Ask Proxima C410, C420 User Guide [pt]

User’s Guide
> > > >> >>
Declaração de conformidade
Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EUA Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Holanda Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que este projetor está em conformidade com as diretrizes e normas a seguir:
Diretriz de EMC (Compatibilidade eletromagnética) 89/336/EEC, Corrigido por 93/68/EEC EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Diretriz de baixa voltagem 73/23/EEC, com a emenda 93/68/EEC Segurança: EN 60950: 2000
Junho de 2003
Marcas comerciais
Apple, Macintosh e PowerBook são marcas comerciais ou marcas registradas da Apple Computer, Inc. IBM é marca comercial ou marca registrada da International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet e LP são marcas comerciais ou marcas registradas da InFocus Corporation.
Aviso da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento estiver funcionado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio. Se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual de instruções poderá provocar interferência prejudicial nas comunicações por rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode provavelmente provocar inferência prejudicial, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência com seus próprios recursos.
Canadá
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprovações pelas agências de normalização
UL, CUL, TUV, GOST Outras aprovações específicas do país podem se aplicar. Consulte a etiqueta de identificação do produto.
A InFocus reserva-se o direito de alterar a oferta e as especificações do produto a qualquer momento, sem aviso prévio.
Aviso sobre o controle remoto
Produto com radiação a laser da classe II; comprimento de onda de 650nm; saída máxima de 1mW. O controle remoto está em conformidade com os requisitos aplicáveis das regulamentações 21 CFR 1040.10 e 1040.11. O controle remoto está em conformidade com os requisitos aplicáveis da EN 60 825-1: 1994 +A11.
Não olhe diretamente para o feixe de laser emitido da parte frontal do controle remoto.
Aviso EN 55022
Este é um produto de Classe A. Caso este produto cause interferência na recepção de rádio em ambientes domiciliares, o usuário deverá tomar as medidas necessárias. Este produto é geralmente utilizado em salas de conferência, salas de reuniões ou auditórios.
2
Índice analítico
Introdução 5 Conexão de um computador 7
Conexões do computador necessárias 7
Exibição de uma imagem do computador 9
Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 98 10
Ajuste da imagem 12 Conexão de um dispositivo de vídeo 13 Exibição de uma imagem de vídeo 14
Desligamento do projetor 16
Solução de problemas de configuração 16
Utilização dos botões do teclado 24 Utilização do controle remoto 25 Utilizando do áudio 26
Otimização das imagens do computador 27 Recursos de apresentação 27 Otimização das imagens de vídeo 28 Personalização do projetor 28
Utilização dos menus 29
Menu Figura 30
Menu Configs 33
Tamanho da imagem projetada 42
Se você estiver familiarizado com a configuração de sistemas de apresentação, utilize o cartão de Quick Setup (Configuração rápida). Para obter detalhes completos sobre a conexão e operação do projetor, consulte este Guia do usuário. As versões eletrônicas deste Guia do usuário nos diversos idiomas estão disponíveis no CD fornecido e em nosso site da Web.
O site da Web também possui especificações técnicas (uma calculadora interativa para tamanhos de imagem, comandos de ativação de laptop, diagrama de pinos de conexão, um glossário, a planilha de dados do produto), uma loja na Web para aquisição de acessórios e uma página para registro on-line. Consulte a contracapa posterior para obter uma lista com todos os números de contato e endereços da web relevantes.
Considerações operacionais importantes
Não coloque o projetor sobre uma toalha de mesa ou outros panos macios que possam bloquear a abertura de ventilação. Há aberturas de ventilação nos lados esquerdo e direito e na frente do projetor.
Não utilize um suporte de teto não
aprovado. No improvável caso de uma ruptura na lâmpada, descarte qualquer objeto comestível na área ao redor e limpe completamente a área ao longo das laterais e na frente do projetor.
Não coloque objetos nas áreas ao longo da lateral e na frente do projetor.
Manutenção 37
Limpeza das lentes 37 Troca das lentes 37 Substituição da lâmpada de projeção 38 Limpeza dos filtros de poeira 40 Utilização da trava de segurança 40
Apêndice 41
Acessórios 41 Comportamento do LED vermelho e erros do projetor 42
60 cm (2 pés)
60 cm (2 pés)
60 cm (2 pés)
3
Considerações importantes sobre segurança para a operação
Coloque o projetor em posição horizontal menor que a 15 graus do eixo.
Posicione-o em uma área bem ventilada sem qualquer obstrução nas aberturas de entrada e saída de ar. Não coloque o projetor sobre uma toalha de mesa ou outros tecidos macios que possam bloquear a abertura de ventilação.
Posicione-o a pelo menos 1,2 m de distância de qualquer abertura de ventilação de aquecimento ou de resfriamento.
Utilize apenas montagens de teto aprovadas.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. Um filtro de linha protegido contra sobretensão é recomendado.
Consulte este manual para obter os procedimentos apropriados de inicialização e de desligamento.
No improvável caso de quebra de uma lâmpada, descarte itens comestíveis presentes na área ao redor e limpe completamente a área ao longo das laterais e na frente do projetor. Lave as mãos depois de limpar a área e de manusear a lâmpada quebrada. A lâmpada deste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Descarte-a de acordo com os requisitos da regulamentação local, estadual ou federal. Para obter mais informações, consulte o endereço www.eiae.org
.
Siga estas instruções para ajudar a garantir a qualidade da imagem e a vida útil da lâmpada e do projetor. Falha no cumprimento destas instruções pode afetar a garantia. Para obter detalhes completos sobre a garantia, consulte a seção Garantia no final deste guia do usuário.
Não coloque objetos e não permita que as pessoas fiquem em um raio de 60 cm ao longo das laterais do projetor. Para aplicações de montagem de teto, esta área deve ser de 1,5 m.
2 ft (.6m)
2 ft (.6m)
2 ft (.6m)
5 ft (1.5m)
4

