This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren
gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwease read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes :
allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut
lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell
Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco
portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk,
portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês,
norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio
italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП
.Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&'$GREH$FURE DW S GI
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국
어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070
USA
Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux
directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE
EMC:EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950: 2000
Février 2004
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées
d'Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d'International
Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques
commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
InFocus, ProjectorManager, ProjectorNet et LP sont des marques commerciales ou
déposées d'InFocus Corporation.
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil
numérique de classe A, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces
limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des
interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans
un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences
gênantes ; si tel est le cas, l'utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer
des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures
correctives adéquates. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de
conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d'organismes
UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick
D'autres approbations propres à d'autres pays peuvent s'appliquer. Veuillez vous
reporter à l'étiquette d'homologation du produit.
Avertissement pour la télécommande
Produit avec rayonnement laser de classe II ; longueur d'onde de 650 nm ; puissance
de sortie maximum de 1 mW. La télécommande est conforme aux exigences
applicables de 21 CFR 1040.10 et 1040.11. La télécommande est conforme aux
exigences applicables de EN 60 825-1 : 1994 +A11.
Ne pas regarder le faisceau laser émis à partir de l’avant de la télécommande
Emplacement des étiquettes d'avertissement de
faisceau laser sur la télécommande
3
Table des matières
Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de présentation, utilisez
la fiche de démarrage rapide jointe. Pour des détails complets sur le
Introduction6
Positionnement du projecteur8
Raccordement d'un ordinateur9
Raccordements exigés à l'ordinateur9
Affichage d'une image provenant d'un ordinateur11
Première utilisation du projecteur avec Windows 9812
Réglage de l'image14
Raccordement d'un appareil vidéo15
Affichage d'une image vidéo17
Arrêt du projecteur19
Dépannage de l'installation19
Utilisation des boutons du clavier27
Utilisation de la télécommande28
Utilisation de l'audio29
Optimisation des images provenant d'un ordinateur30
Fonctions de présentation30
Optimisation des images vidéo31
Personnalisation du projecteur31
Utilisation des menus32
Menu Image33
Menu Paramètres36
branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce Mode
d'emploi. Les versions électroniques de ce mode d'emploi en plusieurs
langues se trouvent sur le CD inclus ainsi que sur notre site Internet à
www.infocus.com.
Le site Internet propose également des spécifications techniques
(calculatrice interactive de taille d'image, commandes d'activation d'un
ordinateur portable, brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données
du produit), un magasin Internet pour l'achat d'accessoires et une page
pour l'inscription en ligne. L'intérieur de la couverture arrière donne la liste
de tous les numéros de téléphone et toutes les adresses Internet des
personnes à contacter.
Considérations de fonctionnement importantes
Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui
pourrait obstruer les évents. Les évents sont placés sur les côtés arrière,
avant et gauche du projecteur.
exclusivement un système de montage approuvé. Dans le cas peu probable
d'une rupture de la lampe, mettez au rebut tous les produits comestibles
proches et nettoyez soigneusement l'espace environnant ainsi que les côtés
et l'avant du projecteur.
Ne placez aucun objet sur les côtés, à l'avant ou à l'arrière du projecteur
Entretien40
Nettoyage des objectifs40
Changement d'objectif40
Changement de la lampe de projection41
Nettoyage du filtre anti-poussière43
0,6 m
(2 pieds)
Utilisation du verrou de sécurité43
Annexe44
Taille de l'image projetée44
Comportement du voyant lumineux47
Commandes RS-23248
0,6 m (2 pieds)
Pour le montage au plafond, utilisez
0,6 m (2 pieds)
4
5
Introduction
Composants et fonctions du projecteur vue avant
Le projecteur est doté de trois entrées d'ordinateur, trois entrées vidéo et
deux entrées audio, une sortie audio, un contrôle RS-232 et de la résolution
XGA 1024x768. Les objectifs en option (changeable courte portée, fixe courte
portée, fixe longue et super-longue portée) permettent d'adapter l'appareil à
différentes utilisations. Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et
facile à entretenir.
