le menu À propos. N'utilisez cette option qu'après avoir changé de lampe. Une demande de confirmation est affichée.
Réactiver filtre : remet à zéro le compteur des heures d'utilisation du filtre dans le menu À propos. Ne procédez à cette remise à zéro qu'après avoir nettoyé le filtre. Une demande de confirmation est affichée.
Code du service : réservé au personnel de service autorisé.
Langues
Menu Service
39

Entretien

REMARQUE
vous ne devez retirer que les vis à fente unique ou à tête plate. Tous les autres types de vis (vis Phillips ou en étoile, par exemple), ne doivent pas être retirés. Seuls les spécialistes de l'assistance technique peuvent les enlever.

Nettoyage des objectifs

1 Appliquez un produit de nettoyage non abrasif pour lentille dobjectif
sur un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas trop de produit et ne l'appliquez pas directement sur l'objectif. Les produits de nettoyage abrasifs, les dissolvants et les autres produits chimiques puissants risquent de rayer l'objectif.
2 Passez doucement le chiffon de nettoyage sur l'objectif en un
mouvement circulaire. Si le projecteur n'est pas destiné à être utilisé immédiatement, replacez le capuchon sur l'objectif.

Changement d'objectif

Des objectifs de longue et de courte portées sont disponibles avec votre projecteur.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Réglez le projecteur bien droit avec l'objectif dirigé vers le haut, placez
un tournevis pour retirer les deux vis des trous du cadre avant en bas du projecteur.
3 Soulevez le cadre avant.
: Si vous procédez à l'entretien du projecteur, n'oubliez pas que
trous de déverrouillage de l'objectif
nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec et un produit de nettoyage non abrasif
éteignez et débranchez le projecteur
cadre avant
faites glisser le levier dans la fente pour soulever le couvercle
couvercle
4 Avec précaution, placez un tourne-vis à tête plate dans la fente située en
haut du projecteur (à droite du haut-parleur) et faites glisser le petit levier vers le haut-parleur de droite. Le couvercle de protection de l'objectif et le logement de la lampe se soulève.
5 Desserrez la vis prisonnière du volet qui recouvre le logement de
l'objectif.
40
Pour retirer l'objectif, poussez le levier à l'intérieur du logement et
6
tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Sortez l'objectif.
7 Pour installer un nouvel objectif, placez celui-ci dans l'ouverture par
l'avant du projecteur, en alignant le point rouge (près de la base de l'objectif) avec le point rouge sur le projecteur. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez que l'objectif est enclenché en place.
8 Serrez la vis prisonnière du volet du logement de l'objectif. Replacez le
cadre sur le projecteur ainsi que les deux vis sur le bas du projecteur. Replacez le couvercle qui protège l'objectif et le boîtier de la lampe sur le haut du projecteur.

