Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Avenue, Wilsonville,
Oregon 97070 USA
Oficina Europea: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Países Bajos
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este proyector cumple con las
siguientes normas y directivas:
Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/EEC, enmendada
por 93/68/EEC
EMC:EN 55022
Directiva de baja tensión 73/23/EEC, enmendada por 93/68/EEC
Seguridad: IEC 60950-1: 1ra edición
Julio de 2007
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Marcas comerciales
Microsoft, PowerPoint, Word, Excel y Windows son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o
marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing es una
marca comercial o marca registrada de Texas Instruments. InFocus, In Focus e
INFOCUS (estilizado) son marcas registradas o marcas comerciales de InFocus
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Advertencia de la FCC
Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital
de clase
B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido
diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial en comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda corregir
dicha interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
-- Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena de recepción.
-- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-- Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
-- Pida asesoramiento al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y
televisión.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por InFocus Corporation
pueden anular la autoridad para utilizar el equipo.
Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprobaciones de agencias
UL, CUL
Es posible que se apliquen otras aprobaciones específicas de países, por favor, vea la
etiqueta de certificación del producto.
Este manual de uso corresponde a los modelos IN38, C350 y W500.
InFocus se reserva el derecho de modificar las prestaciones y especificaciones del
Consideraciones importantes sobre la operación para su seguridad
•Coloque el proyector en una posición horizontal que no supere los
15 grados de descentramiento del eje.
•Coloque el proyector en un área bien ventilada, sin obstrucciones en las
ventilaciones de entrada ni de escape. No lo coloque sobre un mantel
de mesa u otro tapete blando que pueda bloquear las ranuras de
ventilación.
•Ubique el proyector al menos a 1,2 m (4 pies) de distancia de cualquier
ventilación de calefacción o refrigeración.
•Utilice únicamente instalaciones de techos aprobadas por InFocus.
•Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. Se
recomienda un prolongador tomacorriente con protección contra
sobretensiones transitorias.
•Consulte esta guía para conocer los procedimientos de encendido y
apagado correctos.
•Advertencia: La lámpara Hg contiene mercurio. Maneje la
lámpara de conformidad con las leyes de desechos de su
localidad. Visite www.lamprecycle.org.
•En el caso improbable de que la lámpara se rompa, el proyector puede
despedir pequeños fragmentos de cristal a través de las ventilaciones
laterales. Siempre que el proyector esté encendido, asegúrese de que no
haya personas, alimentos ni bebidas debajo o alrededor de las “áreas de
seguridad” del dispositivo, que se indican con una “X” a continuación.
2’ / 0.6 m
8
’
/2.4m
/1.5m
’
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de la imagen y la
duración de la lámpara durante la vida útil del proyector. No hacerlo puede
afectar la garantía. Para obtener detalles completos sobre la garantía, lea el
folleto Garantía.
3’ / 1 m
2
Introducción
Su nuevo proyector digital tiene entradas de computadora y de video, y
posee resolución XGA de 1024x768. El proyector es fácil de conectar, usar y
mantener.
Componentes y características del proyector
teclado
Especificaciones de producto
Para leer las últimas especificaciones de su proyector multimedia, asegúrese
de visitar nuestro sitio Web en www.infocus.com, puesto que las
especificaciones están sujetas a cambios.
Accesorios
Los accesorios estándar que vinieron con su proyector están enumerados en
el manual de uso incluido. Los accesorios opcionales se ofrecen en nuestro
sitio Web en www.infocus.com, en las tiendas o a través de un distribuidor.
Registro en línea
Registre su proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register
para activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, anuncios e
incentivos de registro.
indicadores de
estado
foco
receptor del
control
remoto (IR)
aumento
de lente
desenganche
del pie
elevador
pie
nivelador
conectoresreceptor IRtraba
3
Panel de conectores
El proyector proporciona conectores de computadora y video:
•una conexión M1-D/A (HD, DVI y de computadora)
•una conexión VESA (HD, video componente HD y de computadora)
•una conexión VESA (salida de monitor)
•una conexión de vídeo de componente
•una conexión de S-vídeo
•una conexión de vídeo compuesto RCA
•una conexión audio in (entrada de audio)/una audio out (salida de
audio)
También tiene un conectador serie RS-232 para control serie. Las
especificaciones y los comandos de la Interfaz de línea de comando (CLI)
están en nuestro sitio Web.
Panel de conectores
audio in
(entrada
de audio)
audio out (salida
de audio)
control de
serie RS-232
M1-D/A
computadora
vídeo de
componente
entrada VESA
salida de
monitor
S-vídeo
vídeo
compuesto
4
Conexión a una computadora
Conexiones requeridas a una computadora
Conecte el extremo negro del cable de la computadora al conectador
Computer 1 (Computadora 1) del proyector. Conecte el extremo azul al
puerto de video de su computadora. Si está utilizando una computadora de
escritorio, primero debe desconectar el cable del monitor del puerto de
vídeo de su computadora.
Algunas computadoras Macintosh® no poseen un puerto de video con
salida VESA estándar. Si el cable de computadora suministrado no se puede
conectar a su computadora, compre el adaptador apropiado a su
revendedor Apple®.
Conecte el cable de alimentación negro al conectador en la parte lateral del
proyector y a un tomacorriente.
La luz de encendido en el panel indicador de estado (página 12) cambia a
color ámbar.
NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el
proyector.
Conexiones opcionales a una computadora
Para avanzar diapositivas en una presentación de PowerPoint™ con los
botones de flecha ascendente y descendente el control remoto, enchufe el
conector USB del cable de la computadora en el conector USB en su
computadora.
