Ask proxima C440, C450 User Manual

> > > >> >>
User’s Guide
WARNING: This product contains chemicals,
including lead, known to the State of California
to cause birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
WARNING: This product has a lamp which
contains a very small amount of mercury.
Dispose of it as required by local, state, or
federal ordinances and regulations. For more
information, see www.eiae.org
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwe­ase read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes : allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk, portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês, norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
anglais, français,
iliser ce projecteur, veuillez
chen verfügbar:
es Chinesisch und
, italiano, norvegese,
leggere le seguenti istruzioni.
italiensk, norsk,
i bruk.
francês, alemão, italiano,
or, leia estas instruções.
mas: inglés, frances, alemán,
r, lea estas instrucciones.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ɨɛɴɟɦɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɨ ɧɚ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɟ ɜ ɜɢɞɟ pdf-ɮɚɣɥɚ Adobe Acrobat ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɹɡɵɤɚɯ: ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɦ, ɮɪɚɧɰɭɡɫɤɨɦ, ɧɟɦɟɰɤɨɦ, ɢɬɚɥɶɹɧɫɤɨɦ, ɧɨɪɜɟɠɫɤɨɦ, ɩɨɪɬɭɝɚɥɶɫɤɨɦ, ɢɫɩɚɧɫɤɨɦ, ɪɭɫɫɤɨɦ, ɹɩɨɧɫɤɨɦ, ɤɨɪɟɣɫɤɨɦ, ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɨɦ ɢ ɭɩɪɨɳɟɧɧɨɦ ɤɢɬɚɣɫɤɨɦ. ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P཯༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП  .Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ؃᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&' $GREH$FURE DW S GI 
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국 어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE Sécurité : EN 60950: 2000
Février 2004
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorManager, ProjectorNet et LP sont des marques commerciales ou déposées d'InFocus Corporation.
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences gênantes ; si tel est le cas, l'utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures correctives adéquates. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d'organismes
UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick
D'autres approbations propres à d'autres pays peuvent s'appliquer. Veuillez vous reporter à l'étiquette d'homologation du produit.
Avertissement pour la télécommande
Produit avec rayonnement laser de classe II ; longueur d'onde de 650 nm ; puissance de sortie maximum de 1 mW. La télécommande est conforme aux exigences applicables de 21 CFR 1040.10 et 1040.11. La télécommande est conforme aux exigences applicables de EN 60 825-1 : 1994 +A11.
Ne pas regarder le faisceau laser émis à partir de l’avant de la télécommande
Emplacement des étiquettes d'avertissement de faisceau laser sur la télécommande
3
Table des matières
Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de présentation, utilisez la fiche de démarrage rapide jointe. Pour des détails complets sur le
Introduction 6 Positionnement du projecteur 8 Raccordement d'un ordinateur 9
Raccordements exigés à l'ordinateur 9
Affichage d'une image provenant d'un ordinateur 11
Première utilisation du projecteur avec Windows 98 12
Réglage de l'image 14 Raccordement d'un appareil vidéo15 Affichage d'une image vidéo17 Arrêt du projecteur 19 Dépannage de l'installation 19 Utilisation des boutons du clavier 27 Utilisation de la télécommande 28 Utilisation de l'audio 29 Optimisation des images provenant d'un ordinateur 30 Fonctions de présentation 30 Optimisation des images vidéo31 Personnalisation du projecteur 31 Utilisation des menus 32
Menu Image 33
Menu Paramètres 36
branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce Mode d'emploi. Les versions électroniques de ce mode d'emploi en plusieurs langues se trouvent sur le CD inclus ainsi que sur notre site Internet à www.infocus.com.
Le site Internet propose également des spécifications techniques (calculatrice interactive de taille d'image, commandes d'activation d'un ordinateur portable, brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données du produit), un magasin Internet pour l'achat d'accessoires et une page pour l'inscription en ligne. L'intérieur de la couverture arrière donne la liste de tous les numéros de téléphone et toutes les adresses Internet des personnes à contacter.
Considérations de fonctionnement importantes
Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents. Les évents sont placés sur les côtés arrière, avant et gauche du projecteur. exclusivement un système de montage approuvé. Dans le cas peu probable d'une rupture de la lampe, mettez au rebut tous les produits comestibles proches et nettoyez soigneusement l'espace environnant ainsi que les côtés et l'avant du projecteur.
Ne placez aucun objet sur les côtés, à l'avant ou à l'arrière du projecteur
Entretien 40
Nettoyage des objectifs 40
Changement d'objectif 40
Changement de la lampe de projection 41
Nettoyage du filtre anti-poussière 43
0,6 m
(2 pieds)
Utilisation du verrou de sécurité 43 Annexe 44
Taille de l'image projetée44
Comportement du voyant lumineux 47
Commandes RS-232 48
0,6 m (2 pieds)
Pour le montage au plafond, utilisez
0,6 m (2 pieds)
4
5