Spécification du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications de votre projecteur multimédia,
visitez notre site Web. L'adresse Internet se trouve sur le côté intérieur de la
page de couverture du Mode d'emploi.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans
la liste des articles incluse avec votre projecteur. Les accessoires en option
figurent dans le catalogue d'accessoires qui est inclus avec le projecteur.
Vous pouv ez également consulter ce catalogue sur notre site Web. Voir
l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les
mises à jours du produit, les annonce et les bénéfices associés à l'inscription.
Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
évent thermique
haut-parleurs
bouton de déverrouillage
du pied élévateur
objectif
Composants et fonctions du projecteur vue arrière
clavier
prise d'air
d’extérieur
récepteur de
télécommande
(IR)
bouton de
déverrouillage du
pied élévateur
poignée
6
prise d'air
d’extérieur
connecteurs
prise d'air
d’extérieur
pied
élévateur
Panneau de connexion
Le projecteur est doté de trois options d'ordinateurs et de trois options
vidéo :
•une option M1-D (DVI avec USB)
•une option d'ordinateur VESA
•une option BNC (RGBHV et Pr, Pb, Y)
•un composant vidéo RCA (Pr, Pb, Y)
•un S-vidéo
•une option vidéo composite RCA
ordinateur M1-Dmoniteur
composante vidéo
contrôle série
RS232
RJ-45ordinateurs VESA
télécommande
câblée
récepteur de
télécommande
(IR)
verrouillage
Le projecteur est muni des connecteurs d'ordinateur et vidéo pour la prise
en charge audio :
•deux connecteurs audio composite RCA (L, R)
•un connecteur de sortie audio
•deux connecteurs d'entrée audio pour ordinateur
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
•un connecteur pour télécommande câblée
•un connecteur pour sortie de moniteur
•un connecteur série RS-232 (pour le contrôle série)
•un connecteur RJ-45 (pour le contrôle en réseau via le logiciel
ProjectorNet)
Les spécifications de l'interface de la ligne de commande (CLI) et les
commandes du RS-232 se trouvent sur notre site Internet. Voir l'adresse
Internet à l'intérieur de la page de couverture du Mode d'emploi.
7
ordinateur
audio
haut-parleurs
externes
(sortie audio)
vidéo
s-videocomposite
cordon
connecteur
interrupteur généralBNC
Positionnement du projecteur
Pour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la
forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance
entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles
élémentaires :
•Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec
l’écran. Le projecteur (muni d'un objectif standard) doit être au
minimum à 0,9 m de l’écran de projection.
•Positionnez le projecteur à moins de 3 mètres (10 pieds) de la source de
courant et de 1,8 mètres (6 pieds) de l’appareil vidéo (sauf si vous
disposez de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne
placez pas le projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un
autre objet.
•Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide
d’installation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour
inverser l’image projetée, reportez-vous à « Montage au plafond »
page 36. Nous recommandons l'utilisation d'un montage au plafond
agréé par InFocus. Le kit de montage au plafond est vendu séparément.
Voir le catalogue des accessoires, inclus avec le projecteur ou visitez
notre site Web pour plus d'informations.
•Positionnez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La
distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le
format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. Pour des détails
sur les tailles d’images à des distances différentes, reportez-vous à
« Taille de l'image projetée », page 44.
•Pour l'objectif standard livré avec le projecteur, l'image sort à un angle
donné. Toutefois, la fonction de réglage de l'objectif permet d'obtenir
un cadrage variable de l'image. Le décalage d’image est de 100 % à un
rapport de 10:0 lorsque le projecteur est en mode 4:3 (mode par défaut).
Cela signifie que si l'image a une hauteur de 3 mètres, les 3 mètres
apparaissent au centre de l'objectif.
•Ce décalage d'image est de 50 % quand le réglage de l'objectif est au
rapport 1:1. Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 m de haut,
le bas de l'image est à 1,5 m au-dessous du centre de l'objectif.