Changement de la lampe de projection

Le compteur horaire de lampe du menu À propos compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Vingt heures avant la fin de la durée de vie de la lampe, le message « Remplacer la lampe » s'affiche brièvement à chaque démarrage. Après ces vingt heures restantes d'utilisation, la lampe ne s'éclaire plus. Vous pouvez commander de nouveaux modules de lampes auprès de votre distributeur. Consultez le catalogue d'accessoires inclus avec le projecteur ou visitez notre site Web pour informations.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Patientez 60 minutes pour laisser le projecteur refroidir complètement.
3 Avec précaution, placez un tournevis à tête plate dans la fente située en
haut du projecteur (à droite du haut-parleur) et faites glisser le petit levier vers le haut-parleur de droite. Le couvercle de protection de l'objectif et le logement de la lampe se soulève. Le module de la lampe est situé sur la droite.
levier à l'intérieur du logement de l'objectif
Menu À propos
éteignez et débranchez le projecteur
patientez 60 minutes
couvercle
faites glisser le levier dans la fente pour soulever le couvercle
4 Desserrez les trois vis prisonnières sur le module de lampe.
41
AVERTISSEMENTS :
Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant 60
minutes avant de remplacer la lampe.
Ne laissez pas tomber le module de lampe. Le verre peut se briser en
éclats et provoquer des blessures.
Ne touchez pas l'écran de lampe en verre. Les empreintes de doigts
peuvent atténuer la netteté de la projection.
Soyez très prudent en retirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu
probable d'une rupture, la lampe peut se briser en de multiples éclats de verre. Le module de lampe est conçu pour recueillir la plupart de ces fragments mais il faut toutefois procéder avec prudence pour sortir ce logement.
5 Sortez le module de lampe en tenant et soulevant la poignée métallique.
Mettez la lampe au rebut en respectant les réglementations relatives à l'environnement.
6 Installez le module de lampe neuf en vérifiant son assise. 7 Serrez les trois vis prisonnières. 8 Replacez le couvercle de la lampe en insérant les taquets dans leurs
travées et en poussant le reste du couvercle pour le mettre en place.
9 Branchez le cordon d'alimentation, appuyez sur l'interrupteur général et
appuyez sur le bouton d'alimentation Power pour faire passer le projecteur sous tension.
10 Remettez à zéro le compteur horaire de la lampe. Voir page 39 pour de
plus amples informations.
desserrez les vis prisonnières sur le module de lampe
sortez le module en utilisant la poignée métallique
Remise à zéro du compteur horaire de la lampe
Si le compteur de la lampe a atteint le nombre d'heures maximum pour la lampe du projecteur, le voyant du clavier du projecteur affiche un message d'erreur (voir « Comportement du voyant lumineux », page 47). Pour remettre à zéro le compteur des heures de fonctionnement de la lampe, appuyez simultanément sur les boutons de réduction et d'augmentation du volume sur le clavier pendant 10 secondes. À ce stade, le voyant s'éclaire en vert et vous pouvez mettre le projecteur sous tension. Pour remettre à zéro le compteur des heures de fonctionnement de la lampe, vous pouvez aussi aller au menu Paramètres > Service et sélectionnez Réactiver Lampe.
remettez à zéro le nombre d'heures de la lampe dans le menu Service
42

Nettoyage du filtre anti-poussière

1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Patientez 60 minutes pour laisser le projecteur refroidir complètement.
AVERTISSEMENTS : Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur
refroidir pendant 60 minutes avant de nettoyer ou de remplacer le filtre anti-poussière.
3 Retirez le volet de la grille du filtre à poussière sur le côté du projecteur,
en le tirant vers le bas sur les deux taquets en haut de la grille.
4 Appuyez sur le taquet sur le centre du filtre anti-poussière et
soulevez-le.
5 Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur de faible puissance.
6 Replacez le filtre anti-poussière et le volet de la grille du filtre anti-
poussière.
7 Remettez à zéro le compteur horaire du filtre.
Dépannage
Si les voyants de température et de la lampe indiquent un problème avec le filtre, vérifiez les points suivants :
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les miroirs sur la grille du filtre anti-poussière.
Retirez le filtre anti-poussière et utilisez un chiffon doux pour essuyer la fenêtre à l'arrière du filtre anti-poussière.
Replacez le filtre anti-poussière et la grille du filtre anti-poussière.
éteignez et débranchez le projecteur
patientez 60 minutes
retirer le filtre anti-poussière
retirer la grille du filtre anti-poussière