Conecte el cable de computadora
Conecte el cable de alimentación
Conecte el cable de computadora
Para que su presentación tenga sonido, conecte el cable de audio (vendido
por separado) a su computadora y al conector Audio in (Entrada de audio)
del proyector.
Conecte el cable de audio
5
Si está utilizando una computadora de escritorio y desea ver la imagen en la
pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección,
enchufe el cable del monitor al conectador Monitor
out (Salida del monitor)
del proyector.
Conecte el cable del monitor
Si prefiere conectar su proyector a la computadora con un cable VESA
opcional, enchufe un extremo del cable al puerto VESA de la computadora
y el otro extremo al conectador azul Computer 2 (Computadora 2) del
proyector.
Puede controlar el proyector desde un panel de control LCD o una
computadora si conecta un cable RS-232 al conectador Serial Control
(Control de serie) del proyector. Comandos específicos de RS-232 en la
sección Servicio y Soporte de nuestro sitio Web.
Conecte el cable VESA
Conecte el cable RS-232
6
Visualización de una imagen de la
computadora
Retire la tapa de la lente.
Retire la tapa de la lente
Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del
proyector. Presione el botón Power en la parte superior del proyector o en el
control remoto.
Se prende la luz verde de Power en el panel indicador de estado (página 12)
y comienzan a funcionar los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende,
aparece la pantalla de inicio y la luz verde de Power queda de color verde.
Puede transcurrir aproximadamente un
brillo completo.
¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 13.
Encienda la computadora.
La imagen de la computadora debe aparecer en la pantalla de proyección.
De lo contrario, presione el botón Source (Fuente) en el teclado numérico
del proyector.
Asegúrese de que el puerto externo de vídeo de su computadora portátil
esté activado.
Muchas computadoras portátiles no encienden automáticamente el puerto
de vídeo externo cuando se conecta un proyector. Por lo general, se utiliza
una combinación de teclas tal como FN + F8 o CRT/LCD para encender y
apagar la visualización externa. Localice una tecla de función con la
inscripción CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor.
Oprima FN y la tecla de función simultáneamente. Consulte la
documentación de su computadora portátil para obtener información
acerca de esta combinación de teclas.
¿No aparece la imagen de la computadora? Presione el botón
Auto
la
Image (Auto-Imagen) en el teclado numérico. Obtenga ayuda en
página 13.
minuto hasta que la imagen logre el
Presione el interruptor
y botón Power
2
1
Encienda la computadora
Active el puerto externo
de la computadora portátil
7
Ajuste de la imagen
Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de
desenganche para extender el pie elevador.
Si es necesario, gire el pie nivelador (ubicado en el ángulo inferior derecho
de la parte posterior del proyector).
Ajuste
la altura
elevador
pie
botón
de desenganche
Gire el pie
nivelador
Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla, de manera que la
lente esté perpendicular a la pantalla.
Consulte la tabla en la página 35 para obtener una lista de tamaños de
pantalla y distancias.
Ajuste los anillos del aumento de lente o el foco rotándolos hasta obtener el
tamaño de imagen y el enfoque deseados.
Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal digital vertical
utilizando los botones del teclado numérico. Presione el botón Keystone
(Corrección Trapezoidal) superior para reducir la parte superior de la
imagen, y presione el botón Keystone inferior para reducir la parte inferior.
También puede ajustar la corrección trapezoidal a través de los menús.
Consulte la página 25.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el menú Imagen.
Consulte la página 24 para obtener ayuda sobre los menús.
Ajuste la distancia
Ajuste el aumento
de lente y el enfoque
Ajuste la corrección trapezoidal
Ajuste el contraste o el brillo
Zoom
aumento de lente (trasero)
(rear)
Focus
foco (frontal)
(front)
8
Cómo conectar a un dispositivo de video
No se incluyen cables de vídeo o audio con el proyector.
Si el dispositivo de vídeo utiliza un conector redondo de cuatro puntas
S-vídeo, enchufe un cable de S-vídeo en el conector del dispositivo de vídeo
y en el conector Video 2 del proyector. Si el dispositivo utiliza un conector
de vídeo compuesto, conecte el cable de vídeo compuesto al conector del
dispositivo de vídeo y al conector Video
Para audio, conecte un cable bifurcado minienchufe al conector de entrada
de audio (Audio in) del proyector y a los conectores de salida de audio
derecho e izquierdo del dispositivo de vídeo.
1 del proyector.
Conecte los cables de audio y S-video
Conecte cables de audio y video
Conecte el cable de alimentación negro al conector en la parte posterior del
proyector y a un tomacorriente.
NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el
proyector.
Para conectar una fuente HD o un EDTV de exploración progresiva, utilice
el adaptador M1 a componente (se vende por separado).
Conecte el cable de alimentación
9
Visualización de una imagen de vídeo
Retire la tapa de la lente.
Retire la tapa de la lente
Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del
proyector.
Presione el botón Power en la parte superior del proyector o en el control
remoto.
Se prende la luz verde de Power en el panel indicador de estado (página 12)
y comienzan a funcionar los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende,
aparece la pantalla de inicio y la luz verde de Power queda de color verde.
Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que la imagen logre el
brillo completo.
¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 12.
Conecte y encienda el dispositivo de vídeo.
La imagen del mismo debe aparecer en la pantalla de proyección. De lo
contrario, presione el botón Source (Fuente) en el teclado numérico.
Ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para
extender el pie elevador. Si es necesario, gire el pie nivelador.
Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla, de manera que la
lente esté perpendicular a la pantalla. Consulte la tabla en la página 35 para
obtener una lista de tamaños de pantalla y distancias desde la pantalla.
Presione el interruptor
y botón Power
Encienda el dispositivo de vídeo
Ajuste
la altura
pie
elevador
Ajuste la distancia
2
1
botón
de desenganche
Gire el pie
nivelador
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.