Introduction

Composants et fonctions du projecteur vue avant
Le projecteur est doté de trois entrées d'ordinateur, trois entrées vidéo et deux entrées audio, une sortie audio, un contrôle RS-232 et de la résolution XGA 1024x768. Les objectifs en option (changeable courte portée, fixe courte portée, fixe longue et super-longue portée) permettent d'adapter l'appareil à différentes utilisations. Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et facile à entretenir.
Spécification du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Web. L'adresse Internet se trouve sur le côté intérieur de la page de couverture du Mode d'emploi.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans la liste des articles incluse avec votre projecteur. Les accessoires en option figurent dans le catalogue d'accessoires qui est inclus avec le projecteur. Vous pouv ez également consulter ce catalogue sur notre site Web. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les mises à jours du produit, les annonce et les bénéfices associés à l'inscription. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
évent thermique
haut-parleurs
bouton de déverrouillage du pied élévateur
objectif
Composants et fonctions du projecteur vue arrière
clavier
prise d'air dextérieur
récepteur de télécommande (IR)
bouton de déverrouillage du pied élévateur
poignée
6
prise d'air dextérieur
connecteurs
prise d'air dextérieur
pied élévateur
Panneau de connexion
Le projecteur est doté de trois options d'ordinateurs et de trois options vidéo :
une option M1-D (DVI avec USB)
une option d'ordinateur VESA
une option BNC (RGBHV et Pr, Pb, Y)
un composant vidéo RCA (Pr, Pb, Y)
un S-vidéo
une option vidéo composite RCA
ordinateur M1-D moniteur
composante vidéo
contrôle série RS232
RJ-45ordinateurs VESA
télécommande câblée
récepteur de télécommande (IR)
verrouillage
Le projecteur est muni des connecteurs d'ordinateur et vidéo pour la prise en charge audio :
deux connecteurs audio composite RCA (L, R)
un connecteur de sortie audio
deux connecteurs d'entrée audio pour ordinateur
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
un connecteur pour télécommande câblée
un connecteur pour sortie de moniteur
un connecteur série RS-232 (pour le contrôle série)
un connecteur RJ-45 (pour le contrôle en réseau via le logiciel
ProjectorNet)
Les spécifications de l'interface de la ligne de commande (CLI) et les commandes du RS-232 se trouvent sur notre site Internet. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture du Mode d'emploi.
7
ordinateur audio
haut-parleurs externes (sortie audio)
vidéo
s-videocomposite
cordon connecteur
interrupteur généralBNC

Positionnement du projecteur

Pour déterminer lemplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles
élémentaires :
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec
l’écran. Le projecteur (muni d'un objectif standard) doit être au minimum à 0,9 m de l’écran de projection.
Positionnez le projecteur à moins de 3 mètres (10 pieds) de la source de
courant et de 1,8 mètres (6 pieds) de lappareil vidéo (sauf si vous disposez de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un autre objet.
Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide
dinstallation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour inverser limage projetée, reportez-vous à « Montage au plafond » page 36. Nous recommandons l'utilisation d'un montage au plafond agréé par InFocus. Le kit de montage au plafond est vendu séparément. Voir le catalogue des accessoires, inclus avec le projecteur ou visitez notre site Web pour plus d'informations.
Positionnez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La
distance entre lobjectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de limage projetée. Pour des détails sur les tailles d’images à des distances différentes, reportez-vous à
« Taille de l'image projetée », page 44.
Pour l'objectif standard livré avec le projecteur, l'image sort à un angle
donné. Toutefois, la fonction de réglage de l'objectif permet d'obtenir un cadrage variable de l'image. Le décalage dimage est de 100 % à un rapport de 10:0 lorsque le projecteur est en mode 4:3 (mode par défaut). Cela signifie que si l'image a une hauteur de 3 mètres, les 3 mètres apparaissent au centre de l'objectif.
Ce décalage d'image est de 50 % quand le réglage de l'objectif est au rapport 1:1. Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 m de haut, le bas de l'image est à 1,5 m au-dessous du centre de l'objectif.
Pour des informations sur les décalages des images des objectifs en option, voir « Taille de l'image projetée », page 44.
image à hauteur
de 3 m (10 pi)
10:1 bas de l’image 100 % au-dessus de lobjectif centre
1:1
bas de l’image 50 % au-dessous du centre de l'objectif
Angle de projection au format 4:3 (par défaut)
10:1 1:1
centre de l’objectif
8