Utilisation du verrou de sécurité

Le projecteur a un verrou de sécurité destiné au système de verrouillage par câble. Consultez le catalogue d'accessoires inclus avec le projecteur ou visitez notre site Web pour des informations de commande. Consultez les informations qui accompagnent le verrou pour le mode d'emploi.
verrou de sécurité
43
^ееЙсЙ
q~ДдЙ~м=O=W=q~бддЙл=ЗЙ=йкзаЙЕнбзе=W=lДаЙЕнбС=СбсЙ=Езмкн
EЕзЙССбЕбЙен=ЗЙ=йзкн¨Й=MIU=¶=OIOWNF
q~бддЙ=ЗЙ=дDбг~ЦЙ=йкзаЙн¨Й
obj^onrb=W=sблбнЙт=езнкЙ=лбнЙ=пЙД=йзмк=зДнЙебк=меЙ=Е~дЕмд~нкбЕЙ= бенЙк~ЕнбоЙ=ЗЙ=д~=н~бддЙ=ЗЙ=дDбг~ЦЙK
q~ДдЙ~м=N=W=q~бддЙл=ЗЙ=йкзаЙЕнбзе=W=lДаЙЕнбС=лн~еЗ~кЗ=
EЕзЙССбЕбЙен=ЗЙ=йзкн¨Й=NIR=¶=OIOWNF
fг~ЦЙ=гбебгмг fг~ЦЙ=г~сбгмг
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
aáëí~åÅÉë= Eã≠íêÉëF
aáëí~åÅÉ
гбебгмг=MIV
aáëí~åÅÉ
г~сбгмг=NPIV
=fã~ÖÉ=Éå=
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
MIRO MIQO MITS MIRR
NIR MIUT MISV NIOT NIPV
PIM NITP NIPV OIRQ OITT
SIN PIQS OITT RIMU QIMS
VIN RIO QINS TISO SINM
NOIO SIVP RIRQ NMINS UINP
TIUU SIOM NNIRS VIOR
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
=fã~ÖÉ=Éå=
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
q~áääÉ=ÇDáã~ÖÉ
=fã~ÖÉ=Éå=Çá~Öçå~äÉ
aáëí~åÅÉë=Eã≠íêÉë
aблн~еЕЙ=гбебгмг=MIV NIQP NINQ
aблн~еЕЙ=г~сбгмг=PIT RITO QIRT
iЙ=й~к~г≠нкЙ=ЗЙ=З¨Е~д~ЦЙ=зйнбг~д=йзмк=дDзДаЙЕнбС=СбсЙ=ЗЙ=ЕзмкнЙ=йзкн¨Й= Йлн=RM=B=Eлмк=~сЙFK
F
NIR OIPU NIVN
PIM QITS PIUN
Eã≠íêÉëF
i~кЦЙмк=ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
iDбенЙко~ддЙ=Зм=З¨Е~д~ЦЙ=ЗЙ=дDбг~ЦЙ=йзмк=дDзДаЙЕнбС=лн~еЗ~кЗ=Йлн=Езгй кбл= ЙенкЙ=NMWN=ENMM=BF=Йн=NWN=ERM=BFK=
QQ
q~ДдЙ~м=P=W=q~бддЙл=ЗЙ=йкзаЙЕнбзе=W=lДаЙЕнбС=ЗЙ=тззг=Езмкн=
Eйд~ЦЙ=ЗЙ=ЕзЙССбЕбЙен=ЗЙ=йзкн¨Й=NIN=У=NIRWNF
q~ДдЙ~м=Q=W=q~бддЙл=ЗЙ=йкзаЙЕнбзе=W=lДаЙЕнбС=ЗЙ=дзеЦмЙ=йзкн¨Й=
Eйд~ЦЙ=ЗЙ=ЕзЙССбЕбЙен=ЗЙ=йзкн¨Й=OIO=У=QIOWNF
fг~ЦЙ=гбебгмг fг~ЦЙ=г~сбгмг
=fã~ÖÉ=Éå= aáëí~åÅÉë= Eã≠íêÉëF
aáëí~åÅÉ
гбебгмг=MIS
aáëí~åÅÉ
г~сбгмг=VIP
iDбенЙко~ддЙ=Зм=З¨Е~д~ЦЙ=ЗЙ=дDбг~ЦЙ=йзмк=дDзДаЙЕнбС=ЗЙ=Ез мкнЙ=йзкн¨Й=Йлн= Езгйкбл=ЙенкЙ=NMWN=ENMM=BF=Йн=NWN=ERM=BFK=
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
MIRN MIQN MISV MIRR
NIR NIOT NIMO NITP NIPV
PIM OIRQ OIMP PIQS OITT
SIN RIMU QIMS SIVP RIRQ
TIS SIPR RIMU UISS SIVP
TITR SIO NMIRS UIQR
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
=fã~ÖÉ=Éå=
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
fг~ЦЙ=гбебгмг fг~ЦЙ=г~сбгмг
=fã~ÖÉ=Éå= aáëí~åÅÉë= Eã≠íêÉëF
aáëí~åÅÉ
ãáåá ãìã=NIP
NOIO PITO OIVT SIVP RIRQ
NUIP RIRU QIQS NMIPV UIPN
aáëí~åÅÉ
г~сбгмг=NUIP
iDбенЙко~ддЙ=Зм=З¨Е~д~ЦЙ=ЗЙ=дDбг~ЦЙ=йзмк=дDзДаЙЕнбС=ЗЙ=дзеЦм Й=йзкн¨Й=Йлн= Езгйкбл=ЙенкЙ=NMWN=ENMM=BF=Йн=NWN=ERM=BFK
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
MIPV MIPN MITP MIRU
PIM MIVP MITQ NITP NIPV
SIN NIUS NIQV PIQS OITT
VIN OITV OIOP RIO QINS
TITP SINV NQIQN NNIRP
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
=fã~ÖÉ=Éå=
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
QR
q~ДдЙ~м=R=W=q~бддЙл=ЗЙ=йкзаЙЕнбзе=W=lДаЙЕнбС=лмйЙк=дзеЦмЙ=йзкн¨Й=
EPIV=Ó=TIPWNF
fг~ЦЙ=гбебгмг fг~ЦЙ=г~сбгмг
=fã~ÖÉ=Éå= aáëí~åÅÉë= Eã≠íêÉëF
aáëí~åÅÉ
гбебгмг=OIP
NRIO OISN OIMV QIUU PIVN
OOIV PIVN PINP TIPP RIUS
PMIR RIOO QINU VIMT TIUO
PUIN SIRO RIOO NOION VITT
aáëí~åÅÉ
г~сбгмг=QQIT
iDбенЙко~ддЙ=Зм=З¨Е~д~ЦЙ=ЗЙ=дDбг~ЦЙ=йзмк=дDзДаЙЕнбС=ЗЙ=лмйЙк=дзеЦмЙ=йзкн¨Й=Йлн= Езгйкбл=ЙенкЙ=NMWN=ENMM=BF=Йн=NWN=ERM=BFK
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
MIPV MIPN MITP MIRV
TIS NIP NIMQ OIQQ NIVR
TISR SINO NQIPN NNIQR
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
=fã~ÖÉ=Éå=
Çá~Öçå~äÉ
Eã≠íêÉëF
i~кЦЙмк= ЗDбг~ЦЙ=
Eã≠íêÉëF
QS