•Pour des informations sur les décalages des images des objectifs en
option, voir « Taille de l'image projetée », page 44.
image
à hauteur
de 3 m (10 pi)
10:1
bas de l’image
100 % au-dessus
de l’objectif centre
1:1
bas de l’image
50 % au-dessous du
centre de l'objectif
Angle de projection au format 4:3 (par défaut)
10:1
1:1
centre de l’objectif
8
Raccordement d'un ordinateur
Raccordements exigés à l'ordinateur
Branchez une extrémité du câble de l'ordinateur VESA au connecteur de
Computer 2 (l'ordinateur 2) du projecteur. Raccordez l'autre extrémité au
port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous
devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de
l'ordinateur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du
projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le
projecteur.
raccordez le câble de l'ordinateur
branchez le câble d'alimentation
Connexions d'ordinateur en option
Pour piloter la souris de l'ordinateur en utilisant la télécommande,
connectez les câbles USB et DVI aux ports USB et DVI sur l'ordinateur et
connectez l'autre extrémité au connecteur Computer 1 (ordinateur 1)
(M1-D) sur le projecteur. La fonctionnalité USB exige l'installation des
pilotes adéquats. Pour de plus amples informations, voir page 13.
Si votre projecteur ne peut pas recevoir le signal de la télécommande à cause
de l'interférence IR, vous pouvez vous connecter directement au projecteur
via un câble de télécommande. Pour ce faire, branchez le câble de la
télécommande dans le connecteur de télécommande câblée du projecteur.
Branchez l'autre extrémité dans le connecteur de la télécommande.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre
ordinateur et au connecteur d'entrée audio (Audio In) d'ordinateur sur le
projecteur.
raccordez le câble M1-D
branchez la télécommande câblée
branchez le câble audio
9
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l'image
sur l'écran de votre ordinateur en même temps que sur l'écran de projection,
branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor out (sortie du
moniteur) sur le projecteur.
raccordez le câble du moniteur
Vous pouvez aussi vous connecter à l'ordinateur en utilisant le câble BNC.
Connectez les connecteurs BNC du câble BNC aux connecteurs Computer 3 (ordinateur 3) appropriés sur le projecteur. Raccordez l'autre extrémité au
port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous
devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de
l'ordinateur. Quand les 5 BNC sont connectés, le projecteur gère des
synchronisations séparées sur H et V.
Vous pouvez commander le projecteur à partir d'un panneau de commande
d'affichage à cristaux liquides, d'un écran tactile ou d'un ordinateur en
raccordant un câble RS-232 au connecteur Serial (série) du projecteur.Les
commandes spécifiques du RS-232 sont données dans la section Service and
Support de notre site Web et dans l'annexe du Mode d'emploi.
Le projecteur peut être piloté par le logiciel en réseau ProjectorNet en
utilisant le connecteur de Network (réseau). Adressez-vous à un
distributeur InFocus agréé ou visitez le site Web pour obtenir des
informations sur ProjectorNet.
connectez les câbles BNC
RG B
raccordez le câble RS-232
raccordez le câble CAT-5
V
H
Network
10
Affichage d'une image provenant d'un
ordinateur
Retirez le capuchon de l'objectif.
retirez le capuchon de l'objectif
Appuyez sur l'interrupteur général situé à l'arrière du projecteur, puis
appuyez sur le bouton d'alimentation Power situé sur le haut du projecteur
ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs
commencent à tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage
apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une
minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 20.
Démarrez votre ordinateur.
L'image de l'ordinateur doit apparaître sur l'écran de projection. Dans le cas
contraire, appuyez sur le bouton Computer (ordinateur) du clavier du
projecteur.
Vérifiez que le port vidéo externe de l'ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur
port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une
combinaison de touches (par exemple FN + F5) permet d'arrêter et de
mettre en marche l'affichage externe. Consultez la documentation de votre
ordinateur pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l'ordinateur ? Essayez d'appuyer sur le bouton
Image Auto du clavier. Reportez-vous à l'aide page 20.
appuyez sur
d’alimentation
l’interrupteur général
I
O
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l'ordinateur portable
appuyez sur
le bouton Power
2
1
11
Première utilisation du projecteur avec Windows 98
Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous
Windows 98 au projecteur, l'ordinateur considère le projecteur comme un
« nouveau matériel » et l'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît.
Suivez ces instructions pour utiliser l'assistant et charger le pilote correct
(installé en même temps que le système d'exploitation de Windows).