Raccordement d'un ordinateur

Raccordements exigés à l'ordinateur

Branchez une extrémité du câble de l'ordinateur VESA au connecteur de Computer 2 (l'ordinateur 2) du projecteur. Raccordez l'autre extrémité au port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de l'ordinateur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le projecteur.
raccordez le câble de l'ordinateur
branchez le câble d'alimentation
Connexions d'ordinateur en option
Pour piloter la souris de l'ordinateur en utilisant la télécommande, connectez les câbles USB et DVI aux ports USB et DVI sur l'ordinateur et connectez l'autre extrémité au connecteur Computer 1 (ordinateur 1) (M1-D) sur le projecteur. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats. Pour de plus amples informations, voir page 13.
Si votre projecteur ne peut pas recevoir le signal de la télécommande à cause de l'interférence IR, vous pouvez vous connecter directement au projecteur via un câble de télécommande. Pour ce faire, branchez le câble de la télécommande dans le connecteur de télécommande câblée du projecteur. Branchez l'autre extrémité dans le connecteur de la télécommande.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre ordinateur et au connecteur d'entrée audio (Audio In) d'ordinateur sur le projecteur.
raccordez le câble M1-D
branchez la télécommande câblée
branchez le câble audio
9
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l'image sur l'écran de votre ordinateur en même temps que sur l'écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor out (sortie du moniteur) sur le projecteur.
raccordez le câble du moniteur
Vous pouvez aussi vous connecter à l'ordinateur en utilisant le câble BNC. Connectez les connecteurs BNC du câble BNC aux connecteurs Computer 3 (ordinateur 3) appropriés sur le projecteur. Raccordez l'autre extrémité au port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de l'ordinateur. Quand les 5 BNC sont connectés, le projecteur gère des synchronisations séparées sur H et V.
Vous pouvez commander le projecteur à partir d'un panneau de commande d'affichage à cristaux liquides, d'un écran tactile ou d'un ordinateur en raccordant un câble RS-232 au connecteur Serial (série) du projecteur. Les commandes spécifiques du RS-232 sont données dans la section Service and Support de notre site Web et dans l'annexe du Mode d'emploi.
Le projecteur peut être piloté par le logiciel en réseau ProjectorNet en utilisant le connecteur de Network (réseau). Adressez-vous à un distributeur InFocus agréé ou visitez le site Web pour obtenir des informations sur ProjectorNet.
connectez les câbles BNC
RG B
raccordez le câble RS-232
raccordez le câble CAT-5
V
H
Network
10

Affichage d'une image provenant d'un ordinateur

Retirez le capuchon de l'objectif.
retirez le capuchon de l'objectif
Appuyez sur l'interrupteur général situé à l'arrière du projecteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation Power situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 20.
Démarrez votre ordinateur.
L'image de l'ordinateur doit apparaître sur l'écran de projection. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton Computer (ordinateur) du clavier du projecteur.
Vérifiez que le port vidéo externe de l'ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches (par exemple FN + F5) permet d'arrêter et de mettre en marche l'affichage externe. Consultez la documentation de votre ordinateur pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l'ordinateur ? Essayez d'appuyer sur le bouton Image Auto du clavier. Reportez-vous à l'aide page 20.
appuyez sur
dalimentation
linterrupteur général
I
O
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l'ordinateur portable
appuyez sur
le bouton Power
2
1
11

Première utilisation du projecteur avec Windows 98

Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous Windows 98 au projecteur, l'ordinateur considère le projecteur comme un « nouveau matériel » et l'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Suivez ces instructions pour utiliser l'assistant et charger le pilote correct (installé en même temps que le système d'exploitation de Windows).
Si vous utilisez Windows 2000, Windows ME ou Window XP, sautez ces étapes et allez directement à la section « Réglage de l'image » page 14.
a Cliquez sur Next (Suivant) pour rechercher le pilote.
b Assurez-vous que l'option de recherche du meilleur pilote est
sélectionnée puis appuyez sur Next.
c Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Next.
Windows repère automatiquement le pilote. Si le pilote a été supprimé, rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d'exploitation Windows.
a
b
c
d Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l'installer.
Appuyez sur Next.
d
12
Sautez cette page si vous n'utilisez pas un câble de souris USB Pour Windows 98 :
Si vous avez raccordé le câble USB, l'option Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats.
L'Assistant est lancé deux fois.
La première fois, il détecte un périphérique d'interface utilisateur USB (pour le clavier).
La seconde fois, il détecte un périphérique d'interface utilisateur USB (pour la souris).
Pour Windows 2000, Windows ME et Windows XP :
Les pilotes USB sont installés automatiquement.
13