Introdução

O novo projetor digital tem três entradas para computador e três para vídeo e resolução XGA de 1024x768. As lentes refletoras de curto e longo alcance, que podem ser trocadas pelo usuário, o tornam um produto flexível, adequado para vários usos diferentes. O projetor é fácil de conectar, utilizar e manter. Uma janela de Status na parte superior do projetor fornece feedback constante sobre o status do equipamento.
Registro on-line
Registre seu projetor em nosso site para receber atualizações do produto, anúncios e incentivos de registro. Consulte o endereço da web na contracapa posterior.
Itensincluídos
projetor
capa
tampa das lentes
receptor do
documentação
Componentes e recursos do projetor
aberturas de entrada de ar
foco
abertura de ventilação
conectores
teclado
externos
liberação dos pés de elevação
zoom
receptor do controle remoto (IV)
janela de Status
áudio do alto-falante
power alto-falante
cabo de áudio
cabo USB
cabo de áudio/vídeo
Adaptador componente-VESA
abertura de ventilação
o pé de elevação
5
Painel de conectores
O projetor oferece vários conectores para computador e vídeo:
um M1-D (HD, DVI e computador)
dois VESA (HD, componente HD e computador)
um componente RCA
•um S-vídeo
um RCA composto
um mouse USB (somente para utilização com a entrada do Computador 2)
um mouse PS/2 (somente para utilização com a entrada do Computador 3)
Além disso, ele tem um conector serialRS-232 para controle serial e um conector RJ-45 para controle em rede, por meio do software ProjectorNet. As especificações e comandos da CLI (“Command Line Interface,” Interface de linha de comandos) estão no nosso site.
Um acionador de minitomada de 2,5 mm oferece saída de CC de 12 volts. Ele fornece uma saída constante enquanto o projetor está ligado. Se a tela de projeção for conectada ao acionador, quando o projetor for ligado, a tela descerá; quando o projetor for desligado, a tela retornará para a posição de armazenamento. Para utilizar esse recurso, é necessário ativá-lo no menu Sistema. Consulte a página 34.
Projeção sem fio
Você pode utilizar o conector M1 do projetor juntamente com o adaptador sem fio InFocus LiteShow e o software para projeção digital sem fio. Entre em contato com um revendedor autorizado da InFocus ou visite o site indicado na contracapa interna deste Guia do usuário para obter mais informações.
vídeo de componente
s-vídeo
alto-falantes externos (saída de áudio)
vídeo
composto
power amarelo
RJ-45
I
O
chave liga/desliga
conexão do acionador da tela
plugue mono de 2,5mm
mouse PS/2
network
computador M1-D
mouse acionador USB
PS/2
USB
computer 1
áudio do computador
audioin
R
computer 2
L
audioin
computer 3
computer in
monitor
monitor out
serial control
controle serial RS232
computadores VESA
+ 12 V
terra
de tela
trigger
trava
para retransmissão da tela (consulte o fabricante da tela para obter detalhes)
6