Si vous utilisez Windows 2000, Windows ME ou Window XP, sautez ces
étapes et allez directement à la section « Réglage de l'image » page 14.
a Cliquez sur Next (Suivant) pour rechercher le pilote.
b Assurez-vous que l'option de recherche du meilleur pilote est
sélectionnée puis appuyez sur Next.
c Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Next.
Windows repère automatiquement le pilote. Si le pilote a été supprimé,
rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d'exploitation Windows.
a
b
c
d Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l'installer.
Appuyez sur Next.
d
12
Sautez cette page si vous n'utilisez pas un câble de souris USB
Pour Windows 98 :
•Si vous avez raccordé le câble USB, l'option Assistant Ajout de nouveau
matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige l'installation
des pilotes adéquats.
•L'Assistant est lancé deux fois.
La première fois, il détecte un périphérique d'interface utilisateur USB
(pour le clavier).
La seconde fois, il détecte un périphérique d'interface utilisateur USB
(pour la souris).
Pour Windows 2000, Windows ME et Windows XP :
•Les pilotes USB sont installés automatiquement.
13
Réglage de l'image
Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de
déverrouillage de chaque côté du projecteur pour allonger le pied élévateur.
réglez la hauteur
déverrouillage
bouton de
bouton de
déverrouillage
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés
(perpendiculaire) par rapport à l'écran.
Voir page 44 le tableau indiquant les tailles d'écrans et les distances.
Réglez le zoom ou la mise au point en appuyant sur les boutons d'activation
motorisée du Zoom ou du Focus (mise au point) sur le clavier jusqu'à ce
que la taille ou la mise au point de l'image soit correcte.
Vous pouvez également régler le zoom et la mise au point par les menus.
Voir page 33.
Si l'image ne se trouve pas sur l'écran ou dans la zone de visualisation,
réglez-la en appuyant sur le bouton de réglage de l'objectif du clavier
numérique.
Appuyez sur le bouton supérieur de réglage de l'objectif Lens Shift pour
orienter l'objectif vers le haut. Appuyez sur le bouton inférieur de réglage
de l'objectif Lens Shift pour orienter l'objectif vers le bas. Vous pouvez
également régler l'objectif en utilisant les menus. Voir page 33.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image. Voir page 32 pour
obtenir de l'aide sur les menus.
pied
élévateur
réglez la distance
réglez le zoom et la mise au point
zoom focus
réglez le réglage de l'objectif
lens shift
réglez le contraste et la luminosité
pied
élévateur
contraste
luminosité
14
Raccordement d'un appareil vidéo
Connexions vidéo standard
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo (A/V) dans le connecteur de
sortie vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le
connecteur Video 3 jaune sur le projecteur.
Branchez un connecteur blanc dans le connecteur de sortie audio gauche
sur l'appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de
sortie audio droit sur l'appareil vidéo. Branchez le connecteur blanc restant
sur le connecteur audio in d'entrée vidéo gauche sur le projecteur et
branchez le connecteur rouge dans le connecteur audio in droit sur le
projecteur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du
projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le
projecteur.
Connexions vidéo en option
Si l'appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches,
Branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video
de l'appareil vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteur. Utilisez les
connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs
jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés).
Si l'appareil vidéo utilise des connecteurs de câble de composant (vendus
séparément), branchez les connecteurs verts du câble dans le connecteur
vert de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur vers
du composant Video 1 (repéré par « Y ») sur le projecteur. Branchez les
connecteurs bleus de câble de composant dans le connecteur bleu de sortie
de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur bleu de composant
(repéré par « Pb ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs rouges de
câble de composant dans le connecteur rouge de sortie de composant sur
l'appareil vidéo et dans le connecteur rouge de composant (repéré par
« Pr ») sur le projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V
comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas
utilisés). REMARQUE : Les connecteurs des composants peuvent être
utilisés pour les sources HDTV (formats 480i, 480p, 720p et 1080i).
branchez le câble A/V
branchez le câble d'alimentation
raccordez la s-vidéo
et les câbles vidéo
branchez les câbles de
composants et les câbles vidéo