Ask Proxima C410 User Manual

User’s Guide
> > > >> >>
Produkterklæring
Produsent: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Kontor i Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Nederland Vi erklærer på eget ansvar at denne projektoren er i overensstemmelse med følgende direktiver og normer:
EMC-direktiv 89/336/EØF, endret med 93/68/EØF EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Direktiv 73/23/EØF for lavspenning, endret med 93/68/EØF Sikkerhet: EN 60950: 2000
Juni, 2003
Varemerker
Apple, Macintosh, og PowerBook er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. IBM er et varemerke eller et registrert varemerke for International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint og Windows er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Adobe and Acrobat er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet og LP er varemerker eller registrerte varemerker for InFocus Corporation.
FCC-advarsel
Dette utstyret er testet og funnet å overholde begrensningene for en digital enhet i klasse A, i henhold til paragraf 15 i FCC-regelverket. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle høyfrekvent energi, og kan gi skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonsboken. Bruk av dette utstyret i et boligmiljø kan forårsake skadelige forstyrrelser. Brukeren er i så fall pålagt å korrigere forstyrrelsen på egen bekostning.
Canada
Dette digitale apparatet i klasse A er i overensstemmelse med kanadiske ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Offentlige godkjenninger
UL, CUL, TUV, GOST Det kan foreligge andre spesifikke godkjennelser for de enkelte landene. Se produktsertifiseringsmerket.
Advarsel for fjernkontroll
Laserstrålingsprodukt i klasse II; bølgelengde 650 nm; maksimum effekt 1mW. Fjernkontrollen fungerer i overensstemmelse med med gjeldende krav i 21 CFR 1040.10 og 1040.11. Fjernkontrollen fungerer i overensstemmelse med med gjeldende krav i EN 60 825-1: 1994 +A11.
Se ikke direkte på den emitterte laserstrålen på framsiden av fjernkontrollen.
EN 55022 Advarsel
Dette er et produkt i klasse A. I et boligmiljø kan det forårsake radioforstyrrelser. Hvis dette er tilfelle, kan det kreves at brukeren setter i verk nødvendige tiltak. Produktet brukes vanligvis i konferanserom, møtesaler eller auditorier.
2
Innholdsfortegnelse
Innledning 5 Tilkoble en datamaskin 7
Nødvendige datamaskintilkoblinger 7
Vise et datamaskinbilde 9
Førstegangs bruk av projektoren med Windows 9810
Bildejustering 12 Tilkoble en videoenhet 13 Vise et videobilde 14
Slå av projektoren 16
Feilsøke oppsettet 16
Bruke knappene på tastaturet 24 Bruke fjernkontrollen 25 Bruke lydfunksjonen 26
Optimalisere datamaskinbilder 27 Presentasjonsfunksjoner 27 Optimalisere videobilder 28 Tilpasse projektoren 28
Prosjisert bildestørrelse 42
Hvis du har erfaring med å installere presentasjonssystemer, kan du følge anvisningene på Quick Setup-kortet (installasjonsoversikten) som fulgte med. Du kan lese mer om tilkobling og bruk av projektoren i denne brukerhåndboken. Elektroniske versjoner av denne brukerhåndboken er tilgjengelig på flere språk på den medfølgende CD-en, samt på vårt web-sted.
Web-stedet inneholder også tekniske spesifikasjoner (en interaktiv kalkulator for bildestørrelse, aktiveringskommandoer for bærbare datamaskiner, beskrivelser av pinnesignaler for tilkobling, en ordliste og dataarket for produktet), en web-butikk der du kan kjøpe tilbehør og en side for elektronisk registrering. Se listen over alle kontaktnumre og relevante Web-adresser på innsiden av omslaget bakerst i boken.
Viktige brukshensyn
Sett ikke projektoren på en duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere lufteåpningene. Lufteåpninger forekommer langs venstre og høyre side samt på framsiden av projektoren.
Bruk bare en godkjent takmontasje. Dersom lampen, mot
all formodning, skulle knuses, skal eventuelle spiselige ting i nærheten kastes, og området langs sidene og foran projektoren skal rengjøres grundig.
Plasser ikke gjenstander i området på sidene og foran av projektoren
Bruke menyene 29
Bilde-menyen 30 Innstillinger-menyen 33
Vedlikehold 37
Rengjøre linsen 37 Bytte linsen 37 Skifte projektorlampe 38 Rense støvfilteret 40 Bruke sikkerhetslåsen 40
Tillegg 41
Tilbehør 41 Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil 42
0,6 m (2 fot)
0,6 m (2 fot)
0,6 m (2 fot)
3
Viktige brukshensyn vedrørende sikkerhet
Plasser projektoren i vannrett stilling. Hellingsvinkelen kan ikke være større enn 15 grader.
Sett projektoren på et sted med god ventilasjon uten eventuelle hindringer foran luftinntak eller avtrekk. Sett ikke projektoren på en duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere luftinntakene.
Plasser projektoren minst 1,2 m (4 fot) fra eventuelle varme- eller kjøleuttak.
Bruk bare godkjent takoppheng.
Bruk den medfølgende strømledningen. Det anbefales å bruke et grenuttak med overspenningsvern.
Slå opp i denne håndboken for riktige oppstarts- og avslåingsprosedyrer.
Dersom lampen, mot all formodning, skulle knuses, skal eventuelle spiselige ting i nærheten kastes, og området langs alle sidene av projektoren rengjøres grundig. Vask hendene etter rengjøring av området og håndtering av den knuste lampen. Dette produktet har en lampe som inneholder ørsmå mengder med kvikksølv. Kasser den i henhold til lokale forskrifter, statlige eller føderale forordninger og bestemmelser. Du kan lese mer om dette på www.eiae.org
.
Følg disse anvisningene for å sikre bildekvaliteten og lampens levetid gjennom hele projektorens levetid. Unnlatelse i å følge disse anvisningen kan innvirke på garantien. Du finner fullstendige garantiopplysninger under Garanti bakerst i denne brukerhåndboken.
Plasser ikke gjenstander eller personer nærmere enn 2 fot fra sidene av projektoren. Når det gjelder takmonterte anvendelser, skal dette området være 5 fot.
2 ft (.6m)
2 ft (.6m)
2 ft (.6m)
5 ft (1.5m)
4