Comportement du voyant lumineux

Couleur et comportement du voyant lumineux
Alimentation : vert clignotant Temp. : N/A Lampe : N/A
Alimentation : vert clignotant (une fois) Temp. : N/A Lampe : N/A
Alimentation : vert continu Temp. : N/A Lampe : N/A
Alimentation : vert continu Temp. : rouge clignotant Lampe : rouge clignotant
Signification
L’interrupteur général a été positionné sur marche et le logiciel initialise le projecteur ou le projecteur est en phase d’arrêt et les ventilateurs tournent pour refroidir la lampe.
Économie d'énergie ou d'écran.
L'interrupteur d'alimentation est sur marche et le logiciel est initialisé ou le projecteur a été éteint au moyen de la télécommande.
Si les voyants Temp. et Lampe clignotent simultanément, le filtre n'a pas été nettoyé depuis 100 heures.
Si les voyants Temp. et Lampe clignotent simultanément (deux fois), le filtre de refroidissement peut être encrassé. Veuillez vous reporter à la section « Nettoyage du filtre anti-poussière », page 43.
Si les voyants Temp. et Lampe clignotent alternativement, le projecteur est en dessous des spécifications de température. Veuillez utiliser le projecteur à une température ambiante comprise entre 0 95
°F. Contactez l'assistance technique si le
problème persiste.
°C/32°F et 35°C/
Couleur et comportement du voyant lumineux
Alimentation : rouge continu Temp. : N/A Lampe : rouge clignotant
Alimentation : rouge continu Temp. : rouge clignotant Lampe : N/A
Alimentation : rouge continu Temp. : rouge continu Lampe : N/A
Alimentation : rouge continu Temp. : N/A Lampe : N/A
47
Signification
Clignote une fois : la lampe ne s'allume pas. Deux clignotements : la lampe a dépassé sa limite d'heures d'utilisation. Clignote trois fois : défaillance de la lampe. Clignote quatre fois : le volet de la lampe est ouvert.
Arrêtez le projecteur et attendez une minute avant de le remettre en route. Si le projecteur a dépassé sa limite de service, remplacez-la et remettez en route le compteur. Contactez lassistance technique si le problème persiste.
Défaillance du ventilateur. Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés. Contactez lassistance technique si le problème persiste.
Le projecteur est en surchauffe. Contactez lassistance technique si le problème persiste.
Erreur non identifiable. Veuillez vous adresser à l'assistance technique.