Conexão de um computador

Conexões do computador necessárias

Conecte a extremidade do cabo do computador no conector Computer 2 (Computador 2) do projetor. Conecte a extremidade na porta de vídeo de seu computador. Se estiver utilizando um computador de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo do computador.
conecte o cabo do computador
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
Conecte o cabo de alimentação preto no conector da parte posterior do projetor e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o projetor.
Conexões opcionais do computador
Para controlar o mouse do seu computador utilizando o controle remoto do projetor, conecte o cabo USB ao conector USB no projetor e no computador. Os drivers USB devem estar instalados para poder utilizar o recurso USB. Para obter mais informações, consulte página 11. Se o computador tiver um conector PS/2, conecte um cabo PS/2 opcional ao conector PS/2 no projetor e no computador. A entrada USB é para o Computador 2 e a PS/2 para o Computador 3.
Para que sua apresentação tenha som, conecte o cabo de áudio ao computador e ao conector de Audio In (entrada de áudio) do computador no projetor.
Se você estiver utilizando um computador de mesa e deseja ver a imagem na tela do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor no conector de Monitor Out (saída do monitor) do projetor.
conecte o cabo de alimentação
conecte o cabo USB ou PS/2
conecte o cabo de áudio
conecte o cabo do monitor
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
computerin
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
7
Se preferir conectar o computador ao projetor com um cabo M1-D opcional, conecte uma extremidade do cabo na porta M1 do computador e a outra extremidade no conector do Computer 1 do projetor.
Você pode controlar o projetor de um painel de controle de LCD ou do computador, conectando um cabo RS-232 ao conector Serial do projetor. Comandos RS-232 podem ser encontrados na seção de Serviço e suporte do nosso site na Web.
O projetor pode ser gerenciado pelo software de rede ProjectorNet por meio de seu conector de Network (rede).
Entre em contato com um representante autorizado ou visite nosso site para obter informações sobre o ProjectorNet.
conecte o cabo M1-D
conecte o cabo RS-232
conecte o cabo de rede
Network
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
8

Exibição de uma imagem do computador

Remova a tampa das lentes.
remova a tampa das lentes
Pressione a chave liga/desliga na posição “1” na parte posterior do projetor e, em seguida, pressione o botão Pow er na parte superior do projetor ou do controle remoto.
O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total.
A tela de inicialização não aparece? Consiga ajuda na página 17.
Ligue o computador.
A imagem do computador deve aparecer na tela de projeção. Se não aparecer, pressione o botão Computer do teclado do projetor.
Verifique se a porta de vídeo externa do laptop está ativa.
Muitos laptops não ativam a porta de vídeo externa automaticamente quando um projetor está conectado. Geralmente uma combinação de teclas como FN + F5 é utilizada para ativar e desativar a exibição externa. Consulte a documentação do computador para obter informações sobre a combinação de teclas.
A imagem do computador não aparece? Tente pressionar o botão Auto Image no teclado. Consiga ajuda na página 17.
pressione a chave pressione o
Liga/desliga botão Power
I
O
ligue o computador
ative a porta externa do laptop
2
1
9

Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 98

A primeira vez que você conecta um computador executando o Windows 98 no projetor, o computador reconhece o projetor como “novo hardware” e o Assistente para adicionar novo hardware aparece. Siga estas instruções para utilizar o Assistente para carregar o driver correto (que foi instalado com o seu sistema operacional Windows).
Se você estiver executando o Windows 2000, Windows ME ou Windows XP, ignore estas etapas e vá para “Ajuste da imagem” na página 12.
a Clique em Avançar para começar a procura pelo driver.
b Verifique se “Procurar o melhor driver” está selecionado e clique em Avançar.
c Desmarque todas as caixas marcadas e clique em Avançar. O Windows localiza o
driver automaticamente. Se esse driver foi removido, recarregue-o utilizando o seu CD do sistema operacional Windows.
a
b
c
d Quando o Windows localizar o driver, você estará pronto para instalá-lo. Clique
em Avançar.
d
10
Ignore esta página se você não conectou um cabo de mouse USB No Windows 98:
Se você conectou o cabo USB, o Assistente para adicionar novo hardware aparecerá novamente. Os drivers devem estar instalados para que a funcionalidade USB possa ser utilizada.
O Assistente é iniciado 2 vezes.
Na primeira vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o teclado).
Na segunda vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o mouse).
Para Windows 2000, Windows ME e Windows XP:
Os drivers USB são instalados automaticamente.
11