Innledning

Den nye, digitale projektoren har tre datamaskininnganger og tre videoinnganger samt XGA 1024x768-oppløsning. Lang- og kortdistanselinser som brukeren kan skifte, leveres som ekstrautstyr, noe som gjør dette produktet fleksibelt og velegnet til mange forskjellige formål. Projektoren er enkel å tilkoble og lett å bruke og vedlikeholde. Et statusvindu øverst på projektoren gir stadig tilbakemelding om projektorens status.
Elektronisk registrering
Registrer projektoren på vårt Web-sted for å motta produktoppdateringer, kunngjøringer og registreringsinsentiver. Se Web-adresser på innsiden av omslaget bakerst i boken.
Medfølgende deler
Projektorkomponenter og -funksjoner
luftinntaks­åpning
fokus
tastatur
høyttalere
utløser for hevemekanisme
zoom
fjern­kontroll mottaker (IR)
projektor
datamaskin kabel
linsehette
strøm­kabel
fjernkontroll
lydkabel
USB-kabel
lyd-/videokabel
omslag
dokumentasjon
Komponent-VESA­adapter
lufteåpning for varme
tilkoblinger
statusvindu
lufteåpning for varme
justerings­fot
5
Tilkoblingspanel
Projektoren er utstyrt med flere datamaskin- og videotilkoblinger:
én M1-D (HD, DVI og datamaskin)
to VESA (HD, HD-komponent og datamaskin)
én komponent-RCA
én S-video
én kompositt-RCA
én USB-mus (skal bare brukes med Computer 2-inngangen)
én PS/2-mus (skal bare brukes med Computer 3-inngangen)
Den har også en seriell tilkobling av typen RS-232 for seriell kontroll, og en RJ-45­tilkobling for nettverkskontroll via ProjectorNet-programmet. CLI-spesifikasjonene (The Command Line Interface) og -kommandoene er å finne på vårt Web-sted.
En 2,5 mm minikontaktutløser sørger for 12-volts likestrøm. Den avgir konstant effekt mens projektoren er på. Hvis projektorskjermen er koblet til utløseren, vil skjermen komme ned når projektoren slås på, og trekkes opp igjen til lagringsstilling når projektoren slås av. Denne funksjonen må aktiveres i System­menyen for å kunne brukes. Se side 34.
Trådløs projeksjon
Du kan bruke projektorens M1-tilkobling sammen med den trådløse InFocus-adapteren LiteShow og programvare for trådløs, digital projeksjon. Ta kontakt med en autorisert InFocus-forhandler, eller gå til det web-området som er oppført på innsiden av bakomslaget til denne brukerhåndboken.
komponen tvideo
eksterne høyttalere (lydutgang)
s-video
kompositt video
strøm­tilkobling
skjermutløsertilkobling
2,5 mm monoplugg
PS/2-mus
RJ-45
network
I
O
av/på-bryter
M1-D-datamaskin USB- skjerm­mus
PS/2
USB
datamaskin lyd
computer 1
audioin
R
L
audioin
computer in
computer 2
computer 3
VESA-datamaskiner
skjerm
trigger
monitor out
serial control
RS232 seriell kontroll
+12 volt
jord
utløser
lås
til skjermrelé (kontakt skjermprodusenten hvis du vil vite mer)
6