Commandes RS-232

Configuration de communication
Visitez notre site Web pour d'autres paramètres et informations sur le port RS-232.
Pour contrôler le projecteur via RS-232, connectez un câble de modem nul et réglez les paramètres du port série du système de contrôle pour qu'ils correspondent à la configuration de communication suivante :
Une commande de lecture renvoie la plage et le paramètre en cours, par exemple :
Exemples de commande de lecture
Fonction Commande Réponse
Luminosité (BRT?) (96-160,128)
Paramètres du port RS-232
Paramètre Valeur
Bits par seconde 19 200
Bits de données 8
Parité Aucun
Bits d'arrêt1
Contrôle du flux Aucun
Émulation VT100
Format de commande
Toutes les commandes sont constituées de 3 caractères alphanumériques suivis d'une requête, le tout placé entre parenthèses. La requête peut être une requête de lecture (indiquée par « ? ») ou une requête d'écriture (indiquée par un à quatre chiffres ASCII).
Exemple de commande d'écriture :
(AAA?) où ( lance la commande AAA indique la commande ? indique la requête de lecture ) Termine la commande
Volume (VOL?) (0-32, 0)
Compte des heures de la lampe
Exemple de commande d'écriture :
(AAA####) où ( lance la commande AAA indique la commande #### indique la valeur devant être écrite (les zéros de tête sont inutiles) ) Termine la commande
Certaines commandes sont des intervalles tandis que d'autres sont des valeurs absolues. Si un nombre est supérieur au maximum de la plage de réception, il est automatiquement défini au maximum autorisé pour cette fonction. Si une commande reçue n'est pas comprise, un point d'interrogation « ? » est renvoyé. Avec les paramètres absolus, « 0 » indique la désactivation et 1–9999 indique l'activation. La seule exception est la commande d'alimentation (Power) dans laquelle 0 indique l'arrêt et 1 la marche.
Pour s'assurer que le projecteur peut traiter une commande, attendez 3 secondes avant d'entrer la commande suivante.
(LMP?) (0-65534, 42)
48
Exemples de commandes d'écriture
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Fonction Commande Réponse
Luminosité (BRT140) Définit la luminosité à 140
L'alimentation (PWR0) Désactive l'alimentation
L'alimentation (PWR1) Active l'alimentation
Conditions d'erreur
Certains projecteurs ne prennent pas en charge certaines commandes. Si une commande non prise en charge est émise, elle est ignorée. Si une commande reçue n'est pas comprise, le caractère « ? » est renvoyé, indiquant que la commande n'a pas été comprise.
Limites
Le projecteur ne pas répondre aux commandes entrées trop rapidement. En conséquence, il faut un délai entre les commandes pour s'assurer que la commande peut être correctement exécutée. Pour s'assurer que le projecteur peut traiter une commande, attendez 3 secondes avant d'entrer la commande suivante.
La colonne Pas indique l'augmentation ou la diminution de la position de la barre de menu car les affichages ne sont pas une correspondance exacte des valeurs. Par exemple, Pas 2 change les données par 2 par la CLI (Command Line Interface), la barre de menu est augmentée (ou réduite) de la valeur 1.
Alimentation auto 0: désactivé 1: activé
Taille de l'écran 0: Mode 1: 16:9 2: 4:3
Source auto 0: désactivé 1: activé
Balance BAL at RW 0 100 50 1
Gain bleu BCG at RW 0 100 50 2
Luminosité BRT at RW 96 160 128 1
Écran vide 0: noir 1: bleu 2: blanc
Vide 0: désactivé 1: activé
Montage plafond 0: désactivé 1: activé
APO at RW 0 1 0
ARZ at RW 0 2 2
ASC at RW 0 1 1
BSC at RW 0 2 1
BLK at W 0 1 -1
CEL at RW 0 1 0
Couleur CLR at RW 65 191 128 1
49
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Contraste CON at RW 96 160 128 1
Espace colorimétrique 0: RGB 1: SMPTE240 2: REC709 3: REC601 7: Auto
Gain vert GCG at RW 0 100 50 2
Distorsion trapézoïdale verticale
Distorsion trapézoïdale horizontale