Réglage de l'image

Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage de chaque côté du projecteur pour allonger le pied élévateur.
réglez la hauteur
déverrouillage
bouton de
bouton de déverrouillage
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés (perpendiculaire) par rapport à l'écran.
Voir page 44 le tableau indiquant les tailles d'écrans et les distances.
Réglez le zoom ou la mise au point en appuyant sur les boutons d'activation motorisée du Zoom ou du Focus (mise au point) sur le clavier jusqu'à ce que la taille ou la mise au point de l'image soit correcte.
Vous pouvez également régler le zoom et la mise au point par les menus. Voir page 33.
Si l'image ne se trouve pas sur l'écran ou dans la zone de visualisation, réglez-la en appuyant sur le bouton de réglage de l'objectif du clavier numérique.
Appuyez sur le bouton supérieur de réglage de l'objectif Lens Shift pour orienter l'objectif vers le haut. Appuyez sur le bouton inférieur de réglage de l'objectif Lens Shift pour orienter l'objectif vers le bas. Vous pouvez également régler l'objectif en utilisant les menus. Voir page 33.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image. Voir page 32 pour obtenir de l'aide sur les menus.
pied
élévateur
réglez la distance
réglez le zoom et la mise au point
zoom focus
réglez le réglage de l'objectif
lens shift
réglez le contraste et la luminosité
pied élévateur
contraste
luminosité
14

Raccordement d'un appareil vidéo

Connexions vidéo standard
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo (A/V) dans le connecteur de sortie vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le connecteur Video 3 jaune sur le projecteur.
Branchez un connecteur blanc dans le connecteur de sortie audio gauche sur l'appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de sortie audio droit sur l'appareil vidéo. Branchez le connecteur blanc restant sur le connecteur audio in d'entrée vidéo gauche sur le projecteur et branchez le connecteur rouge dans le connecteur audio in droit sur le projecteur.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé à l'arrière du projecteur et à votre prise électrique. REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation qui accompagne le projecteur.
Connexions vidéo en option
Si l'appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches, Branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video de l'appareil vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés).
Si l'appareil vidéo utilise des connecteurs de câble de composant (vendus séparément), branchez les connecteurs verts du câble dans le connecteur vert de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur vers du composant Video 1 (repéré par « Y ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs bleus de câble de composant dans le connecteur bleu de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur bleu de composant (repéré par « Pb ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs rouges de câble de composant dans le connecteur rouge de sortie de composant sur l'appareil vidéo et dans le connecteur rouge de composant (repéré par « Pr ») sur le projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés). REMARQUE : Les connecteurs des composants peuvent être utilisés pour les sources HDTV (formats 480i, 480p, 720p et 1080i).
branchez le câble A/V
branchez le câble d'alimentation
raccordez la s-vidéo et les câbles vidéo
branchez les câbles de composants et les câbles vidéo
15
sзмл=йзмоЙт=~мллб=озмл=ЕзееЙЕнЙк=¶=дD~йй~кЙбд=обЗ¨з=Йе=мнбдбл~ен=дЙ=ЕЯД дЙ=
G
_k`K=`зееЙЕнЙт=дЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=_k`=Зм=ЕЯДдЙ=_k`=~мс=ЕзееЙЕнЙмкл= `згймнЙк=P=~ййкзйкб¨л=лмк=дЙ=йкзаЙЕнЙмкK=o~ЕЕзкЗЙт=дD~мнкЙ=Йснк¨гбн¨=~м= йзкн=обЗ¨з=ЗЙ=дD~йй~кЙбд=обЗ¨зK=rнбдблЙт=дЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=~мЗбз=Зм=ЕЯДдЙ=^Ls= ЕзггЙ=З¨Екбн=~м=йк¨~д~ДдЙ=EдЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=а~меЙл=Зм=ЕЯДдЙ=^Ls=еЙ=лзен=й~л= мнбдбл¨лFK
nм~еЗ=Q=_k`=лзен=ЕзееЙЕн¨лI=дЙ=йкзаЙЕнЙмк=мнбдблЙ=меЙ=луеЕ=ЕзгйзлбнЙ=лмк= eK=nм~еЗ=P=_k`=лзен=ЕзееЙЕн¨лI=дЙ=йкзаЙЕнЙмк=мнбдблЙ=меЙ=луеЕ=лмк=dK
obj^onrb=W=iЙл=ЕзееЙЕнЙмкл=_k`=йЙмоЙен=ЖнкЙ=мнбдбл¨л=йзмк=дЙл=лзмкЕЙл= eaqs=EСзкг~нл=QUMбI=QUMйI=TOMй=Йн=NMUMбFK
ЕзееЙЕнЙт=дЙл=ЕЯ ДдЙл=_k`
R
B
V
H
NS
Loading...
+ 39 hidden pages