Tilkoble en datamaskin

Nødvendige datamaskintilkoblinger

Koble den ene enden av kabelen til kontakten merket Computer 2 på projektoren. Koble den andre enden til skjermutangen på datamaskinen. På en skrivebordsmaskin skal du først koble skjermkabelen fra videoutgangen på datamaskinen.
tilkoble datamaskinkabel
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på projektoren og til en elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.
Alternative datamaskintilkoblinger
Koble USB-kabelen til USB-tilkoblingen på projektoren og datamaskinen for å styre datamaskinens mus med fjernkontrollen til projektoren. USB-drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen. Du kan lese mer om dette på “side 11”. Hvis datamaskinen har en PS/2-tilkobling, kobler du en ekstra PS/2­kabel til PS/2-tilkoblingen på projektoren og datamaskinen. USB-inngangen er for Computer 2, og PS/2-inngangen er for Computer 3.
Hvis du vil knytte lyd til presentasjonen, kobler du lydkabelen til datamaskinen og til Audio In-tilkoblingen for datamaskin på projektoren.
Hvis du bruker en skrivebordsmaskin, og vil se bildet både på datamaskinskjermen og projeksjonsskjermen, kobler du skjermkabelen til Monitor Out (Monitor Out-tilkoblingen) på projektoren.
tilkoble strømkabel
tilkoble USB- eller PS/2-kabel
tilkoble lydkabel
tilkoble skjermkabel
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
7
Hvis du foretrekker å koble datamaskinen til projektoren med en alternativ M1-D­kabel, kobler du den ene enden av kabelen til M1-porten på datamaskinen og den andre enden til Computer 1-tilkoblingen på projektoren.
Du kan styre projektoren fra et LCD-kontrollpanel eller en datamaskin ved å koble en RS-232-kabel til projektorens Serial-tilkobling. Spesifikke RS-232-kommandoer er oppført i delen Service and Support (service og støtte) på Web-stedet.
Projektoren kan styres av nettverksprogramvaren ProjectorNet via Network- tilkoblingen.
Ta kontakt med en autorisert forhandler, eller besøk vårt Web-sted hvis du vil vite mer om ProjectorNet.
tilkoble M1-D-kabel
tilkoble RS-232-kabel
tilkoble nettverkskabel
Network
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
I
O
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
8

Vise et datamaskinbilde

Ta av linsehetten.
fjerne linsehette
Sett av/på-bryteren på baksiden av projektoren i stilling “1”, og trykk deretter på Power-knappen på toppen av projektoren.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på side 17.
Slå på datamaskinen.
Datamaskinbildet skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Computer-knappen på projektorens tastatur.
Kontroller at den eksterne videoporten på den bærbare datamaskinen er aktiv.
På mange bærbare datamaskiner blir ikke den eksterne videoporten slått på automatisk når det er tilkoblet en projektor. Tastekombinasjoner som FN + F5 blir vanligvis brukt til å slå den eksterne skjermen av og på. Du kan lese mer om tastekombinasjonene til datamaskinen i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen.
? Mangler datamaskinbildet? Prøv å trykke på Auto Image-knappen (automatisk bilde) på tastaturet. Finn hjelp på side 17.
trykk på trykk på
Power-knappenav/på-bryteren
I
O
slå på datamaskinen
aktivere ekstern port på bærbar datamaskin
2
1
9

Førstegangs bruk av projektoren med Windows 98

Den første gangen du tilkobler en datamaskin, som kjøres under Windows 98, til projektoren, registrerer datamaskinen projektoren som “ny maskinvare” og veiviseren for maskininstallasjon kommer fram. Følg disse anvisningene for å bruke veiviseren til å laste den riktige driveren (som ble installert sammen med Windows­operativsystemet).
Hvis du kjører Windows 2000, Windows ME eller Window XP, kan du hoppe over disse trinnene og gå til “Justere bildet” på side 12.
a
a Ve l g Neste for å begynne søkingen etter driveren.
b Kontroller at det er merket av for “Search for the best driver” (søk etter den beste
driveren), og velg deretter Neste.
c Opphev eventuell merking i avmerkingsbokser, og velg deretter Neste. Windows
finner driveren automatisk. Hvis driveren er fjernet, laster du den på nytt fra CD­en for Windows-operativsystemet.
d Når Windows finner driveren, er den klar til å installeres. Velg Neste.
b
c
d
10
Hopp over denne siden hvis du ikke har tilkoblet en USB-musekabel For Windows 98:
Hvis du har tilkoblet USB-kabelen, kommer veiviseren for maskininstallasjon fram igjen. Drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen.
Veiviseren startes 2 ganger.
Den første gangen registrerer den en USB-enhet for grensesnitt (for tastaturet).
Den andre gangen registrerer den en USB-enhet for grensesnitt (for musen).
For Windows 2000, Windows ME og Windows XP:
USB-driverne installeres automatisk.
11