Afficher les messages 0: désactivé 1: activé
Source de démarrage 0: ordinateur 1 1: ordinateur 2 2: vidéo 1 3: vidéo 2 4: vidéo 3 5: ordinateur 3
CSM at RW 0 7 7
DKC at RW 78 178 128 1
DKH at RW 78 178 128 1
DMG at RW 0 1 1 1
DSC at RW 0 5 0
Logo Démarrage 0: Écran Vide 1: valeur par défaut 2: saisi
Effet 0: vide 1: silence 2: taille d'écran 3: source 4: image automatique 5: gel 6: zoom 7: Source PiP
Position horizontale
Langues 0 = Anglais 1 = Français 2 = Allemand 3 = Espagnol 4 = Chinois trad. 5 = Japonais 6 = Coréen 7 = Portugais 8 = Russe 9 = Norvégien 10 = Chinois simpl. 11 = Italien
DSU at RW 0 2 1
EFK at RW 0 8 7 1
HPS at RW def:
-50
LAN at RW0110 1
def: +50
auto 1
50
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Durée en heures de la dernière lampe1
Durée en heures de la dernière lampe2
Durée en heures de la dernière lampe3
Éclairage de la lampe 0: non éclairée 1: éclairée
Compte des heures de la lampe
Réactiver lampe 0: non ràz 1: ràz
Durée de service totale des lampes (toutes les lampes)
Basse tension 0: désactivé 1: activé
LB1 at R 0 32766 0
LB2 at R 0 32766 0
LB3 at R 0 32766 0
LML at R 0 1
LMP at R 0 65534 0 1
LMR at RW 0 32766 0
LMT at R 0 214748
3646
LPE at RW 0 1 0
Phase MSS at RW 0 31 18 1
Silence 0: désactivé 1: activé
Suivi MTS at RW déf:
Navigation des menus 0: haut 1: bas 4: sélection
NND 0: désactivé 1: activé
Temps total de l'unité oui
Surbalayage 0: désactivé 1: activé
MTE at RW 0 1 0
déf:
-128
NAV at W 0 4 -1
NND at RW 0 1 1
ONL at R 0 214748
OVS at RW 0 1 0
+128
3646
auto 1
0
Menu 0: désactivé 1: activé
MNU at RW 0 1 0
51
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Paramètres prédéfinis 0: presentation 1: photographie 2: film 3: vidéo 10: utilisateur 1 11: utilisateur 2 12: utilisateur 3
Économie d'énergie 0: désactivé 1: activé
Alimentation 0: désactivé 1: activé
Gain rouge à lecture/écriture
Arrière 0: désactivé 1: activé
Réglage usine 0: non réinitialisé 1: réinitialisé
PST at RW012c 0
v: 3
PSV at RW 0 1 0
PWR at RW 0 1 0
RCG at RW 0 100 50 2
REA at RW 0 1 0
RST at W 0 1 -1
Netteté 5 = Très prononcée 6 = Bonne 7 = Standard 8 = Plus douce 9 = Très douce
Source 0: ordinateur 1 1: ordinateur 2 2: vidéo 1 3: vidéo 2 4: vidéo 3 5: ordinateur 3
Écran Veille 0: 5 minutes 1: 10 minutes 2: 15 minutes 3: 20 minutes 4: 25 minutes 5: 30 minutes
Te m p érature des couleurs 0: 9300K 1: 6500K 2: 7200K 3: Utilisateur
SHP at RW 126 130 128 1
SRC at RW 0 5 0
SSV at RW 0 5 0 1
TMP at RW 0 3 2
52
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Fonction Commande Min Max
Défaut
Pas
Teinte TNT at RW 114 142 128 1
Volume VOL at RW032161
Position verticale VPS at RW 0 def:
auto x2
Standards vidéo 0: Auto 1: NTSC 2: PAL 3: SECAM
Récepteur IR avant 0: désactivé 1: activé
Récepteur IR arrière 0: désactivé 1: activé
Récepteur IR supérieur 0: désactivé 1: activé
VSU at RW 0 3 0
IRF at RW 0 1 1
IRR at RW 0 1 1
IRT at RW 0 1 1
auto 1
Sélection de la taile PiP 0: éteint 1: petite 2: moyenne 3: grande
PiP Input 3: vidéo 2 1: vidéo 3
PiP Position 0: supérieure gauche 1: supérieure droite 2: inférieure gauche 3: inférieure droite 10: utilisateur
PSS at RW 0 3 0
PIN at RW 3 4 3
PPO at RW 0 4 2
53
IF YOU NEED ASSISTANCE....
For all types of Service and Support information on our products and services please go to our website at www.ask.no/support or www.proxima.com
Many resources are available on our website. Some examples are:
•Frequently Asked Questions about general projector usage and technical issues
• E-mail support
• Online product registration
•Product data sheets
• Optional accessories
•Technical specifications, interactive image size calculator, laptop activation commands and more!
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 •503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V. Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525
Loading...