Ajuste da imagem

Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação.
Gire o pé de nivelamento (localizado na parte inferior do canto direito posterior), se necessário.
ajuste a altura
pé de elevação
gire o pé de nivelamento
Posicione o projetor a uma distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em relação à tela.
Consulte a página 42 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias.
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho de imagem e o foco desejados sejam produzidos.
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical digital, utilizando os botões do teclado.
Pressione o botão Keystone superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior para reduzir a parte inferior. A keystone horizontal também pode ser ajustada utilizando os menus. Consulte a página 30.
Ajuste o Contraste ou Brilho no menu Figura.
Consulte a página 29 para obter ajuda com os menus.
ajuste a distância
ajuste o zoom e o foco
zoom
foco
ajuste a keystone
ajuste o Contraste ou Brilho
contraste
brilho
12

Conexão de um dispositivo de vídeo

Conexões de vídeo padrão
Conecte o conector amarelo do cabo de áudio/vídeo (A/V) ao conector de saída de vídeo do dispositivo de vídeo. Conecte o outro conector amarelo no conector Vídeo 2 amarelo do projetor.
Conecte um conector branco no conector esquerdo da saída de áudio do dispositivo de vídeo e conecte um conector vermelho no conector da saída de áudio direita do dispositivo de vídeo.
Conecte o conector branco restante no conector esquerdo de Audio In (entrada de áudio) do projetor (à direita do conector amarelo Video 2) e conecte o conector vermelho no conector direito de Audio In do projetor.
Conecte o cabo de alimentação preto no conector da parte posterior do projetor e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o projetor.
conecte o cabo de A/V
conecte o cabo de alimentação
audioin
mouse
network
mouse
network
computer1
USB
I
O
R
computer1
USB
L
audioin
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
computer2
computer3
monitorout
serialcontrol
trigger
Conexões de vídeo opcionais
Se o dispositivo de vídeo utilizar um conector S-vídeo redondo de quatro pinos, conecte um cabo de S-vídeo (vendido separadamente) no conector S-vídeo do dispositivo de vídeo e no conector Vídeo 1 do projetor. Utilize os conectores de áudio dos cabos de A/V conforme descrito acima (os conectores amarelos do cabo de A/V não são utilizados).
Se o dispositivo de vídeo utiliza conectores de cabo de componentes (vendidos separadamente), conecte os conectores verdes do cabo no conector de saída verde do componente no dispositivo de vídeo e no conector verde do componente (identificado como “Y”) no projetor. Conecte os conectores azuis do cabo do componente no conector azul da saída do componente no dispositivo de vídeo e no conector azul do componente (identificado como “Pb”) no projetor. Conecte os conectores vermelhos do cabo do componente no conector vermelho da saída do componente no dispositivo de vídeo e no conector vermelho do componente (identificado como “Pr”) no projetor. Se estiver utilizando a entrada RGB, ligue o conector adicional no conector de Video 2/Synch e ative a opção Vídeo RGB no menu Fontes. Consulte a página 33. Para conectar uma fonte de varredura progressiva EdTV ou de componente HD, utilize o adaptador Componente para VESA.
conecte os cabos de vídeo e S-vídeo
conecte os cabos do componente e os cabos de vídeo
13
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
computerin
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin

Exibição de uma imagem de vídeo

Remova a tampa das lentes.
Pressione a chave liga/desliga na posição “1” na parte posterior do projetor e, em seguida, pressione o botão Powe r na parte superior do projetor.
O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total.
A tela de inicialização não aparece? Consiga ajuda na página 16.
remova a tampa das lentes
pressione a chave pressione o
Liga/desliga botão Power
I
O
2
1
Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
A imagem do dispositivo de vídeo deve aparecer na tela de projeção. Se não aparecer, pressione o botão Video no teclado do projetor.
Ajuste a altura do projetor, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação. Gire o pé de nivelamento, se necessário.
Posicione o projetor a uma distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em relação à tela. Consulte a página 42 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias em relação à tela.
ligue o dispositivo de vídeo
ajuste a altura
pé de elevação
ajuste a distância
14
gire o pé de nivelamento
Loading...
+ 30 hidden pages