Bildejustering

Juster eventuelt høyden til projektoren ved å trykke på utløserknappen for å bruke hevemekanismen.
Vri eventuelt på justeringsfoten (nederst ved bakre høyre hjørne) av projektoren.
justere høyde
heve­fot
drei justerings­fot
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen.
På side 42 finner du en tabell over skjermstørrelser og avstander.
Juster ringene for zooming eller fokusering ved å vri dem til du oppnår ønsket bildestørrelse og -skarphet.
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du vertikal, digital keystone ved hjelp av knappene på tastaturet.
Trykk på den øverste Keystone-knappen (trapeskorreksjon) for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste Keyston e-knappen for å redusere den nedre delen. Du kan også justere horisontal keystone via menyene. Se side 30.
Juster Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen.
På side 29 finner du hjelp til menyene.
justere avstand
justere zooming og fokusering
zoom
fokus
justere keystone
justere kontrast eller lysstyrke
kontrast
lysstyrke
12

Tilkoble en videoenhet

Standard videotilkoblinger
Sett den gule pluggen på lyd-/videokabelen (A/V) i videoutgangen på videoenheten. Sett den andre gule pluggen i den gule Video 2-tilkoblingen på projektoren.
Sett en hvit plugg i den venstre lydutgangen på videoenheten, og en rød plugg i den høyre lydutgangen på videoenheten.
Sett den gjenværende hvite pluggen i den venstre Audio In-tilkoblingen på projektoren (til høyre for den gule Video 2-tilkoblingen), og den røde pluggen i den høyre Audio In-tilkoblingen på projektoren.
Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på projektoren og til en elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.
Alternative videotilkoblinger
Hvis videoenheten benytter en rund, firepinnet S-videoplugg, kobler du en S-videokabel (selges separat) til S-videoutgangen på videoenheten og til Video 1-tilkoblingen på projektoren. Bruk A/V-kabelens lydplugger som beskrevet rett ovenfor (de gule pluggene på A/V-kabelen brukes ikke).
tilkoble A/V-kabel
tilkoble strømkabel
tilkoble S-video- og videokabler
audioin
mouse
network
mouse
network
computer1
USB
I
O
I
O
R
computer1
USB
L
audioin
computerin
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
audioin
R
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
computerin
computer2
computer3
trigger
monitorout
serialcontrol
trigger
monitorout
serialcontrol
Hvis videoenheten benytter komponentkabeltilkoblinger (selges separat), settes de grønne pluggene på kabelen i den grønne komponent ut-tilkoblingen på videoenheten, og i den grønne komponenttilkoblingen (merket “Y”) på projektoren. Sett komponentkabelens blå plugger i den blå komponent ut-tilkoblingen på videoenheten og i den blå komponentilkoblingen (merket “Pb”) på projektoren. Sett komponentkabelens røde plugger i den røde komponent ut-tilkoblingen på videoenheten og i den røde komponentilkoblingen (merket “Pr”) på projektoren. Hvis du bruker RGB-tilkobling, setter du den ekstra pluggen i Video2/Snch­tilkoblingen. Bruk A/V-kabelens lydplugger som beskrevet rett ovenfor (de gule pluggene på A/V-kabelen brukes ikke). For å koble til en EDTV componentvideo kilde med progressiv scan, bruk en BNC-til-VGA adapter for tilkobling til projektoren.
tilkoble komponentkabler og videokabler
13
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin
I
O
audioin
R
trigger
monitorout
computer2
mouse
network
computer1
USB
L
audioin
computer3
serialcontrol
computerin

Vise et videobilde

Ta av linsehetten.
fjerne linsehette
Sett av/på-bryteren på baksiden av projektoren i stilling “1”, og trykk deretter på Power-knappen på toppen av projektoren.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på side 16.
Sett i kontakten og slå på videoenheten.
Bildet til videoenheten skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Video-knappen på projektorens tastatur.
Juster høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for å bruke hevemekanismen. Drei eventuelt på justeringsfoten.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen. På side 42 finner du en tabell over skjermstørrelser og avstander til skjermen.
trykk på trykk på
Power-bryteren Power-knappen
I
O
slå på videoenheten
justere høyden
heve­fot
justere avstanden
2
1
drei justerings­fot
14
Loading...
+ 30 hidden pages